< Return to Video

Ako porážka priniesla Jill B. Taylorovej osvietenie

  • 0:00 - 0:03
    Vyrástla som s cieľom študovať mozog,
  • 0:03 - 0:07
    po tom, ako mojmu bratovi diagnostikovali mozgovú poruchu:
  • 0:07 - 0:09
    schizofréniu. Ako sestra
  • 0:09 - 0:13
    a neskôr aj ako vedkyňa, som chcela pochopiť, prečo
  • 0:13 - 0:16
    ja som si vedomá svojich snov, ich prepojenia
  • 0:16 - 0:19
    s realitou, a tiež viem, ako ich uskutočniť.
  • 0:19 - 0:23
    Čím je to, že mozog môjho brata
  • 0:23 - 0:26
    so schizofréniou nedokáže zladiť
  • 0:26 - 0:30
    sny s bežnou skutočnosťou okolo nás, a
  • 0:30 - 0:32
    namiesto toho ich zmení na klam?
  • 0:33 - 0:35
    Tak som zasvätila moju kariéru výskumu
  • 0:35 - 0:38
    ťažkých mentálnych chorôb. Presťahovala som sa z domova
  • 0:38 - 0:41
    v Indiane do Bostonu, kde som začala pracovať
  • 0:41 - 0:44
    v laboratóriu Dr. Francine Benes na Harvardskom
  • 0:44 - 0:50
    Oddelení Psychiatrie. V laboratóriu sme sa zaoberali otázkami ako
  • 0:50 - 0:55
    V čom sú biologické rozdiely medzi mozgami jednotlivcov
  • 0:55 - 0:57
    ktorí budú diagnostikovaní ako normálni,
  • 0:57 - 1:00
    v porovnaní s mozgami jednotlivcov diagnostikovaných so
  • 1:00 - 1:05
    schizofréniou, schizoafektívnou alebo s bipolárnou poruchou?
  • 1:05 - 1:08
    V podstate sme sledovali mikroobvody v
  • 1:08 - 1:11
    mozgu: aké bunky komunikujú s
  • 1:11 - 1:14
    akými bunkami, akými chemikáliami, a
  • 1:14 - 1:17
    akými množstvami týchto chemikálií?
  • 1:17 - 1:21
    Môj život mi v vtedy pripadal veľmi zmysluplný, práve pretože
  • 1:21 - 1:24
    cez deň som robila tento druh výskumu.
  • 1:24 - 1:27
    A potom po večeroch a cez víkendy som
  • 1:27 - 1:32
    cestovala ako zástupca NAMI, Národnej Asociácie pre Mentálne Choroby.
  • 1:32 - 1:35
    Ale v ráno 10. decembra 1996 som sa zobudila
  • 1:35 - 1:39
    so zistením, že mám poruchu mozgu ja sama.
  • 1:39 - 1:43
    Praskla mi krvná cievka v ľavej časti mozgu.
  • 1:43 - 1:45
    A v priebehu štyroch hodín
  • 1:45 - 1:50
    som bola svedkom toho, ako môj mozog úplne stratil schopnosť
  • 1:50 - 1:54
    spracovávať informácie. V to ráno s krvácaním do mozgu
  • 1:54 - 2:00
    som nemohla chodiť, hovoriť, čítať, písať alebo si spomenúť na hocičo z môjho života.
  • 2:00 - 2:04
    Stala som sa v podstate bábätkom v tele ženy.
  • 2:05 - 2:08
    Ak ste už niekedy videli ľudský mozog,
  • 2:08 - 2:11
    viete, že jeho dve hemisféry sú od seba celkom oddelené.
  • 2:11 - 2:17
    Priniesla som Vám skutočný ľudský mozog.
  • 2:20 - 2:27
    Tak toto je skutočný ľudský mozog.
  • 2:28 - 2:30
    Toto je predná časť mozgu,
  • 2:30 - 2:34
    zadná časť mozgu s miechou vysiacou nadol,
  • 2:34 - 2:38
    a takto je uložený v mojej hlave.
