< Return to Video

Bonjour Tristesse - 1959 - Otto Preminger - PT-BR

  • 2:13 - 2:15
    Wait till they see these.
  • 2:15 - 2:19
    If they like the others,
    they'll be crazy about these.
  • 2:19 - 2:23
    - Like to look at them?
    - I'll see them at the show.
  • 2:23 - 2:30
    This is the best day of my life. I have
    my first exhibition and I have you.
  • 2:30 - 2:33
    Cecile, will you marry me
    when I'm a success?
  • 2:33 - 2:36
    Let's give ourselves a little time.
  • 2:53 - 2:55
    Cecile!
  • 2:57 - 3:01
    - Aren't you interested in anything?
    - Yes, in going someplace else.
  • 3:01 - 3:03
    - Where?
    - I don't know.
  • 3:04 - 3:08
    - Alone?
    - Yes, alone.
  • 3:09 - 3:13
    - There. We're engaged.
    - I don't want that.
  • 3:13 - 3:15
    All right.
  • 3:15 - 3:17
    Then we're engaged.
  • 3:19 - 3:22
    It's going to be a small wedding,
    but you may come.
  • 3:22 - 3:25
    - Will I see you later?
    - Yes.
  • 3:25 - 3:26
    Where?
  • 3:27 - 3:29
    I don't know.
  • 4:42 - 4:44
    I'll be ready in three seconds.
  • 4:45 - 4:49
    - Any zipping or buttoning to do?
    - No thanks, darling. It's all done.
  • 4:50 - 4:54
    - Are we calling for Yvette?
    - She's no longer with us. It's Denise.
  • 4:54 - 4:57
    - Model?
    - Actress. Aspiring. Rather appetizing.
  • 4:58 - 4:59
    Talented too, she says.
  • 4:59 - 5:02
    - The usual trinket?
    - Not this time. It's pretty, though.
  • 5:02 - 5:05
    - Like to see it?
    - I'll see it later...
  • 5:06 - 5:08
    ...on Denise.
  • 5:35 - 5:38
    Jacques, there she is now. Cecile?
  • 5:39 - 5:42
    - Hello.
    - I'm so glad to see you.
  • 5:42 - 5:46
    - I love your dress. Is it new?
    - Thank you. You look adorable.
  • 5:46 - 5:50
    - Raymond.
    - And this is Denise... Denise.
  • 5:50 - 5:52
    - How do you do?
    - Good evening.
  • 5:52 - 5:55
    Cecile, this is Jacques,
    who's dying to meet you.
  • 5:55 - 5:56
    - How are you?
    - Fine.
  • 5:56 - 5:58
    - Have a drink?
    - I'd love one.
  • 5:59 - 6:03
    - I've waited a long time to meet you.
    - I'm very flattered.
  • 6:42 - 6:44
    Now, I'm gonna sit here.
  • 6:44 - 6:47
    Denise? You sit there.
  • 6:47 - 6:52
    Deanne there. Paulette here. Cecile...
    That's not gonna work.
  • 6:52 - 6:54
    Let's dance in the meantime.
  • 7:05 - 7:10
    - May I take you to the races tomorrow?
    - I'd love to go. Thank you, Jacques.
  • 7:14 - 7:19
    After the races he'll tak e me
    to dinner and dancing again.
  • 7:19 - 7:22
    And on Thursday to
    the tennis matches.
  • 7:22 - 7:24
    And on Sunday to the country.
  • 7:25 - 7:28
    What a waste of time, dear Jacques.
  • 7:28 - 7:31
    What a hopeless waste of time.
  • 7:55 - 7:58
    He's attractive. And he's nice.
  • 7:58 - 8:01
    And I'd lik e to warn him...
  • 8:01 - 8:03
    ... but he wouldn't understand...
  • 8:04 - 8:08
    ... that I can't feel anything
    he might be interested in...
  • 8:08 - 8:12
    ... because I'm surrounded by a wall.
  • 8:12 - 8:17
    An invisible wall
    made of memories I can't lose.
  • 9:41 - 9:43
    Hey, how about a dance?
  • 9:43 - 9:46
    - Half a dance.
    - Better than none.
  • 9:47 - 9:49
    - He likes you.
    - He's very charming.
  • 9:50 - 9:51
    - How's Denise?
    - Great girl.
  • 9:51 - 9:55
    - This is gonna be a fun evening.
    - Yes, wonderful.
  • 9:56 - 9:59
    It's wonderful luck
    having you for a daughter.
  • 9:59 - 10:02
    The luck runs both ways, sir.
  • 10:04 - 10:08
    But even with my father
    it isn't the same anymore.
  • 10:08 - 10:10
    Nothing is.
  • 10:11 - 10:13
    Will I ever be happy again...
  • 10:13 - 10:17
    ... as I was at the beginning of that
    wonderful summer on the Riviera...
  • 10:17 - 10:20
    ... just a year ago?
  • 10:21 - 10:23
    Seven was my magic number.
  • 10:23 - 10:27
    I was very superstitious then,
    and loved it.
  • 10:27 - 10:28
    Seven and three.
  • 10:29 - 10:32
    The seven came out of my age, 17.
  • 10:32 - 10:37
    And the three from the three members
    of our very happy household.
  • 10:38 - 10:40
    Good morning, Albertine.
    My coffee, please.
  • 10:41 - 10:45
    Albertine has the sunstroke.
    I'm her sister, L�ontine.
  • 10:45 - 10:49
    So you are. Good morning, L�ontine.
    Is she very ill?
  • 10:49 - 10:51
    - You know how it is.
    - I know how it is.
  • 10:51 - 10:54
    - Good morning, Alber...
    - Albertine has the sunstroke.
  • 10:54 - 10:59
    - This is her sister, L�ontine.
    - I thought I felt a change. Forgive me.
  • 10:59 - 11:04
    My sister told me what to expect.
    Good morning, monsieur.
  • 11:04 - 11:05
    I don't think she approves.
  • 11:06 - 11:10
    - They lack imagination down here.
    - More likely they have too much.
  • 11:10 - 11:12
    - Good morning.
    - Good morning.
  • 11:12 - 11:15
    Did you sleep well?
    Did you wake well?
  • 11:15 - 11:18
    I never do and you always do.
    It's repulsively unfair.
  • 11:18 - 11:21
    - Just you wait till you're my age.
    - How's Elsa?
  • 11:21 - 11:24
    She's asleep.
    Look at that wonderful sea.
  • 11:24 - 11:28
    - High time we threw ourselves in.
    - All that vitality.
  • 11:28 - 11:29
    Elsa?
  • 11:33 - 11:35
    - Twice more.
    - Why?
  • 11:35 - 11:36
    Three times is good luck.
  • 11:36 - 11:38
    - Pebbles and all?
    - Of course.
  • 11:38 - 11:41
    Elsa? Elsa?
  • 11:41 - 11:43
    If you really want it to work,
    do it seven times.
  • 11:44 - 11:47
    If I want that,
    I'll pull her out by the hair.
  • 11:47 - 11:48
    Wait.
  • 11:49 - 11:51
    Let's smell the day.
  • 11:54 - 11:56
    Good morning, Cecile.
  • 11:56 - 11:58
    Good morning, Raymond.
  • 11:58 - 12:00
    I'm up now.
  • 12:05 - 12:08
    Two letters for you.
    One's from your office.
  • 12:09 - 12:11
    Throw it away. It's vacation time.
  • 12:11 - 12:13
    It doesn't say who this one's from.
  • 12:13 - 12:17
    Look, not bad. Another week,
    it'll be flatter than yours.
  • 12:18 - 12:20
    But you're tempting the devil...
  • 12:20 - 12:23
    ...looking in the mirror before noon.
  • 12:23 - 12:26
    Do I look that much fatter
    in the morning?
  • 12:26 - 12:30
    It has nothing to do with that.
    It's bad luck, that's all.
  • 12:30 - 12:34
    - Why?
    - It just is. You'll see.
  • 13:01 - 13:03
    Elsa?
  • 13:03 - 13:05
    - I'm asleep.
    - Then wake up.
  • 13:05 - 13:08
    - It's the middle of the night.
    - It's morning.
  • 13:08 - 13:10
    - It's raining.
    - No, it isn't.
  • 13:10 - 13:14
    It is. Great big drops.
    I heard them on the door.
  • 13:14 - 13:18
    - How do you feel?
    - As if I were swimming in sizzling oil.
  • 13:18 - 13:20
    You do look like a lobster.
  • 13:20 - 13:22
    You were too lazy
    to move out of the sun.
  • 13:23 - 13:26
    If you really adored me,
    you would have moved the sun.
  • 13:26 - 13:28
    I adore you, all right.
  • 13:30 - 13:33
    - Good morning, Elsa.
    - Good morning, Raymond.
  • 13:33 - 13:36
    - Up.
    - Don't make me move, I'll crack.
  • 13:36 - 13:39
    - But you can't lie here all day.
    - Why not?
  • 13:39 - 13:41
    - Good morning, Elsa.
    - Good morning.
  • 13:41 - 13:44
    I wish you would explain
    to your father...
  • 13:45 - 13:47
    - Is that my new pin?
    - Pretty, I think.
  • 13:47 - 13:48
    Off with it.
  • 13:49 - 13:51
    - I thought we were friends.
    - So did I.
  • 13:52 - 13:56
    But then you let him come in here
    before I've washed my face.
  • 13:57 - 13:59
    I am going to crack.
  • 13:59 - 14:04
    Curiously, you look very appetizing.
    Even with an unwashed face.
  • 14:04 - 14:07
    Thank you, darling.
  • 14:07 - 14:08
    I have cracked.
