Achmed the Dead Terrorist Has a Son - Jeff Dunham - Controlled Chaos
-
Not SyncedNo sé ni cómo puedes permitirte comprar camisetas.
-
Not Synced[A.J.] A mí me parece mono.
-
Not Synced[A.J.] A mí me puede recolocar la pelvis cuando quiera.
[Achmed] ¡Cállateeeee! -
Not Synced[A.J.] Bueno, no es que tú seas bizco precisamente.
-
Not Synced[A.J.] Bueno, pues no lo haré.
-
Not Synced[A.J.] Con que le va ese rollito...
[Achmed] ¡Cállate! -
Not Synced[A.J.] Eso no ha tenido gracia, ni pizca.
-
Not Synced[A.J.] Estaba usando el móvil
[Jeff] ¿En serio? -
Not Synced[A.J.] Fuiste el causante del accidente.
-
Not Synced[A.J.] He venido por un motivo.
[Achmed] ¿A qué? ¿A hacerte un injerto de piel? -
Not Synced[A.J.] La verdad es que sí.
-
Not Synced[A.J.] No fue con mala intención.
[Jeff] ¿Qué le mandaste? -
Not Synced[A.J.] No, padre, se acabó. No quiero ser terrorista.
-
Not Synced[A.J.] Que te mato.
-
Not Synced[A.J.] Sí, papá.
-
Not Synced[A.J.] ¡A mí no me mires!
-
Not Synced[A.J.] ¡No lo soy!
[Achmed] Cuéntale lo que me mandaste por mi cumpleaños. -
Not Synced[A.J.] ¡Que no!
[Achmed] Te digo que... ¡Joder! Marneeeel -
Not Synced[A.J.] ¡Si no querías que pasara!
[Achmed] ¡Claro que sí! -
Not Synced[A.J.] ¡Sorpresa!
-
Not Synced[A.J.] ¿Mamá me echa de menos?
-
Not Synced[A.J.] ¿Qué le pasa a tu pierna?
-
Not Synced[A.J.] ¿Y eso lo solucionaría todo?
-
Not Synced[A.J.] Él fue peor.
[Jeff] ¿Qué le enviaste? -
Not Synced[Achmed]
[Jeff] Achmed, te estás alterando un poco. -
Not Synced[Achmed] ¡Pues fue tu madre la que llamó!
[A.J.] ¿De verdad? -
Not Synced[Achmed] ¡Ups!
-
Not Synced[Achmed] Al estilo de la vieja escuela, pero efectivo.
-
Not Synced[Achmed] Al menos mi cara está equilibrada.
Puedo estar ... y terrorífico al mismo tiempo. -
Not Synced[Achmed] Bueno, he de admitirte que es un buen método.
-
Not Synced[Achmed] Es como si...«Anda, ¡mira eso!» y... [sonido ahogado]
-
Not Synced[Achmed] Espero que sea justo.
[Jeff] En realidad, es una jueza. -
Not Synced[Achmed] Fue un plan calculado al milímetro.
[A.J.] La verdad es que no tanto... -
Not Synced[Achmed] Le devolví mitad de la loción.
-
Not Synced[Achmed] Mierda, ¡Marneeeel!
¡Ven y arréglame la puñetera pierna! -
Not Synced[Achmed] Ni idea.
-
Not Synced[Achmed] Para empezar su entrenamiento como terrorista.
-
Not Synced[Achmed] Si me tocas las narices, te mato
-
Not Synced[Achmed] Supongo que lo puedo intentar...
-
Not Synced[Achmed] Sí que lo es, he visto que te va de pena.
-
Not Synced[Achmed] Sí, en gran parte, la verdad.
-
Not Synced[Achmed] Todas se vestían igual y se cubrían el rostro.
-
Not Synced[Achmed] Un momento, ¿no será esto una de esas mierdas de ayuda a la infancia, no?
-
Not Synced[Achmed] Un momento... Cuando no mire,
¿Vas a intentar matarme? -
Not Synced[Achmed] Una loción para el cutis.
-
Not Synced[Achmed] Vale, como quieras.
Es como estar en Navidad, ¿a que sí? -
Not Synced[Achmed] Vale.
[Jeff] Mira para allá. -
Not Synced[Achmed] ¡Arréglala bien o te pateo el culo!
-
Not Synced[Achmed] ¡Claro que me altero, imbécil! Soy un terrorista.
-
Not Synced[Achmed] ¡Corramos un tupido velo!
-
Not Synced[Achmed] ¡Ese es mi chico!
-
Not Synced[Achmed] ¡Hijo de puta!
[A.J.] ¿Me estás hablando a mí? -
Not Synced[Achmed] ¡Marnel, vuelve aquí! Se me ha enredado el brazo en la barriga, ¡desenrédamelo, gilipollas!
-
Not Synced[Achmed] ¡Mierda!
-
Not Synced[Achmed] ¡NADA!
[A.J.] Le estaba poniendo gasolina a la scooter. -
Not Synced[Achmed] ¡Nada!...¿Qué le pasa a mi pierna?
-
Not Synced[Achmed] ¡Pensaba que estabas muerto!
-
Not Synced[Achmed] ¡Porque tenía 46 esposas, idiota!
-
Not Synced[Achmed] ¡Que te calles!
[Jeff] ¿Qué pasó? -
Not Synced[Achmed] ¿A.J.?
-
Not Synced[Achmed] ¿Accidente? Querrás decir una gran explosión
con llamas y destrucción arrasándolo todo. -
Not Synced[Achmed] ¿Cómo? Si yo quería que siguieras mis pasos...
-
Not Synced[Achmed] ¿Puedes arreglarlo?
[Jeff] No creo que pueda... -
Not Synced[Achmed] ¿Quién es Nipizca, tu madre? No recuerdo a ninguna mujer con los ojos tan saltones como los tuyos.