  • 2:38 - 2:40
    Keď sa pozriete na mozog, je zrejmé,
  • 2:40 - 2:45
    že jeho dve hemisféry sú od seba celkom oddelené.
  • 2:46 - 2:48
    Pre tých, ktorí rozumejú počítačom,
  • 2:48 - 2:51
    naša pravá hemisféra pracuje ako paralelný procesor,
  • 2:51 - 2:55
    kým naša ľavá hemisféra pracuje ako sériový procesor.
  • 2:55 - 2:58
    Obe hemisféry navzájom komunikujú
  • 2:58 - 3:00
    cez svorové teleso (lat. corpus callosum),
  • 3:00 - 3:04
    ktoré pozostáva z približne 300 miliónov axonálnych vlákien.
  • 3:04 - 3:06
    Mimo toto spojenie
  • 3:06 - 3:10
    sú obe hemisféry od seba celkom oddelené.
  • 3:10 - 3:13
    Pretože spracovávajú informácie rôzne,
  • 3:13 - 3:16
    každá z našich hemisfér myslí na iné veci,
  • 3:16 - 3:20
    zaujíma sa o iné veci, a odvážim sa povedať,
  • 3:20 - 3:24
    má celkom inú osobnosť.
  • 3:25 - 3:32
    S dovolením. Ďakujem. Bolo mi potešením. (Asistent: To bolo.)
  • 3:33 - 3:37
    Naša pravá hemisféra ja celá o tomto momente v prítomnosti.
  • 3:37 - 3:42
    Je celá o "hneď tu, hneď teraz".
  • 3:42 - 3:45
    Naša pravá hemisféra myslí v obrazoch
  • 3:45 - 3:49
    a učí sa kinesteticky pohybmi nášho tela.
  • 3:49 - 3:54
    Informácia vo forme energie prúdi naraz
  • 3:54 - 3:56
    celým našim senzorickým systémom
  • 3:56 - 3:59
    a potom exploduje do ohromnej koláže
  • 3:59 - 4:03
    toho, ako tento moment v súčasnosti vyzerá,
  • 4:03 - 4:06
    ako tento moment v súčasnosti vonia a chutí,
  • 4:06 - 4:10
    ako ho cítime a ako znie.
  • 4:11 - 4:16
    Som energetická bytosť spojená s energiou okolo mňa
  • 4:16 - 4:19
    vedomím mojej pravej hemisféry.
  • 4:19 - 4:23
    Sme energetické bytosti prepojené navzájom
  • 4:23 - 4:29
    cez vedomie našej pravej hemisféry do jednej ľudskej rodiny.
  • 4:29 - 4:31
    A presne tu,
  • 4:31 - 4:33
    a teraz, sme bratia a sestri na tejto planéte,
  • 4:33 - 4:37
    s cieľom zmeniť svet k lepšiemu.
  • 4:37 - 4:43
    V tomto momente sme dokonalí, celí a nádherní.
  • 4:44 - 4:49
    Moja ľavá hemisféra - naša ľavá hemisféra - je úplne iným miestom.
  • 4:49 - 4:53
    Naša ľavá hemisféra myslí lineárne a metodicky.
  • 4:53 - 4:55
    Naša ľavá hemisféra
  • 4:55 - 4:59
    je celá o minulosti, a celá o budúcnosti.
  • 4:59 - 5:02
    Naša ľavá hemisféra je predurčená vziať
  • 5:02 - 5:05
    ohromnú koláž okamihov v prítomnosti a začať
  • 5:05 - 5:09
    vyberať detaily, detaily a ďaľšie detaily o týchto detailoch.
  • 5:09 - 5:11
    Potom triedi a
  • 5:11 - 5:15
    usporiada všetky tieto informácie, pospája ich
  • 5:15 - 5:18
    s tým, čo sme sa naučili v minulosti a
  • 5:18 - 5:21
    premietne do budúcnosti všetky možnosti, ktoré máme.
  • 5:22 - 5:26
    Naša ľavá hemisféra myslí jazykom.