  • 14:09 - 14:12
    - Where?
    - Here. Now I'm getting peely.
  • 14:12 - 14:16
    - I'll be ugly. You'll hate me.
    - I can't stand that moaning.
  • 14:16 - 14:19
    - Where are you going?
    - To sleep in the sea.
  • 14:19 - 14:23
    - You sleep there, I'll sleep here.
    - You can't go back to sleep.
  • 14:23 - 14:28
    - Raymond, no.
    - You be careful. She is sunburned.
  • 14:38 - 14:40
    Raymond!
  • 14:49 - 14:53
    One, two, three, four, five, six,
    seven, eight, nine, 10...
  • 14:53 - 14:57
    ...96, 97, 98, 99, 100.
  • 14:58 - 15:00
    Now, the rain from heaven,
    if you please.
  • 15:01 - 15:04
    None left.
    You'll have to go in yourself.
  • 15:04 - 15:09
    Marvellous, Raymond.
    It's like swimming in cool velvet.
  • 15:09 - 15:12
    - Velvet's always hot.
    - Cool silk, then.
  • 15:12 - 15:16
    - Know where I'd like to be this minute?
    - Exactly where you are.
  • 15:16 - 15:18
    You're exactly right.
  • 15:19 - 15:22
    Hey, out of my way.
    There's work to be done.
  • 15:22 - 15:27
    Look. The lobster lady approaches.
  • 15:28 - 15:30
    Guess who?
  • 15:32 - 15:35
    - Marvellous. She really is a good sport.
    - She is.
  • 15:36 - 15:38
    - I'm glad you like her.
    - It's easy.
  • 15:38 - 15:41
    She's fun and she's unpretentious.
  • 15:41 - 15:44
    I'm glad you scuttled Yvonne Marie
    before summer.
  • 15:44 - 15:46
    I wouldn't have brought her here.
  • 15:46 - 15:48
    If you'd met her in April,
    you would've.
  • 15:49 - 15:51
    That's why I met her in November.
  • 15:51 - 15:55
    I would kiss you for the umbrella,
    Raymond, but you are in the sun.
  • 15:56 - 15:59
    - I mixed three lotions in one jar, Elsa.
    - Brilliant.
  • 15:59 - 16:02
    I don't guarantee
    they'll stop the peeling.
  • 16:02 - 16:06
    I'm in no condition
    to ask for a guarantee on anything.
  • 16:06 - 16:09
    All the way down here
    I've been brain-rattling.
  • 16:10 - 16:11
    - Seriously?
    - Yes.
  • 16:12 - 16:17
    Cecile, which would you rather have,
    jewels or furs?
  • 16:17 - 16:18
    Neither.
  • 16:18 - 16:21
    Jewellery's supposed to be
    a good investment.
  • 16:21 - 16:24
    And of course, you can wear it
    all year round.
  • 16:24 - 16:27
    But furs feel so good under bare feet.
  • 16:27 - 16:29
    Are you planning another birthday?
  • 16:29 - 16:33
    No. And I'm not being hinty either.
  • 16:33 - 16:35
    I was just wondering.
  • 16:35 - 16:38
    You see, when we go
    to the casino Friday night...
  • 16:38 - 16:42
    I look like a piece
    of old wallpaper.
  • 16:43 - 16:47
    And I win a lot of money again.
    Where is my comb?
  • 16:47 - 16:50
    There might be one
    in the pocket of this shirt.
  • 16:50 - 16:53
    After all, I won quite a bit
    last Friday.
  • 16:53 - 16:56
    And if I win quite a bit this Friday...
    Thank you.
  • 16:56 - 16:58
    You still haven't opened your letter.
  • 16:59 - 17:03
    I was wondering what I ought
    to give myself for a present.
  • 17:03 - 17:05
    What happens if you lose?
  • 17:05 - 17:09
    But I never lose, Raymond.
    You know that. I can't.
  • 17:10 - 17:15
    That horoscope Cecile got for me
    says I was born lucky and...
  • 17:16 - 17:18
    Where is she going?
  • 17:25 - 17:28
    - Will he drown?
    - No, of course not, darling.
  • 17:28 - 17:32
    - What makes you think it's a "he"?
    - Why else would she run?
  • 17:37 - 17:40
    - You all right?
    - I'm fine, thanks.
  • 17:40 - 17:43
    - My, but you're polite.
    - I'm sorry.
  • 17:43 - 17:44
    Need some help?
  • 17:44 - 17:48
    - May I tie her onto your float?
    - Sure. I'll help.
  • 17:49 - 17:52
    My mother has a house on
    the other side of the rocks.
  • 17:52 - 17:55
    I'm spending my vacation there.
  • 17:56 - 17:58
    - Vacation from what?
    - Law school.
  • 18:00 - 18:04
    - Do you really mean to be a lawyer?
    - Why else go to law school?
  • 18:05 - 18:09
    Well, one has to do something
    until one reaches a certain age.
  • 18:09 - 18:12
    - One has to prepare for the future.
    - I'm preparing.
  • 18:12 - 18:15
    - How?
    - By learning how to have a good time.
  • 18:16 - 18:17
    That's not a very...
  • 18:17 - 18:22
    - You're terribly serious, aren't you?
    - Yes, I am serious.
  • 18:22 - 18:24
    - How marvellous.
    - Why?
  • 18:24 - 18:27
    - I don't know any serious people.
    - How peculiar.
  • 18:28 - 18:31
    That's my father there
    with a friend of ours.
  • 18:31 - 18:33
    - Yes, I know.
    - You do? How?
  • 18:34 - 18:37
    - You've seen us at the casino.
    - No.
  • 18:37 - 18:40
    No, you're too serious to go there.
    In the village?
  • 18:40 - 18:43
    - I've never seen any of you.
    - Then you've heard about us.
  • 18:44 - 18:46
    You heard about those
    wicked people from Paris.
  • 18:46 - 18:49
    - I'm from Paris.
    - You heard and were intrigued.
  • 18:49 - 18:51
    You're corruptible.
  • 18:51 - 18:54
    I'm just interested in people,
    that's all.
  • 18:54 - 18:57
    Well, it was very nice
    of you to help me.
  • 18:57 - 19:00
    - I didn't mean to embarrass you.
    - You didn't.
  • 19:00 - 19:02
    Or shock you.
  • 19:02 - 19:05
    - lf you'd like to come sailing...
    - I'd love it, but I don't know how.
  • 19:06 - 19:07
    I'll teach you.
  • 19:07 - 19:09
    I think you could do with
    a lesson yourself.
  • 19:09 - 19:12
    I'm an excellent sailor.
    The mast broke.
  • 19:12 - 19:13
    - Come on.
    - Where?
  • 19:14 - 19:17
    Don't you want to meet
    the wicked people from Paris?
  • 19:24 - 19:25
    Do you think I upset him?
  • 19:26 - 19:29
    You hop subjects like a roulette ball.
    Upset who?
  • 19:29 - 19:33
    - That sailor boat boy. What's his name?
    - Philippe.
  • 19:33 - 19:37
    It's torture to wear clothes
    with a sunburn.
  • 19:37 - 19:41
    I think I did upset him.
    Was I too open about us?
  • 19:42 - 19:45
    He didn't need quite so much help
    in adding one and one.
  • 19:45 - 19:48
    Anyway, he's brilliantly cute.
  • 19:48 - 19:52
    - Why didn't Cecile ask him to dinner?
    - She did for tomorrow.
  • 19:52 - 19:55
    - I would have asked for tonight.
    - I'm sure.
  • 19:55 - 19:57
    Why waste time?
  • 19:57 - 20:00
    This was found in the pocket
    of your shirt.
  • 20:00 - 20:01
    Thank you.
  • 20:02 - 20:06
    - Could I have more coffee, please?
    - Yes, mademoiselle.
  • 20:06 - 20:10
    She thinks she's being insulting
    with that "mademoiselle."
  • 20:10 - 20:16
    I love it. I'm not old enough
    to be madame, am I? Cecile?
  • 20:16 - 20:18
    I'm listening to the crickets.
  • 20:18 - 20:21
    But they only say the same thing
    over and over.
  • 20:21 - 20:25
    I read they make that noise
    by rubbing their legs together.
  • 20:25 - 20:27
    What a thought.
  • 20:27 - 20:29
    I have a surprise.
    Company is coming.
  • 20:30 - 20:33
    - Brilliant. Anybody I know?
    - Anne Larsen.
  • 20:33 - 20:35
    This dress is her design.
  • 20:35 - 20:37
    - Coming here? When?
    - Next week.
  • 20:37 - 20:41
    - Raymond, is Anne Larsen married?
    - She's divorced. Why?
  • 20:41 - 20:43
    - How old is she?
    - She's older than you are.
  • 20:43 - 20:46
    She was my mother's best friend.
  • 20:46 - 20:48
    She must be a very lovely lady.
  • 20:49 - 20:53
    - Your thoughts are so hard to follow.
    - Be careful of my back.
  • 20:53 - 20:56
    I just have to get out of this dress.
  • 21:00 - 21:03
    Your crickets are having
    a cocktail party.
  • 21:03 - 21:06
    - Raymond.
    - Now please, don't bawl me out.
  • 21:06 - 21:08
    - May I ask a question?
    - No.
  • 21:08 - 21:11
    - What made you invite Anne?
    - You like Anne.
  • 21:11 - 21:15
    I do. Very much.
    But we hardly ever see her anymore.
  • 21:16 - 21:19
    - I see her all the time.
    - Occasionally. At large parties.
  • 21:19 - 21:24
    Last time we had a long chat at
    a comparatively small cocktail party.
  • 21:24 - 21:25
    What?
