-
Amint látni fogjuk
ezen a videón és a többieken is,
-
sok közel-keleti nézeteltérés gyökerei,
-
egy halom közel-keleti konfliktus,
-
gyakorlatilag visszavezethetők
-
az I. világháborúra.
-
Úgy gondolom, ez egy
hihetetlenül érzékeny téma
-
amely egyes emberekben
igen erős érzéseket kelt
-
mindkét oldalon.
-
Szándékom itt, hogy megpróbáljam elmagyarázni,
-
mi is történt itt valójában.
-
Arra bátorítalak, hogy
kételkedj bármiben,
-
és gondold át te magad a dolgokat
és, tényleg, alakítsd ki
-
a saját véleményed.
-
Menjünk most vissza
1915 októberéhez,
-
vagy 1915-höz úgy általában.
-
A britek már háborúban
állnak az oszmán törökökkel.
-
Csak egy emlékeztető,
hogy mi történt 1915-ben:
-
a Gallipoli-félsziget ostroma.
-
1915 végére már
nagyon látszott,
-
hogy ez a szövetségesek
számára katasztrófa.
-
Az oszmán erők 1915-ben
megállították a szövetségeseket,
-
akik visszavonultak.
-
A britek visszaverték
az oszmán támadást
-
a Szuezi-csatornánál 1915-ben.
-
Ez a háttér. Láthatjuk,
a britek törekszenek
-
egy olyan szövetséges megnyerésére,
-
aki támogatja őket az oszmánok elleni harcban.
-
Konkrétan az arabok támogatását akarják elnyerni,
-
akik évszázadokon át az Oszmán Birodalom
uralma alatt álltak.
-
Ez a háttere annak a levelezésnek,
-
ami az Egyiptomban működő
brit főmegbízott, Sir Henry McMahon
-
és Husszein bin Ali mekkai serif között zajlott,
-
akinek saját törekvése az volt,
-
hogy lényegileg egy független arab állam
királya legyen.
-
1915 közepétől 1916 elejéig
hosszasan tárgyaltak arról,
-
milyen lehetne ez az állam.
-
Világos, hogy a britek akarták
ezt a támogatást, s azt akarták,
-
hogy ő vezesse a lázadást.
-
Husszein már kialakította
az általa elképzelt
-
állam határait.
-
Tehát ez adja meg ennek a
levelezésnek a szövegkörnyezetét
-
1915 októberében.
-
Ezeket írta Sir Henry McMahon
Husszeinnek:
-
„...nagy örömömre szolgál,
-
hogy a (brit) kormány nevében közölhetem Önnel
-
a következő nyilatkozatot,
melyet Ön bizonyosan
-
megelégedéssel fog nyugtázni.
-
Merszina (Mersin) és Alexandretta
(Iskenderun) körzetek
-
és Szíria Damaszkusz körzettől
nyugatra fekvő részei,
-
Homsz, Hamá
-
és Aleppo nem tekinthető
tisztán arabnak,
-
ezért kívül kell tartani őket
a kért területi határokon."
-
Ez azokra a határvonalakra vonatkozik,
-
melyeket Husszein bin Ali
a korábbi levelezésben követelt.
-
„A fenti módosításokkal",
-
tehát csak a fent említett régiók,
-
itt mutatom a térképen is: Merszina, Alexandretta,
-
ez itt Hama, Homsz, Damaszkusz, tehát valójában,
amire hivatkozik,
-
az ez a régió, ezektől a városoktól nyugatra,
pontosan itt.
-
Azt mondja: nézd, nem tekintheted ezt
-
tisztán arabok lakta régiónak,
ezért ezt kizárom
-
ennek a lehetséges
független arab államnak a területéből.
-
„A fenti módosítással
és az arab vezetőkkel meglévő
-
egyezményeink sérelme nélkül,
-
elfogadjuk azokat a határokat,
-
Mivel azok a régiók
-
a Nagy-Britannia részére szabad rendelkezésű
területek határain belül vannak,
-
a szövetségese, Franciaország érdekeit nem érintő módon,”
-
– mindaddig, amíg nem okoz
konfliktust a franciákkal –
-
Nagy-Britannia kormánya
nevében jogomban áll,
-
hogy a következő biztosítékokat
-
és a következő választ
adjam az Ön levelére;
-
a fenti módosítások figyelembevételével"
-
– tehát kivéve ezt a részt –
-
"Nagy Britannia kész elismerni
-
és támogatni az arabok függetlenségét
-
az összes régióban,
-
melyek a Mekka vezetője által
meghatározott határokon belül vannak.