  • 5:26 - 5:29
    Je nekonečným vravom, ktorý spája mňa a môj
  • 5:29 - 5:33
    vnútorný svet s vonkajším svetom.
  • 5:33 - 5:37
    Je to ten tichý hlas, čo mi hovorí, "Hej, nezabudni
  • 5:37 - 5:40
    cestou domov kúpiť banány.
  • 5:40 - 5:41
    Budeš ich ráno potrebovať".
  • 5:41 - 5:44
    Je to kalkulujúca inteligencia, ktorá mi pripomína
  • 5:44 - 5:47
    oprať veci. A navyše,
  • 5:47 - 5:51
    je to ten tichý hlas, čo mi hovorí,
  • 5:51 - 5:57
    "Ja som. Ja som." A akonáhle moja ľavá hemisféra povie "Ja som,"
  • 5:57 - 6:00
    Oddelím sa od sveta.
  • 6:00 - 6:04
    Stanem sa nezavislým jednotlivcom, oddeleným od prúdu energie
  • 6:04 - 6:07
    okolo mňa a oddeleným od Vás.
  • 6:07 - 6:10
    Presne túto časť mozgu som stratila
  • 6:10 - 6:12
    v ráno mŕtvice.
  • 6:12 - 6:16
    V to ráno som sa zobudila
  • 6:16 - 6:21
    na búšivú bolesť za ľavým okom. Bol to druh bolesti -
  • 6:21 - 6:23
    zožieravá bolesť - akú máte, keď
  • 6:23 - 6:27
    zahryznete do zmrzliny. Zovrela ma -
  • 6:27 - 6:30
    a povolila. A zovrela -
  • 6:31 - 6:34
    a potom povolila. Bolo pre mňa veľmi nezvyklé
  • 6:34 - 6:37
    mať akékoľvek bolesti,
  • 6:37 - 6:39
    tak som si pomyslela, OK, začnem moju dennodennú rutinu.
  • 6:39 - 6:42
    Vstala som a vyskočila na kardio tréner,
  • 6:42 - 6:45
    ktorý je dobrý na precvičenie celého tela.
  • 6:45 - 6:49
    A pretláčam o dušu na prístroji a zisťujem,
  • 6:50 - 6:54
    že moje ruky vyzerajú ako primitívne drápy zvierajúce
  • 6:54 - 6:57
    tyč. Napadlo ma, že "To je veľmi zvláštne."
  • 6:57 - 7:00
    A pozrela som sa dole na svoje telo a pomyslela si, "Hmm,
  • 7:00 - 7:03
    vyzerám ako smiešne čudo." Bolo to akokeby
  • 7:03 - 7:06
    sa moje vedomie posunulo preč od môjho normálneho
  • 7:06 - 7:09
    vnímania reality, odo mňa ako osoby
  • 7:09 - 7:12
    na prístroji, ktorá to prežíva, do akéhosi ezoterického priestoru,
  • 7:12 - 7:16
    kde pozorujem, čo prežívam.
  • 7:17 - 7:19
    Bolo to celé veľmi zvláštne a bolesti hlavy
  • 7:19 - 7:21
    sa stále zhoršovali. Tak som zliezla z prístroja,
  • 7:21 - 7:24
    a kráčala po podlahe obývačky a
  • 7:24 - 7:26
    uvedomovala si, že všetko v mojom tele
  • 7:26 - 7:31
    sa spomalilo. Každý môj krok bol veľmi strnulý a
  • 7:31 - 7:34
    a opatrný. Plynulosť priestoru sa stratila,
  • 7:34 - 7:37
    a môj rozmer vnímania sa obmedzil,
  • 7:37 - 7:41
    sústredila som sa len na vnútorné systémy.
  • 7:41 - 7:43
    Stála som v kúpelni pripravená
  • 7:43 - 7:45
    vliezť do sprchy, a doslova som počula
  • 7:45 - 7:48
    dialóg v mojom tele. Počula som slabý hlas
  • 7:48 - 7:51
    ako hovorí: "OK, Vy svaly sa musíte stiahnuť.
  • 7:51 - 7:52
    Vy svaly sa musíte uvoľniť."
