גאווה ודעות קדומות: שרה די-מנו ב- לינקולן @TEDxYouth
-
0:28 - 0:33התחלתי ללכת לגן הילדים
בסוף אוגוסט, ב-2001. -
0:34 - 0:35(צחוק)
-
0:35 - 0:38הייתי בת 5,
הצבע האהוב עלי היה אדום, -
0:38 - 0:40והמחנכת שלי היתה גב' דוטר.
-
0:40 - 0:43אז, חוץ מתספורת לא מי יודע מה מוצלחת,
-
0:43 - 0:47נראה לי שאפשר לומר עלי
שהייתי ילדה קטנה נורמלית לגמרי. -
0:47 - 0:50אבל, ב-11 בספטמבר 2001,
-
0:50 - 0:51שני מטוסים נחטפו
-
0:51 - 0:54והתרסקו לתוך מרכז הסחר העולמי
בניו-יורק. -
0:55 - 0:57היום, כולנו מכירים אירוע זה כ-11/9,
-
0:57 - 1:02אבל בשבילי זו היתה התפכחות
מפחידה ומוקדמת. -
1:02 - 1:05לצפות במגדלים נופלים
היה מפחיד לבת חמש. -
1:05 - 1:08אפילו למרות שלא הבנתי
באופן מלא, מה היתה המשמעות -
1:08 - 1:11או מה יהיו ההשלכות עבור המדינה שלי.
-
1:11 - 1:14כשגדלתי,
אף פעם לא לימדו אותי מה ארה"ב -
1:14 - 1:17יכלה אולי לעשות
כדי לגרום לאנשים לכעוס כל כך -
1:17 - 1:21עד כדי שירצו למות
על מנת לנקום. -
1:21 - 1:23חקירת מניעיהם של התוקפים
-
1:23 - 1:26נתפסה כמתן לגיטימיות לפעולותיהם.
-
1:26 - 1:28וכמו רבים כל כך מקבוצת הגיל שלי,
-
1:28 - 1:32נטיתי להאמין ש 9/11
בוצע על ידי אנשים רעים, -
1:32 - 1:37שהדת והתרבות שלהם היו
פשוט רעות מיסודן. -
1:37 - 1:39ונקודת מבט זו עיצבה את
ההשקפה שלי על העולם. -
1:39 - 1:42עד כמעט עשר שנים מאוחר יותר
-
1:42 - 1:45אנחנו יודעים שפחד
הוא מניע חזק מאד -
1:45 - 1:47עבור בני אדם,
-
1:47 - 1:49ולחוויות המוקדמות של ילדים צעירים
-
1:49 - 1:52יש לעיתים קרובות השפעה חזקה
על נקודת מבטם כמבוגרים, -
1:52 - 1:55גם אם הם לא מודעים לכך.
-
1:55 - 1:58שני גורמים אלה יחד
יוצרים שילוב מסוכן, -
1:58 - 2:00כאשר אנו מדברים על ארועים
טרגיים כמו אלה. -
2:00 - 2:04פחד יכול ליצור דעות קדומות
ואי הבנות, -
2:04 - 2:07ומאחר והן נרכשו בגיל כה צעיר
קשה לשנות אותן. -
2:07 - 2:10או אפילו להיות מודע לכך
שהם קיימות. -
2:10 - 2:12נדמה שזה אינטואיטיבי.
-
2:12 - 2:15אבל דעות קדומות אלו מזיקות מאד.
-
2:15 - 2:18חוסר הבנה של ה- 9/11, למשל,
-
2:18 - 2:21הוביל בארה"ב לחששות
מהאיסלם בהיקף נרחב. -
2:21 - 2:22זה באופן חלקי בשל העובדה
-
2:22 - 2:26שאלה שלא יכלו להבין את
ההתקפות בעת שהן התרחשו, -
2:26 - 2:28כמו ילדים, יצאו עם השקפה משובשת,
-
2:28 - 2:31מאחר והדבר לא הוסבר
להם כהלכה. -
2:31 - 2:34ילדים אלה כעת הם בני 17, 18, 19
-
2:34 - 2:37ועמדותיהם לא נראות משמעותיות
גלובלית. -
2:37 - 2:41אבל ילדים גדלים, אני אגדל.
-
2:41 - 2:43ובסופו של דבר יתפשו עמדות חשובות
-
2:43 - 2:45בחברה ובממשלה.
-
2:45 - 2:48אז, זה לא נראה חשוב שלילדים
במכללה -
2:48 - 2:51יש אי הבנות ודעות קדומות.
-
2:51 - 2:54אבל מה לגבי סנטורים?
-
2:54 - 2:57ואם אנחנו רק מבינים את זה אז,
-
2:57 - 3:00האם זה יהיה מאוחר מדי כדי לשנות?