-
Tehát ez lényegében
magában foglalta
-
ezeket a régiókat és még
másokat is, amelyek nincsenek a térképen:
-
a jelenlegi Szíriát, Jordániát, Irakot,
-
a jelenlegi Szaúd-Arábia egy részét.
-
Gyakorlatilag erre az egészre
azt mondták a britek:
-
igen, mi mindezt át fogjuk
engedni nektek,
-
hogy egy független államotok legyen.
-
„Nagy-Britannia biztosítani fogja
a Szent Helyeket
-
minden külső agresszió ellen,
-
és garantálja azok sérthetetlenségét.
-
Meggyőződésem, hogy
ez a nyilatkozat
-
minden kétséget kizáróan
biztosítja majd Önöket,
-
Nagy-Britannia együttérzéséről
barátai, az arabok törekvései iránt,
-
s erős és tartós
szövetséget eredményez majd,
-
melynek azonnali eredménye
-
a törökök kiűzése lesz
-
az arab országokból
-
és az arab nép felszabadítása
a török iga alól,
-
amely oly sok éven át
-
nehezedett rájuk."
-
Ez valóban segített
meggyőzni az arabokat,
-
hogy lázadjanak fel
a törökök ellen,
-
az Oszmán Birodalom ellen.
-
Az arabok jelentős szerepet játszottak
-
a palesztinai hadművelet során.
-
1916 júniusában fellázadtak.
-
A palesztinai hadműveletről készített
videóval kapcsolatban
-
több kommentet kaptam,
-
melyekben a kommentelők a britek szándékait
cinikusnak tartják.
-
És tényleg úgy tűnik, a britek
valóban cinikusak voltak.
-
Az Arábiai Lawrence-ként
elhíresült T.E. Lawrence-t
-
gyakran úgy festették le, mint egy
-
az arabokkal rokonlélek
misztikus figura.
-
A brit kormánnyal folytatott
tényleges levelezése
-
valójában azt mutatja,
-
hogy ő bizonyos mértékig,
-
George W. Bush szavaival élve, azt hiszem
kissé „stratégikusan” járt el,
-
egy kicsit cinikusan nézett
-
az arabokkal való kapcsolatára.
-
Van itt néhány levél, amit ő írt
-
1916 elején, vagyis közel egyidejűleg
-
mindezen történésekkel.
-
Ebben hivatkozik
egy lehetséges arab felkelésre
-
vagy Husszein tevékenységére.
-
„Husszein tevékenysége
számunkra kedvezőnek tűnik,
-
mivel egybeesik
a mi közvetlen céljainkkal:
-
az iszlám blokk fellazításával
-
és az Oszmán Birodalom
legyőzésével és megzavarásával."
-
Feltételezve, hogy valójában
erről nem beszélt,
-
azaz a britek nem beszéltek erről,
-
amikor Husszeinnel tárgyaltak.
-
„Ha el tudjuk intézni,
hogy ez politikai változás
-
erőszakos legyen,
-
meg tudjuk szüntetni
az iszlám fenyegetését azzal,
-
hogy megoszthatjuk azt,
-
mégpedig közvetlenül a központjában.
-
És akkor lesz egy kalifa,
-
egy iszlám székhely Törökországban,
-
és egy kalifa Arábiában,
-
egymással teológiai harcban.
-
Ezt mondja T.E. Lawrence.
-
A fentiek forrása: Az arany harcos:
-
Arábiai Lawrence élete és legendája.
-
Még ez is olyan hős figuraként ábrázolja,
-
aki a dolgokat nagyon stratégiai
módon csinálja.
-
Még rosszabbá tette az arabok dolgát az,
-
hogy a britek, miközben próbálták
rávenni őket a felkelésre
-
titkos tárgyalásokat
folytattak a franciákkal,
-
miként tudnák felosztani a Közel-Keletet,
-
ha sikerül legyőzniük az oszmánokat.
-
A háború ezen pontján
a britek már
-
némi előrehaladást
értek el Mezopotámiában,
-
de valójában még nem kezdték el
-
a palesztinai hadműveletet, itt.