  • 7:52 - 7:55
    A potom som stratila rovnováhu a oprela sa o stenu.
  • 7:55 - 7:59
    Pozrela som sa dole na ruku a uvedomila si,
  • 7:59 - 8:03
    že už nedokážem rozoznať hranice môjho tela.
  • 8:03 - 8:07
    Neviem vymedziť, kde začínam a kde končím,
  • 8:07 - 8:10
    pretože atómy a molekuly mojej ruky
  • 8:10 - 8:14
    sa zmiešali s atómami a molekulami steny.
  • 8:14 - 8:18
    Jediné, čo som vedela odlíšiť, bola energia - energia.
  • 8:18 - 8:20
    Pýtala som sa, "Čo sa so mnou stalo?"
  • 8:20 - 8:23
    "Čo sa deje?" A v tom momente vrav môjho mozgu -
  • 8:24 - 8:27
    vrav ľavej hemisfére - celkom ustal.
  • 8:27 - 8:30
    Presne ako keby niekto vzal diaľkové ovládanie
  • 8:30 - 8:33
    a stlačil gombík na stlmenie zvuku. Úplné ticho.
  • 8:33 - 8:36
    Najpr som bola v šoku
  • 8:36 - 8:40
    z pocitu celkom utlmenej mysle. No potom ma okamžite
  • 8:40 - 8:44
    uchvátila nádhera energie okolo mňa.
  • 8:44 - 8:48
    Pretože som už nebola schopná identifikovať
  • 8:48 - 8:51
    hranice môjho tela, cítila som sa ohromne a velikánsky.
  • 8:51 - 8:55
    Cítila som sa zjednotená so všetkou energiou navôkoľ
  • 8:55 - 8:58
    a bolo to nádherné.
  • 8:58 - 9:00
    Potom sa zrazu moja ľavá hemisféra prebrala k životu
  • 9:00 - 9:03
    a hovorí mi, "Máme problém!
  • 9:03 - 9:05
    Máme problém! Potrebujeme pomoc."
  • 9:05 - 9:07
    A ja na to. "Aha, mám problém.
  • 9:07 - 9:10
    Mám problém." To je, "OK, OK, mám problém."
  • 9:10 - 9:13
    Potom som ale okamžite ulietla späť
  • 9:13 - 9:16
    do vedomia - ktoré láskyplne
  • 9:16 - 9:19
    nazývam krajina La La.
  • 9:20 - 9:22
    Bolo tam ale nádherne. Predstavte si
  • 9:22 - 9:25
    aké by bolo úplné odpojenie od vravu Vášho
  • 9:25 - 9:28
    mozgu, ktorý Vás spája s vonkajším svetom.
  • 9:28 - 9:31
    A tak som tu v tomto priestore a moja práca - a
  • 9:31 - 9:34
    stres spojený s prácou - sú preč.
  • 9:34 - 9:37
    A vo svojom tele som sa cítila ľahšia. Predstavte si:
  • 9:37 - 9:41
    všetky vzťahy vonkajšieho sveta a hociaké
  • 9:41 - 9:44
    faktory stresu spojené s nimi - sú fuč.
  • 9:44 - 9:49
    Cítila som pocit pokoja a mieru.
  • 9:49 - 9:54
    Predstavte si aké by to bolo stratíť 37 rokov emočnej záťaže!
  • 9:54 - 9:59
    (Smiech) Oh! Cítila som sa euforicky.
  • 10:00 - 10:03
    Eufória. Bolo to nádherné.
  • 10:03 - 10:05
    Potom sa moja ľavá hemisféra zrazu prebudí v životu a hovorí,
  • 10:05 - 10:07
    "Oj! Musíš dávať pozor.
  • 10:07 - 10:09
    Musíme zavolať pomoc." A ja na to "Musím zavolať pomoc.
  • 10:09 - 10:11
    Musím sa sústrediť"
  • 10:11 - 10:13
    Vyjdem teda zo sprchy a mechanicky
  • 10:13 - 10:15
    sa oblečiem a behám po byte,
  • 10:15 - 10:17
    a myslím si, "Musím ísť do práce, musím ísť do práce.