-
3:00 - 3:04אז, התגובות הללו לטרגדיה
צריכות להתחיל באופן מיידי. -
3:04 - 3:06ילדים צריכים לדעת
מה קרה ולמה, -
3:06 - 3:08אפילו אם זה במחיר של התפכחות מאשליות,
-
3:08 - 3:11אחרת, הם עלולים ליפול טרף
לפחד משסה -
3:11 - 3:13בתקשורת ובעולם פוליטי.
-
3:13 - 3:16שלא כמו רוב המבוגרים,
-
3:16 - 3:18לילדים אין את המסננים כדי להבין
-
3:18 - 3:20מדוע עמדות אלה הן מוטות
-
3:20 - 3:23ועמדות כמו אלה היו בתצוגה מלאה בתקשורת,
-
3:23 - 3:25כמעט בכל טרגדיה שהתרחשה לאחרונה,
-
3:25 - 3:29כולל הפצצת מרתון בוסטון
רק בחודש אפריל האחרון. -
3:29 - 3:31כלי תקשורת של חדשות אחדים
דיווחו בהתחלה, -
3:31 - 3:33שאזרח סעודי נעצר
-
3:33 - 3:35ונחקר.
-
3:35 - 3:38זה מעולם לא היה נכון.
-
3:38 - 3:40אבל איזה סוג של מסר זה מעביר למישהו
-
3:40 - 3:43שלא מבין סנסציונליות בתקשורת.
-
3:43 - 3:45כמו ילד צעיר?
-
3:45 - 3:48זה אומר להם שכל אחד שנראה שונה
-
3:48 - 3:49או שהוא ממדינה אחרת
-
3:49 - 3:51הוא חשוד באופן מיידי,
-
3:51 - 3:53וזה פשוט לא נכון.
-
3:53 - 3:55אבל לרוע המזל בארה"ב היום,
-
3:55 - 3:58הרבה נפלו קורבן לדעות קדומות אלו.
-
3:58 - 4:01איסלמופוביה הציתה עשרות התקפות
-
4:01 - 4:04כנגד מוסלמים ואחרים מהמזרח התיכון
-
4:04 - 4:06בשתים עשרה השנים האחרונות.
-
4:06 - 4:09השחתת מסגדים
ובריונות כנגד ילדים מוסלמים -
4:09 - 4:12הפכו כמעט לדבר שבשגרה.
-
4:12 - 4:15הנורמליזציה
של הטרדה מסוג זה -
4:15 - 4:17היא אחת התוצאות
המזעזעות של פחד. -
4:17 - 4:19אבל אנחנו נהיה טיפשיים לחשוב
-
4:19 - 4:23שדעות קדומות רק
פוגעות באלה שאליהן הן מכוונות. -
4:23 - 4:27בכל יום אנו פוגעים בפוטנציאל
של ילדים ומתבגרים -
4:27 - 4:30כאשר איננו מציידים אותם
עם המידע לו הם זקוקים -
4:30 - 4:33כדי לקבל החלטות חופשיות מדעות קדומות.
-
4:33 - 4:37אנו מכשילים אותם כשיש להם
אי הבנות על תרבויות אחרות -
4:37 - 4:39משום שהם לא חונכו לדעת עליהן.
-
4:39 - 4:41כי לכל ילד ומבוגר צעיר
-
4:41 - 4:45יש פוטנציאל להיות בעל תבונה
ולשנות את העולם. -
4:45 - 4:48אבל אנחנו צריכים לבחון
את הדרך בה אנו מסתכלים על העולם, -
4:48 - 4:51כי זה משפיע על הדרך
בה נשנה אותו. -
4:51 - 4:54אם נקודות המבט שלנו בעלות
דעות קדומות או מזיקות לאחרים, -
4:54 - 4:56עלינו לחקור אותן ולהתאים אותן.
-
4:56 - 5:00במטרה באמת לשחרר את
התבונה שלנו. -
5:00 - 5:03ב-1 במאי 2011
-
5:03 - 5:06אחותי התפרצה לחדרי,
בסביבות השעה 11 בערב., -
5:06 - 5:10הסתכלה ישר אלי
ופשוט אמרה, "הם תפסו אותו." -
5:10 - 5:12הפשיטה על אוסמה בן לאדן
-
5:12 - 5:16החזירה לי זכרונות שלא חשבתי
עליהם שנים. -
5:16 - 5:18נזכרתי במה שהרגשתי
-
5:18 - 5:20ומה שחשבתי על ההתקפות.
