< Return to Video

Mindful Consumption | Thich Nhat Hanh (short teaching video)

  • 0:02 - 0:06
    E o segundo tipo de alimento chama-se
  • 0:06 - 0:10
    impressão sensorial.
  • 0:15 - 0:17
    Este tipo de nutriente chega-nos
  • 0:17 - 0:24
    através dos olhos,
    ouvidos, nariz, língua, corpo e mente.
  • 0:24 - 0:27
    Consumimos
  • 0:27 - 0:30
    ao ler artigos.
  • 0:30 - 0:33
    Quando lês um artigo, estás a consumir,
  • 0:33 - 0:39
    e esse artigo pode conter
    muitas toxinas como:
  • 0:39 - 0:41
    desejo,
  • 0:41 - 0:42
    violência,
  • 0:42 - 0:43
    medo,
  • 0:43 - 0:46
    discriminação,
  • 0:46 - 0:48
    ódio.
  • 0:48 - 0:51
    Quando vês televisão, estás a consumir,
  • 0:51 - 0:56
    porque o programa de televisão
    pode estar cheio de venenos.
  • 0:57 - 1:00
    Quando conduzes pela cidade,
    também estás a consumir,
  • 1:00 - 1:05
    porque o que vês em termos
    de publicidade,
  • 1:06 - 1:11
    o que ouves, também em forma de publicidade,
  • 1:11 - 1:13
    são igualmente formas de consumo.
  • 1:14 - 1:16
    Tu não dizes: “Quero consumir”,
  • 1:16 - 1:19
    mas obrigam-te a consumir.
  • 1:19 - 1:21
    Ao conduzir pela cidade,
  • 1:21 - 1:28
    és forçado a ver este tipo de publicidade.
  • 1:31 - 1:36
    E é por isso que a atenção plena nos ajuda
  • 1:36 - 1:39
    a proteger-nos através da prática de
  • 1:39 - 1:40
    consumo consciente,
  • 1:40 - 1:46
    que é o tema do
    quinto treino de atenção plena.
  • 1:52 - 1:56
    Os nossos jovens veem televisão
    durante várias horas por dia,
  • 1:56 - 1:59
    talvez duas, três ou mais,
  • 1:59 - 2:03
    porque os pais estão muito ocupados.
  • 2:04 - 2:10
    E, ao verem televisão,
    permitem que as sementes do desejo,
  • 2:10 - 2:14
    da violência,
  • 2:15 - 2:18
    cresçam dentro deles,
  • 2:18 - 2:20
    alimentando-se continuamente,
  • 2:21 - 2:25
    e isso é muito perigoso.
  • 2:27 - 2:33
    Até as conversas podem ser altamente tóxicas.
  • 2:33 - 2:37
    O que a outra pessoa diz
    pode estar cheio de ódio
  • 2:37 - 2:38
    ou desespero.
  • 2:38 - 2:41
    E, após uma hora a ouvi-lo ou ouvi-la,
  • 2:41 - 2:42
    ficas paralisado,
  • 2:42 - 2:45
    tanta toxina no que ela disse.
  • 2:45 - 2:50
    Por isso, não ouças demasiado
    esse tipo de conversa.
  • 2:51 - 2:54
    E se fores psicoterapeuta,
  • 2:54 - 2:56
    não é sensato passares o dia inteiro
  • 2:56 - 2:59
    a ouvir o sofrimento das pessoas.
  • 3:01 - 3:04
    Porque também tens sementes de sofrimento em ti,
  • 3:04 - 3:07
    e se continuares a escutá-las,
  • 3:07 - 3:10
    as tuas próprias sementes de sofrimento
    serão
  • 3:10 - 3:11
    continuamente regadas
  • 3:11 - 3:14
    e, um dia, ficarás doente
  • 3:14 - 3:16
    e terás de ir a outro terapeuta.
  • 3:16 - 3:19
    (risos)
  • 3:22 - 3:27
    E é por isso que
    a prática de um terapeuta
  • 3:27 - 3:31
    deve incluir tempo suficiente
    para entrar em contacto com...
  • 3:32 - 3:35
    com o paraíso.
  • 3:36 - 3:41
    Ele ou ela deve ter tempo
    para praticar a caminhada,
  • 3:41 - 3:42
    a meditação sentada,
  • 3:42 - 3:45
    para se ligar às maravilhas da vida,
  • 3:45 - 3:47
    para sua própria nutrição,
  • 3:47 - 3:49
    solidez,
  • 3:49 - 3:55
    de modo a que o terapeuta
    tenha força suficiente
  • 3:55 - 3:59
    para fazer o seu trabalho
    de escutar o sofrimento.