  • 10:17 - 10:20
    Môžem šoférovať? Môžem šoférovať?"
  • 10:20 - 10:22
    A v tom momente ostala moja pravá ruka úplne
  • 10:22 - 10:25
    paralizovaná. Uvedomila som si
  • 10:25 - 10:28
    "Panebože! Mám mŕtvicu! Mám mŕtvicu!"
  • 10:28 - 10:31
    A ďaľšia vec, čo mi môj mozog povedal, bola "Ó!
  • 10:31 - 10:37
    Toto je totálne skvelé. (Smiech) "Toto je skvelé!
  • 10:37 - 10:39
    Koľko vedcov skúmajúcich mozog má možnosť
  • 10:39 - 10:42
    študovať svoj vlastný mozog zvnútra?"
  • 10:42 - 10:44
    (Smiech)
  • 10:44 - 10:48
    A potom ma napadlo: "Ale ja som veľmi zaneprázdnená žena!"
  • 10:48 - 10:51
    (Smiech) "Nemám čas na mŕtvicu!"
  • 10:51 - 10:53
    Potom "OK, keď nemôžem zabrániť mŕtvici,
  • 10:53 - 10:56
    tak si to aspoň vyskúšam na týždeň alebo dva, a
  • 10:56 - 10:58
    potom sa vrátim späť k svojej rutine. OK.
  • 10:58 - 11:00
    Takže zavolám pomoc. Zavolám do práce."
  • 11:00 - 11:02
    Nemohla som si spomenúť na číslo do práce,
  • 11:02 - 11:04
    no spomenula som si, že v pracovni mám vizitky
  • 11:04 - 11:07
    s mojim číslom. Idem teda do pracovne,
  • 11:07 - 11:10
    vytiahnem 7,5 cm štós vizitiek.
  • 11:10 - 11:13
    Hľadím na vizitku na vrchu, no aj keď
  • 11:13 - 11:17
    mala som jasne pred očami ako moja vizitka vyzerala,
  • 11:17 - 11:19
    nebola som schopná povedať, či
  • 11:19 - 11:22
    to bola ona, lebo jediné, čo som videla, boli pixely.
  • 11:22 - 11:24
    Pixely jednotlivých slov sa pomiešali
  • 11:24 - 11:27
    s pixelmi pozadia a s pixelmi symbolov
  • 11:27 - 11:29
    a ja som ich jednoducho nevedela odlíšiť.
  • 11:29 - 11:32
    A tak som čakala na to, čo nazývam vlnou jasnosti.
  • 11:32 - 11:35
    V takom momente som bola schopná sa
  • 11:35 - 11:38
    vrátiť do normálnej reality a rozoznať,
  • 11:38 - 11:40
    že to nie je ta správna ... to nie je tá správna... to nie je tá správna.
  • 11:40 - 11:44
    Trvalo mi 45 minút prejsť 2,5 centimetrami
  • 11:44 - 11:46
    kariet v tom štóse.
  • 11:47 - 11:49
    Medzičasom, počas 45 minút, krvácanie
  • 11:49 - 11:51
    pokračovalo v mojej ľavej hemisfére.
  • 11:51 - 11:54
    Nerozumela som číslam, nerozumela som telefónu,
  • 11:54 - 11:56
    ale bol to jediný plán, aký som mala.
  • 11:56 - 11:59
    Tak položím čiselník telefónu rovno pred seba. Vezmem vizitku,
  • 11:59 - 12:01
    položím ju hneď vedľa a
  • 12:01 - 12:05
    porovnávam tvar čmáranininy na vizitke
  • 12:05 - 12:08
    s tvarom čmáraniny na číselníku.
  • 12:08 - 12:11
    A potom ale znova odletím do krajiny La La,
  • 12:11 - 12:14
    a keď sa vrátim, neviem, či som už
  • 12:14 - 12:15
    tie čísla vytočila.
