正視不確定性,舞出生命 | 艾莉兒•登普希 | TEDxMSU
-
0:33 - 0:36(音樂:《一百萬個夢想》)
-
2:31 - 2:33(掌聲)
-
2:39 - 2:41讓我先喘一口氣……
-
2:44 - 2:47不過,我可以先跟你們說
這個真的很好玩。 -
2:47 - 2:48真的。
-
2:50 - 2:54剛才這個曲子是《一百萬個夢想》,
-
2:54 - 2:57是我很愛的電影的主題曲,
中文片名:《大娛樂家》。 -
2:58 - 3:00有時我們的夢想十分清晰,
-
3:01 - 3:04有時卻不是。
-
3:05 - 3:07這是真的嗎?
-
3:08 - 3:11是否值得冒險一試?
-
3:11 - 3:13如果錯了怎麼辦?
-
3:14 - 3:17對我來說,這些問題並非那麼抽象。
-
3:17 - 3:19而是我真實生活的一部分。
-
3:20 - 3:22讓我先跟大家說一下我的背景。
-
3:23 - 3:24我的名字是艾莉兒。
-
3:24 - 3:27來自密西根州,醫學院四年級生,
-
3:27 - 3:29即將完成我的醫學博士學業,
-
3:29 - 3:33我同時也在牛津攻讀
科學與宗教的博士學位。 -
3:34 - 3:37我想成為舒緩醫療照護的醫師,
-
3:37 - 3:40陪伴照顧生命終點前的病人。
-
3:40 - 3:43同時我也想從事神學的學術研究,
-
3:43 - 3:46將我們的宗教傳統資源
-
3:46 - 3:48運用到健康護理上。
-
3:49 - 3:53作為一名同時修讀醫學及神學的學生,
-
3:53 - 3:55在面臨巨大的不確定性時,
-
3:55 - 4:00我有機會從這兩門皆具
探詢精神的學科去反思。 -
4:00 - 4:02不論是醫學還是宗教,
-
4:02 - 4:04都有不得不採取行動的情況,
-
4:04 - 4:07即使當下充滿未知。
-
4:08 - 4:10今天我要跟大家說一件
-
4:10 - 4:15即使我的親近友人也不知道的祕密,
-
4:16 - 4:18其中有幾個今天也在現場。
-
4:19 - 4:21這不是件容易的事,
-
4:21 - 4:23不過我今天會說出來。
-
4:24 - 4:26(深呼吸)
-
4:29 - 4:312015 年的一月,
-
4:31 - 4:33我正在飛往英國的途中。
-
4:33 - 4:36我剛結束在密西根州的醫學院面試,
-
4:36 - 4:39要回到牛津繼續念我的神學。
-
4:40 - 4:43我的頭突然劇痛,
-
4:43 - 4:45同時開始不停的嘔吐,
-
4:45 - 4:48心跳與血壓都掉到危險的低標,
-
4:48 - 4:52在昏迷與清醒中反覆來回。
-
4:52 - 4:55飛機著地後,我立刻被送到醫院,
-
4:55 - 5:01之後幾星期,我虛弱到無法坐起身、
無法思考,始終昏昏沉沉。 -
5:02 - 5:04那四個月的時間,
-
5:04 - 5:07就只能躺在英國的一間暗室裡。
-
5:08 - 5:09所有的窗簾都拉上,
-
5:09 - 5:11所有的燈都關掉,
-
5:11 - 5:16我甚至戴上墨鏡,因為
即使一點點光都令人難以忍受。 -
5:17 - 5:20飛機上發生的事
-
5:20 - 5:22讓我處在恐懼驚嚇中,
-
5:22 - 5:26可是我的核磁共振的報告
又給了我另一種驚嚇。 -
5:27 - 5:30我的母親飛到英國去照顧我,
-
5:30 - 5:31她陪在我身邊,
-
5:31 - 5:34聽醫生講解我的腦部掃描的結果。
-
5:36 - 5:39他指著掃描片子上的一個黑點,
腦袋中央的一個出血點, -
5:39 - 5:41他說:
-
5:41 - 5:43「艾莉兒,
-
5:43 - 5:45妳腦中有個活躍而不穩定的
海綿狀血管瘤, -
5:45 - 5:48也稱為靜脈血管畸形。
-
5:48 - 5:50這個瘤現在正在出血,
-
5:50 - 5:52出血的機會
-
5:52 - 5:54在初次出血後逐漸增加,
-
5:54 - 5:58每發生一次,失能的機率
就再上升一些。 -
5:59 - 6:00同時,
-
6:00 - 6:03這個海綿狀血管瘤也可能隨時爆裂,
-
6:04 - 6:05一旦發生的話,
-
6:05 - 6:07你可能當場死亡。」
-
6:09 - 6:11醫生給了一些很悲慘的數據,
-
6:11 - 6:15我問他我還有多長時間。
-
6:15 - 6:17他說他也不知道。
-
6:19 - 6:20那天晚上,一片漆黑中,
-
6:20 - 6:21我的母親跟我躺在床上,
-
6:21 - 6:22兩人放聲大哭,
-
6:22 - 6:25也放聲大笑──
笑事實的恐怖殘酷。 -
6:26 - 6:28失去認知能力、身體機能,
-
6:28 - 6:30甚至無預警的死亡。
-
6:30 - 6:33還有比這些更糟的嗎?
