Sự thức tỉnh mạnh mẽ sau lần đột quỵ của Jill Bolte Taylor.
-
0:00 - 0:03Tôi lớn lên để nghiên cứu bộ não
-
0:03 - 0:07bởi vì tôi có một người anh trai bị chẩn đoán mắc chứng rối loạn não:
-
0:07 - 0:09tâm thần phân liệt. Là người em gái
-
0:09 - 0:13và sau này là nhà khoa học, tôi muốn tìm hiểu tại sao
-
0:13 - 0:16rằng là tôi có thể đem những giấc mơ, và kết nối chúng
-
0:16 - 0:19với đời thực của tôi, và làm cho chúng trở thành hiện thực.
-
0:19 - 0:23Vấn đề não bộ của anh trai tôi là gì và
-
0:23 - 0:26sao mà bệnh tâm thần phân liệt đã làm anh ấy không thể nối kết
-
0:26 - 0:30những giấc mơ của anh với đời thường, và rồi
-
0:30 - 0:32thay vào đó trở thành ảo tưởng?
-
0:33 - 0:35Vì vậy, tôi đã đặt hết tâm huyết vào nghiên cứu
-
0:35 - 0:38những bệnh tâm thần ở mức trầm trọng. Tôi đã chuyển nhà từ tiểu bang
-
0:38 - 0:41Indiana đến thành phố Boston, nơi mà tôi đã làm việc
-
0:41 - 0:44tại phòng thí nghiệm của Tiến sĩ Francine Benes, ở Harvard
-
0:44 - 0:50Khoa thần kinh. Và trong phòng thí nghiệm, chúng tôi đã đặt câu hỏi,
-
0:50 - 0:55"Sự khác biệt sinh học giữa những bộ não khác nhau là gì
-
0:55 - 0:57người như thế nào thì được chẩn đoán là có bộ não bình thường,
-
0:57 - 1:00so với bộ não của người bị tâm thần phân liệt,
-
1:00 - 1:05trầm cảm phân liệt hay rối loạn lưỡng cực?"
-
1:05 - 1:08Vì vậy, chúng tôi đã phác thảo cốt lõi về những vi mạch
-
1:08 - 1:11trong não bộ: Những tế bào nào liên lạc với
-
1:11 - 1:14những tế bào nào, với điều kiện hóa học nào, và kế tiếp
-
1:14 - 1:17định lượng những chất hóa học đó là bao nhiêu?
-
1:17 - 1:21Và cuộc sống của tôi đã rất có ý nghĩa vì tôi đã tập trung vào
-
1:21 - 1:24những nghiên cứu hằng ngày.
-
1:24 - 1:27Nhưng vào những buổi tối và cuối tuần,
-
1:27 - 1:32tôi đi đây đó vận động cho NAMI, Hiệp Hội Bệnh Thần Kinh Toàn Quốc.
-
1:32 - 1:35Nhưng vào buổi sáng ngày 10 tháng 12 năm 1996, tôi thức dậy
-
1:35 - 1:39khám phá ra rằng Tôi có một chứng rối loạn não của chính mình
-
1:39 - 1:43Một mạch máu ở bên bán cầu trái bộ não của tôi bị vỡ.
-
1:43 - 1:45Và trong vòng 4 tiếng đồng hồ,
-
1:45 - 1:50Tôi đã quan sát toàn bộ tiến trình thoái hóa về khả năng
-
1:50 - 1:54xử lý thông tin. Vào sáng cái ngày bị xuất huyết não,
-
1:54 - 2:00Tôi không thể đi, nói, đọc, viết hoặc nhớ lại bất kỳ cái gì của cuộc sống tôi.
-
2:00 - 2:04Về cơ bản, tôi trở thành đứa trẻ sơ sinh trong cơ thể của một người phụ nữ.
-
2:05 - 2:08Nếu bạn đã từng nhìn thấy một bộ não con người,
-
2:08 - 2:11sẽ thấy nó hiển nhiên có hai bán cầu hoàn toàn tách biệt nhau.
-
2:11 - 2:17Và tôi đã mang cho bạn một bộ não người thật.
-
2:20 - 2:27Vậy, đây là một bộ não người thật.
-
2:28 - 2:30Đây là mặt trước của não,
-
2:30 - 2:34mặt sau của não bộ với tủy sống treo xuống,
-
2:34 - 2:38và đây là cách nó sẽ được đặt bên trong đầu của tôi.
