Prečo by sme mali vytvárať zbytočné veci
-
0:02 - 0:03Zdravím!
-
0:03 - 0:04Volám sa Simone.
-
0:05 - 0:09Viete, ako sa hovorí,
že ak máte strach z vystupovania, -
0:09 - 0:11predstavte si ľudí v publiku nahých?
-
0:11 - 0:14To by nám malo pomôcť uvoľniť sa.
-
0:14 - 0:21V roku 2018 mi však táto metóda
pripadá nielen čudná, ale aj nevhodná. -
0:21 - 0:24Veď bojujeme za to,
aby tieto veci patrili do minulosti. -
0:24 - 0:29Práve preto potrebujeme nové spôsoby,
ako trému prekonať. -
0:29 - 0:33A uvedomila som si,
že sa na vás chcem pozerať tak, -
0:33 - 0:35ako sa vy pozeráte na mňa.
-
0:35 - 0:38Aby bola situácia vyváženejšia.
-
0:38 - 0:40Čiže keby som mala viac očí,
-
0:41 - 0:43tak by sme sa všetci
cítili oveľa pohodlnejšie, že? -
0:43 - 0:47A tak som si na túto prezentáciu
vyrobila tričko. -
0:47 - 0:50(hrkot)
-
0:53 - 0:55(smiech)
-
0:58 - 1:01Sú to plastové oči.
-
1:01 - 1:03Trvalo mi 14 hodín,
-
1:03 - 1:07kým som z 227 plastových očí
vyrobila toto tričko. -
1:07 - 1:10A to, že sa na vás môžem dívať tak,
ako sa na mňa dívate vy, -
1:10 - 1:12bol iba jeden z dôvodov,
prečo som ho vyrobila. -
1:12 - 1:14Druhým dôvodom bolo toto.
-
1:14 - 1:16(plastové oči hrkocú)
-
1:16 - 1:17(smiech)
-
1:17 - 1:19Vyrábam veľa takýchto vecí.
-
1:19 - 1:22Keď narazím na nejaký problém,
snažím sa naň nájsť riešenie. -
1:22 - 1:24Ako napríklad pri umývaní zubov.
-
1:24 - 1:29Musíme to robiť všetci, je to dosť nudné,
nikoho to príliš nebaví. -
1:29 - 1:34Keby som tu mala sedemročných divákov,
určite by súhlasili. -
1:34 - 1:37Tak čo keby existoval prístroj,
ktorý by vám zuby umyl? -
1:43 - 1:46(smiech)
-
1:47 - 1:48Stroj som nazvala...
-
1:50 - 1:52Stroj som nazvala
„prilba na umývanie zubov“. -
1:53 - 1:56(smiech)
-
1:57 - 2:00(bzukot)
-
2:00 - 2:03(smiech)
-
2:03 - 2:07(potlesk)
-
2:07 - 2:12Z desiatich zubárov
neodporúča túto prilbu ani jeden. -
2:12 - 2:16A hoci nespôsobila
stomatologickú revolúciu, -
2:16 - 2:19táto prilba mi úplne zmenila život.
-
2:19 - 2:26Keď som ju pred troma rokmi dokončila,
prešla som do obývačky, zapla kameru -
2:26 - 2:29a nahrala som s ňou 7-sekundové video.
-
2:30 - 2:34A môj život sa zmenil
na typickú modernú rozprávku. -
2:34 - 2:36Dievča zavesí niečo na internet,
-
2:36 - 2:39stane sa hviezdou
-
2:39 - 2:44a tisícky mužov sa v sekcii komentárov
uchádzajú o jej ruku. -
2:44 - 2:47Ona im však dá košom
a vytvorí si kanál na YouTube -
2:47 - 2:49a pokračuje v budovaní robotov.
-
2:49 - 2:55Odvtedy som sa na internete preslávila
ako vynálezkyňa zbytočných strojov, -
2:56 - 2:57lebo všetci vieme,
-
2:57 - 3:01že najľahší spôsob,
ako sa stať špičkou vo svojom odbore je, -
3:01 - 3:04že si vyberieme veľmi malý odbor.
-
3:04 - 3:05(smiech)
-
3:05 - 3:10(potlesk)
-
3:10 - 3:13Takže mám kanál na YouTube
venovaný mojim vynálezom. -
3:13 - 3:16Vyrobila som napríklad
dron na strihanie vlasov. -
3:16 - 3:17(dron bzučí)
-
3:17 - 3:20(smiech)
-
3:22 - 3:23(dron bzučí)
-
3:23 - 3:25(smiech)
-
3:25 - 3:27(potlesk)
-
3:27 - 3:30Alebo stroj, ktorý ma ráno zobúdza.