  • 4:00 - 4:04
    E tens de conhecer os teus limites.
  • 4:04 - 4:08
    Se a tua capacidade é atender
  • 4:08 - 4:10
    seis pessoas por dia,
  • 4:10 - 4:13
    não tentes fazer mais do que isso.
  • 4:14 - 4:18
    Vais acabar por te queimar.
  • 4:22 - 4:23
    O teu sofrimento vai aumentar
  • 4:23 - 4:28
    ao ponto de não conseguires continuar.
  • 4:28 - 4:30
    Por isso, como terapeuta,
  • 4:30 - 4:32
    tens de praticar
  • 4:32 - 4:33
    desta forma,
  • 4:33 - 4:38
    entrar em contacto com a Terceira Nobre Verdade.
  • 4:38 - 4:40
    Entrar em contacto com os
  • 4:40 - 4:43
    elementos refrescantes e curadores
    para te nutrires,
  • 4:43 - 4:46
    usar a atenção plena para olhar profundamente
  • 4:46 - 4:49
    para a fonte do bem-estar
  • 4:49 - 4:51
    e praticar o consumo consciente
  • 4:51 - 4:55
    para que, para que
  • 4:55 - 4:58
    as sementes negativas em ti
  • 4:58 - 5:01
    não sejam regadas.
  • 5:05 - 5:10
    Temos seis portas
  • 5:13 - 5:17
    para Deus.
  • 5:17 - 5:21
    Colocámos um
  • 5:22 - 5:24
    inspector,
  • 5:24 - 5:25
    um soldado
  • 5:25 - 5:27
    em frente a cada porta.
  • 5:27 - 5:28
    A porta dos olhos,
  • 5:28 - 5:30
    a porta dos ouvidos,
  • 5:30 - 5:32
    a porta do nariz,
  • 5:32 - 5:33
    a porta da língua,
  • 5:33 - 5:34
    a porta do corpo,
  • 5:34 - 5:38
    e a porta da mente.
  • 5:39 - 5:42
    E não permitimos
  • 5:43 - 5:45
    que os inimigos
  • 5:45 - 5:48
    penetrem na tua cidadela.
  • 5:49 - 5:54
    Essa é a prática do
    consumo consciente.
  • 5:55 - 5:56
    Escolhes o filme,
  • 5:56 - 5:59
    escolhes o artigo,
  • 5:59 - 6:01
    escolhes a música,
  • 6:01 - 6:04
    escolhes o tipo de conversa
  • 6:04 - 6:08
    que não trará toxinas, venenos
    para dentro de ti.
  • 6:08 - 6:12
    Esta é a prática de auto-proteção
  • 6:12 - 6:14
    e de proteção da tua família,
  • 6:14 - 6:15
    da tua comunidade.
  • 6:15 - 6:17
    É muito urgente.
  • 6:18 - 6:23
    Passo número um:
    o quinto treino de atenção plena.
  • 6:25 - 6:26
    A prática básica
  • 6:26 - 6:29
    para ti e para a tua comunidade.
  • 6:34 - 6:35
    Se não o fizeres,
  • 6:35 - 6:39
    então elas — as sementes — crescem muito,
  • 6:41 - 6:44
    e tendem a empurrar
  • 6:44 - 6:46
    a porta
  • 6:46 - 6:51
    da consciência mental para subir.
  • 6:51 - 6:55
    Normalmente,
  • 6:57 - 7:01
    dizemos que a consciência armazenadora
    é como a cave,
  • 7:01 - 7:04
    e a consciência mental
    é como a sala de estar.
  • 7:04 - 7:09
    E tudo o que não gostamos,
    guardamos na cave.
  • 7:09 - 7:13
    Queremos manter a
    sala de estar bonita.
  • 7:13 - 7:17
    Mas os blocos de sofrimento em ti
  • 7:17 - 7:20
    não querem ficar na cave,
  • 7:20 - 7:22
    no porão.
  • 7:22 - 7:24
    Se se tornam muito fortes,
  • 7:24 - 7:26
    simplesmente empurram a porta
  • 7:26 - 7:30
    e instalam-se ali sem serem convidados.
  • 7:31 - 7:33
    Especialmente durante a noite,
  • 7:33 - 7:36
    quando não tens meios de controlo,
  • 7:36 - 7:37
    elas empurram a porta
  • 7:37 - 7:41
    e entram na consciência mental.
  • 7:43 - 7:46
    E também durante o dia,
  • 7:46 - 7:47
    a violência,
  • 7:47 - 7:48
    o desejo,
  • 7:48 - 7:51
    o ódio, a raiva
  • 7:51 - 7:54
    pressionam com força.
