非洲式梳子的力量
-
0:00 - 0:03你不会看着牙刷说,
-
0:03 - 0:04“我超棒!”
-
0:04 - 0:07但当你看着非洲式梳子
这种梳洗工具时, -
0:07 - 0:09它能在潜意识里提醒你,
-
0:09 - 0:12要感到自豪,像是, ”不错。“
-
0:12 - 0:13【小事物】
-
0:14 - 0:15【大智慧】
-
0:17 - 0:21非洲式梳子是一种实用的工具,
-
0:21 - 0:25用来保持非洲式发型。
-
0:25 - 0:27我认为非洲式梳子的设计
-
0:27 - 0:30是为了在人体工程学上
-
0:30 - 0:32符合用手指捋头发的感觉。
-
0:33 - 0:36它的形状,甚至是梳头的
深浅度——都像是一只手。 -
0:36 - 0:39梳齿有塑料的或尼龙的,
-
0:39 - 0:42还有不锈钢或镍制的。
-
0:42 - 0:45我一直偏爱金属的梳齿,
-
0:45 - 0:46只是因为我喜欢它的声响,
-
0:46 - 0:50而且我知道它们的手柄上
有象征黑人力量的拳头。 -
0:50 - 0:52当我想到美国的黑人发型,
-
0:52 - 0:55我想到的是它受到的监管。
-
0:55 - 0:57在过去,大家都指望黑人
-
0:57 - 0:59对他们的头发做化学处理。
-
0:59 - 1:03融入社会比他们的健康更重要。
-
1:03 - 1:07在上世纪 50 年代,舞者露丝·贝克福德
(Ruth Beckford)和许多爵士歌手 -
1:07 - 1:08都厌倦了弄直头发,
-
1:08 - 1:12于是他们说,好吧,
我们要让头发自然生长, -
1:12 - 1:15开始留起自然的、剪得很短的发型。
-
1:15 - 1:18而到了 60 年代,
发型发生了改变, -
1:18 - 1:19形成了黑人卷发(Afro),
-
1:19 - 1:22也就是把剪短过的天然头发梳出来,
-
1:22 - 1:25做成更加球型的样式。
-
1:25 - 1:30民权领袖、活动家都采用了这种发型,
-
1:30 - 1:33代表黑人的骄傲和反抗的手段。
-
1:33 - 1:35接着,像詹姆斯 · 布朗
(James Brown)这样的音乐家, -
1:35 - 1:38过去曾因用化学试剂
把头发弄直而备受恶评, -
1:38 - 1:40他摈弃了直发,走起了自然风格。
-
1:40 - 1:41这与他的音乐交相辉映,
-
1:42 - 1:44比如《大声叫,我是黑人我骄傲》
这样的歌曲。 -
1:44 - 1:46“黑即美” 的社会运动
-
1:46 - 1:49对抗的是认为 “黑皮肤、
-
1:49 - 1:53深色皮肤和卷曲的头发
-
1:53 - 1:55是令人羞耻的” 这种想法。
-
1:55 - 1:57我有一张很喜欢的照片,
-
1:57 - 1:59里面是我的妈妈和祖母,
-
1:59 - 2:01我的祖母就有小黑卷,
-
2:01 - 2:03而这是在 60 年代拍摄的。
-
2:03 - 2:07非洲式梳子可以
追溯到公元前 3500 年, -
2:07 - 2:12最早的非洲式梳子
出现在古埃及和苏丹, -
2:12 - 2:14也就是说他们在造金字塔和梳子。
-
2:14 - 2:17古代的非洲式梳子上的装饰
-
2:17 - 2:21象征着地位或所属部落。
-
2:21 - 2:25现代的非洲式梳子上的拳头
-
2:25 - 2:28也奠定了归属和诉求的基调,
-
2:28 - 2:30这点并非巧合。
-
2:30 - 2:32接着,就有了 “黑人权力” 运动。
-
2:32 - 2:34大多数运动都需要有标志物,对吧?
-
2:34 - 2:37比如拳头,还有黑人发型。
-
2:37 - 2:39这些东西很符合黑豹党的美学,
-
2:39 - 2:42这样从很远的地方就能看到你的党派,
-
2:42 - 2:45因为你不只是把梳子放在化妆包里,
-
2:45 - 2:47它可以放进裤子后的口袋里,
-
2:47 - 2:49故意把拳头标志露在外面,
-
2:49 - 2:51也可以插在你的黑人卷发里。
-
2:51 - 2:53如果让我去想象征性的黑人卷,
-
2:53 - 2:56我肯定会想到安吉拉 · 戴维斯
(Angela Davis)。 -
2:56 - 2:59她的黑人卷发象征着优雅、风格、
-
2:59 - 3:01自由、反抗。
-
3:01 - 3:03看到安吉拉·戴维斯
站在法庭上为她的生命而战时, -
3:03 - 3:06你能同时感受到这些情感。
-
3:06 - 3:09到了 80 年代,非洲发型
变得不再那么激进。 -
3:09 - 3:11时至今日,非洲式梳子上
-
3:11 - 3:13仍有紧握的拳头,
-
3:13 - 3:15这是当年的社会运动
-
3:15 - 3:17在日常生活用品上残留的痕迹。
-
3:17 - 3:20小时候,我觉得它只不过是一件物品。
-
3:20 - 3:21它就是把梳子。
-
3:21 - 3:23但当我明白了更多事情,
-
3:23 - 3:26真正了解了它的根源和起源、
-
3:26 - 3:28它的设计意图、
-
3:28 - 3:31为什么有拳头,所有这一切……
-
3:33 - 3:34我觉醒了。
- Title:
- 非洲式梳子的力量
- Speaker:
- 乔恩 · 格雷
- Description:
-
艺术家乔恩 · 格雷(Jon Gray)解释说,非洲式梳子不只是造型工具;它还在黑人历史中扮演了主要角色。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED Series
- Duration:
- 03:48
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
Yanyan Hong approved Chinese, Simplified subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
Wanting Zhong accepted Chinese, Simplified subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
Wanting Zhong edited Chinese, Simplified subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
Wanting Zhong edited Chinese, Simplified subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
Wanting Zhong edited Chinese, Simplified subtitles for The power of the Afro pick | |
![]() |
Yanyan Hong edited Chinese, Simplified subtitles for The power of the Afro pick |