  • 21:25 - 21:28
    I know you and the invitations
    you hand out at parties.
  • 21:28 - 21:32
    - To be honest, I forgot I'd invited her.
    - You're awful.
  • 21:32 - 21:34
    How did you happen
    to ask her anyway?
  • 21:34 - 21:36
    She looked particularly attractive.
  • 21:37 - 21:39
    She's always seemed
    so aloof and self-assured.
  • 21:40 - 21:44
    I wouldn't think she would vacation
    here. How did you get her to accept?
  • 21:45 - 21:48
    - No one's told you I'm charming?
    - Everyone but Anne.
  • 21:48 - 21:49
    You should ask her now.
  • 21:50 - 21:54
    I reminded her she's practically
    your godmother and hasn't seen you.
  • 21:54 - 21:58
    I can hear it all:
    "Anne, Cecile is no longer a child.
  • 21:58 - 22:00
    She's a young girl now.
  • 22:00 - 22:04
    I try to be both parents to her,
    but she needs the help of a woman.
  • 22:04 - 22:06
    The women I know..."
  • 22:06 - 22:10
    That's marvellous.
    I should be taking lessons from you.
  • 22:10 - 22:13
    Raymond?
    Did you tell her about Elsa?
  • 22:14 - 22:16
    - Elsa?
    - Oh, Raymond.
  • 22:16 - 22:19
    I don't think I knew that Elsa
    was coming when I asked Anne.
  • 22:20 - 22:23
    Anne said she'd think it over and...
    Oh, dear.
  • 22:23 - 22:26
    Raymond?
    Which room is Anne going to have?
  • 22:26 - 22:29
    I thought I'd give her mine.
  • 22:30 - 22:33
    - I'll sleep in the bathhouse.
    - I will.
  • 22:33 - 22:37
    - The ladies here, the gentleman there.
    - You're worried about appearances?
  • 22:38 - 22:42
    - I'm a bundle of surprises tonight.
    - You're impossible. So is the situation.
  • 22:42 - 22:44
    She's arriving on Monday.
  • 22:44 - 22:48
    So you can either spank me,
    walk out or help me.
  • 22:48 - 22:51
    - You know I'll help you.
    - I suspected you might.
  • 22:52 - 22:53
    You're such a fake.
  • 22:53 - 22:57
    It's such wonderful fun
    to have you for a daughter.
  • 23:00 - 23:03
    Hey, what's the matter?
  • 23:03 - 23:06
    I don't want it to stop. Ever.
  • 23:06 - 23:09
    But suddenly somehow
    I knew it would stop.
  • 23:10 - 23:12
    That our happy days were numbered.
  • 23:34 - 23:37
    That was a Tuesday.
    Anne was due the following Monday.
  • 23:38 - 23:39
    Six more days.
  • 23:39 - 23:43
    I remember thinking
    seven would have been lucky.
  • 23:43 - 23:46
    It was very hot
    the day Anne was to arrive.
  • 23:46 - 23:50
    My father and Elsa
    went to meet her at the station.
  • 23:57 - 23:58
    They're back.
  • 24:16 - 24:17
    Anne!
  • 24:19 - 24:20
    Welcome.
  • 24:21 - 24:23
    Thank you, Cecile.
  • 24:27 - 24:30
    Are you that grown up?
  • 24:30 - 24:34
    - Really, welcome.
    - And really, thank you.
  • 24:35 - 24:40
    - Which way?
    - Terrace first, so you can see the view.
  • 24:42 - 24:45
    - How did your new collection go?
    - Extremely well.
  • 24:45 - 24:49
    But I wish I could have found
    material the colour of this water.
  • 24:49 - 24:53
    I spent my honeymoon by the sea.
    Twelve years ago.
  • 24:53 - 24:56
    Did you like it? I mean the place?
  • 24:57 - 24:59
    Yes, I liked both it and the place.
  • 25:00 - 25:03
    Although it wasn't nearly
    as lovely as this.
  • 25:03 - 25:06
    I had quite a debate with myself
    before coming here.
  • 25:07 - 25:10
    - I'm delighted I lost.
    - I'll fetch your things.
  • 25:12 - 25:15
    - What's the matter, Cecile?
    - Nothing. Why?
  • 25:16 - 25:18
    - You're embarrassed.
    - There's nothing.
  • 25:18 - 25:20
    May I guess?
  • 25:20 - 25:24
    You're annoyed Raymond isn't here
    to spread a welcome carpet.
  • 25:24 - 25:28
    He's spreading it with flowers.
    He's spreading it at the station.
  • 25:29 - 25:30
    But I wired I was driving.
  • 25:31 - 25:32
    - You wired?
    - Yes.
  • 25:32 - 25:35
    I wouldn't decide to drive
    and not send word.
  • 25:35 - 25:37
    Where do you suppose
    that telegram is?
  • 25:37 - 25:39
    In his pocket, unopened.
  • 25:40 - 25:42
    Albertine! I mean, L�ontine!
  • 25:43 - 25:47
    Slight maid problem.
    Weird sisters rotate working for us.
  • 25:47 - 25:49
    Weird? How?
  • 25:49 - 25:54
    Every week one or the other is stricken
    with some odd malady. Maybe it's us.
  • 25:54 - 25:56
    - Yes?
    - L�ontine...
  • 25:56 - 26:00
    L�ontine has a bad liver.
    I am her sister, Claudine.
  • 26:00 - 26:05
    - Did a telegram come today?
    - I handed it to monsieur myself.
  • 26:05 - 26:08
    - Didn't he read it?
    - Do you know him, madame?
  • 26:09 - 26:14
    - Would you take my bags to my room?
    - Yes, madame.
  • 26:15 - 26:17
    - Where is my room?
    - This way.
  • 26:17 - 26:21
    Poor Raymond. For once he's a victim
    of his irresponsibility.
  • 26:21 - 26:24
    - Serves him right.
    - No, not on such a hot day.
  • 26:25 - 26:27
    How I'd love
    to resist opening telegrams.
  • 26:28 - 26:32
    To not answer phones. To do exactly
    what I intend to do here.
  • 26:32 - 26:34
    - What?
    - Nothing.
  • 26:36 - 26:38
    Oh, what a lovely room.
  • 26:38 - 26:41
    Raymond picked the flowers
    and cut them himself.
  • 26:41 - 26:44
    And even arranged them himself.
    Isn't he sweet?
  • 26:44 - 26:48
    He can be very endearing, can't he?
  • 26:49 - 26:53
    At least the weird sisters clean well.
  • 26:54 - 26:58
    You're looking wonderfully well.
    I'm surprised and pleased.
  • 26:58 - 27:01
    - Why surprised?
    - From Raymond's description...
  • 27:01 - 27:05
    That was in Paris.
    I was worn out from studying.
  • 27:05 - 27:09
    - How did you do with examinations?
    - Flunked.
  • 27:10 - 27:13
    - Flunked?
    - Flunked.
  • 27:16 - 27:19
    - Would you like me to unpack for you?
    - No, thank you.
  • 27:19 - 27:23
    - The box is for you.
    - Oh, Anne.
  • 27:24 - 27:27
    - Are you studying now?
    - During vacation?
  • 27:27 - 27:30
    You'll take examinations again
    in October.
  • 27:30 - 27:32
    Why? Raymond never got a diploma.
  • 27:32 - 27:35
    Yes, but he worked hard.
    Made quite a bit of money.
  • 27:36 - 27:40
    If it's gone, I'm sure there'll always
    be a man to take care of me.
  • 27:40 - 27:43
    And you don't need a diploma
    for that.
  • 27:44 - 27:49
    I don't like vulgarities, Cecile.
    Even when they're funny.
  • 27:49 - 27:51
    I'm sorry.
  • 27:51 - 27:53
    The dress is marvellous.
  • 27:54 - 27:56
    - It's really marvellous.
    - But?
  • 27:56 - 27:58
    No, the style is too.
  • 27:58 - 28:01
    Everything you design is perfect.
  • 28:01 - 28:05
    But you think that's too young
    for you? You're wrong.
  • 28:05 - 28:09
    A more sophisticated style would
    only make you look more of a child.
  • 28:09 - 28:11
    I'm not a child.
  • 28:11 - 28:14
    You're not going to make me study,
    are you?
  • 28:14 - 28:17
    I didn't know I could.
  • 28:17 - 28:19
    Well, you could.
  • 28:20 - 28:24
    Don't be so afraid of me.
    I'm not here as your governess.
  • 28:24 - 28:26
    I won't make you do anything.
  • 28:26 - 28:30
    Although I might try
    to influence you a little.
  • 28:30 - 28:34
    Even a scale.
    Well, that'll ruin my appetite.
  • 28:34 - 28:36
    That's Raymond's.
  • 28:36 - 28:41
    - Did he give up this room for me?
    - I offered to move out of mine.
  • 28:41 - 28:44
    It's odd a villa this size
    has only two bedrooms.
  • 28:44 - 28:46
    - There are three.
    - Three?
  • 28:46 - 28:50
    Yes, this one and two upstairs.
    Mine and Elsa's.
  • 28:50 - 28:54
    Elsa Mackenbourg.
    I think you met her.
  • 28:54 - 28:57
    Not too bright but a lot of fun.
  • 28:58 - 29:00
    Just what does he think I am?
  • 29:01 - 29:03
    He sleeps in the bathhouse.
  • 29:03 - 29:06
    He can sleep here,
    because I won't.
  • 29:06 - 29:09
    Or any other place else that he...
  • 29:10 - 29:13
    Cecile, would you mind
    leaving me alone?
  • 29:14 - 29:16
    No.
  • 29:20 - 29:22
    Cecile?
