Міф про Прометея - Ізольда Гілеспі
-
0:07 - 0:09Ще перед створенням людства
-
0:09 - 0:14грецькі боги у великій битві перемогли
расу велетнів, які називалися титанами. -
0:14 - 0:19Більшість переможених було знищено
або скинуто у вічні вогні пекла Тартару. -
0:19 - 0:22Та титан Прометей, ім'я якого
означає "провидець", -
0:22 - 0:28вмовив свого брата Епіметея
разом боротися на боці богів. -
0:28 - 0:30Аби подякувати братам,
Зевс доручив їм -
0:30 - 0:34створити всіх живих істот.
-
0:34 - 0:39Епіметеєві потрібно було
наділити їх дарами богів. -
0:39 - 0:40Хтось отримав вміння літати;
-
0:40 - 0:43Іншим дісталася можливість
пересуватися у воді -
0:43 - 0:45чи бігати серед трав.
-
0:45 - 0:47Він нагородив тварин сяючою лускою,
-
0:47 - 0:48м'якою шерстю
-
0:48 - 0:51і гострими кігтями.
-
0:51 - 0:55В цей час Прометей зліпив
з глини перших людей, -
0:55 - 0:58надавши їм подоби богів.
-
0:58 - 1:00Але Зевс наполіг, що вони
повинні лишитися смертними -
1:00 - 1:05і з підніжжя гори Олімпу
поклонятися її величним жителям. -
1:05 - 1:10Зевс бачив людей рабами,
вразливими до сил природи -
1:10 - 1:13і залежними від волі та захисту богів.
-
1:13 - 1:19Прометей, однак, вірив, що його
творіння мають якусь вищу мету. -
1:19 - 1:22Отож, коли Зевс попросив його вирішити,
як люди здійснюватимуть жертвоприношення, -
1:22 - 1:29метикуватий Прометей розробив план,
який би надав людям хоч якоїсь переваги. -
1:29 - 1:34Він зарізав бика і поділив його навпіл,
аби принести в жертву Зевсу. -
1:34 - 1:37Добре м'ясо та шкуру тварини він заховав
-
1:37 - 1:41в огидному на вигляд череві,
-
1:41 - 1:45а кістки помістив під товстим
шаром лиснючого жиру. -
1:45 - 1:48Коли Зевс обрав собі
кращу з вигляду частину, -
1:48 - 1:52він оскаженів від обману Прометея.
-
1:52 - 1:56Розлючений Зевс заборонив
людям використовувати вогонь, -
1:56 - 2:00як для приготування м'яса,
так і для будь-яких інших потреб. -
2:00 - 2:04Але Прометей не хотів терпіти
таких заборон для людства -
2:04 - 2:08і вирішив піднятися на Олімп
та викрасти вогонь -
2:08 - 2:11з кузні Гефеста та Афіни.
-
2:11 - 2:17Він заховав вогонь у порожній тростині
і безперешкодно зніс його людям. -
2:17 - 2:20Це дозволило їм використовувати
сили природи собі на благо -
2:20 - 2:25і, таким чином, керувати ними.
-
2:25 - 2:29Завдяки вогню люди змогли
отримати їжу та тепло. -
2:29 - 2:33Окрім цього, з допомогою вогню можна було
зробити зброю та розпочати війну. -
2:33 - 2:39Вогонь Прометея став каталізатором
блискавичного прогресу людства. -
2:39 - 2:44Коли Зевс поглянув на землю,
то зрозумів, що сталося. -
2:44 - 2:46Прометей знову вдарив по його гордості
-
2:46 - 2:49та поставив під сумнів його владу.
-
2:49 - 2:52Не тямлячи себе від люті,
Зевс вигадав страхітливе покарання. -
2:52 - 2:56Прометея навіки прикували до скелі
-
2:56 - 3:00і кожного дня до нього прилітав яструб,
який видовбував його печінку. -
3:00 - 3:07За ніч печінка знову відростала,
а зранку тортури починалися заново. -
3:07 - 3:10І хоч життя титана стало вічною агонією,
-
3:10 - 3:14він ніколи не пошкодував
про свій вияв непокори. -
3:14 - 3:19Стійкість та бунтарство Прометея
зробили його найвідомішим міфічним героєм. -
3:19 - 3:22Суспільство прослявляє його
бунтарський та допитливий розум, -
3:22 - 3:28знання, прогрес та могутність,
які він приніс людству. -
3:28 - 3:32Образ Прометея також часто використовують
у світі мистецтва та літератури. -
3:32 - 3:35У ліричній драмі Персі Біші Шеллі
"Звільнений Прометей" -
3:35 - 3:39автор зображує титана ліричним героєм,
-
3:39 - 3:43який звільняється від мук та продовжує
ділитися співчуттям та знаннями. -
3:43 - 3:45Шеллі пише про свого головного героя:
-
3:45 - 3:48"Прометей - це уособлення високого ідеалу,
-
3:48 - 3:51наділеного мораллю та світлим розумом,
-
3:51 - 3:53чисті та щирі пориви якого
-
3:53 - 3:57спонукають титана
до найшляхетніших вчинків". -
3:57 - 4:01Дружина письменника Мері вбачала
в Прометеєві обачнішу особу -
4:01 - 4:06і назвала свій роман
"Франкенштейн - сучасний Прометей". -
4:06 - 4:09Ця назва натякає на порушення
природного стану речей, -
4:09 - 4:12що, з точки зору етики,
є спірним питанням, -
4:12 - 4:16яке й досі зачіпає науку та технології.
-
4:16 - 4:18У своєму образі героя,
повстанця та обманщика -
4:18 - 4:23Прометей лишається символом
влади людини над природою, -
4:23 - 4:24ба більше того,
-
4:24 - 4:29він нагадує нам, що одна особа своїми
діями здатна запалити увесь світ.
- Title:
- Міф про Прометея - Ізольда Гілеспі
- Description:
-
Ознайомтеся з нашою сторінкою Patreon: https://www.patreon.com/teded
Переглянути повний урок можна за посиланням: https://ed.ted.com/lessons/the-myth-of-prometheus-iseult-gillespie
Ще перед створенням людства грецькі боги у великій битві перемогли
расу велетнів, які називалися титанами. Більшість переможених було знищено, або скинуто у вічні вогні пекла Тартару. Та титан Прометей, ім'я якого означає "провидець", вмовив свого брата Епіметея разом боротися на боці богів.
Ізольда Гілеспі розповідає міф про Прометея.Урок Ізольди Гілеспі, режисура Лії Кравчик.
Дуже дякуємо нашим покровителям за допомогу! Без вас цього відео не було б.
Yalda A., Susan Herder, Andrew Bosco, Craig Sheldon, Javier Aldavaz, Bruno Pinho, Rishi Pasham, Nick Johnson, Alex Kongkeo, Levi Cook, Peter Koebel, Misaki Sato, Runarm, Maxi Kobi Einy, Ilya Bondarik, Darren Toh, Bozhidar Karaargirov, Boytsov Ilya, Marc Veale, Rodrigo Carballo, Humberto A OjedaGomez, Daniel Day, SookKwan Loong, Jhuval, Nik Maier. - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:47
![]() |
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for The myth of Prometheus - Iseult Gillespie | |
![]() |
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for The myth of Prometheus - Iseult Gillespie | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for The myth of Prometheus - Iseult Gillespie | |
![]() |
Hanna Danyliuk edited Ukrainian subtitles for The myth of Prometheus - Iseult Gillespie |