-
Not Synced[Achmed] ¿Qué cojones es eso?
-
Not Synced[Achmed] ¿Qué le ha pasado a tu cara?
Ah sí, fui yo. -
Not Synced[Achmed] ¿Y qué pasa?
-
Not Synced[Achmed] Él sí que necesita que le arreglen la cara.
-
Not Synced[Ahmed] Bueno, la verdad es que tiene mi ojo [risas]
-
Not Synced[Ahmed] Sí, claro, por qué no... Ni puñetera idea...
-
Not Synced[Ahmed] ¡Aaaaah!
[Semiesqueleto] ¡Aaaaah! -
Not Synced[Ahmed] ¿Por qué tu voz suena como la de Elton John?
-
Not Synced[Jeff] Achmed, ¡que es tu hijo!
-
Not Synced[Jeff] Achmed, ¿crees que podrás soportarlo?
-
Not Synced[Jeff] Bueno, Achmed, ¿sabes por qué ha venido A.J.?
-
Not Synced[Jeff] Bueno, dialoga con él.
[Jeff] ¿Cómo? -
Not Synced[Jeff] Deberíais arreglar las cosas entre vosotros.
-
Not Synced[Jeff] Es tu hijo, ¡Achmed Junior!
-
Not Synced[Jeff] Eso es horrible. [Achmed] Dímelo a mí. El Día de la Madre era una putada. Como la mayoría de ellas.
-
Not Synced[Jeff] Espera, ¿cómo es que no sabes quién es su madre?
-
Not Synced[Jeff] Esto es fantástico.
-
Not Synced[Jeff] Gracias.
[Achmed] -
Not Synced[Jeff] No mires.
[Ahmed] Vale, no voy a mirar, no voy a... ¿ya puedo? -
Not Synced[Jeff] No, solo mira hacia allí y no mires hasta que te lo diga.
-
Not Synced[Jeff] Os separaron tras el accidente, se crió en Inglaterra.
-
Not Synced[Jeff] Pues que es peligroso utilizar el móvil mientras pones gasolina.
-
Not Synced[Jeff] Quiero que mires hacia el otro lado
mientras lo saco, así que no mires. -
Not Synced[Jeff] Si se ha traído hasta el celo...
-
Not Synced[Jeff] Sí, gracias.
[Achmed] Vale, mucha suerte con el juez. -
Not Synced[Jeff] Sí, mira para allá.
[Achmed] Vale. -
Not Synced[Jeff] Vale, ... Y la explosión de la que hablábais,
¿cómo sucedió? -
Not Synced[Jeff] Vale.
[Achmed] No tengo nada en común con mi propio hijo. -
Not Synced[Jeff] Y A.J., ¿y si tu padre no lo acepta?
-
Not Synced[Jeff] ¡Achmed, es tu hijo! Mírale, ¿qué ves?
-
Not Synced[Jeff] ¡Noo!
[Achmed] ¡Que no he mirado! -
Not Synced[Jeff] ¿Cómo que no lo sabes?
-
Not Synced[Jeff] ¿Cómo se llamaba?
[Achmed] Cuarenta y dos. -
Not Synced[Jeff] ¿Entonces no tienes ni idea de por qué está aquí?
-
Not Synced[Jeff] ¿Ojos saltones?
[Achmed] ¡No hay más que verlo! -
Not Synced[Jeff] ¿Y cómo es que hubo una explosión?
[Achmed] ... Se lio parda. -
Not Synced[Jeff] ¿Y cómo las reconocías?
[Achmed] Por el número dibujado en la espalda. -
Not Synced[Jeff] ¿Y no habíais vuelto a tener relación desde entonces?
[Achmed] No mucha, es un mal hijo. -
Not Synced[Jeff] ¿Y si avisamos a Marnel para que nos ayude?
[Achmed] Marneeeeel! Ven a arreglarme la pierna! -
Not Synced[Semiesqueleto] Hola, padre.
- Title:
- Achmed the Dead Terrorist Has a Son - Jeff Dunham - Controlled Chaos
- Description:
-
Achmed has a son! An extended clip of Jeff Dunham, Achmed, and Achmed Junior from Controlled Chaos, now available on DVD from Amazon.com. Silence... wait for it... I Keel You!
Buy the DVD on Amazon.com now!
http://amzn.to/tmK8yD - Video Language:
- English
- Team:
Captions Requested
- Duration:
- 08:20
![]() |
Chris R. edited Spanish subtitles for Achmed the Dead Terrorist Has a Son - Jeff Dunham - Controlled Chaos | |
![]() |
Amara Bot edited Spanish subtitles for Achmed the Dead Terrorist Has a Son - Jeff Dunham - Controlled Chaos | |
![]() |
Amara Bot edited Spanish subtitles for Achmed the Dead Terrorist Has a Son - Jeff Dunham - Controlled Chaos | |
![]() |
María Tatay Sanzsegundo edited Spanish subtitles for Achmed the Dead Terrorist Has a Son - Jeff Dunham - Controlled Chaos | |
![]() |
María Tatay Sanzsegundo edited Spanish subtitles for Achmed the Dead Terrorist Has a Son - Jeff Dunham - Controlled Chaos | |
![]() |
Ronn Guillen edited Spanish subtitles for Achmed the Dead Terrorist Has a Son - Jeff Dunham - Controlled Chaos | |
![]() |
Ronn Guillen edited Spanish subtitles for Achmed the Dead Terrorist Has a Son - Jeff Dunham - Controlled Chaos | |
![]() |
María Tatay Sanzsegundo edited Spanish subtitles for Achmed the Dead Terrorist Has a Son - Jeff Dunham - Controlled Chaos |