-
6:34 - 6:35我記得,
-
6:35 - 6:37戴著太陽眼鏡躺在黑暗中,
-
6:37 - 6:39整個房間天旋地轉,
-
6:40 - 6:42而我什麼也看不見。
-
6:43 - 6:45我看不到未來。
-
6:46 - 6:49之前所夢想的生活離我遠去。
-
6:51 - 6:53隔天醒來時還是哀傷不已,
-
6:54 - 6:56然而當我禱告時,
-
6:56 - 6:58我領悟到我的生命改變了。
-
7:00 - 7:01我也領悟到,
-
7:02 - 7:05自己與任何人都一樣。
-
7:06 - 7:08只要活得夠久,
-
7:08 - 7:12終究免不了要經歷失去身心機能。
-
7:12 - 7:14世人終免一死,
-
7:14 - 7:16且無人知道何時。
-
7:17 - 7:22所有的生命都因著不確定性
而顯得脆弱不已。 -
7:24 - 7:25我雖然害怕,
-
7:26 - 7:29可是我的不確定性跟所有人一樣。
-
7:31 - 7:33我被醫學院錄取,
-
7:33 - 7:36可是如果生命只剩下一年,
-
7:36 - 7:38那又何必念呢?
-
7:39 - 7:41我的好友來訪,
-
7:41 - 7:44所以我問了他的想法。
-
7:45 - 7:46他說:
-
7:47 - 7:48「艾莉兒,
-
7:48 - 7:50既然來日無多,
-
7:50 - 7:52就盡情做妳想做的,
-
7:52 - 7:55玩妳想玩的,好好把握時光。」
-
7:56 - 8:00可是他說的「來日無多」的生活方式,
-
8:00 - 8:02並不是我想要的。
-
8:03 - 8:04因為我無法真心地快樂,
-
8:05 - 8:07無視自己的病情,
-
8:07 - 8:10盡情去體驗或享受有的沒有的,
-
8:10 - 8:13就只是為了要把握所剩不多的時間。
-
8:14 - 8:15而且,
-
8:16 - 8:19你們曾經假設自己
來日無多地去過每一天嗎? -
8:20 - 8:22那很累人的。
-
8:23 - 8:26我寧願好好地過每一天,
-
8:26 - 8:28就像從前那樣的生活著。
-
8:30 - 8:32我的神父來給我塗油膏祝福,
-
8:32 - 8:34我問他我應該怎麼做。
-
8:34 - 8:36他說:
-
8:36 - 8:38「艾莉兒,
-
8:38 - 8:40我不能告訴妳怎麼做,
-
8:40 - 8:42只能跟妳說:
-
8:42 - 8:44上帝才是一切主宰。
-
8:44 - 8:48不要屈服於這個病魔。」
-
8:50 - 8:51在那當下,
-
8:51 - 8:55我決定回到原先
被感召的生命正道上。 -
8:56 - 8:58我決定要繼續進行
-
8:58 - 9:00發病前的計畫。
-
9:01 - 9:03如果人生是一場戲,
-
9:03 - 9:05我也已經在台上了,
-
9:05 - 9:07舞台的布幕隨時即將升起,
-
9:07 - 9:10我必得扮演好我的角色。
-
9:11 - 9:13我找到了繼續下去的勇氣,
-
9:15 - 9:18雖然我的體力似乎還沒趕上。
-
9:18 - 9:20一直以來我都是運動健將。
-
9:20 - 9:22在密西根大學時我是田徑選手;
-
9:22 - 9:24在牛津,我也是足球校隊的一員。
-
9:24 - 9:28可是現在,我覺得我的身體背叛了我,
-
9:28 - 9:30我無法確定自己能否辦到。
-
9:32 - 9:37我盡量表現得比較強一點,
掩蓋自己的虛弱。 -
9:37 - 9:38因此,
-
9:38 - 9:40我開始做老太太瑜珈,
-
9:40 - 9:42就像這樣,
-
9:43 - 9:45每天不斷地做,
-
9:45 - 9:46即使只有幾分鐘都好。
-
9:48 - 9:49我無法做太多,
-
9:49 - 9:53但是我能躺在地板上做一個伸展動作,
-