  • 7:54 - 7:59
    Porque lhes permitiste crescer todos os dias
  • 7:59 - 8:03
    através do consumo inconsciente.
  • 8:05 - 8:08
    E é por isso que tentas resistir,
  • 8:08 - 8:12
    tentas fechar a porta
  • 8:12 - 8:17
    com firmeza.
  • 8:18 - 8:21
    Ergues uma espécie de bloqueio ali.
  • 8:21 - 8:23
    Não lhes permites entrar,
  • 8:23 - 8:24
    reprimes-nas.
  • 8:25 - 8:26
    E como reprimes?
  • 8:26 - 8:29
    Tu...
  • 8:29 - 8:31
    Tentas
  • 8:31 - 8:34
    encher a consciência mental
  • 8:34 - 8:36
    com outras coisas.
  • 8:36 - 8:40
    E fazes isso através do consumo.
  • 8:41 - 8:44
    Não te sentes bem,
  • 8:44 - 8:46
    sentes que algo está a vir ao de cima,
  • 8:46 - 8:49
    então ligas música
  • 8:49 - 8:52
    para manter a mente ocupada.
  • 8:52 - 8:55
    Pegas no telefone e falas,
  • 8:55 - 8:57
    pegas no carro e sais,
  • 8:57 - 9:00
    ligas a televisão,
  • 9:00 - 9:06
    fazes tudo para manter
    a sala de estar ocupada,
  • 9:06 - 9:11
    para que esses blocos de dor
  • 9:11 - 9:14
    não tenham hipótese de emergir.
  • 9:14 - 9:16
    Essa é a política
  • 9:16 - 9:18
    que muitos de nós
  • 9:18 - 9:20
    adotamos.
  • 9:24 - 9:26
    E o mercado exterior
  • 9:26 - 9:28
    oferece-nos
  • 9:28 - 9:33
    muitos itens para trazer para a sala de estar
  • 9:34 - 9:36
    e a manter sempre cheia,
    24 horas por dia.
  • 9:36 - 9:41
    Porque tens medo que eles emerjam.
  • 9:43 - 9:46
    E sabes de uma coisa? Aquilo que consomes—
  • 9:46 - 9:48
    como a televisão,
  • 9:48 - 9:51
    como um romance—
  • 9:51 - 9:54
    pode também conter
  • 9:54 - 9:56
    muitas toxinas,
  • 9:56 - 9:57
    como desejo,
  • 9:57 - 9:59
    ódio,
  • 9:59 - 10:01
    violência.
  • 10:01 - 10:03
    E, enquanto consomes assim,
  • 10:03 - 10:05
    esses venenos descem
  • 10:05 - 10:10
    para a consciência armazenadora.
  • 10:10 - 10:14
    E então, esses blocos de sofrimento
  • 10:14 - 10:16
    crescem.
  • 10:17 - 10:21
    Porque são fruto
  • 10:21 - 10:23
    do consumo inconsciente
  • 10:23 - 10:25
    no passado,
  • 10:25 - 10:28
    e agora, o consumo inconsciente
  • 10:28 - 10:31
    no momento presente
  • 10:32 - 10:36
    continua a fazê-los crescer ainda mais.
  • 10:37 - 10:43
    E isso é uma situação
    muito, muito perigosa.
  • 10:45 - 10:49
    E por isso, o primeiro passo é parar
  • 10:49 - 10:53
    esse tipo de consumo inconsciente,
  • 10:53 - 10:56
    impedir que essas sementes, que já são fortes,
  • 10:56 - 10:59
    continuem a crescer.
  • 11:00 - 11:03
    O primeiro passo:
  • 11:03 - 11:07
    consumo consciente.
  • 11:10 - 11:13
    E tens de discutir a estratégia
    do consumo consciente
  • 11:13 - 11:15
    com a tua pessoa amada,
  • 11:15 - 11:18
    com os membros da tua família.
  • 11:19 - 11:23
    Têm de se reunir de emergência,
  • 11:23 - 11:26
    como o conselho de ministros de um governo,
  • 11:26 - 11:27
    reunir-se de emergência
  • 11:27 - 11:31
    para discutir uma estratégia de auto-proteção,
  • 11:31 - 11:33
    proteção da família,
  • 11:33 - 11:34
    do casal.
  • 11:34 - 11:36
    Consumo consciente
  • 11:36 - 11:40
    é o tema do
    quinto treino de atenção plena.
Title:
Mindful Consumption | Thich Nhat Hanh (short teaching video)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
11:41

Portuguese subtitles

Revisions