< Return to Video

چرا باید «مکبث» را بخوانید؟ - برندن پلسو

  • 0:07 - 0:11
    چنان نمایشنامه قدرتمندی است
    که به گفته‌ی خرافه‌ای قدیمی
  • 0:11 - 0:16
    حتی نامش نباید در سالن تئاتر
    به زبان رانده شود.
  • 0:16 - 0:22
    نمایشی که با سحر و جادو آغاز می‌‌شود
    و با سر خونین بریده‌ای پایان می‌یابد.
  • 0:22 - 0:26
    نمایشی مملو از معماها، پیشگویی‌ها،
    الهامات کابوس‌وار،
  • 0:26 - 0:29
    و قتل‌های وحشیانه‌ی فراوان،
  • 0:29 - 0:35
    نمایشی اثر ویلیام شکسپیر که
    گاهی از آن با نام «نمایش اسکاتلندی»
  • 0:35 - 0:38
    یا «تراژدی مکبث» یاد می‌شود.
  • 0:38 - 0:42
    اجرا شده برای اولین بار
    در سالن تئاتر گلوب در ۱۶۰۶ در لندن،
  • 0:42 - 0:45
    «مکبث» کوتاه ترین تراژدی شکسپیر است.
  • 0:45 - 0:48
    همچنین یکی از هیجان‌انگیز ترین آثار اوست.
  • 0:48 - 0:52
    در چهار پرده، او داستان اشراف زاده‌ای
    اسکاتلندی را بازگو می‌کند.
  • 0:52 - 0:53
    که تاج و تخت را غصب می‌کند،
  • 0:53 - 0:56
    دوره‌ای خوفناک حکومت می‌کند،
  • 0:56 - 0:59
    و در نهایت با پایانی خونین مواجه می‌شود.
  • 0:59 - 1:02
    در این راه، پرسش‌های مهمی
    در مورد جاه طلبی،
  • 1:02 - 1:03
    قدرت،
  • 1:03 - 1:04
    و خشونت را بررسی می‌کند
  • 1:04 - 1:09
    که مستقیما با سیاست زمانه‌ی شکسپیر
    مطابقت داشت
  • 1:09 - 1:13
    و در دوران ما نیز طنین انداز می‌شود.
  • 1:13 - 1:17
    انگلیس در اوایل قرن ۱۷
    از نظر سیاسی متزلزل بود.
  • 1:17 - 1:22
    ملکه الیزابت بدون داشتن جانشین
    در سال ۱۶۰۳ درگذشت،
  • 1:22 - 1:23
    و در یک عمل غافلگیرکننده،
  • 1:23 - 1:29
    مشاورانش تاج پادشاهی را بر سر
    جیمز استورات، پادشاه اسکاتلند گذاشتند.
  • 1:29 - 1:33
    دو سال بعد، جیمز هدف یک حمله تروریستی
    به نام نقشه گان‌پاودر
  • 1:33 - 1:36
    قرار گرفت.
  • 1:36 - 1:38
    پرسش‌ها در مورد ویژگی‌های یک پادشاه برحق
  • 1:38 - 1:41
    بر سر زبان مردم افتاده بود.
  • 1:41 - 1:45
    پس حتما شکسپیر می‌دانست که ابزار لازم
  • 1:45 - 1:47
    برای تلفیق و اقتباس داستانهایی
  • 1:47 - 1:51
    در مورد یک شاه خون‌خوار قرن ۱۱ای
    به نام مکبث
  • 1:51 - 1:55
    و تعدادی از اشراف زادگان
    اسکاتلندی را دارد.
  • 1:55 - 1:59
    او تاریخچه‌ی آنها را در
    «شرح وقایع» هالینشد پیدا کرد،
  • 1:59 - 2:03
    یک کتاب تاریخی معروف قرن ۱۶ای
    در مورد بریتانیا و ایرلند.
  • 2:03 - 2:07
    شکسپیر همینطور می‌دانست که
    باید داستانش را به نحوی بگوید
  • 2:07 - 2:09
    که بلافاصله توجه مخاطبان گوناگون
    و پر سروصدایش را
  • 2:09 - 2:13
    به خود جذب کند.
  • 2:13 - 2:16
    گلوب پذیرای تمام اقشار جامعه بود.
  • 2:16 - 2:19
    تماشاچیان ثروتمندتر محل اجرا را
    از بالکنهای سرپوشیده تماشا می‌کردند،
  • 2:19 - 2:22
    در حالی که مردمان فقیرتر
    با پرداخت یک پنی نمایش را
  • 2:22 - 2:26
    از قسمتی روباز به نام گودال
    نگاه می‌کردند.
  • 2:26 - 2:31
    صحبت کردن، هو کردن، و تشویق کردن
    هنگام اجرای نمایش‌ها متداول بود.
  • 2:31 - 2:37
    حتی روایاتی است درباره پرت اسباب از سوی
    تماشاچیان وقتی نمایش‌ها موفق نبودند.
  • 2:37 - 2:40
    پس «مکبث» با یک صدای بنگ واقعی
    شروع می‌شود.
  • 2:40 - 2:43
    غرش رعد می‌آید و سه جادوگر ظاهر می‌شوند.
  • 2:43 - 2:44
    آنها اعلام می‌کنند که
  • 2:44 - 2:48
    به دنبال نجیب‌زاده‌ای اسکاتلندی
    و قهرمان جنگ به نام مکبث می‌گردند.
  • 2:48 - 2:54
    بعد به پرواز در می‌آیند و وردی که دنیایی
    دیوانه‌‌وار را پیشگویی می‌کند، می‌خوانند.
