< Return to Video

Caption this Hangout with Amara!

  • Not Synced
    So we're here in Google Plus Hangout on the air.
  • Not Synced
    I'm Eric Mack, managing editor of Crowdsourcing.org,
  • Not Synced
    and also, in the hangout, we've got Nicholas Neville,
  • Not Synced
    who is co-founder and executive director of Amara
  • Not Synced
    and before we talk about what we're doing here today, maybe to get us started,
  • Not Synced
    Nicholas, explain a little bit about what Amara is and what you guys do.
  • Not Synced
    NICHOLAS: Sure. Nice to be here.
  • Not Synced
    Uh... So, Amara.org is a subtitling, captioning - subtitling and captioning platform,
  • Not Synced
    and what really makes it unique, I think, is that we're really knocking down
  • Not Synced
    a bunch of the barriers that make captions and subtitles
  • Not Synced
    so difficult to create and so rare for online video.
  • Not Synced
    And, so, we have what I think is the easiest to use and I hope most enjoyable
  • Not Synced
    subtitling interface anywhere.
  • Not Synced
    We're also compatible with lots of sites.
  • Not Synced
    You can bring your YouTube video, Vimeo video, HTML file,
  • Not Synced
    DailyMotion video, tour a site,
  • Not Synced
    add captions and subtitles.
  • Not Synced
    But, most importantly, we're making it possible for a lot of people
  • Not Synced
    to collaboratively work on creating captions and subtitles,
  • Not Synced
    and we think that the only way that you can get captioning and subtitling done on thousands and millions of web videos
  • Not Synced
    is if you ask the viewers to participate, and I think it is really a Wikipedia-type problem -
  • Not Synced
    something that's so huge in scale and requires so much distributed expertise
  • Not Synced
    that we need to bring people from around the world
  • Not Synced
    in to help make video accessible.
  • Not Synced
    And we got started because we were looking at online video, looking at web video,
  • Not Synced
    and realising how important captions and subtitles were for people that have access,
  • Not Synced
    and yet, how rare they were. And, so, right now, we work with a bunch of education companies
  • Not Synced
    and I can talk more about that - but they're creating videos of educational courses
  • Not Synced
    and sending those around the world for peple to watch.
  • Not Synced
    But, if you don't speak English, you need a way to have...
  • Not Synced
    You need a way to watch, you need a way to understand that.
  • Not Synced
    Amara makes that possible by inviting viewers, by inviting students,
  • Not Synced
    to help translate the videos into dozens and over a hundred languages.
Title:
Caption this Hangout with Amara!
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Volunteer
Duration:
10:14

English subtitles

Revisions Compare revisions