  • 29:22 - 29:24
    - Cecile?
    - Yes, Raymond.
  • 29:25 - 29:28
    She wasn't there. You suppose
    she fell out of the train?
  • 29:28 - 29:30
    - She's here. She drove.
    - You see?
  • 29:30 - 29:33
    I told you Philippe
    didn't have an American car.
  • 29:33 - 29:37
    Must have been
    190 degrees in the shade.
  • 29:37 - 29:39
    My pathetic feet.
  • 29:39 - 29:41
    - Where is Anne?
    - In her room.
  • 29:41 - 29:45
    - Any point in taking these to her?
    - I wouldn't disturb her now.
  • 29:46 - 29:47
    - Oh?
    - Yes.
  • 29:47 - 29:49
    - Was she...?
    - Very.
  • 29:49 - 29:53
    Very what? You two don't even
    need words. The perfect marriage.
  • 29:53 - 29:55
    - How bad?
    - Breakage.
  • 29:55 - 29:59
    - Really bad. You suppose the setup...?
    - No, she's too sophisticated.
  • 29:59 - 30:03
    - Discovering occupied territory?
    - Couldn't care less.
  • 30:03 - 30:04
    - You think.
    - I know.
  • 30:04 - 30:06
    Know what about Anne?
  • 30:06 - 30:09
    Anne is fine.
    And delighted to be here.
  • 30:09 - 30:13
    Forgive me. I stood on that platform
    for hours waving these.
  • 30:13 - 30:18
    - I should have telephoned.
    - What's the difference? We're all here.
  • 30:18 - 30:22
    - I'm here. I'm Elsa Mackenbourg.
    - I thought you knew each other.
  • 30:22 - 30:24
    Not as well as I'd like to.
    Pretty dress.
  • 30:25 - 30:29
    Not as pretty as some of yours
    I've got. They are just brilliant.
  • 30:29 - 30:32
    You're kind.
    But the line of that suits you.
  • 30:32 - 30:35
    The colour is good
    when I'm not half peeling.
  • 30:35 - 30:39
    I have lotion that will help
    on my dressing table.
  • 30:39 - 30:43
    I'm going to sink in the water
    and drown in the sun.
  • 30:43 - 30:48
    - I'll show you the way.
    - I can see the way. Straight down.
  • 30:48 - 30:51
    I'm going to put that lotion on
    right this minute.
  • 30:51 - 30:56
    If that woman says it will help,
    it will help. She's brilliant.
  • 30:58 - 31:00
    - Amazing figure.
    - Never mind that.
  • 31:00 - 31:02
    - I thought she said...
    - What?
  • 31:02 - 31:05
    - She was leaving.
    - What is going on?
  • 31:05 - 31:08
    - I haven't a clue.
    - We'd better find out.
  • 31:14 - 31:16
    Anne?
  • 31:17 - 31:19
    Anne.
  • 31:20 - 31:22
    Anne.
  • 31:26 - 31:28
    - What's so funny?
    - Your face.
  • 31:28 - 31:32
    I could almost see you
    figuring out something to say.
  • 31:32 - 31:34
    It's not too easy.
  • 31:34 - 31:36
    When I invited you,
    I had no idea Elsa...
  • 31:36 - 31:38
    - No explanations.
    - I want to.
  • 31:39 - 31:42
    Explanations only make
    things more complicated.
  • 31:42 - 31:45
    - They certainly do. Thank you.
    - You're welcome.
  • 31:45 - 31:48
    - I'm sorry, darling.
    - As long as you're staying.
  • 31:49 - 31:52
    - I don't know that I am.
    - I don't know where we are.
  • 31:52 - 31:56
    I got stupidly angry before
    and decided to leave.
  • 31:56 - 32:01
    Then the prospect of packing again
    and looking for a hotel was too much.
  • 32:01 - 32:03
    - So you decided to stay.
    - Overnight.
  • 32:03 - 32:06
    - I thought...
    - Then, if I'm staying overnight...
  • 32:07 - 32:12
    - Might as well spend the holiday.
    - Yes. If I find that I like it.
  • 32:15 - 32:19
    - She'll be gone in two days.
    - No, she'll stay.
  • 32:19 - 32:21
    How can you be so sure?
  • 32:21 - 32:24
    I know women.
    I know how to make them like it.
  • 32:24 - 32:29
    - You want her to stay?
    - Yes. Yes, I want her to stay.
  • 32:29 - 32:32
    She has an amazingly good figure.
  • 32:33 - 32:36
    Anne stayed. And we lik ed it.
  • 32:36 - 32:38
    All three of us.
  • 32:38 - 32:40
    And the maids as well.
  • 32:40 - 32:44
    She ran them. She ran the house.
  • 32:44 - 32:47
    She ran us.
  • 32:50 - 32:53
    - This is my dance.
    - It doesn't seem to be.
  • 33:03 - 33:06
    She made everything so easy
    for us...
  • 33:06 - 33:10
    ... that we wondered how
    we had ever managed without her.
  • 33:10 - 33:14
    And we made everything
    such fun for her.
  • 33:14 - 33:16
    We did have fun then.
  • 33:16 - 33:20
    And everyone was so nice
    to everyone else.
  • 33:33 - 33:36
    Anne? Anne?
  • 33:39 - 33:42
    - We thought you deserted us.
    - Never.
  • 33:42 - 33:44
    We ordered for you.
  • 33:45 - 33:48
    - Where's Elsa?
    - She's dancing with Pierre Shube.
  • 33:49 - 33:53
    - He's a marvellous dancer.
    - Or as Elsa would say:
  • 33:53 - 33:54
    Brilliant.
  • 33:54 - 33:57
    How can you all sit
    with that brilliant music?
  • 33:58 - 34:00
    It's made me forget
    the last of my sunburn.
  • 34:00 - 34:03
    - Where's your friend?
    - Leading the band.
  • 34:10 - 34:13
    - Come on, let's get with it.
    - No, Elsa.
  • 34:13 - 34:15
    It's so easy, Raymond. Just wiggle.
  • 34:16 - 34:20
    Put it out here and put it back there.
  • 34:33 - 34:35
    Look at them. It's wonderful.
  • 34:35 - 34:37
    Come on, then.
  • 34:37 - 34:40
    - Come on, Philippe.
    - It's useless.
  • 34:40 - 34:44
    If you can teach me to sail,
    I can teach you to wiggle.
  • 35:43 - 35:48
    Put it out here and put it back there.
  • 36:11 - 36:14
    Wiggle, wiggle.
  • 36:14 - 36:15
    Brilliant.
  • 36:15 - 36:17
    Wiggle. Wiggle.
  • 36:35 - 36:37
    I'm getting dizzy!
  • 36:40 - 36:42
    - Better?
    - Better.
  • 37:34 - 37:36
    It should have been
    someone's birthday.
  • 37:37 - 37:38
    - It was.
    - Whose?
  • 37:38 - 37:39
    Anne's.
  • 37:40 - 37:44
    I feel as if it was.
    What a lovely, lovely evening.
  • 37:44 - 37:47
    - I thank you.
    - And we thank you.
  • 37:48 - 37:51
    It seems you're always
    having birthdays here.
  • 37:51 - 37:55
    Not always.
    It's really rather recent.
  • 37:56 - 37:59
    Cecile, isn't it time you were in bed?
  • 37:59 - 38:02
    - Yes.
    - I think it's time we were all in bed.
  • 38:02 - 38:03
    Oh, Anne?
  • 38:04 - 38:06
    - Good night, darling.
    - Good night.
  • 38:09 - 38:11
    - Good night, Raymond.
    - Good night.
  • 38:12 - 38:15
    Good night, darling.
  • 38:15 - 38:17
    Very funny.
  • 39:11 - 39:15
    - Why do they fall off so much?
    - Anne never skied before this summer.
  • 39:16 - 39:18
    I'm beginning to think
    he makes her fall off.
  • 39:23 - 39:26
    All that fooling around in the water.
  • 39:26 - 39:29
    Even I could get
    back up on skis quicker.
  • 39:30 - 39:33
    And this sudden interest he has
    in going to the market.
  • 39:34 - 39:36
    Every time she goes, he goes.
  • 39:36 - 39:40
    Yesterday it took all afternoon
    to buy two chickens.
  • 39:40 - 39:44
    Don't tell me it takes one afternoon
    to buy two chickens.
  • 39:44 - 39:49
    - They weren't even very good, either.
    - They've known each other 15 years.
  • 39:49 - 39:51
    With your father, nobody's safe.
  • 39:51 - 39:54
    Anne could never be seriously
    interested in a man like him.
  • 39:55 - 39:59
    I know women. And if a man finds
    the right way at the right moment...
  • 39:59 - 40:00
    Look.
  • 40:03 - 40:06
    I know I'm going to...!
  • 40:09 - 40:11
    My horoscope knows more
    than your law books.
  • 40:12 - 40:17
    It says tonight is my night and
    I'm going to win at the casino.
  • 40:17 - 40:19
    - Bravo.
    - There is a new moon...
  • 40:20 - 40:24
    ...and the casino is starting
    a new game tonight. The craps.
  • 40:24 - 40:28
    When did your eager little fingers
    learn to hold dice?
  • 40:28 - 40:32
    There was this spooky American
    named Lucky something...
  • 40:32 - 40:34
    I can see it all.
  • 40:34 - 40:37
    I don't know. There isn't a three
    or seven in today's date.
  • 40:37 - 40:39
    Seven times two is 14.
  • 40:39 - 40:42
    - But today is the fifteenth.
    - Not in China.
  • 40:42 - 40:45
    There's nothing like
    this Chinese champagne.