9:53 - 9:55即使一次只能讀一頁,
-
9:55 - 9:59我也得以窺見美麗與喜悅。
-
9:59 - 10:02有時我可能做得太過頭,
-
10:02 - 10:06但是漸漸地,我的伸展愈做愈大,
-
10:06 - 10:07也能笑得更大聲,
-
10:08 - 10:09愛得更深一點。
-
10:11 - 10:14《公禱書》中有篇默想禮文是我的最愛。
-
10:14 - 10:16內容是:
-
10:17 - 10:19「今天又是新的一天,我的主,
-
10:20 - 10:22我不知今天會有什麼試煉,
-
10:22 - 10:24求主將我預備好,
-
10:24 - 10:26迎接即將到來的挑戰。
-
10:26 - 10:28只要我能站著,
-
10:28 - 10:30就幫我站得更勇穩一點。
-
10:31 - 10:32如果我只能坐著,
-
10:32 - 10:34請幫我能安靜地坐著。
-
10:35 - 10:36如果我只能躺著,
-
10:36 - 10:38也請主讓我能耐心躺著。
-
10:39 - 10:41如果我什麼也不能做,
-
10:41 - 10:44也請讓我雄赳赳氣昂昂。
-
10:44 - 10:47祈求我的禱告內容不只是文字,
-
10:47 - 10:49祈求賦予我耶穌基督的精神。
-
10:49 - 10:50阿們。」
-
10:51 - 10:53承主榮恩,
-
10:53 - 10:56下一年的秋天我開始了醫學院的學業。
-
10:57 - 10:59醫學院並不好念。
-
10:59 - 11:00第一天,
-
11:00 - 11:02我中學時的好友開車送我去學校,
-
11:02 - 11:04因為我還不能開車,
-
11:04 - 11:06我記得當我走進迎新的教室時,
-
11:06 - 11:08還戴著我的墨鏡,
-
11:08 - 11:10因為腦傷,
-
11:10 - 11:11閱讀變得很吃力,
-
11:11 - 11:14我無法像從前那樣思考或讀書。
-
11:15 - 11:17在我身體不適,
-
11:17 - 11:19或是學業讓我感到倦怠時,
-
11:19 - 11:23我就想:「誰知道明天還在不在,
讀書又有何用?」 -
11:24 - 11:25可是,
-
11:25 - 11:28有哪個醫學院的學生
沒想過同樣的問題? -
11:28 - 11:29(笑聲)
-
11:29 - 11:33醫學院隨時提醒著我自身的不確定性。
-
11:34 - 11:37從核磁共振造影到大體實驗室。
-
11:37 - 11:38在加護病房中,
-
11:38 - 11:42我碰過年齡相仿的女孩,
海綿狀血管瘤造成腦部出血。 -
11:43 - 11:46全身癱瘓,智力退化到五歲大的程度。
-
11:47 - 11:50我的血管瘤是一個秘密,
-
11:50 - 11:53因為我不想被特殊對待。
-
11:53 - 11:55可是有時候,
-
11:55 - 11:57也因此難免孤寂,
-
11:57 - 12:00因為那個不確定性是如此陰暗可怖。
-
12:01 - 12:03不過,慢慢地我愈來愈強壯。
-
12:03 - 12:06別誤會,這一切都得之不易,
-
12:06 - 12:08充滿波折。
-
12:08 - 12:13慢慢地,老太太瑜珈
-
12:13 - 12:15進化到真正的瑜珈,
-
12:15 - 12:17特技瑜珈、
-
12:17 - 12:18空中瑜珈、
-
12:19 - 12:20甚或空中絲帶。
-
12:23 - 12:28空中舞蹈後來成為
我克服黑暗後的美麗象徵。 -
12:29 - 12:31隨時提醒我
-
12:31 - 12:33照亮我生命中的
-
12:33 - 12:34那些喜樂與感恩,
-
12:35 - 12:38也帶有一點復活重生的意象。
-
12:39 - 12:42從醫學角度來看,我的狀況如何?