  • 2:54 - 3:02
    «زیبایی پلید و پلیدی زیباست. پس در میان
    غبار و هوای آلوده به پرواز در می‌آییم.»
  • 3:02 - 3:05
    در ادامه، آنها مکبث و
    نجیب‌زاده‌ی همراهش بانکوو را می‌یابند.
  • 3:05 - 3:14
    «درود بر مکبث،» و پیشگویی می‌کنند،
    «که از این به بعد پادشاه خواهد بود.»
  • 3:14 - 3:17
    «پادشاه؟» مکبث به فکر فرو می‌رود.
  • 3:17 - 3:21
    چه کاری لازم است انجام دهد
    تا تاج و تخت را بدست آورد؟
  • 3:21 - 3:23
    مکبث و همسرش بانو مکبث
  • 3:23 - 3:28
    به زودی نقشه‌ی جریانی از
    قتل، دروغ و خیانت را می‌کشند.
  • 3:28 - 3:29
    در حمام خون پیش‌رو،
  • 3:29 - 3:33
    شکسپیر به تماشاگران تعدادی
    از به یادماندنی ترین متون در
  • 3:33 - 3:35
    ادبیات انگلیسی را ارائه می‌کند.
  • 3:35 - 3:41
    «پاک شو، ای لکه‌ی شوم! فرمان می‌دهم
    پاک شوی!» بانو مکبث زمانی که فکر می‌کند
  • 3:41 - 3:45
    نمی‌تواند خون قربانی‌اش را
    از دستانش پاک کند فریاد سر می‌دهد.
  • 3:45 - 3:49
    وسواس فکری‌اش به احساس گناه یکی از
    چندین محتوای جاری در نمایش است،
  • 3:49 - 3:53
    در کنار گرایش جهانی به سوءاستفاده از قدرت،
  • 3:53 - 3:56
    چرخه‌ی بی انتهای خشونت و خیانت،
  • 3:56 - 3:59
    و درگیری های جنگ طلبانه‌ی سیاسی.
  • 3:59 - 4:02
    همانطور که برای سخنان شکسپیر معمول است
  • 4:02 - 4:04
    تعدادی از تعابیر سرچشمه گرفته شده
    از نمایشنامه،
  • 4:04 - 4:09
    به حدی تکرار شده‌اند که
    اکنون اصطلاحات عامیانه هستند.
  • 4:09 - 4:12
    آن‌ها شامل «شیره‌ی محبت انسانی،»
  • 4:12 - 4:14
    «آنچه شد،شد،»
  • 4:14 - 4:17
    و ورد معروف جادوگر،
  • 4:17 - 4:24
    «زحمت و مشقت مضاعف و مضاعف بکش،
    آتش بیافروز و دیگ را بجوشان.»
  • 4:24 - 4:29
    ولی شکسپیر بهترین آن‌ها را
    برای خود مکبث نگه می‌دارد.
  • 4:29 - 4:33
    در انتهای نمایش، مکبث در فراگیری مرگ
  • 4:33 - 4:36
    و پوچی زندگی تأمل می‌کند.
  • 4:36 - 4:40
    «خاموش، خاموش، ای شمع مختصر!»
    او سوگواری می‌کند.
  • 4:40 - 4:42
    «زندگی چیزی نیست جز سایۀ لرزانی،
  • 4:42 - 4:47
    بازیگر بیچاره‌ای که ساعتی از عمر خویش را
    بر روی صحنه می‌خرامد و جنب و جوش می‌کند
  • 4:47 - 4:50
    و پس از آن دیگر آوازی از او
    به گوش نمی‌رسد.
  • 4:50 - 4:54
    قصه‌ای‌ست که دیوانگان گفته باشندش،
    پر از هوی‌وهای و خشم
  • 4:54 - 4:58
    که بیانگر هیچ چیز نیست!»
  • 4:58 - 5:03
    شاید زندگی قصه‌ای ست که دیوانه‌ای
    آن را گفته باشد، اما «مکبث» را نه.
  • 5:03 - 5:07
    سخن و شخصیت‌های شکسپیر
    به طور وسیعی در آگاهی فرهنگی ما
  • 5:07 - 5:09
    وارد شده‌اند.
  • 5:09 - 5:12
    کارگردان‌ها معمولا از این داستان برای
    افشاء سوءاستفاده از قدرت می‌کنند.
  • 5:12 - 5:14
    از مافیای آمریکایی گرفته
  • 5:14 - 5:17
    تا دیکتاتورهای سرتاسر دنیا.
  • 5:17 - 5:20
    نمایشنامه بار‌ها به شکل فیلم
    اقتباس شده است،
  • 5:20 - 5:23
    از جمله «سریر خون» از آکیرا کوروساوا،
  • 5:23 - 5:25
    که در ژاپن فئودالی رخ می‌دهد،
  • 5:25 - 5:29
    و یک نسخه‌ی مدرن سازی شده
    به نام "اسکاتلند،پی ای،"
  • 5:29 - 5:31
    که در آن مکبث و حریفانش
  • 5:31 - 5:34
    مدیران رستوران‌های فست فود رقیب هستند.
  • 5:34 - 5:36
    بدون توجه به نحوه‌ی بیان،
  • 5:36 - 5:38
    سوال‌های اخلاقی،
  • 5:38 - 5:39
    سیاسی،
  • 5:39 - 5:43
    و قدرت همچنان امروزه مطرح هستند،
  • 5:43 - 5:46
    و به نظر می‌آید، همینطور،«مکبث» شکسپیر.
Title:
چرا باید «مکبث» را بخوانید؟ - برندن پلسو
Description:

از صفحه‌ی ما در Patreon دیدن کنید: https://www.patreon.com/teded

ببینید درس کامل را در: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-macbeth-brendan-pelsue

نمایشنامه‌ای هست به قدری قدرتمند که به گفته‌ی خرافه‌ای قدیمی که نامش نباید در سالن تئاترحتی به زبان رانده شود. نمایشی که با سحر و جادو آغاز می‌‌شود و با سر خونین بریده‌ای پایان می‌یابد. نمایشی که با سحر و جادو آغاز می‌‌شود و با سر خونین بریده‌ای پایان می‌یابد. نمایشی مملو از معماها، پیشگویی‌ها، الهامات کابوس‌وار، و قتل‌های وحشیانه‌ی فراوان. ولی آیا واقعا آنقدر خوب است؟
برندن پلسو توضیح می‌دهد که چرا باید "مکبث" با بخوانید ( یا بازخوانی کنید).

درس از برندن پلسو، کارگردانی از سیلویا پریتوف

تشکر فراوان از حامی‌هایمان به خاطر حمایت‌های شما. بدون شما این ویدئو امکان پذیر نبود.
دلین مک‌کوی، سمی گو، کاترین جی هاموند، دد ربیت، سید، جاناتان رشف، تریسی تابکین، جک تی، مگان وایت‌لدر،پائول کوپ، گرنت آلبرت، دوید داگلاس، ریکاردو پاردز، بیل فیور، ادوردو بریسنو، آرتورو د لئون، کریستوف دسالس، جف هانویچ، جینی جکسون، دکتر لوکا کارپینلی، محمد حکیمی بن داود، هیدر اسلادر، پاتریک لیمینگ، مارتین لماس، جوریس دبونت.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
06:09
Leila Ataei approved Persian subtitles for Why should you read "Macbeth"? - Brendan Pelsue Aug 12, 2020, 9:46 AM
Leila Ataei edited Persian subtitles for Why should you read "Macbeth"? - Brendan Pelsue Aug 12, 2020, 9:46 AM
Leila Ataei accepted Persian subtitles for Why should you read "Macbeth"? - Brendan Pelsue Aug 12, 2020, 9:01 AM
Leila Ataei edited Persian subtitles for Why should you read "Macbeth"? - Brendan Pelsue Aug 11, 2020, 6:15 AM
Leila Ataei edited Persian subtitles for Why should you read "Macbeth"? - Brendan Pelsue Aug 11, 2020, 6:13 AM
zahra khodabakhshi edited Persian subtitles for Why should you read "Macbeth"? - Brendan Pelsue Aug 10, 2020, 10:34 AM
zahra khodabakhshi edited Persian subtitles for Why should you read "Macbeth"? - Brendan Pelsue Aug 10, 2020, 10:33 AM
zahra khodabakhshi edited Persian subtitles for Why should you read "Macbeth"? - Brendan Pelsue Aug 10, 2020, 9:49 AM
Show all

Persian subtitles

Revisions