  • 40:46 - 40:48
    Or French laundry.
  • 40:48 - 40:50
    You're getting giggly.
  • 40:50 - 40:54
    If we don't go to the casino now,
    you'll fall fat on your flaces.
  • 40:55 - 40:58
    - Fat on your flace.
    - No, fat on your flace.
  • 40:58 - 41:01
    - After you.
    - After you. Oh, come on.
  • 41:26 - 41:28
    Seven again.
  • 41:28 - 41:31
    You must have driven
    like a maniac.
  • 41:38 - 41:40
    Eleven.
  • 41:40 - 41:43
    Seven. You won, madame.
  • 41:43 - 41:48
    - My dear, may I ride on you?
    - Tonight is my night. Ride away.
  • 41:49 - 41:51
    Baby needs shoes.
  • 41:53 - 41:55
    Seven again.
  • 41:55 - 41:59
    Cecile, it's jewels and furs
    for everybody.
  • 41:59 - 42:01
    - Two and two says she does.
    - Won't come.
  • 42:02 - 42:04
    She's three and one.
    Have you any sporting blood?
  • 42:05 - 42:07
    - Mother.
    - Hello, Philippe. Cecile, my dear.
  • 42:08 - 42:09
    What are you doing here?
  • 42:09 - 42:12
    I found a new game,
    and it enchants my blood.
  • 42:12 - 42:17
    And this friend of yours... Or of
    your father's? She's brilliant.
  • 42:17 - 42:18
    No dice.
  • 42:19 - 42:21
    Marvellous mind.
    Brain of a mathematical genius.
  • 42:21 - 42:23
    - Who, Elsa?
    - She never loses.
  • 42:24 - 42:26
    - Eleven.
    - You see?
  • 42:27 - 42:30
    Here and this back here.
    And this here.
  • 42:30 - 42:33
    And here and here and here.
  • 42:41 - 42:43
    - Victory!
    - Victory!
  • 42:44 - 42:46
    - Brilliant.
    - Brilliant.
  • 42:46 - 42:49
    A very old friend, Pablo de L'Amo.
  • 42:49 - 42:51
    Hello, querida. Hello, querido.
  • 42:52 - 42:56
    Hello from America.
    Not North America, South America.
  • 42:59 - 43:02
    Drinks, querido!
    Drinks and champagne.
  • 43:02 - 43:05
    - He's a wee bit tipsy-poo.
    - He's very drunky-poo.
  • 43:06 - 43:11
    Very drunk because I'm very rich.
    Very rich because I'm very smart.
  • 43:11 - 43:15
    Very smart because
    I made it all myself in...
  • 43:15 - 43:18
    My beautiful, Elsa,
    what did I make it in?
  • 43:18 - 43:21
    - Money!
    - Right!
  • 43:21 - 43:24
    He's drunk on champagne,
    I'm drunk on gambling.
  • 43:24 - 43:27
    You two aren't drunk.
    That's not very brilliant.
  • 43:27 - 43:29
    Not brilliant at all.
  • 43:29 - 43:32
    - Where is Raymond?
    - Dancing, probably.
  • 43:33 - 43:35
    - Brilliant girl.
    - Brilliant.
  • 43:35 - 43:39
    And very right.
    You two are not drunk on anything.
  • 43:39 - 43:41
    Very bad.
  • 43:41 - 43:44
    To live, you must be
    drunk on something.
  • 43:44 - 43:49
    Love. Money. Success. Failure.
    Even whiskey. But something!
  • 43:49 - 43:53
    - You're drunk, but you're right.
    - Of course I am. I'm rich.
  • 43:53 - 43:55
    Or maybe it's the other way around.
  • 43:55 - 44:00
    - Do you always have such a good time?
    - Always. Except when I'm in America.
  • 44:00 - 44:03
    - Not North America.
    - South America.
  • 44:03 - 44:06
    You tell someone you're rich
    and from America...
  • 44:06 - 44:09
    ...and they always think
    you are from Texas.
  • 44:09 - 44:12
    They are not dancing anywhere.
  • 44:12 - 44:15
    My beautiful girl...
  • 44:15 - 44:17
    ...you are very beautiful.
  • 44:18 - 44:21
    Also, you are very sunburned.
  • 44:21 - 44:23
    Also, you are very peeling.
  • 44:23 - 44:27
    Be quiet, Pablo.
    I couldn't find them anyplace.
  • 44:27 - 44:31
    - Drink your champagne, Elsa.
    - Drink my champagne, Elsa.
  • 44:31 - 44:36
    - Lucky in cards, unlucky in...
    - You're too beautiful to be unlucky.
  • 44:36 - 44:38
    - Shall I go look?
    - I'll look.
  • 44:38 - 44:42
    Anne isn't used to champagne.
    She probably needed air.
  • 44:42 - 44:45
    - Stop worrying, Elsa.
    - Stop worrying, Elsa.
  • 44:45 - 44:49
    "Isn't used to champagne."
    She can drink like a man.
  • 44:49 - 44:53
    - Then I want to meet her.
    - Be still, Pablo.
  • 45:14 - 45:16
    But it is summer, Raymond...
  • 45:16 - 45:20
    ...and I'm as suspicious of summer
    as I am of you.
  • 45:20 - 45:24
    You said I behave like a boy.
    How can you be suspicious of a boy?
  • 45:25 - 45:29
    - Easily. He likes to play with giris.
    - That's true. Until now.
  • 45:29 - 45:33
    - Now you're serious?
    - From the moment you arrived.
  • 45:33 - 45:36
    From the moment I arrived,
    you've been campaigning.
  • 45:36 - 45:40
    - And what about Elsa?
    - Elsa? You know how I think of Elsa.
  • 45:40 - 45:43
    - As a playmate for Cecile.
    - Exactly.
  • 45:43 - 45:46
    I could never think of you
    as just a playmate.
  • 45:46 - 45:50
    - Not even for you?
    - The moment I stop joking, you start.
  • 45:50 - 45:55
    But that's what you want, isn't it?
    A playmate, someone to have fun with?
  • 45:55 - 46:00
    I do have fun with you. And that's
    a long way from being all I want.
  • 46:00 - 46:03
    And we've been over and over this.
  • 46:03 - 46:05
    I know.
  • 46:07 - 46:10
    Raymond, I cannot be casual.
  • 46:10 - 46:13
    I've never been less casual
    in my life.
  • 46:14 - 46:17
    - Then why am I still so frightened?
    - I don't know.
  • 46:18 - 46:22
    I'm often frightened when I want
    something badly. And I want you.
  • 46:23 - 46:26
    I've never wanted any woman
    the way I want you.
  • 46:42 - 46:44
    No, Raymond.
  • 46:44 - 46:46
    Raymond, no.
  • 46:51 - 46:56
    Part of me was angry. Part of me
    was happy. All of me was excited.
  • 46:56 - 47:01
    He had brought a girl to the seashore,
    made her go out in the sun...
  • 47:01 - 47:05
    ... then when she was a mess of
    peeling, dropped her lik e a hot lobster.
  • 47:05 - 47:10
    It was unfair. Yet even while
    I was angry at him...
  • 47:10 - 47:15
    ... I was proud that he had gotten
    the unattainable Anne.
  • 47:15 - 47:20
    How long would it last?
    Well, how long did Elsa last?
  • 47:20 - 47:22
    How long did any of them last?
  • 47:23 - 47:27
    Anne wasn't feeling well.
    My father had to take her home.
  • 47:27 - 47:29
    They have gone?
  • 47:29 - 47:30
    Yes. How about a drink?
  • 47:31 - 47:33
    - No, thank you.
    - No, thank you.
  • 47:33 - 47:36
    - Would you like to dance?
    - No, thank you.
  • 47:36 - 47:40
    She was awfully sick, Elsa.
    She ruined that beautiful dress.
  • 47:40 - 47:43
    It was a horrible, frumpy dress.
  • 47:43 - 47:46
    - We were all so happy.
    - So happy.
  • 47:46 - 47:49
    - We can still be happy, Elsa.
    - No, we can't.
  • 47:49 - 47:52
    - No, we can't.
    - Be still, Pablo.
  • 47:52 - 47:57
    - Come on, we'll take you home.
    - I have no home. I'm not going back.
  • 47:58 - 48:02
    - Elsa, be reasonable.
    - I will not be treated like a wife.
  • 48:02 - 48:05
    Pablo will find me a hotel.
  • 48:05 - 48:08
    I'll buy you a hotel.
  • 48:09 - 48:11
    Goodbye, Philippe.
  • 48:11 - 48:15
    - You liked me, didn't you?
    - I still do, Elsa.
  • 48:15 - 48:18
    We were good friends, weren't we?
  • 48:18 - 48:20
    I'll see you, Elsa.
  • 48:20 - 48:24
    Never. Never again.
  • 48:24 - 48:26
    Never again.
  • 48:29 - 48:32
    Poor Elsa. I feel as though
    I were losing a good friend.
  • 48:33 - 48:36
    - I'm confused. Know what I'd like to do?
    - What?
  • 48:36 - 48:41
    I'd like to go someplace alone with you
    and get very drunky-poo.
  • 48:41 - 48:44
    Philippe, you'll be a credit
    to your mother yet.
  • 48:56 - 48:59
    - Good morning, mademoiselle.
    - Good morning, Albertine.
  • 49:10 - 49:14
    Holy Buddha! You are Albertine.
  • 49:28 - 49:30
    Come and sit with us.
  • 49:30 - 49:33
    Appearances indicate
    you stopped for a nightcap.
  • 49:33 - 49:36
    - A whole hat.
    - Is that ice cream?
  • 49:36 - 49:39
    - It's vanilla. Her hangover cure.