-
3:30 - 3:32(zvuk budíka)
-
3:32 - 3:35(smiech)
-
3:37 - 3:39(video) Simone: Aúú!
-
3:39 - 3:42Alebo prístroj na krájanie zeleniny.
-
3:45 - 3:49Nie som inžinierka
a neštudovala som inžinierstvo. -
3:49 - 3:52Ale vždy som bola
veľmi ambicióznou študentkou. -
3:52 - 3:57Na strednej som mala samé jednotky
a zmaturovala som ako najlepšia v ročníku. -
3:57 - 4:02No na druhej strane som vždy bojovala
s nezdravým perfekcionizmom. -
4:02 - 4:05Ukážem vám mail,
ktorý som v tom čase poslala bratovi. -
4:05 - 4:09„Nevieš si ani predstaviť,
ako ťažko sa mi o tom hovorí. -
4:09 - 4:11Cítim sa strašne trápne.
-
4:11 - 4:13Nechcem, aby si o mne mysleli,
že som hlúpa. -
4:13 - 4:15A teraz už aj plačem.
-
4:15 - 4:16Dokelu.“
-
4:16 - 4:20A nie, nepodpálila som dom našich rodičov.
-
4:20 - 4:24Vec, na ktorú narážam
a ktorá ma tak vyviedla z miery je, -
4:24 - 4:26že som za písomku z matiky dostala dvojku.
-
4:27 - 4:31Takže niečo sa medzi týmito bodmi
muselo stať. -
4:32 - 4:34(smiech)
-
4:34 - 4:36[TU SA NIEČO STALO]
-
4:36 - 4:38Sčasti to bola puberta.
-
4:38 - 4:40(smiech)
-
4:40 - 4:41Najkrajšie obdobie života.
-
4:41 - 4:45Okrem toho som sa začala zaujímať
o výrobu robotov -
4:45 - 4:48a chcela som sa naučiť
čo najviac o hardvére. -
4:48 - 4:51Ale práca s hardvérom,
hlavne, ak ste samouk, -
4:51 - 4:54je mimoriadne náročná.
-
4:54 - 5:00Pravdepodobnosť neúspechu je vysoká,
ako aj šanca toho, že sa znemožním. -
5:00 - 5:02A toho som sa vtedy bála najviac.
-
5:03 - 5:09A tak som vymyslela systém,
ktorý zaručoval stopercentný úspech -
5:09 - 5:12a ktorý garantoval, že nezlyhám.
-
5:12 - 5:15Spočíval v tom,
že namiesto praktických vecičiek -
5:15 - 5:18som začala vyrábať také,
ktoré nikdy nemali fungovať. -
5:19 - 5:25A hoci som si to ešte vtedy neuvedomila,
výroba hlúpych predmetov bol skvelý nápad, -
5:26 - 5:28lebo ako som sa učila
pracovať s hardvérom, -
5:28 - 5:32po prvý raz v živote
ma neubíjal strach zo zlyhania. -
5:33 - 5:37Len čo som sa zbavila vysokých nárokov,
ktoré som na seba predtým kládla, -
5:37 - 5:40opadol zo mňa stres
a nahradilo ho nadšenie. -
5:40 - 5:42A opäť som sa mohla hrať.
-
5:43 - 5:46Ako vynálezcu ma zaujímajú veci,
s ktorými mávajú ľudia ťažkosti, -
5:46 - 5:50či sú to drobnosti,
veľké či stredne veľké problémy. -
5:50 - 5:52No a vystupovanie na TED konferencii
-
5:52 - 5:56prináša so sebou celý rad problémov,
ktoré si vyžadujú riešenia. -
5:56 - 6:01Skôr, než niečo vyrobím,
musím identifikovať problém. -
6:02 - 6:06Predtým, ako som sem prišla,
som rozmýšľala nad problémami, -
6:06 - 6:08ktoré by sa mohli
počas prezentácie vyskytnúť. -
6:09 - 6:10Zabudnem, čo chcem povedať.
-
6:11 - 6:14Ľudia sa nebudú smiať
– to ste vy. -
6:15 - 6:18Alebo, čo by bolo ešte horšie,
budete sa smiať v nesprávnej chvíli. -
6:19 - 6:22Teraz sa môžete pokojne smiať, ďakujem.
