< Return to Video

Earth in 100 Seconds - Preview for Translation Captioning (Password: AreYouReady)

  • 0:05 - 0:07
    우리는 지구를 무엇에
    사용하나요?
  • 0:07 - 0:08
    산책하며
  • 0:08 - 0:09
    알아보죠
  • 0:10 - 0:12
    벽의 각 초는
    토지의 1%와
  • 0:12 - 0:13
    그것을 사용하는
    방법을 드러냅니다
  • 0:14 - 0:16
    100초 안에 지구를
    볼 수 있습니다.
  • 0:17 - 0:17
    준비되셨나요?
  • 0:22 - 0:23
    처음 10초를 보냅니다
  • 0:24 - 0:24
    얼어붙은 얼음의 땅을
  • 0:24 - 0:26
    가로지르며 말이죠
  • 0:32 - 0:34
    그리고 사막
  • 0:34 - 0:35
    바론 및 록키 랜드에서
  • 0:35 - 0:36
    다음 11초를 보냅니다
  • 0:44 - 0:44
    앞으로.
  • 0:44 - 0:46
    2초 더 걷기를 통해
  • 0:46 - 0:46
    우리가 최소한으로
  • 0:46 - 0:48
    사용하는 생태계는
  • 0:49 - 0:50
    온전한 숲을
  • 0:50 - 0:51
    오직 8초만
  • 0:51 - 0:51
    포함합니다
  • 0:53 - 0:55
    다른 모든 토지는 직접
    이용됩니다
  • 0:55 - 0:57
    사람에 의해서 말이죠
  • 0:58 - 1:00
    토지의 1% 만이 지어지고,
  • 1:00 - 1:00
  • 1:00 - 1:02
    우리의 발자국은
  • 1:02 - 1:03
    지구의 나머지 영역으로
    확장됩니다
  • 1:03 - 1:06
    작물은 토지의 11%
    를 차지하고,
  • 1:06 - 1:07
    거의 절반이
  • 1:07 - 1:08
    가축에게 먹이를 줍니다
  • 1:09 - 1:10
    또는 20초 동안이죠
  • 1:11 - 1:12
    숲에 또 왔습니다
  • 1:13 - 1:14
    이 숲은 관리됩니다
  • 1:14 - 1:14
    그들의 목재는
  • 1:14 - 1:16
    기후,공기,물을
  • 1:16 - 1:19
    규제하는데 중요한
    역할을 합니다
  • 1:19 - 1:20
    일부는 야생동물에
    적합합니다
  • 1:21 - 1:21
    상당히 알고싶지만
  • 1:21 - 1:22
    1/3 이상의 토지에
  • 1:22 - 1:23
    육류, 유제품, 동물을
    생산하기 위함에
  • 1:23 - 1:25
    우선순위를 둔 것이
  • 1:25 - 1:27
    참으로
  • 1:29 - 1:30
    걷기 14초 동안
  • 1:30 - 1:31
    초원에 사용된
    면적이 적고
  • 1:31 - 1:32
    소, 양, 염소와 마찬가지로
  • 1:32 - 1:34
    방목을 위한
  • 1:35 - 1:35
    적습니다
  • 1:35 - 1:37
    이곳에서는 들짐승이
    풀을 뜯을 수 있습니다
  • 1:37 - 1:39
    일부 가축은
    신중하게 관리됩니다
  • 1:39 - 1:41
    다른 종이 번성할 수
    있도록 말이죠
  • 1:41 - 1:44
    많은 것이 우리의 마지막 19초가
    아닙니다
  • 1:44 - 1:45
    세 곳의 목초지
  • 1:45 - 1:45
    우리가 주로
  • 1:45 - 1:47
    젖소 사육에 사용합니다
  • 1:51 - 1:53
    이제 소에게 집단
    마스터가 생겼습니다
  • 1:53 - 1:55
    거의 10배 더 큽니다
  • 1:55 - 1:55
    모두보다
  • 1:56 - 1:57
    야생 포유류가 합쳐졌습니다
  • 1:59 - 2:01
    기후 위기의 시기에
  • 2:01 - 2:01
    백만 종의 동물이
  • 2:01 - 2:02
    멸종의
  • 2:02 - 2:03
    위기에 있습니다
  • 2:03 - 2:05
    멸종, 다시 생각해보는 건
    어떨까요?
  • 2:05 - 2:06
    우리가 가진 땅의
    혼합
  • 2:06 - 2:07
    및 사용 방법에 대해서 말이죠
  • 2:08 - 2:09
    나무가 더 필요합니다
  • 2:10 - 2:10
    더 많은 자연이
  • 2:10 - 2:11
    더 커집니다
  • 2:12 - 2:14
    따라서 자연을 위한 공간을
  • 2:14 - 2:14
    더 넓게 만들면
  • 2:14 - 2:15
    어떨까요?
Title:
Earth in 100 Seconds - Preview for Translation Captioning (Password: AreYouReady)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
02:19

Korean subtitles

Revisions