Vēl neēd zefīru
-
0:00 - 0:03Es esmu šeit, jo man ir ļoti svarīga vēsts.
-
0:03 - 0:05Šķiet, ka mēs esam atraduši
-
0:05 - 0:08vissvarīgāko panākumu faktoru.
-
0:08 - 0:13Un tas tika atrasts netālu no šejienes, Stenfordā.
-
0:13 - 0:17Psiholoģijas profesors izvēlējās četrgadīgus bērnus
-
0:17 - 0:21un ielika tos vienus pašus istabā.
-
0:21 - 0:24Un tad viņš četrgadīgajam bērnam teica:
-
0:24 - 0:27"Džonij, es tevi te atstāšu ar zefīru,
-
0:27 - 0:29uz 15 minūtēm.
-
0:29 - 0:33Ja man atgriežoties zefīrs vēl būs tur,
-
0:33 - 0:37tu dabūsi vēl vienu. Un tev būs divi zefīri."
-
0:37 - 0:40Pateikt četrgadīgajam, lai viņš pagaida 15 minūtes,
-
0:40 - 0:42lai dabūtu kaut ko, kas viņam patīk,
-
0:42 - 0:46ir tas pats, kas pateikt mums, "Mēs atnesīsim tev kafiju pēc divām stundām."
-
0:46 - 0:47(Smiekli)
-
0:47 - 0:49Tieši tas pats.
-
0:49 - 0:54Tātad, kas notika, kad profesors izgāja no istabas?
-
0:54 - 0:58Tiklīdz durvis aizvērās...
-
0:58 - 1:00divi no trim bērniem apēda zefīru.
-
1:00 - 1:03Piecas sekundes, 10 sekundes, 40 sekundes, 50 sekundes,
-
1:03 - 1:05divas minūtes, četras minūtes, astoņas minūtes.
-
1:05 - 1:08Daži izturēja 14 ar pusi minūtes.
-
1:08 - 1:09(Smiekli)
-
1:09 - 1:13Nevarēja. Nevarēja pagaidīt.
-
1:13 - 1:16Interesantākais ir tas, ka viens no trim
-
1:16 - 1:21skatītos uz zefīru šādi un tad darītu ...
-
1:21 - 1:23Skatītos uz to.
-
1:23 - 1:25Noliktu to atpakaļ.
-
1:25 - 1:30Pastaigātu apkārt. Paspēlētos ar saviem svārkiem un biksēm.
-
1:30 - 1:33Tas bērns jau, četru gadu vecumā, saprata
-
1:33 - 1:36vissvarīgāko panākumu principu.
-
1:36 - 1:40Tā ir spēja atlikt apmierinājumu.
-
1:40 - 1:42Pašdisciplīna,
-
1:42 - 1:45svarīgākais panākumu faktors.
-
1:45 - 1:48Pēc 15 gadiem, pēc 14 vai 15 gadiem,
-
1:48 - 1:50pētījuma turpinājumā.
-
1:50 - 1:52Ko viņi atklāja?
-
1:52 - 1:55Viņi uzmeklēja šos bērnus, kuriem tagad jau bija 18 un 19 gadi.
-
1:55 - 1:58Un atklāja, ka 100 procenti
-
1:58 - 2:02no bērniem, kuri neapēda zefīru, bija guvuši vērā ņemamus panākumus.
-
2:02 - 2:04Viņiem bija labas atzīmes. Viņiem gāja lieliski.
-
2:04 - 2:06Viņi bija priecīgi. Viņiem bija nākotnes plāni.
-
2:06 - 2:09Viņiem bija labas attiecības ar skolotājiem, citiem skolēniem.
-
2:09 - 2:10Viņiem viss bija kārtībā.
-
2:10 - 2:13Liela daļa bērnu, kuri apēda zefīru,
-
2:13 - 2:14viņiem negāja tik labi.
-
2:14 - 2:16Viņi netika universitātēs.