-
2:38 - 2:40Và khi bạn nhìn vào bộ não, nó rõ ràng rằng
-
2:40 - 2:45hai bán cầu não là hoàn toàn tách rời nhau.
-
2:46 - 2:48Đối với những bạn am hiểu về máy tính,
-
2:48 - 2:51thì bán cầu phải của chúng ta hoạt động như một bộ xử lý song song,
-
2:51 - 2:55trong khi bán cầu trái hoạt động như một bộ xử lý nối tiếp.
-
2:55 - 2:58Hai bán cầu truyền thông với nhau
-
2:58 - 3:00xuyên qua thể chai,
-
3:00 - 3:04là phần được tạo bởi 300 triệu thớ/sợi trục thần kinh.
-
3:04 - 3:06Nhưng ngoài ra,
-
3:06 - 3:10hai bán cầu là hoàn toàn riêng biệt.
-
3:10 - 3:13Bởi vì chúng xử lý thông tin khác nhau,
-
3:13 - 3:16mỗi bán cầu suy nghĩ về những điều khác nhau,
-
3:16 - 3:20chúng quan tâm về những điều khác nhau, và, tôi dám nói rằng,
-
3:20 - 3:24mỗi bán cầu có cá tính rất khác nhau.
-
3:25 - 3:32Xin phép. Cảm ơn. Đó là đùa thôi. (Trợ lý: Vâng)
-
3:33 - 3:37Bán cầu phải của chúng ta là về thời điểm hiện tại.
-
3:37 - 3:42Đó là về "ngay ở đây, ngay bây giờ."
-
3:42 - 3:45Bán cầu phải của chúng ta, nó nghĩ bằng hình ảnh
-
3:45 - 3:49và nó học khả năng phán đoán thông qua sự chuyển động của cơ thể chúng ta.
-
3:49 - 3:54Thông tin, dưới hình thức năng lượng, chảy vào cùng một lúc
-
3:54 - 3:56qua tất cả các hệ thống giác quan của chúng ta
-
3:56 - 3:59và rồi nó phát triển tạo thành những bức ảnh (cắt dán) nghệ thuật rất lớn
-
3:59 - 4:03về những gì mà hiện tại trông giống như thế,
-
4:03 - 4:06những gì mà thời điểm hiện tại ngửi thấy và nếm thấy,
-
4:06 - 4:10những gì giống như cảm giác, và những gì giống như âm thanh.
-
4:11 - 4:16Tôi là một đơn vị năng lượng kết nối với tất cả năng lượng quanh tôi
-
4:16 - 4:19thông qua ý thức của não phải.
-
4:19 - 4:23Chúng ta là những đơn vị năng lượng được kết nối với những đơn vị khác
-
4:23 - 4:29thông qua ý thức nhờ não phải của chúng ta như trong một gia đình lớn của loài người..
-
4:29 - 4:31Và ngay đây,
-
4:31 - 4:33ngay bây giờ, chúng ta là những anh chị em trên địa cầu,
-
4:33 - 4:37ở đây để làm cho thế giới tốt đẹp hơn.
-
4:37 - 4:43Và trong giây phút này chúng ta thật hoàn hảo, chúng ta nguyên vẹn và xinh đẹp.
-
4:44 - 4:49Não trái của tôi, hay của chúng ta, là một nơi rất khác biệt.
-
4:49 - 4:53Não trái của chúng ta tư duy tuyến tính và có phương pháp rõ ràng.
-
4:53 - 4:55Não trái của chúng ta
-
4:55 - 4:59là tất cả về quá khứ và là tất cả về tương lai.
-
4:59 - 5:02Não trái của chúng ta được thiết kế để vẽ ra
-
5:02 - 5:05bức tranh cắt dán khổng lồ của hiện tại và
-
5:05 - 5:09bắt đầu tạo ra càng lúc càng nhiều chi tiết từ những chi tiết này.
-
5:09 - 5:11Sau đó nó phân loại và
-
5:11 - 5:15tổ chức tất cả những thông tin đó, kết hợp nó với
-
5:15 - 5:18mọi thứ trong quá khứ mà chúng ta đã học, và
-
5:18 - 5:21lên kế hoạch cho tương lai tất cả những gì chúng ta có thể.