-
6:22 - 6:23(smiech)
-
6:23 - 6:28Keď som napätá, začnú sa mi triasť ruky,
čo ma strašne znervózňuje. -
6:28 - 6:31Bála som sa aj toho, že po celý čas
budem mať rozopnutý rázporok -
6:31 - 6:33a na rozdiel od vás si to nevšimnem.
-
6:33 - 6:36Rázporok mám zapnutý,
takže toto je v poriadku. -
6:36 - 6:40Najviac ma však znervózňujú
moje trasľavé ruky. -
6:40 - 6:44Keď som bola malá
a prednášala som pred triedou, -
6:44 - 6:49zapísala som si poznámky na kúsok papiera
a papier som si podoprela zošitom, -
6:49 - 6:52aby ostatní nevideli,
ako sa mi trasie v rukách. -
6:52 - 6:54Dnes už prednášam pravidelne.
-
6:55 - 7:01Polovica z vás si asi pomyslí,
že výroba robotov je fajn koníček, -
7:01 - 7:04ale asi to má od podnikania ďaleko, nie?
-
7:04 - 7:06Prezentácie však k tomu patria.
-
7:06 - 7:09A organizátori vám vždy
prichystajú pohár vody, -
7:09 - 7:11aby ste sa mohli napiť, ak vysmädnete.
-
7:11 - 7:17No a ja sa vždy chcem napiť,
ale bojím sa zdvihnúť pohár, -
7:17 - 7:20lebo všetci by videli,
že sa mi trasú ruky. -
7:20 - 7:24No čo keby existoval stroj,
ktorý vám ten pohár podá? -
7:24 - 7:28Predaný nervóznemu dievčaťu
v okatom tričku! -
7:28 - 7:31Radšej si ho vyzlečiem,
lebo tu niečo mám... -
7:31 - 7:34(plastové oči hrkocú)
-
7:39 - 7:41Ou!
-
7:41 - 7:42(cengot)
-
7:42 - 7:45(smiech)
-
7:53 - 7:56Zatiaľ sa mi nepodarilo
pomenovať túto vec, -
7:56 - 8:00ale napadlo mi niečo ako
„obežné zariadenie okolo hlavy“, -
8:00 - 8:05lebo táto plocha sa okolo vás točí
a môžete si na ňu čokoľvek položiť. -
8:05 - 8:08Napríklad foťák, aby ste si z každého uhla
mohli odfotiť hlavu. -
8:08 - 8:12Je to neobyčajne všestranná vecička.
-
8:12 - 8:14(smiech)
-
8:14 - 8:16No a mám tu...
-
8:16 - 8:19Ak chcete, môžete si tam dať
nejaké občerstvenie. -
8:20 - 8:22Mám tu trocha pukancov.
-
8:22 - 8:26A dáte tam len trošku.
-
8:27 - 8:29A potom...
-
8:29 - 8:31Áno, veda si občas vyžaduje obete.
-
8:31 - 8:34Pár pukancov mi spadlo na zem.
-
8:34 - 8:36Urobíme si obchádzku.
-
8:36 - 8:38(bzučenie robota)
-
8:38 - 8:39(smiech)
-
8:39 - 8:41A má to aj takúto ručičku.
-
8:41 - 8:44Výšku prispôsobíte jednoducho:
pokrčíte plecami. -
8:44 - 8:46(smiech)
-
8:46 - 8:48(potlesk)
-
8:48 - 8:49A teraz tá ručička.
-
8:49 - 8:50(buchnutie)
-
8:50 - 8:51(smiech)
-
8:51 - 8:55(potlesk)
-
8:59 - 9:04Spadol mi mikrofón,
ale už by to malo byť v poriadku. -
9:05 - 9:11Potrebujem dojesť tie pukance,
takže by ste mi mohli ešte zatlieskať. -
9:11 - 9:15(potlesk)
-
9:15 - 9:18Čiže akoby som mala
svoju vlastnú slnečnú sústavu, -
9:18 - 9:22lebo ako mileniál chcem,
aby sa všetko točilo okolo mňa. -
9:22 - 9:25(smiech)
-
9:25 - 9:28Vráťme sa teda k tej vode,
to bol náš prvotný cieľ. -
9:28 - 9:30A sľubujem vám, že...