-
2:16 - 2:18Viņiem bija sliktas atzīmes. Daži no tiem bija izmesti no skolas.
-
2:18 - 2:20Daži netika izmesti, bet viņiem bija sliktas atzīmes.
-
2:20 - 2:22Tikai dažiem bija labas atzīmes.
-
2:22 - 2:24Man radās jautājums: Vai krāsainie bērni
-
2:24 - 2:27reaģētu tāpat kā amerikāņu bērni?
-
2:27 - 2:30Tāpēc es devos uz Kolumbiju. Un es atkārtoju eksperimentu.
-
2:30 - 2:33Un tas bija ļoti smieklīgi. Es izvēlējos četrus, piecus un sešus gadus vecus bērnus..
-
2:33 - 2:36Un ļaujiet man parādīt kas notika.
-
2:51 - 2:55(Smiekli)
-
4:32 - 4:34Tātad, kas notika Kolumbijā?
-
4:34 - 4:37No krāsainajiem bērniem, divi no trim apēda zefīru.
-
4:37 - 4:39Viens no trim neapēda.
-
4:39 - 4:41Šī mazā meitene bija interesanta.
-
4:41 - 4:43Viņa izēda tikai zefīra viduci.
-
4:43 - 4:44(Smiekli)
-
4:44 - 4:48Citos vārdos, viņa gribēja, lai mēs domātu, ka viņa to nav apēdusi un dabūtu vēl vienu.
-
4:48 - 4:50Bet viņa to apēda.
-
4:50 - 4:53Tāpēc mēs zinām, ka viņa gūs panākumus. Taču mums viņa būs jāpavēro.
-
4:53 - 4:54(Smiekli)
-
4:54 - 4:57Viņai nevajadzētu strādāt par baņķieri, piemēram,
-
4:57 - 4:59vai strādāt pie kases aparāta.
-
4:59 - 5:01Bet viņa gūs panākumus.
-
5:01 - 5:03Un tas ir spēkā visur. Pat pārdošanā.
-
5:03 - 5:07Pārdevējs, kas...
-
5:07 - 5:09Ja pircējs saka, "Es gribu šo." Un pārdevējs atbild, "Lūdzu, te būs."
-
5:09 - 5:11Tas ir pārdevējs, kurš apēda zefīru
-
5:11 - 5:13Ja pārdevējs saka: "Mirklīti,
-
5:13 - 5:16ļaujiet man jums uzdot pāris jautājumus, lai zinātu vai šī priekš jums ir laba izvēle."
-
5:16 - 5:17Un tad pārdotu tev daudz vairāk.
-
5:17 - 5:22Tāpēc tas ietekmē visas dzīves jomas.
-
5:22 - 5:25Es pabeigšu ar stāstu: Korejieši mums teica -
-
5:25 - 5:27Ziniet ko? Tas ir tik labi, ka
-
5:27 - 5:29mēs gribam zefīru grāmatu priekš bērniem.
-
5:29 - 5:32Mēs to izveidojām. Un tagad tā ir visā Korejā.
-
5:32 - 5:34Viņi bērniem māca tieši šo principu.
-
5:34 - 5:36Un mums vajag iemācīties šo principu šeit, ASV.
-
5:36 - 5:38Jo mēs esam lielos parādos.
-
5:38 - 5:40Mēs apēdam vairāk zefīrus nekā saražojam.
-
5:40 - 5:42Paldies.
- Title:
- Vēl neēd zefīru
- Speaker:
- Joachim de Posada
- Description:
-
Šajā īsajā runā TED U, Joakims de Posada dalās zīmīgā eksperimentā par atlikto apmierinājumu - un kā tas var paredzēt nākotnes panākumus. Satur neaprakstāmus videomateriālus, kur bērni cenšas neapēst zefīru.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:44
![]() |
Kristaps edited Latvian subtitles for Don't eat the marshmallow! | |
![]() |
Kristaps added a translation |