-
5:22 - 5:26Và não trái của chúng ta tư duy bằng ngôn ngữ.
-
5:26 - 5:29Nó là phần não đối thoại liên tục, kết nối tôi và
-
5:29 - 5:33thế giới nội tại với thế giới bên ngoài.
-
5:33 - 5:37Đó là một giọng nói nhỏ nói với tôi: "Này,
-
5:37 - 5:40nhớ mua chuối trên đường về nhà nhé.
-
5:40 - 5:41Tôi cần nó vào buổi sáng."
-
5:41 - 5:44Sự thông minh tính toán đó đã nhắc nhở tôi
-
5:44 - 5:47khi tôi phải giặt giũ. Nhưng có lẽ quan trọng nhất,
-
5:47 - 5:51là khi giọng nói nhỏ đó nói với tôi rằng,
-
5:51 - 5:57"Tôi là. Tôi là."Và ngay lúc não trái của tôi nói với tôi rằng "Tôi là"
-
5:57 - 6:00Tôi trở nên riêng biệt.
-
6:00 - 6:04Tôi trở thành một cá thể biệt lập, tách rời khỏi dòng năng lượng xung quanh,
-
6:04 - 6:07và rồi tách khỏi các bạn.
-
6:07 - 6:10Và đây là phần não mà tôi đã mất
-
6:10 - 6:12vào buổi sáng mà tôi đột quỵ.
-
6:12 - 6:16Vào buổi sáng đó, tôi thức dậy
-
6:16 - 6:21với cơn đau búa bổ đằng sau mắt trái. Và nó
-
6:21 - 6:23đau tê buốt giống như khi
-
6:23 - 6:27bạn cắn cây kem đá vậy. Và nó tóm lấy tôi
-
6:27 - 6:30rồi nó thả tôi ra. Và nó lại tóm lấy tôi
-
6:31 - 6:34sau đó thả tôi ra. Và nó rất khác thường
-
6:34 - 6:37khác với mọi kinh nghiệm về bất kỳ loại đau đớn nào của tôi,
-
6:37 - 6:39nên tôi đã nghĩ, OK, tôi chỉ việc bắt đầu thói quen bình thường.
-
6:39 - 6:42Vậy nên tôi thức dậy và nhảy vào máy tập của tôi,
-
6:42 - 6:45đó là loại máy tập toàn bộ thân thể.
-
6:45 - 6:49Và tôi bị rối loạn trên cái thứ này, và tôi nhận ra
-
6:50 - 6:54rằng tay tôi trông như bộ vuốt nguyên thủy đang bám chặt
-
6:54 - 6:57vào tay vịn. Và tôi nghĩ rằng "Thật lạ lùng."
-
6:57 - 7:00Và tôi nhìn xuống toàn thân và nghĩ "Whoa,
-
7:00 - 7:03Tôi giống cái quái gì đây." Và nó dường như là
-
7:03 - 7:06ý thức của tôi bị đẩy ra khỏi nhận thức về thực tế của tôi,
-
7:06 - 7:09nơi mà tôi là một con người
-
7:09 - 7:12đang ở trên một cỗ máy và trải nghiệm tới một không gian bí hiểm
-
7:12 - 7:16nơi mà tôi chứng kiến tôi trải nghiệm những điều này.
-
7:17 - 7:19Và tất cả thật kỳ dị, và cơn nhức đầu của tôi
-
7:19 - 7:21trở nên tồi tệ hơn. Nên tôi rời khỏi cái máy tập,
-
7:21 - 7:24và tôi đi ngang phòng khách, và tôi
-
7:24 - 7:26nhận ra rằng mọi thứ bên trong cơ thể tôi
-
7:26 - 7:31bị chậm lại. Và mỗi bước chân đều rất cứng nhắc và
-
7:31 - 7:34rất chậm rãi. Những bước chân không còn linh động,
-
7:34 - 7:37và nhận thức của tôi bị co lại,
-
7:37 - 7:41nên tôi chỉ tập trung vào hệ thống nội tại bên trong.
-
7:41 - 7:43Và tôi đứng trong phòng tắm sẵn sàng bước tới
-
7:43 - 7:45chỗ vòi sen, và tôi có thể thật sự nghe thấy
-
7:45 - 7:48cuộc đối thoại bên trong cơ thể. Tôi nghe một giọng nhỏ
-
7:48 - 7:51nói rằng. "OK, ê cơ bắp, mày phải co lại.