-
Szóval ez csak találgatásokon alapult.
-
A britek képviselője Sykes volt,
-
a franciáké pedig Picot,
-
mindez az oroszok egyetértésével történt.
-
Még nem volt forradalom Oroszországban,
-
így 1916 elején, májusban
megkötötték ezt a megállapodást
-
A titkos megállapodást.
-
A Sykes-Picot megállapodás titkos volt.
-
Leírom, ez egy titkos megállapodás
-
Britannia és Franciaország között
-
és gyakorlatilag felosztják az egész
Közel-Keletet egymás között.
-
Ezt a kék területet itt,
a franciák foglalták volna el,
-
Törökország keleti részét,
-
vagy másképp a mai
Kelet-Törökországot pedig
-
Oroszország kapta volna meg.
-
A britek elfoglalhatták volna,
-
elfoglalták volna Dél-Mezopotámiát
-
védve ezzel lényegében
-
a Perzsiából érkező olajat.
-
Az olaj egyre inkább
-
a globális hatalom releváns
tényezőjévé válik.
-
Itt van tehát a két protektorátus,
-
melyek elméletileg
lehetnének függetlenek,
-
esetleg egy vagy két független arab állam,
-
„védelem” alatt
-
– hadd tegyem ezt idézőjelbe,
-
mert a „protektorátus”
-
nem mindig olyan szép,
mint amilyennek hangzik.
-
Francia vagy angol védelem alatt állni azt jelenti,
-
„Hé, függetlenek vagytok,
-
de mi megvédünk titeket, ha
valaki meg akar támadni.
-
De a protektorátus
a valóságban azt jelenti,
-
hogy a védelmező rendelkezik
-
minden valódi hatalommal és minden
lehetséges befolyással.
-
A Sykes-Picot megállapodás
-
még egy kis további földterületet
ad Britanniának,
-
hogy közvetlen kijutása legyen
a Földközi-tengerre.
-
Palesztina vagy a júdeai római királyság,
-
ez ki lett kanyarítva, mint
különálló nemzetközi terület,
-
amit több állam közösen igazgatna.
-
Ennek indoka – feltételezésem szerint –
az lehetett,
-
itt, a Szentföldön több vallásnak
-
található a legszentebb helye,
-
ezért ezt így leválasztották.
-
Megismétlem, ez mind titkos volt,
-
nyilván nem akarták,
hogy ezt az arabok megtudják,
-
mivel ekkor éppen arra törekedtek,
-
hogy rábeszéljék őket az
oszmánok elleni felkelésre.
-
Tehát, még egyszer,
ez mind titkos volt.
-
egészen eddig a pontig, 1916-ban,
amikor erről megállapodtak.
-
Akkor most lépjünk előre, 1917-re,
-
a híres Balfour-nyilatkozat idejére.
-
Itt látható a Balfour-nyilatkozat,
-
ami gyakorlatilag Balfour,
a brit külügyminiszter levele
-
amit Lord Rotschildnak, a brit zsidó közösség
egyik vezetőjének írt.
-
Ebben ezt írja: „Kedves Lord Rothschild!
-
Őfelsége kormánya nevében
-
van szerencsém továbbítani Önnek
-
a következő együttérzési nyilatkozatot
-
a zsidó cionista törekvésekkel,
-
melyek továbbításra kerültek a
kabinethez, amely jóváhagyta azokat.
-
Őfelsége kormánya támogatja
-
egy nemzeti otthon
Palesztinában való létesítését
-
a zsidó nép részére,
-
és minden tőle telhetőt
meg fog tenni
-
ezen célkitűzés elérésének
támogatására.
-
Mindeközben teljesen nyilvánvaló,
-
hogy semmi olyan nem történhet,
-
ami sérthetné a területen élő nem-zsidó közösségek
-
polgári és vallási jogait,
-
vagy bármely egyéb országban lévő zsidók által élvezett
jogokat és politikai státuszt.
-
Hálás lennék, ha ezt a nyilatkozatot
-
a Cionista Föderáció tudomására
hozni szíveskednék."
-
Aláíró: Arthur Balfour.