-
5:20 - 5:22ההיזכרות בחוויות האלה
גרמה לי לשקול מחדש -
5:22 - 5:25את מה שחשבתי
והדברים שעשיתי, -
5:25 - 5:27ברגע שהבנתי שנקודת המבט שלי
-
5:27 - 5:30היתה מבוססת יותר על פחד מאשר
על עובדות, -
5:30 - 5:32הרגשתי שאני מוכרחה לחנך את עצמי
-
5:32 - 5:36ולשנות את נקודת המבט שלי
על 9/11, ולאחר מכן על העולם. -
5:36 - 5:39אבל זה לא היה צריך לקחת לי עשר שנים!
-
5:39 - 5:42יש הרבה דברים
שהלוואי שהייתי יודעת טוב יותר -
5:42 - 5:44כשהייתי בת חמש.
-
5:44 - 5:47אז, לו יכולתי לשלוח חזרה
שתי עצות -
5:47 - 5:51לעצמי בת החמש
בספטמבר 2001 -
5:51 - 5:53הראשונה היתה
-
5:53 - 5:55"את באמת היית צריכה לגדל
את השיער שלך... -
5:55 - 5:56(צחוק)
-
5:56 - 5:59כי שיער קצר זה
פשוט לא עובד." -
5:59 - 6:02אבל העצה השנייה והטריוויאלית
הרבה פחות -
6:02 - 6:04היתה זו.
-
6:04 - 6:08"חפשי סיבות, לא רק תגובות,
מאחורי קונפליקטים, -
6:08 - 6:11משום שתמיד תשובי עם
תמונה שלמה יותר -
6:11 - 6:14מאשר אם את פשוט לוקחת
דברים כפשוטם. -
6:14 - 6:16תהיי מסוגלת להגיע למסקנות
-
6:16 - 6:18שמשקפות את המציאות
באופן יותר מדוייק -
6:18 - 6:22ולנקוט בפעולות
על פי מסקנות אלו." -
6:22 - 6:23אם ילדים יוכלו להפנים את זה,
-
6:23 - 6:26ואם כולנו נוכל להפנים את זה,
-
6:26 - 6:28נהיה מסוגלים להתמודד עם
כל טרגדיה, -
6:28 - 6:32בלי לשכוח את שוויון הערך
של חיי אדם כלשהם, -
6:32 - 6:35ללא קשר לדת, גזע או תרבות.
-
6:35 - 6:37ובתקווה
-
6:37 - 6:41או כפי שבת החמש האידיאליסטית הפנימית
שלי היתה רוצה לחשוב, -
6:41 - 6:43סוג זה של כבוד הדדי
-
6:43 - 6:47יוביל לעולם, שבו איננו צריכים
לדבר על -
6:47 - 6:51איך לעזור לילדים להתמודד עם
טרגדיות בקנה מידה כזה. -
6:51 - 6:56(מחיאות כפיים) (תשואות)
- Title:
- גאווה ודעות קדומות: שרה די-מנו ב- לינקולן @TEDxYouth
- Description:
-
שרה די-מנו היא בוגרת לינקולן קולג' ותלמידה בתוכנית הבינלאומית לבוגרי התואר הראשון .כפולמוסנית בלינקולן-דאגלס, צ'לנית, ומשתתפת פעילה בפוליטיקה של נברסקה, היא מדברת איתנו על ההשפעה שיש לאירועים טרגיים על ילדים. היא דנה באופן שהם יכולים להיות מזיקים, וכיצד ניתן להפחית את ההשפעות הללו, מתוך הניסיון האישי שלה כילדה בת חמש ב-11 בספטמבר 2001. שרה מרגישה שנושא זה חשוב במיוחד בעקבות הטרגדיות האחרונות , וכשתקשורת הופכת להיות נגישה יותר לילדים צעירים.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 07:19
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Pride and Prejudices: Sarah DiMagno at TEDxYouth@Lincoln | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Pride and Prejudices: Sarah DiMagno at TEDxYouth@Lincoln | |
![]() |
Ido Dekkers edited Hebrew subtitles for Pride and Prejudices: Sarah DiMagno at TEDxYouth@Lincoln | |
![]() |
Ido Dekkers approved Hebrew subtitles for Pride and Prejudices: Sarah DiMagno at TEDxYouth@Lincoln | |
![]() |
Ido Dekkers accepted Hebrew subtitles for Pride and Prejudices: Sarah DiMagno at TEDxYouth@Lincoln | |
![]() |
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for Pride and Prejudices: Sarah DiMagno at TEDxYouth@Lincoln | |
![]() |
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for Pride and Prejudices: Sarah DiMagno at TEDxYouth@Lincoln | |
![]() |
Zeeva Livshitz edited Hebrew subtitles for Pride and Prejudices: Sarah DiMagno at TEDxYouth@Lincoln |