-
7:51 - 7:52Ê cơ bắp, mày thả lỏng đi."
-
7:52 - 7:55Và sau đó tôi mất thăng bằng, và tôi dựa vào tường.
-
7:55 - 7:59Tôi nhìn xuống cánh tay và nhận ra
-
7:59 - 8:03rằng tôi không thể xác định được phạm vi cơ thể mình nữa.
-
8:03 - 8:07Tôi không thể xác định được chỗ nào tôi bắt đầu và kết thúc ở đâu,
-
8:07 - 8:10bởi vì những nguyên tử và phân tử của tay tôi
-
8:10 - 8:14trộn lẫn với những nguyên tử và phân tử của bức tường.
-
8:14 - 8:18Và tất cả những gì tôi có thể phát hiện là năng lượng - năng lượng.
-
8:18 - 8:20Và tôi tự hỏi "Mình bị cái gì vậy?
-
8:20 - 8:23Cái gì đang xảy ra?" Và trong khoảnh khắc, cuộc đối thoại não của tôi--
-
8:24 - 8:27cuộc đối thoại của não trái của tôi -- trở nên hoàn toàn im lặng.
-
8:27 - 8:30Giống như ai đó cầm điều khiển từ xa
-
8:30 - 8:33và bấm vào nút Mute. Hoàn toàn im lặng.
-
8:33 - 8:36Và thoạt tiên tôi bị sốc khi tìm chính mình
-
8:36 - 8:40bên trong một đầu óc im lặng. Nhưng sau đó tôi ngay lập tức
-
8:40 - 8:44đắm chìm trong vẻ tráng lệ của những dòng năng lượng xung quanh.
-
8:44 - 8:48Và bởi vì tôi không còn nhận ra
-
8:48 - 8:51phạm vi cơ thể của mình được nữa, tôi cảm thấy to lớn và mở rộng ra.
-
8:51 - 8:55Tôi cảm thấy mình và tất cả năng lượng là một,
-
8:55 - 8:58và nó thật đẹp.
-
8:58 - 9:00Và đột nhiên não trái của tôi trở lại,
-
9:00 - 9:03và nó nói với tôi "Này! Chúng ta có một rắc rối!
-
9:03 - 9:05Chúng ta có vấn đề! Chúng ta cần giúp đỡ."
-
9:05 - 9:07Và tôi tiếp tục "Ahh! Tôi có rắc rối!
-
9:07 - 9:10Tôi có vấn đề." Nó giống như là "Ok Ok, tôi có vấn đề."
-
9:10 - 9:13Nhưng sau đó tôi lập tức trở lại
-
9:13 - 9:16trạng thái nhận thức -- và tôi âu yếm
-
9:16 - 9:19nhắc tới nơi đó như Xứ sở Diệu kỳ.
-
9:20 - 9:22Ở đó thật đẹp. Tưởng tượng sẽ thế nào
-
9:22 - 9:25khi được hoàn toàn ngắt khỏi bộ não
-
9:25 - 9:28mà liên kết bạn với thế giới bên ngoài.
-
9:28 - 9:31Tôi ở đây trong không gian này, và công việc -- và mọi
-
9:31 - 9:34áp lực liên quan đến công việc -- biến mất.
-
9:34 - 9:37Và tôi thấy lâng lâng trong người. Và hãy tưởng tượng:
-
9:37 - 9:41mọi quan hệ trong thế giới bên ngoài hay mọi
-
9:41 - 9:44áp lực liên quan đến chúng -- tất cả đã biến mất.
-
9:44 - 9:49Tôi cảm nhận sự thư thái.
-
9:49 - 9:54Và hãy tưởng tượng sẽ thế nào khi được trút bỏ 37 năm gánh nặng tình cảm!
-
9:54 - 9:59(Tiếng cười) Ôi! Tôi cảm nhận niềm hân hoan.
-
10:00 - 10:03Hân hoan. Tuyệt đẹp.
-
10:03 - 10:05Khi đó, não trái của tôi kết nối trở lại và nói,
-
10:05 - 10:07"Kìa! Bà phải tập trung.
-
10:07 - 10:09Chúng ta cần giúp đỡ." Và tôi nghĩ, "Tôi phải đi kêu cứu.
-
10:09 - 10:11Tôi cần tập trung."