-
12:44 - 12:46我不知道。
-
12:47 - 12:49我知道我有海綿狀血管瘤。
-
12:49 - 12:51我知道它曾經造成腦部出血。
-
12:52 - 12:53我不知道會不會再發生。
-
12:55 - 12:57或許我能活到八十歲,
-
12:57 - 12:59過著健康充實的一生。
-
13:00 - 13:01也或許沒有這個可能性。
-
13:03 - 13:07我仍然倚賴著
《公禱書》中的那篇禱文, -
13:07 - 13:09與不確定性共同生活。
-
13:10 - 13:12現代醫學之父,
-
13:12 - 13:16威廉·奥斯勒給過他的學生一個忠告,
-
13:16 - 13:18讓我感觸很深。
-
13:18 - 13:20他說:
-
13:21 - 13:25「我們的首要之務並非看清
遠方晦暗不明之物, -
13:25 - 13:28而是做好清清楚楚擺在手邊的事。」
-
13:29 - 13:32既要做好清清楚楚擺在手邊的事,
-
13:32 - 13:34同時也著眼於晦暗的未來,
-
13:34 - 13:35那是什麼樣的感覺?
-
13:36 - 13:39我覺得或許有點像
矇著雙眼跳絲帶舞, -
13:39 - 13:41像是在空中旋轉,
-
13:41 - 13:44即使不知身在何處。
-
13:44 - 13:46那手邊清清楚楚的事呢?
-
13:46 - 13:48我可以這樣纏繞,
-
13:48 - 13:50也可以這樣繫緊,
-
13:50 - 13:52也能這樣放開。
-
13:53 - 13:54即使我看不見,
-
13:55 - 13:56我仍然能繼續下去,
-
13:57 - 14:00與未知共舞。
-
14:02 - 14:06無論是醫學還是宗教,
-
14:06 - 14:10還是人際關係、學業或工作,
-
14:10 - 14:11甚至我們的夢想
-
14:11 - 14:14還是那終究不免的一死,
-
14:15 - 14:18生命無時無刻充滿不確定性。
-
14:20 - 14:24腦中的血管瘤提醒著我
生命充滿未知。 -
14:25 - 14:26然而,
-
14:26 - 14:28或許正是因為不確定性,
-
14:28 - 14:30生命才能繼續下去。
-
14:32 - 14:34我們都能看見,即使不是那麼明確,
-
14:35 - 14:38就像奥斯勒醫生所說的,
-
14:38 - 14:42我們應該把清清楚楚
擺在手邊的事做好。 -
14:44 - 14:45或許,人生舞台上
-
14:45 - 14:47我們能繼續演好我們的角色,
-
14:48 - 14:49即使
-
14:49 - 14:51我們看不見。
-
15:17 - 15:20(音樂:《一百萬個夢想》)
-
17:06 - 17:08(歡呼聲)
-
17:08 - 17:10(掌聲)
- Title:
- 正視不確定性,舞出生命 | 艾莉兒•登普希 | TEDxMSU
- Description:
-
在追逐個人夢想時,我們很容易被不確定性困在原地;面對茫茫未來,如何鼓起勇氣前行?艾莉兒•登普希在演講中提到一個不為人知的祕密:她自身在經歷腦部創傷及診斷出絕症後的故事。艾莉兒從密西根大學的醫學院畢業,正在牛津大學攻讀科學與神學的博士學位,她從醫學及神學兩個方面來闡釋她如何與不確定共存的體驗。同時,她也將所欲傳達的訊息以空中絲帶的舞蹈呈現出來。
艾莉兒•登普希此刻是密西根醫學院四年級的學生,也即將完成她在牛津的科學與神學的博士學位。她期待將所學貢獻於舒緩醫療照護。課餘時間,艾莉兒熱愛空中舞蹈及馬戲團藝術。她也是班加朗馬戲公司旗下的歌舞劇團成員之一,該劇團曾經巡迴加州海岸城市為世界展望會其及醫療慈善募款表演。
TEDx 由地區社群獨立舉辦,演講採 TED 大會形式。更多相關資訊:http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:36
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Live like you're dying? Acting in uncertainty | Ariel Dempsey | TEDxMSU | |
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for Live like you're dying? Acting in uncertainty | Ariel Dempsey | TEDxMSU | |
![]() |
Helen Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for Live like you're dying? Acting in uncertainty | Ariel Dempsey | TEDxMSU | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Live like you're dying? Acting in uncertainty | Ariel Dempsey | TEDxMSU | |
![]() |
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Live like you're dying? Acting in uncertainty | Ariel Dempsey | TEDxMSU | |
![]() |
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Live like you're dying? Acting in uncertainty | Ariel Dempsey | TEDxMSU | |
![]() |
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for Live like you're dying? Acting in uncertainty | Ariel Dempsey | TEDxMSU |