    - It works.
  • 49:39 - 49:41
    - Good morning.
    - Good morning.
  • 49:41 - 49:44
    - Good morning, Cecile.
    - Good morning, Anne.
  • 49:48 - 49:51
    You both look so mysterious.
    As if you had a secret.
  • 49:51 - 49:53
    - Well...
    - Well...
  • 49:54 - 49:56
    - Have you a cigarette?
    - I'll get one.
  • 49:56 - 49:59
    Don't bother, because
    I don't really want one.
  • 50:00 - 50:02
    We would like to ask you something.
  • 50:02 - 50:06
    Elsa's in a hotel. Some South
    American was taking care of her.
  • 50:06 - 50:09
    - No, no, it's not that.
    - What, then?
  • 50:11 - 50:16
    - Your father and I want to get married.
    - We'd like it very much.
  • 50:19 - 50:24
    Well, it's a good idea.
    It's a very good idea.
  • 50:24 - 50:26
    Glad that's over.
    I told you she'd be pleased.
  • 50:27 - 50:28
    - Of course I am.
    - I wasn't sure.
  • 50:29 - 50:32
    - You never believe me.
    - Yes, I do. I do.
  • 50:34 - 50:38
    Now that the approval's official, we'll
    celebrate. Champagne? Or ice cream?
  • 50:39 - 50:40
    May I have both?
  • 50:40 - 50:43
    You can have anything you want.
  • 50:46 - 50:49
    - You are pleased?
    - Yes.
  • 50:49 - 50:51
    But confused?
  • 50:51 - 50:55
    It's just hard for me to smile
    too much with this head.
  • 50:55 - 50:58
    - Is that really all?
    - Yes.
  • 50:58 - 51:03
    Does our getting married seem
    strange to you or just ridiculous?
  • 51:03 - 51:07
    - Not ridiculous at all.
    - But strange?
  • 51:08 - 51:11
    - A little.
    - Why?
  • 51:13 - 51:17
    Say it. Say anything, Cecile.
    I want you to.
  • 51:18 - 51:23
    I have to kind of push everything
    around to think of Raymond married.
  • 51:23 - 51:26
    You didn't want him to marry again?
  • 51:26 - 51:29
    No, I mean,
    I didn't think he wanted to.
  • 51:29 - 51:33
    But if he does, I do.
    If he's glad, I'm glad.
  • 51:34 - 51:40
    That makes me so happy. You know,
    I was rather frightened of you.
  • 51:40 - 51:41
    Of me? Why?
  • 51:42 - 51:44
    I was afraid of your being
    frightened of me.
  • 51:45 - 51:47
    I was. Until just this minute.
  • 51:47 - 51:49
    - Well, never be again.
    - I won't.
  • 51:49 - 51:51
    I've told Albertine the news.
  • 51:52 - 51:54
    - That is Albertine, isn't it?
    - Yes.
  • 51:54 - 51:58
    Anyway, I told her the news.
    And she's happier than we are.
  • 51:58 - 52:01
    I think we've seen
    the last of her sisters.
  • 52:01 - 52:04
    You see, you make everybody happy.
  • 52:04 - 52:06
    - Doesn't she, Cecile?
    - Yes.
  • 52:11 - 52:17
    Did I really believe that?
    Well, at least I tried to.
  • 52:17 - 52:21
    And I tried to live
    as though it were true.
  • 52:21 - 52:25
    As though the subtle but swift
    changes Anne made in our daily life...
  • 52:25 - 52:28
    ... made me happy too.
  • 52:29 - 52:32
    It isn't that I don't believe
    your father has changed.
  • 52:32 - 52:34
    I want too much to believe it.
  • 52:34 - 52:38
    What difference could a change
    in him mean to you?
  • 52:38 - 52:41
    If he changes, you change.
    If he's happy with one person...
  • 52:42 - 52:46
    Raymond is happy with Anne. It's
    different than with Elsa or with...
  • 52:46 - 52:51
    He loves Anne. And he wants the kind
    of life she wants. You've seen them.
  • 52:51 - 52:54
    Belonging to one person
    can make you happy.
  • 52:54 - 53:00
    Anne is different too.
    She looks softer. She moves easier.
  • 53:00 - 53:05
    - In the morning, she seems...
    - Seems how?
  • 53:05 - 53:11
    As though she had the most wonderful
    secret in the worid.
  • 53:11 - 53:18
    I wish I walked the way she walks now.
    I wish I had the look she has. I wish...
  • 53:22 - 53:24
    You said we weren't
    to do this anymore.
  • 53:24 - 53:26
    I don't care.
  • 53:32 - 53:33
    Cecile!
  • 53:41 - 53:44
    I think perhaps you had better go,
    Philippe.
  • 53:44 - 53:49
    - You got the wrong impressi�n. There...
    - I think you'd better go.
  • 53:57 - 54:01
    You realize that such diversions
    can end up in a hospital.
  • 54:01 - 54:05
    We were only kissing.
    That won't end up in any hospital.
  • 54:05 - 54:09
    - Please don't see him again, Cecile.
    - What if I say I love him?
  • 54:11 - 54:14
    I don't think you do, darling.
  • 54:14 - 54:18
    Love doesn't depend on that.
    Nor is it the only way to express it.
  • 54:18 - 54:21
    But I enjoy Philippe
    and I want to see him.
  • 54:21 - 54:25
    And I feel a great responsibility
    towards you now.
  • 54:25 - 54:29
    - I cannot allow you to ruin your life.
    - Are you ruining yours?
  • 54:33 - 54:37
    Your father and I are going to be
    married. Also, I am not 17.
  • 54:38 - 54:41
    Seventeen now isn't what it was
    when you were 17.
  • 54:41 - 54:44
    I'm not a child, Anne.
    And I won't be treated like one.
  • 54:44 - 54:47
    I don't want you
    to see Philippe again, Cecile.
  • 54:48 - 54:52
    You will have studying to do. That
    will keep you busy in the afternoons.
  • 54:53 - 54:56
    My father tells me what to do,
    not you.
  • 55:09 - 55:11
    I suppose she told you.
  • 55:11 - 55:15
    - She tells me, and I adore listening.
    - You know what I mean.
  • 55:15 - 55:18
    - I never know what anybody means.
    - Stop joking.
  • 55:20 - 55:23
    I'm sorry. We were only kissing,
    and Anne thought...
  • 55:24 - 55:30
    I didn't. I simply feel it would be good
    if she stopped seeing Philippe...
  • 55:30 - 55:33
    ...and studied for her
    philosophy examination.
  • 55:33 - 55:35
    Couldn't she do both?
  • 55:35 - 55:40
    Philippe is well-behaved. Not a good
    sense of humour, but nice. I like him.
  • 55:40 - 55:44
    Cecile is nice and I like her,
    but they have nothing to do.
  • 55:44 - 55:45
    We have a great deal to do.
  • 55:45 - 55:50
    We play tennis, go sailing, swimming
    and skin-diving. Healthy things.
  • 55:50 - 55:55
    Physical things. If anything happened,
    you couldn't really blame them.
  • 55:55 - 55:58
    - Yes, I see what you mean.
    - You do?
  • 55:58 - 56:03
    You should do some work. You don't
    want to fail philosophy and take it over.
  • 56:03 - 56:06
    I couldn't care less
    and neither could you.
  • 56:06 - 56:12
    Cecile, would it be so hard to study
    just for a few weeks?
  • 56:12 - 56:14
    - Yes. Very hard.
    - Cecile.
  • 56:15 - 56:18
    - Are you siding with her or me?
    - It's not a question of sides.
  • 56:18 - 56:23
    Isn't it? I want to see Philippe
    and not be cooped up studying.
  • 56:23 - 56:27
    Anne wants me to study and
    not see Philippe. What shall it be?
  • 56:27 - 56:30
    Because I love Anne doesn't mean
    that I love you any less.
  • 56:31 - 56:32
    That's not an answer.
  • 56:34 - 56:39
    Well, I think for the next few weeks
    you should study and not see Philippe.
  • 57:09 - 57:13
    She's prim and prissy and prude.
  • 57:13 - 57:16
    And a know-it-all and I hate her.
  • 57:20 - 57:22
    She's changed him.
  • 57:22 - 57:24
    She'll change me.
  • 57:26 - 57:28
    She'll change everything.
  • 57:30 - 57:34
    I hate her. I hate her. I hate her.
  • 57:35 - 57:41
    No, it isn't her fault he doesn't
    love you anymore. It's yours.
  • 57:41 - 57:46
    You're spoiled and wilful
    and arrogant and lazy.
  • 57:46 - 57:49
    A mean little monster.
  • 57:52 - 57:57
    Anne had made me look at myself
    for the first time in my life.
  • 57:57 - 58:01
    And that turned me against her.
    Dead against her.
  • 58:12 - 58:15
    I'll be with you in a moment,
    Jacques.
  • 58:21 - 58:24
    - I'm sorry.
    - I'm not angry.
  • 58:24 - 58:26
    Then why are you leaving?
  • 58:26 - 58:30
    I don't really know.
    You go to a place, you leave a place.
  • 58:32 - 58:35
    - But he's not for you.
    - Who is?
  • 58:35 - 58:37
    Not him, at any rate.
  • 58:38 - 58:39
    Where do you live, Hubert?
  • 58:40 - 58:43
    Where do I live?
    You know where I live.
  • 58:44 - 58:48
    You know where I live?
    Limbo. With my father.
  • 59:26 - 59:27
    There's Jacques.
  • 59:27 - 59:30
    What happened?
    I thought you weren't gonna show.
  • 59:30 - 59:32
    You know better than that.