-
10:11 - 10:13Vậy là tôi ra khỏi phòng tắm và mặc quần áo
-
10:13 - 10:15theo phản xạ và đi quanh căn nhà của mình,
-
10:15 - 10:17tôi nghĩ rằng "Tôi phải đi làm. Tôi phải đi làm.
-
10:17 - 10:20Tôi lái xe được không? Tôi lái xe được không?"
-
10:20 - 10:22Ngay lúc đó tay phải tôi bị
-
10:22 - 10:25tê cứng hoàn toàn. Khi đó tôi nhận ra,
-
10:25 - 10:28"Lạy Chúa! Tôi đang bị tai biến! Tôi đang bị tai biến!
-
10:28 - 10:31Và điều tiếp theo bộ não nói với tôi là "Chà!
-
10:31 - 10:37Thật quá phê." (Tiếng cười) "Thật quá phê!
-
10:37 - 10:39Bao nhiêu nhà khoa học nghiên cứu não bộ có cơ hội
-
10:39 - 10:42được nghiên cứu não của chính họ từ bên trong?"
-
10:42 - 10:44(Tiếng cười)
-
10:44 - 10:48Và tôi chợt nghĩ rằng "Nhưng tôi là một phụ nữ vô cùng bận rộn!"
-
10:48 - 10:51(Tiếng cười) "Tôi không có thời gian để tai biến!"
-
10:51 - 10:53Thế nên tôi nghĩ "OK, không thể ngăn trận tai biến,
-
10:53 - 10:56vậy tôi sẽ để thế trong một hay hai tuần,
-
10:56 - 10:58và rồi sẽ trở lại bình thường. OK.
-
10:58 - 11:00Tôi phải gọi cứu giúp. Tôi phải gọi tới nơi làm việc."
-
11:00 - 11:02Tôi không thể nhớ số ở nơi làm,
-
11:02 - 11:04nên tôi nhớ rằng, trong phòng làm việc tôi có một cái danh thiếp
-
11:04 - 11:07ghi số của mình trên đó. Tôi đi vào phòng làm việc,
-
11:07 - 11:10rút ra một tập danh thiếp dày 3 inch.
-
11:10 - 11:13Tôi nhìn vào cái danh thiếp trên cùng và mặc dù
-
11:13 - 11:17tôi có thể thấy rõ trông nó như thế nào,
-
11:17 - 11:19tôi vẫn không thể nói
-
11:19 - 11:22liệu đó có phải danh thiếp của mình hay không bởi tôi chỉ có thể thấy những điểm ảnh.
-
11:22 - 11:24Và những điểm ảnh của các từ lẫn
-
11:24 - 11:27với các điểm ảnh hình nền và các điểm ảnh của những biểu tượng,
-
11:27 - 11:29và tôi không thể nhận ra.
-
11:29 - 11:32Lúc đó tôi đợi một khoảnh khắc minh mẫn.
-
11:32 - 11:35Trong khoảnh khắc đó, tôi sẽ có thể
-
11:35 - 11:38kết nối lại với thực tế và sẽ có thể nói
-
11:38 - 11:40đó không phải là cái card mình tìm...đó không phải là cái card...đó không phải là cái card.
-
11:40 - 11:44Tôi mất 45 phút để xem hết 1 inch
-
11:44 - 11:46trong tập danh thiếp đó.
-
11:47 - 11:49Trong lúc đó, với 45 phút, khối xuất huyết đã
-
11:49 - 11:51lớn dần lên trong não trái của tôi.
-
11:51 - 11:54Tôi không thể hiểu các chữ số. Tôi không hiểu cái điện thoại,
-
11:54 - 11:56nhưng đó là kế hoạch duy nhất tôi có.
-
11:56 - 11:59Do đó tôi lấy điện thoại và đặt nó ở đây. Tôi lấy danh thiếp
-
11:59 - 12:01đặt nó ở đây, và
-
12:01 - 12:05so những hình ngoằn nghèo trên danh thiếp
-
12:05 - 12:08với hình ngoằn nghèo trên bàn phím điện thoại.
-
12:08 - 12:11Nhưng khi đó tôi lại rơi vào Xứ sở Thần tiên,
-
12:11 - 12:14và khi tỉnh lại không nhớ rằng mình
-
12:14 - 12:15đã bấm số hay chưa.
