< Return to Video

GEBET für GOTTES SCHUTZ über deine REISE!

  • 0:00 - 0:11
    Welche Reise Du auch immer vor dir hast, sei es in der Luft, auf dem Meer oder an Land -
  • 0:11 - 0:18
    welche Reise auch immer, sei durch das Blut von Jesus Christus gesichert!
  • 0:18 - 0:23
    Lass dich durch das Blut von Jesus Christus bedecken.
  • 0:23 - 0:28
    Lass dich durch das Blut Jesu Christi schützen.
  • 0:28 - 0:32
    Übernimm Deine Reise gleich jetzt.
  • 0:32 - 0:34
    Decke Deine Reise ab!
  • 0:34 - 0:42
    Und wenn diese Reise nicht durch den Heiligen Geist gebilligt wird,
  • 0:42 - 0:49
    sei nicht überrascht, wenn nach diesem Gebet Umstände eintreten, die Du nicht kontrollieren kannst
  • 0:49 - 0:51
    Dich davon abhalten, diese Reise anzutreten.
  • 0:51 - 0:58
    Bitte den Heiligen Geist gerade jetzt, Dir zu helfen, Seine Bewahrung zu erkennen
  • 0:58 - 1:02
    auch wenn dies die Unterbrechung Deines eigenen Plans bedeutet.
  • 1:02 - 1:08
    Bitte den Heiligen Geist gerade jetzt, Dir zu helfen, Seine Bewahrung zu erkennen.
  • 1:08 - 1:13
    Manchmal ist das, was Du als Unterbrechung Deines Plans ansiehst
  • 1:13 - 1:16
    in Wirklichkeit ein göttliches Eingreifen.
Title:
GEBET für GOTTES SCHUTZ über deine REISE!
Description:

„Egal welche Reise vor Dir liegt, sei sie in der Luft, auf dem Meer oder an Land – sei beschützt durch das Blut Jesu Christi! Sei beschützt durch das Blut Jesu Christi. Und wenn diese Reise nicht vom Heiligen Geist gebilligt wird, sei nicht überrascht, wenn Umstände, die außerhalb Deiner Kontrolle liegen, Dich davon abhalten, sie anzutreten. Bitte den Heiligen Geist jetzt, Dir zu helfen, Seine Bewahrung zu erkennen, selbst wenn dies bedeutet, dass Dein eigener Plan unterbrochen wird. Manchmal ist das, was Du als Unterbrechung Deines Plans siehst, tatsächlich göttliche Intervention.“

Du kannst die gesamte Gebetszeit mit Bruder Chris hier ansehen - https://www.youtube.com/watch?v=3npbdLrBvrY

more » « less
Video Language:
English
Team:
God's Heart TV
Duration:
01:16

German subtitles

Revisions Compare revisions