-
Ebben a levélben nem mondja
kifejezetten,
-
és ők nagyon elővigyázatosak itt,
-
nem mondja, hogy támogatjuk egy
-
állam alapítását a zsidó népnek,
csak azt mondja, támogatja a zsidó nép
-
hazájának visszaállítását,
-
de egyúttal azt is mondja,
-
hogy teljesen nyilvánvaló,
-
semmi olyan nem történhet,
ami a Palesztinában élő
-
nem-zsidó közösségek
polgári és vallási jogait sérthetné.
-
Fölösleges mondani,
el tudod képzelni,
-
ez az arabokat
meglehetősen kínos helyzetbe hozta.
-
Az egyik oldalról, a McMahon-
Husszein levelezés alapján úgy tűnik,
-
és különösen 1915-ben,
-
hogy megígérték egy független
arab állam létesítését,
-
amely magába foglalta volna
ez területek nagy részét,
-
ugyanakkor a Balfour-nyilatkozatban
-
a britek a zsidó diaszpóra számára
-
ugyanott egy nemzeti otthon létesítését ígérték,
-
ami egy nap, ki tudja, egy nap
-
valamilyen állammá válhat.
-
Az arabok számára
még nyugtalanítóbb volt....
-
A levél 1917. november 2-i keltezésű.
-
November végére..
-
emlékezzünk csak 1917 történéseire:
-
először volt egy forradalom Oroszországban,
-
1917 márciusában megdöntötték a cári rendszert,
-
majd októberben a bolsevikok átvették a hatalmat.
-
Ki akartak szállni a háborúból,
-
nem szerették ezeket a titkos dolgokat,
-
nem világos, hogy egyáltalán megkapták volna-e,
-
ami járt nekik a titkos ügyletekből,
-
ezért nyilvánosságra hozták
-
a Sykes-Picot megállapodás
teljes szövegét.
-
így ugyanabban a hónapban
-
az arabok és az oszmánok,
-
és az oszmánok nagyon
örültek ennek, mivel ez
-
alááshatta az arabok elszántságát
-
a szövetségesek esetleges támogatásában,
-
de az arabok egy hónapon belül megismerték
-
a Balfour-nyilatkozatot,
ami publikus volt,
-
és később ugyanabban a hónapban,
-
minthogy az oroszok publikálták
-
a formailag titkos Sykes-Picot
megállapodást
-
szóval mindez nagyon
-
vagy legalább is valamivel
gyanakvóbbá tette őket.
-
Tehát, elképzelhető, hogy
-
miközben a Brit Birodalom,
mindkét utat megpróbálta,
-
a zsidó diaszpóra támogatását
megszerezni,
-
és ugyanakkor az arabokét is,
-
az oszmánok elleni felkeléssel,
-
mindez nagyon jelentős
konfliktusokhoz vezethet
-
az elkövetkező évtizedekben.
-
Függetlenül attól, hogy melyik oldalról
figyeljük a dolgokat,
-
láthatjuk, hogy a problémák zöme
-
az I. világháború
környékéről eredeztethetők.
-
Ezt a brit kormány belátta.
-
A képen az Egyesült Királyság
akkori külügyminisztere,
-
Jack Straw, az Egyesült Királyság
külügyminisztere 2002-ben
-
Ezt a nyilatkozatot
-
a News Statesman magazinnak
adta 2002-ben.
-
„Jó pár probléma, melyekkel
manapság foglalkoznunk kell,
-
melyekkel nekem foglalkoznom kell,"
-
– ő a külügyminiszter –
-
„gyarmati múltunk kövekezménye...”
-
Gyarmati múltunk következménye.
-
„A Balfour-nyilatkozat
és az ellentmondásos biztosítékok,"
-
"és az ellentmondásos biztosítékok,
-
melyeket mi adtunk a palesztiniaknak
-
négyszemközt, egyidejűleg azokkal,
-
melyeket az izraelieknek adtunk...
-
igen, ez egy érdekes történet számunkra,
-
de nem tiszteletre
méltó történet."
-
Ez valójában csak a kezdet,
s ahogy látjuk majd
-
a következő videókon,
-
ahogy a két háború közötti
időszakhoz érünk,
-
a brit típusú ismételt előre-hátra
lépdelés ebben a témában,
-
de mondanom se kell,
-
mindez igen zavaros és rendezetlen helyzethez
-
vezetett a Közel-Keleten.
-
Not Synced