-
12:15 - 12:19Thế nên tôi phải điều khiển cánh tay tê liệt như một cánh tay cụt
-
12:19 - 12:22và che những con số đã bấm rồi
-
12:22 - 12:25để khi trở lại bình thường
-
12:25 - 12:30tôi sẽ biết rằng "Rồi, mình đã bấm số đó rồi."
-
12:30 - 12:32Cuối cùng, tất cả các số đã được bấm
-
12:32 - 12:34và tôi chờ điện thoại, và
-
12:34 - 12:37đồng nghiệp của tôi nhấc máy và anh ta nói với tôi,
-
12:38 - 12:43"Woo woo woo woo." (Tiếng cười) Và tôi nghĩ thầm,
-
12:43 - 12:49"Lạy Chúa, hắn ta nghe như một con chó Golden Retriever!"
-
12:50 - 12:52Thế nên tôi nói với anh ta -- rõ ràng trong đầu, tôi nói với anh ta:
-
12:52 - 12:54"Đây là Jill! Tôi cần giúp đỡ!"
-
12:55 - 12:58Và tiếng tôi phát ra là "Woo woo woo woo woo."
-
12:58 - 13:00Tôi nghĩ "Lạy Chúa, tôi nói nghe như một con chó."
-
13:00 - 13:03Tôi không thể biết -- Tôi không hề biết
-
13:03 - 13:06mình không thể nói hay hiểu ngôn ngữ cho đến khi thử nói ra.
-
13:06 - 13:09Vậy là anh ta nhận ra tôi cần giúp đỡ và đã đến cứu tôi.
-
13:09 - 13:13Một lúc sau, tôi đang ở trong
-
13:13 - 13:17xe cấp cứu từ một bệnh viện ở Boston đến Bệnh viện đa khoa Massachusetts.
-
13:17 - 13:19Tôi co người như một bào thai.
-
13:19 - 13:26Và giống như một quả bóng bay với chút không khí cuối cùng,
-
13:26 - 13:29ngay phía ngoài quả bóng,
-
13:29 - 13:33tôi cảm thấy năng lượng của mình thoát đi và -- tôi thấy linh hồn mình đầu hàng.
-
13:33 - 13:39Trong khoảnh khắc đó, tôi biết rằng mình
-
13:39 - 13:42đã không còn là chỉ huy cuộc sống của bản thân.
-
13:42 - 13:45Và hoặc là các bác sĩ cứu được cơ thể và cho tôi
-
13:45 - 13:48cơ hội sống thứ hai, hoặc đây có lẽ
-
13:48 - 13:50là khoảnh khắc thay đổi của tôi.
-
13:55 - 13:59Khi tôi tỉnh dậy vào buổi chiều, tôi bị sốc
-
13:59 - 14:04khi thấy rằng mình vẫn còn sống. Khi tôi cảm thấy linh hồn mình đầu hàng,
-
14:04 - 14:07tôi đã nói lời chia tay với cuộc sống.
-
14:07 - 14:11Và trí óc tôi lúc đó bị treo giữa hai hiện thực
-
14:11 - 14:15hoàn toàn tương phải. Tôi cảm thấy tín hiệu đi qua
-
14:15 - 14:18hệ thống giác quan như những cơn đau.
-
14:19 - 14:23Ánh sáng thiêu đốt não bộ tôi như lửa cháy rừng, các âm thanh
-
14:23 - 14:27quá lớn và hỗn loạn đến mức tôi không thể nhận ra
-
14:27 - 14:31một giọng nói nào từ mớ hỗn độn,
-
14:31 - 14:35và tôi chỉ muốn được trốn thoát. Bởi tôi không thể xác định
-
14:35 - 14:40vị trí cơ thể trong không gian, tôi thấy mình khổng lồ và bao trùm,
-
14:40 - 14:44như một vị thần mới được thả ra khỏi chai.
-
14:45 - 14:50Và linh hồn tôi bay cao lên tự do, như một con cá voi khổng lồ
-
14:50 - 14:55lướt qua đại dương phiêu diêu yên lặng.
-
14:56 - 15:04Niết bàn. Tôi đã tìm thấy cõi Niết bàn. Và tôi nhớ mình đã nghĩ rằng,
-
15:04 - 15:07không có cách nào mình có thể nhét lại
-
15:07 - 15:12sự khổng lồ của bản thân vào cơ thể tí hon này được.