  • 12:15 - 12:19
    Musela som teda zapojiť môj paralyzovaný kýpeť ako ukazovadlo
  • 12:19 - 12:22
    a prekryť čísla, ktoré som už vytočila
  • 12:22 - 12:25
    aby som po návrate k zmyslom
  • 12:25 - 12:30
    vedela povedať: "Áno, toto čislo som už vytočila."
  • 12:30 - 12:32
    Akosi sa mi podarilo vytočiť celé číslo
  • 12:32 - 12:34
    a načúvam sluchátku, kým
  • 12:34 - 12:37
    môj kolega nezdvihne a hovorí,
  • 12:38 - 12:43
    "Vu vu vu vu." (Smiech) A ja si pomyslím,
  • 12:43 - 12:49
    "Panebože, znie ako zlatý retriever!"
  • 12:50 - 12:52
    A ja mu odpoviem - jasne v mojej mysli, poviem mu:
  • 12:52 - 12:54
    "Tu je Jill! Potrebujem pomoc!"
  • 12:55 - 12:58
    V skutočnosti to znelo ako "Vu vu vu vu".
  • 12:58 - 13:00
    Pomyslela som si, "Panebože, ja zniem ako zlatý retriever."
  • 13:00 - 13:03
    Nemohla som vedieť - a nevedela, že
  • 13:03 - 13:06
    som nemohla hovoriť a nerozumela reči, až kým som to neskúsila.
  • 13:06 - 13:09
    On rozpoznal, že potrebujem pomoc a zavolal ju.
  • 13:09 - 13:13
    Chvíľu neskôr cestou
  • 13:13 - 13:17
    v sanitke z jednej nemocnice v Bostone do Massachusettskej Všeobecnej Nemocnice
  • 13:17 - 13:19
    som sa stiahla do fetálneho klbka..
  • 13:19 - 13:26
    Ako balón s posledným zvyškom vzduchu
  • 13:26 - 13:29
    takmer vyfučaným,
  • 13:29 - 13:33
    som cítila, ako mi odišla energia - a môj duch kapituloval.
  • 13:33 - 13:39
    V tom momente som vedela, že
  • 13:39 - 13:42
    už nie som choreografom svojho života.
  • 13:42 - 13:45
    Buď doktori zachránia moje telo a dajú mi
  • 13:45 - 13:48
    druhú šancu žiť, alebo to možno bola
  • 13:48 - 13:50
    chvíľa odchodu.
  • 13:55 - 13:59
    Keď som sa neskôr poobede prebrala, so šokom
  • 13:59 - 14:04
    som zistila, že stále žijem. Keď som cítila svojho ducha kapitulovať,
  • 14:04 - 14:07
    rozlúčila som sa so životom.
  • 14:07 - 14:11
    Teraz sa moja myseľ nachádzala medzi dvomi veľmi
  • 14:11 - 14:15
    odlišnými rovinami reality. Stimulácia pochádzajúca
  • 14:15 - 14:18
    zo zmyslového aparátu predstavovala čistú bolesť.
  • 14:19 - 14:23
    Svetlo mi spaľovalo mozog ako divoký oheň, a zvuky
  • 14:23 - 14:27
    boli tak hlasné a chaotické, že som nedokázala odlíšiť
  • 14:27 - 14:31
    hlas od pozadia šumu,
  • 14:31 - 14:35
    a jediné, čo som chcela, bolo utiecť. Pretože som nevedela rozoznať
  • 14:35 - 14:40
    pozíciu svôjho tela v priestore, cítila som sa velikánsky a rozsiahlo
  • 14:40 - 14:44
    ako duch, ktorého práve vypustili z fľaše.
  • 14:45 - 14:50
    Môj duch sa vznášal slobodne, ako veličizná veľryba,
  • 14:50 - 14:55
    čo sa kĺže oceánom tichej eufórie.
  • 14:56 - 15:04
    Nirvána. Našla som nirvánu. Pomyslela som si,
  • 15:04 - 15:07
    že nebude nikdy možné vtesnať
  • 15:07 - 15:12
    mňa, takú rozsiahlu, naspäť do toho malinkého tela.