  • 59:32 - 59:37
    - This evening you're very peculiar.
    - I'm a very peculiar girl.
  • 59:37 - 59:41
    - You're my girl, aren't you?
    - Yes, Raymond. I'm your girl.
  • 59:41 - 59:45
    - We have great fun, don't we?
    - Yes, we have great fun.
  • 59:45 - 59:50
    Does he really still have fun?
    I know he wants to desperately.
  • 59:50 - 59:53
    And I knew he wouldn't
    have much with Anne.
  • 59:53 - 59:58
    Which was probably another reason
    I decided to get rid of her.
  • 59:59 - 60:05
    How carefully, how seriously I went
    about that decisi�n. What a little beast.
  • 60:05 - 60:07
    While pretending to study...
  • 60:07 - 60:12
    ... I actually spent days comparing
    the contestants for my father.
  • 60:12 - 60:14
    Comparing Anne and me.
  • 60:14 - 60:18
    All our good points,
    against all our bad ones.
  • 60:33 - 60:39
    I meant to be fair, but the score
    was against me. Definitely.
  • 60:42 - 60:47
    Anne was out. How to get her out
    might have been difficult...
  • 60:47 - 60:51
    ... if the way, the trap,
    had not been opened for me.
  • 60:51 - 60:53
    Come in, Albertine.
  • 60:56 - 60:59
    Elsa? What's happened to you?
  • 60:59 - 61:03
    I'm tan, all over.
    Don't I look brilliant?
  • 61:03 - 61:08
    - Absolutely. And a new dress?
    - Several new dresses, shoes and bags.
  • 61:08 - 61:13
    - From your gambling money?
    - No, from Pablo. For my birthday.
  • 61:13 - 61:16
    I thought you had that birthday
    three months ago.
  • 61:17 - 61:22
    I did. But he was in America then.
    South America.
  • 61:22 - 61:26
    Pablo said to leave my old things here,
    but I'm sentimental.
  • 61:26 - 61:28
    I packed everything myself.
  • 61:28 - 61:31
    - How is Raymond?
    - Miserable.
  • 61:31 - 61:32
    Really?
  • 61:33 - 61:35
    Well, he is,
    but he doesn't know it yet.
  • 61:35 - 61:39
    She doesn't give him a chance
    to know it. She's very clever.
  • 61:39 - 61:41
    Brilliant.
  • 61:41 - 61:44
    You don't know how clever.
    He's agreed to marry her.
  • 61:44 - 61:48
    - Marry? Raymond is going to marry?
    - Yes.
  • 61:49 - 61:52
    - It serves him right.
    - How can you say that?
  • 61:52 - 61:54
    - He threw me out.
    - You walked out.
  • 61:54 - 61:58
    He dumped me at the casino.
    No lady goes home alone.
  • 61:58 - 62:01
    - You had me and Philippe.
    - I have my pride.
  • 62:01 - 62:02
    And Pablo.
  • 62:02 - 62:05
    Pablo.
    He drinks and laughs and drinks...
  • 62:05 - 62:09
    - Elsa, it's fate.
    - I hate fate. That stupid horoscope...
  • 62:09 - 62:13
    It's fate that you walked in here.
    I was thinking about you.
  • 62:13 - 62:15
    Really? What?
  • 62:15 - 62:18
    I was thinking how Raymond
    still loves you.
  • 62:18 - 62:21
    - Cecile.
    - Deep down he loves you. You know it.
  • 62:21 - 62:24
    Yes, he loves me so madly,
    he's going to marry Anne.
  • 62:25 - 62:28
    It's the idea of marriage
    that appeals to him.
  • 62:28 - 62:29
    You think so?
  • 62:29 - 62:34
    - He always wants to try something new.
    - But he has been married.
  • 62:34 - 62:38
    Yes, but so long ago
    he's forgotten he didn't like it.
  • 62:38 - 62:41
    - lf he marries again, he's ruined.
    - So are you.
  • 62:41 - 62:44
    I know. I wish you wanted to help.
  • 62:45 - 62:49
    What can I do? It's too late. I walked
    out when I should have stayed.
  • 62:49 - 62:52
    - Where are you going?
    - Back to Cannes.
  • 62:52 - 62:54
    - Must you?
    - No.
  • 62:54 - 62:55
    Do you want to?
  • 62:56 - 63:01
    No. I love Raymond. I'd still be here
    if it weren't for that scheming...
  • 63:01 - 63:03
    That's what she is.
    Scheming.
  • 63:03 - 63:08
    - Ask Philippe's mother if you can stay.
    - I can. She thinks I'm brilliant. But why?
  • 63:09 - 63:13
    - Say you don't have a place to stay.
    - Yes, but why go at all?
  • 63:13 - 63:17
    I have an idea. It isn't worked out yet
    and there isn't time to explain.
  • 63:17 - 63:20
    - But Cecile...?
    - Do you want Raymond back?
  • 63:20 - 63:22
    - You know I do.
    - Then hurry to Philippe's.
  • 63:23 - 63:25
    - Do you have a car?
    - Yes. Pablo was...
  • 63:25 - 63:28
    You drive.
    I'll walk and meet you there.
  • 63:28 - 63:32
    - Why don't you come with me?
    - I don't want them to see us together.
  • 63:32 - 63:34
    Besides, I have to work out my plan.
  • 63:34 - 63:39
    That means concentration and being
    alone. Now, hurry. Go the back way.
  • 63:40 - 63:41
    All right.
  • 63:43 - 63:44
    Cecile.
  • 63:44 - 63:48
    - What now?
    - I feel so good.
  • 64:05 - 64:11
    - Cecile? Cecile? Where are you going?
    - For a walk in the woods.
  • 64:11 - 64:14
    You've been working so hard.
    Relax. Go and take a swim.
  • 64:15 - 64:18
    - No, thank you.
    - I'll come. The water's very watery.
  • 64:18 - 64:22
    I have to concentrate. I'm working out
    a problem. In philosophy.
  • 64:22 - 64:24
    Now surely philosophy can wait.
  • 64:24 - 64:29
    Not Pascal. He's demanding. You want
    me to meet his demands, don't you?
  • 64:30 - 64:33
    Any man would wait
    while you took a swim.
  • 64:33 - 64:34
    Not this one.
  • 64:55 - 64:56
    - Did Elsa come...?
    - Yes!
  • 64:57 - 65:00
    - Let's get married.
    - It's an epidemic.
  • 65:00 - 65:02
    - I'm serious.
    - You're only a boy.
  • 65:02 - 65:04
    I only look like a boy. I'm 25.
  • 65:04 - 65:08
    - Where's Elsa? Did your mother...?
    - I love you. I'm proposing.
  • 65:08 - 65:13
    - I heard you the first time.
    - You didn't answer because it's no.
  • 65:13 - 65:17
    I didn't answer because Anne would
    answer for me, and she'd say no.
  • 65:17 - 65:21
    - Can't we get rid of Anne?
    - That's why I sent Elsa down here.
  • 65:22 - 65:23
    Then you do love me?
  • 65:23 - 65:27
    I don't quite get the connection,
    but, yes, I do. Where's Elsa?
  • 65:27 - 65:30
    She's watching Mother play bridge.
  • 65:30 - 65:33
    - She told Mother she was an orphan.
    - Why?
  • 65:33 - 65:37
    She thought it was a good touch.
    Everybody feels sorry for orphans.
  • 65:37 - 65:41
    - I feel rather sorry for Elsa.
    - Why the change?
  • 65:41 - 65:44
    I didn't realize Anne was such
    an adventuress...
  • 65:45 - 65:47
    ...or that Elsa was so sensitive.
  • 65:47 - 65:49
    So much imagination, you mean.
  • 65:53 - 65:57
    Collect your tiny brain and
    try and do better this time.
  • 65:58 - 66:02
    - One small diamante.
    - Two clubs.
  • 66:03 - 66:04
    - Pass.
    - Pass?
  • 66:05 - 66:06
    Pass.
  • 66:06 - 66:09
    - Two hearts.
    - Three diamantes.
  • 66:10 - 66:12
    - Pass.
    - Pass.
  • 66:12 - 66:14
    - Pass.
    - Three hearts.
  • 66:14 - 66:19
    Three hearts? We're on the brink
    of a tantalizing abyss.
  • 66:19 - 66:21
    Do I jump or not?
  • 66:21 - 66:24
    - Three hearts?
    - What? What?
  • 66:24 - 66:27
    Tune that thing up. She's only
    repeating your pathetic bid.
  • 66:28 - 66:31
    Stop semaphoring.
    Either come in or go out.
  • 66:31 - 66:34
    - I say jump.
    - I'm with you. Come back at 5.
  • 66:35 - 66:38
    My partner has to go.
    You and I will sweep the field.
  • 66:40 - 66:42
    - Where can we talk?
    - My room.
  • 66:42 - 66:45
    I can't wait to hear your plan.
    I'm all goose-pimply.
  • 66:46 - 66:47
    - I don't like intrigue.
    - I do.
  • 66:48 - 66:51
    - You want to marry me.
    - What's that have to do with it?
  • 66:51 - 66:53
    - Would Anne let me marry you?
    - No.
  • 66:54 - 66:57
    The plan concerns getting rid of Anne.
    Anne concerns us.
  • 66:57 - 66:59
    - I still don't like it.
    - I love it.
  • 67:00 - 67:03
    - You haven't even heard it yet.
    - Will you two be still?
  • 67:03 - 67:08
    The basic idea is wildly simple. The
    details may take a bit of working out.
  • 67:08 - 67:09
    Is that your room?
  • 67:10 - 67:12
    You two must pretend
    to be madly in love.