-
15:14 - 15:18Nhưng khi đó tôi nhận ra "Nhưng tôi vẫn đang sống! Tôi vẫn đang sống,
-
15:18 - 15:22và tôi đã thấy cõi Niết bàn. Và nếu tôi đã
-
15:22 - 15:25tìm thấy cõi Niết bàn và vẫn còn sống, khi đó mọi người
-
15:25 - 15:32đang sống cũng có thể thấy cõi Niết bàn." Tôi hình dung thế giới
-
15:32 - 15:36đầy những con người đẹp đẽ, ôn hòa, nhân ái,
-
15:36 - 15:39yêu thương, những người biết rằng họ sẽ đạt tới
-
15:39 - 15:43nơi này vào một lúc nào đó. Và rằng họ có thể
-
15:43 - 15:47chủ động bước sang bên phải của
-
15:47 - 15:52não trái và tìm thấy sự bình yên này. Khi đó
-
15:52 - 15:56tôi nhận ra trải nghiệm, sự thức tỉnh này
-
15:56 - 16:00là một món quà quý giá đến thế nào
-
16:01 - 16:10đối với cuộc sống của ta. Điều đó thúc đẩy tôi hồi phục.
-
16:10 - 16:13Hai tuần rưỡi sau tai biến,
-
16:13 - 16:15những nhà phẫu thuật đến và lấy ra cục máu đông
-
16:15 - 16:18bằng cỡ quả bóng golf ở trung tâm ngôn ngữ của tôi.
-
16:18 - 16:20Đây là tôi với mẹ,
-
16:20 - 16:28một thiên thần thực sự trong cuộc sống của tôi. Tôi mất tám năm để hoàn toàn bình phục.
-
16:29 - 16:34Vậy thì chúng ta là ai? Chúng là là năng lượng sự sống của vũ trụ,
-
16:34 - 16:39với sự linh hoạt của đôi tay và hai trí óc tư duy.
-
16:39 - 16:43Và chúng ta có khả năng để chọn lựa, trong mỗi phút giây,
-
16:43 - 16:47chúng ta muốn là ai và thế nào trong thế giới.
-
16:48 - 16:50Ngay tại đây, ngay lúc này. Tôi có thể bước vào
-
16:50 - 16:54ý thức của não phải, nơi mà chúng ta đang ở.
-
16:54 - 16:58Tôi là năng lượng sự sống của vũ trụ.
-
16:58 - 17:01Tôi là năng lượng sự sống của 50 nghìn tỉ
-
17:01 - 17:06phân tử siêu việt tạo nên hình dạng của tôi, là một với tất cả chúng.
-
17:07 - 17:10Hay, tôi có thể chọn để bước vào ý thức của
-
17:10 - 17:14não trái, nơi mà tôi trở thành một cá nhân riêng biệt,
-
17:14 - 17:17một khối riêng. Tách biệt với dòng chảy,
-
17:18 - 17:21tách biệt với các bạn. Tôi là Tiến sĩ Jill Bolte Taylor:
-
17:21 - 17:28trí thức, nhà giải phẫu thần kinh. Đây là "ta" trong bản thân tôi.
-
17:32 - 17:39Bạn sẽ chọn bên nào? Bạn chọn bên nào? Và khi nào?
-
17:41 - 17:45Tôi tin rằng càng nhiều khoảng thời gian
-
17:45 - 17:48ta chọn sự tĩnh tâm sâu thẳm
-
17:48 - 17:51trong não phải, chúng ta càng đem đến
-
17:51 - 17:55nhiều hoà bình hơn cho thế giới, và hành tinh này sẽ yên lành hơn.
-
17:55 - 18:00Tôi nghĩ đó là một ý tưởng đáng lan tỏa.
- Title:
- Sự thức tỉnh mạnh mẽ sau lần đột quỵ của Jill Bolte Taylor.
- Speaker:
- Jill Bolte Taylor
- Description:
-
Jill Bolte Taylor đã có một cơ hội nghiên cứu mà hiếm khi một nhà khoa học nghiên cứu não bộ nào có: Bà bị đột quỵ nguy cấp, và đã tự quan sát chức năng vận hành não bộ của mình -- sự chuyển động, tiếng nói, sự tự nhận thức - từng chức năng dần mất đi hoạt động của nó. Một câu chuyện đáng kinh ngạc.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:21