  • 15:14 - 15:18
    Uvedomila som si, "No ja stále žijem! Ja stále žijem,
  • 15:18 - 15:22
    a našla som nirvánu. A keď som
  • 15:22 - 15:25
    našla nirvánu a stále žijem, potom každý
  • 15:25 - 15:32
    kto žije, môže nájsť nirvánu." A predstavila som si svet
  • 15:32 - 15:36
    plný krásnych, mierumilovných, súcitných,
  • 15:36 - 15:39
    milujúcich ľudí, ktorí vedia, že môžu prísť
  • 15:39 - 15:43
    do tohoto priestoru kedykoľvek. A že môžu
  • 15:43 - 15:47
    úmyselne vykročiť napravo od ich
  • 15:47 - 15:52
    ľavej hemisféry a nájsť tento priestor. Potom
  • 15:52 - 15:56
    som si uvedomila, aký ohromný dar je táto skúsenosť,
  • 15:56 - 16:00
    aký záblesk osvietenia je to
  • 16:01 - 16:10
    pre spôsob, akým žijeme svoj život. To ma motivovalo uzdraviť sa.
  • 16:10 - 16:13
    Dva a pol týždňa po krvácani do mozgu
  • 16:13 - 16:15
    mi lekári odstránili krvnú zrazeninu
  • 16:15 - 16:18
    veľkosti golfovej loptičky, ktorá tlačila na jazykové centrá.
  • 16:18 - 16:20
    Tu som s mojou mamou,
  • 16:20 - 16:28
    ktorá je ozajstným anielom v mojom živote. Trvalo mi osem rokov, kým som sa kompletne zotavila.
  • 16:29 - 16:34
    Takže, kým sme? Sme živou silou vesmíra
  • 16:34 - 16:39
    s manuálnou zručnosťou a dvomi kognitívnymi mysľami.
  • 16:39 - 16:43
    Máme možnosť vybrať si v každom okamihu,
  • 16:43 - 16:47
    kým a akými chceme vo svete byť.
  • 16:48 - 16:50
    Hneď tu, hneď teraz môžem vstúpiť
  • 16:50 - 16:54
    do vedomia mojej pravej hemisféry, kde sme.
  • 16:54 - 16:58
    Som životnou silou vesmíru.
  • 16:58 - 17:01
    Mám moc nad 50 triliónmi nádherných
  • 17:01 - 17:06
    molekulárnych géniov, z ktorých pozostávam v jednote so všetkým okolo.
  • 17:07 - 17:10
    Alebo sa rozhodnem vstúpiť do vedomia
  • 17:10 - 17:14
    mojej ľavej hemisféry, v ktorej sa stanem nezávislým jedincom,
  • 17:14 - 17:17
    oddeleným od toho prúdu,
  • 17:18 - 17:21
    oddeleným od Vás. Som Dr. Jill Bolte Taylor:
  • 17:21 - 17:28
    intelektuálka, neuroanatomička. Toto sú moje "my".
  • 17:32 - 17:39
    Ktoré by ste si vybrali? Ktoré si vyberáte? A kedy?
  • 17:41 - 17:45
    Verím, že čím viac času sa
  • 17:45 - 17:48
    rozhodneme tráviť s mierom presiaknutou
  • 17:48 - 17:51
    pravou hemisférou, tým viac mieru budeme
  • 17:51 - 17:55
    vysielať do sveta, a tým mierumilovnejšia bude naša planéta.
  • 17:55 - 18:00
    A myslím si, že toto bola myšlienka, o ktorú sa treba podeliť.
Title:
Ako porážka priniesla Jill B. Taylorovej osvietenie
Speaker:
Jill Bolte Taylor
Description:

Jill Bolte Taylorovej sa naskytla možnosť skúmať mozog spôsobom, aký by si určite nikto z vedcov neželal: po silnej mŕtvici bola svedkom toho, ako jej postupne odchádzajú jednotlivé funkcie mozgu - pohyb, reč, vedomie - jedna po druhej. Je to strhujúci príbeh.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:21
Lucia Lukanova added a translation

Slovak subtitles

Revisions