The Space of Gong Culture
-
0:14 - 0:20ベトナムの中央高地における銅鑼(ゴング)の文化的空間は
-
0:20 - 0:29いくつかの省とおよそ17のオーストロアジア・オーストロネシアの民族言語共同体に及んでいる
-
0:30 - 0:36日常生活や季節のサイクルと密接に結びついた彼らの信仰体系は
-
0:36 - 0:45銅鑼が人間と神々、そして超自然的な世界の間の特権的な言語を生み出す神秘的な世界を形成している
-
1:01 - 1:06すべての銅鑼の背後には神や女神が隠されており
-
1:06 - 1:10その力は銅鑼が古くなればなるほど強くなる
-
1:13 - 1:17どの家も少なくとも1つの銅鑼を所有しており
-
1:17 - 1:25それはその家の富、権威、威信を示すとともに、その庇護を保証するものでもある
-
1:32 - 1:37さまざまな儀式でさまざまな金管楽器が使われるが
-
1:37 - 1:45銅鑼だけは共同生活のすべての儀式に登場し、主要な儀式楽器である
-
2:16 - 2:22ベトナムの銅鑼の演奏方法は村によって異なる
-
2:23 - 2:31各楽器奏者は直径25cmから80cmの異なるゴングを持っている
-
2:32 - 2:40男性または女性で構成される村のアンサンブルでは、3~12個のゴングが演奏される
-
2:41 - 2:47儀式の状況に応じてさまざまなアレンジやリズムが適応される
-
2:47 - 2:55例えば、雄牛を捧げる儀式、米の祝福、葬式など
-
2:55 - 3:00この地域の銅鑼は近隣諸国で購入され
-
3:00 - 3:04それぞれの用途に適した音色に調整される
![]() |
togari edited Japanese subtitles for The Space of Gong Culture | |
![]() |
togari edited Japanese subtitles for The Space of Gong Culture |