-
9:30 - 9:33V pohári nie je voda, prepáčte.
-
9:33 - 9:37Stroj si ešte vyžaduje niekoľko úprav,
-
9:37 - 9:40lebo pohár treba položiť
na plochu manuálne, -
9:41 - 9:44ale ak sa vám trochu roztrasú ruky,
nikto si to nevšimne, -
9:44 - 9:47lebo máte na sebe
veľmi úchvatné zariadenie. -
9:47 - 9:48Takže to by sme mali.
-
9:48 - 9:50Dobre.
-
9:50 - 9:51(robot bzučí)
-
9:51 - 9:53(spev)
-
9:54 - 9:56Ach, nie, zasekol sa!
-
9:56 - 9:59Je super vedieť,
že aj roboty majú občas trému, nie? -
10:00 - 10:02Trošku sa zasekol.
-
10:03 - 10:05Je to od neho veľmi ľudské.
-
10:06 - 10:09Vráťme sa trochu späť a teraz...
-
10:11 - 10:13(smiech)
-
10:13 - 10:16No proste radosť žiť.
-
10:16 - 10:18(smiech)
-
10:18 - 10:23(potlesk)
-
10:25 - 10:29Hoci moje prístroje vyzerajú
ako inžinierske rekvizity z grotesky, -
10:29 - 10:33s ich pomocou som objavila
niečo oveľa dôležitejšie. -
10:33 - 10:38Našla som pocit radosti a pokory,
ktoré sa v inžinierstve často strácajú. -
10:38 - 10:43U mňa to bolo tak, že študovaním hardvéru
som úspešne prekonala strašnú trému. -
10:44 - 10:48Často sa ma pýtajú,
či raz zostrojím aj niečo užitočné. -
10:48 - 10:49Možno áno.
-
10:50 - 10:53Podľa mňa sa mi to však už podarilo.
-
10:53 - 10:55Veď som si vytvorila túto prácu.
-
10:56 - 10:59Nefigurovala v mojich plánoch,
-
10:59 - 11:00ani som o nej...
-
11:00 - 11:05(potlesk)
-
11:06 - 11:08Proste som o takejto práci ani nesnívala.
-
11:08 - 11:12A predsa sa stala skutočnosťou,
lebo som sa do nej pustila s nadšením, -
11:12 - 11:15a svojou vášňou som nakazila aj ostatných.
-
11:15 - 11:18Práve v tomto vidím skutočnú krásu
vyrábania zbytočných prístrojov. -
11:18 - 11:22V tom, že si musíme priznať,
že nepoznáme všetky odpovede. -
11:23 - 11:26Umlčí nám to v hlave ten hlások,
ktorý hovorí, -
11:26 - 11:29že presne vieme, ako tento svet funguje.
-
11:29 - 11:31Možno prilba na umývanie zubov
nezodpovie otázku, -
11:31 - 11:33ale aspoň sme si ju položili.
-
11:33 - 11:35Ďakujem!
-
11:35 - 11:38(potlesk)
- Title:
- Prečo by sme mali vytvárať zbytočné veci
- Speaker:
- Simone Giertz
- Description:
-
V tejto veselej, srdečnej prednáške Simone Giertzová predvedie svoje bláznivé stroje a priblíži nám svoje skúsenosti ako výrobkyňa zbytočných robotov. Jej vynálezy, určené napríklad na krájanie zeleniny, strihanie vlasov alebo nanášanie rúžu, vo väčšine prípadov nefungujú a právo v tom spočíva ich podstata. „V tomto vidím skutočnú krásu vyrábania zbytočných strojov. V tom, že si musíme priznať, že nepoznáme všetky odpovede,“ tvrdí Giertzová. „To nám umlčí v hlave ten hlások, ktorý hovorí, že presne vieme, ako tento svet funguje. Možno prilba na umývanie zubov nezodpovie našu otázku, ale aspoň sme si ju položili.“
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:57
![]() |
Ivana Kopisova approved Slovak subtitles for Why you should make useless things | |
![]() |
Ivana Kopisova edited Slovak subtitles for Why you should make useless things | |
![]() |
Zuzana Šplhová accepted Slovak subtitles for Why you should make useless things | |
![]() |
Zuzana Šplhová edited Slovak subtitles for Why you should make useless things | |
![]() |
Tímea Somogyi edited Slovak subtitles for Why you should make useless things | |
![]() |
Tímea Somogyi edited Slovak subtitles for Why you should make useless things |