  • 67:13 - 67:16
    We have to arrange that my father
    sees you together.
  • 67:16 - 67:20
    - Jealousy, the green-eyed monster.
    - Now, wait, Cecile.
  • 67:20 - 67:22
    You wait. And let me explain.
  • 67:38 - 67:43
    Krishnimara, aid me.
    Concentration is the secret.
  • 67:43 - 67:45
    Exhale deeply.
  • 67:46 - 67:48
    Exhale from the mind.
  • 67:50 - 67:52
    Exhale from the soul.
  • 67:55 - 67:59
    Now, then, suppose I tell Elsa.
  • 67:59 - 68:02
    No, suppose I tell Philippe.
  • 68:02 - 68:05
    - Go away, Albertine.
    - It isn't Albertine...
  • 68:07 - 68:10
    Yoga. Hindu philosophy.
  • 68:18 - 68:22
    I wasn't aware that yoga
    was part of your examination.
  • 68:26 - 68:29
    All those discussions about
    your paper on Pascal...
  • 68:29 - 68:32
    ...and how difficult Spinoza
    was for you.
  • 68:34 - 68:38
    Cecile, have you actually done
    any studying at all?
  • 68:42 - 68:46
    In the end, it's your own affair
    if you fail your examinations...
  • 68:46 - 68:50
    ...but it is another matter
    when you lie to your father and to me.
  • 68:52 - 68:53
    Why did you lie?
  • 68:57 - 69:01
    I really don't understand you at all.
  • 69:04 - 69:06
    And you never will!
  • 71:09 - 71:12
    I would like to apologize.
  • 71:12 - 71:16
    I sometimes forget that you're
    still a child. Now, please...
  • 71:17 - 71:20
    ...don't let that word offend you.
  • 71:20 - 71:23
    It's merely a short way of saying...
  • 71:23 - 71:26
    ...you're still young enough...
  • 71:26 - 71:29
    ...to pattern your behaviour after
    people older than you.
  • 71:29 - 71:32
    You mean I'm not to blame
    for behaving like Raymond?
  • 71:33 - 71:37
    No, you're not. Or for being influenced
    by the way he used to live...
  • 71:38 - 71:43
    ...or the friends he, I hope,
    won't see very much of from now on.
  • 71:43 - 71:48
    The Lombards, for instance.
    They telephoned from their yacht.
  • 71:48 - 71:51
    They're taking us to dinner
    and a club Tuesday.
  • 71:51 - 71:55
    We have to go.
    He's your father's business partner.
  • 71:55 - 71:58
    I think they're very amusing.
    They always make me laugh.
  • 71:58 - 72:03
    There will be risqu� stories
    deliberately in front of you.
  • 72:03 - 72:08
    Helen Lombard will make sly and
    bitter jokes about her friends and...
  • 72:08 - 72:14
    ...compare Raymond's muscles with
    her newest young chauffeur, a nephew.
  • 72:14 - 72:18
    Henri will confide in Raymond
    about his new girl, a model...
  • 72:18 - 72:20
    ...while he rubs your knee
    under the table.
  • 72:20 - 72:23
    Your knee being younger than mine.
  • 72:23 - 72:27
    In a few years, the nephew-chauffeur
    will make off with the car...
  • 72:28 - 72:31
    ...and the latest model
    will wear Helen's jewellery.
  • 72:31 - 72:34
    Friends will laugh at them
    rather than at their jokes.
  • 72:34 - 72:38
    - At least they're having a good time.
    - Are they?
  • 72:38 - 72:42
    Then why do they drink so much
    and so often?
  • 72:42 - 72:46
    Why are they never alone
    with each other?
  • 72:46 - 72:49
    In the end, their only memories
    will be of hangovers.
  • 72:49 - 72:51
    I have another moral, Anne.
  • 72:51 - 72:55
    If you can't accept people
    as they are, give them up.
  • 72:55 - 73:00
    Don't try to change them.
    Besides, it's usually too late.
  • 73:15 - 73:19
    Why, you're almost
    as strong as Rene.
  • 73:20 - 73:24
    Rene, darling,
    Rene is Helen's new chauffeur.
  • 73:24 - 73:27
    - And nephew.
    - On which side?
  • 73:27 - 73:30
    On the left side. It's an American car.
  • 73:30 - 73:33
    Wicked, but sweet.
    Don't you think they're sweet?
  • 73:33 - 73:36
    - Young love in late fall.
    - Thank you.
  • 73:36 - 73:39
    How does little Cecile feel
    about her father getting married?
  • 73:39 - 73:43
    Little Cecile feels like
    having a great big drink.
  • 73:43 - 73:46
    Of course.
    That's why we're here. Waiter?
  • 73:46 - 73:49
    - We were at a party the other night.
    - Fantastic.
  • 73:49 - 73:52
    - Who's gonna tell this story?
    - I am.
  • 73:52 - 73:53
    Waiter?
  • 73:54 - 73:57
    You'll never believe the amount
    of liquor that was consumed.
  • 73:58 - 74:00
    Isn't that Elsa Mackenbourg
    over there?
  • 74:33 - 74:35
    She's grown into a beautiful trick.
  • 74:35 - 74:37
    - Who is the boy?
    - Her nephew.
  • 74:37 - 74:40
    - Cecile!
    - Well, he's young enough.
  • 74:41 - 74:43
    Everywhere we've been,
    there they are.
  • 74:43 - 74:47
    - She's flaunting her achievement.
    - I prefer to rise above it.
  • 74:47 - 74:50
    - It's all so unimportant, Raymond.
    - It's disgraceful.
  • 74:51 - 74:54
    - That boy has a good face.
    - And he's a good driver.
  • 74:54 - 74:59
    You're well rid of him.
    Matter of fact, it's indecent.
  • 75:05 - 75:07
    Anne.
  • 75:11 - 75:14
    You look particularly lovely tonight.
  • 75:19 - 75:21
    Thank you.
  • 75:23 - 75:26
    This is fun. We ought to go
    for walks more often.
  • 75:26 - 75:28
    - Those days are over.
    - Nonsense.
  • 75:29 - 75:33
    - Your days with the Lombards are over.
    - Putting me out of business?
  • 75:33 - 75:35
    I meant socially.
    Anne doesn't like them.
  • 75:35 - 75:38
    - She will in time.
    - No, she won't. You know Anne.
  • 75:39 - 75:41
    - Why don't you like her?
    - I do.
  • 75:41 - 75:44
    You may like her,
    but you're always squabbling.
  • 75:44 - 75:47
    You're a little bit
    like a mother-in-law.
  • 75:47 - 75:52
    Mother-in-law will just marry earlier.
    That will solve all the problems.
  • 75:52 - 75:56
    - You don't have to go that far.
    - I exaggerate, and you know it.
  • 75:56 - 76:01
    But Anne's way of living is better
    than ours, and I have to face it.
  • 76:01 - 76:03
    Good, then face it.
  • 76:03 - 76:06
    It has depth and stability
    and wholesomeness.
  • 76:06 - 76:09
    - You make it sound like a terrible bore.
    - It's the good life.
  • 76:10 - 76:11
    Come down off the pulpit.
  • 76:11 - 76:16
    We know that your life with me has
    not been suitable for your age or mine.
  • 76:16 - 76:17
    We've never been bored.
  • 76:18 - 76:21
    We won't be bored now. Anne's
    not asking us to go into a convent.
  • 76:22 - 76:24
    I just came out and
    you couldn't get in.
  • 76:24 - 76:26
    That's your opinion.
  • 76:26 - 76:29
    - lf you want to make her happy...
    - I do.
  • 76:29 - 76:32
    Then you have to give up
    our old life.
  • 76:32 - 76:36
    Don't you think that after a while
    we can gradually ease into it?
  • 76:39 - 76:40
    Don't.
  • 76:41 - 76:42
    Come on.
  • 76:54 - 76:58
    - That little tramp. She is.
    - You threw her out.
  • 76:58 - 77:01
    - She walked out.
    - You behaved abominably to her.
  • 77:01 - 77:04
    - You enjoy seeing her with Philippe?
    - I don't love him.
  • 77:05 - 77:07
    - That's not the point.
    - What is?
  • 77:07 - 77:12
    The point is, it doesn't make
    any sense. With a boy. With a baby.
  • 77:12 - 77:15
    - I found him attractive.
    - lf I wanted her back...
  • 77:15 - 77:17
    - You couldn't.
    - No?
  • 77:18 - 77:22
    You think I couldn't get her back
    because he's a few years younger.
  • 77:22 - 77:25
    What's the enchantment
    with these woods?
  • 77:25 - 77:27
    Anne, how old am I?
  • 77:27 - 77:32
    Old enough to marry me next month.
    But just barely.
  • 78:15 - 78:18
    Elsa, what are you done up as?
  • 78:19 - 78:22
    You're behaving like an amateur spy.
  • 78:22 - 78:25
    You could've telephoned
    instead of sending this.
  • 78:25 - 78:28
    I didn't want anyone
    to recognize my voice.
  • 78:28 - 78:34
    - "All's well. Come." What does it mean?
    - It means your plan worked brilliantly.
  • 78:34 - 78:38
    Raymond telephoned me last night
    to say he was madly sorry.
  • 78:39 - 78:44
    And that he had behaved like an
    absolute monster cad. It was heaven.
  • 78:44 - 78:49
    He rumbled a lot of divinely
    sweet things in that way of his.
  • 78:49 - 78:55
    You know, quietly in a low, deep voice
    as if he were suffering.
  • 78:55 - 78:58
    - It was shivery.
    - I'm sure.
  • 78:58 - 79:03
    Then he asked me to meet him after
    lunch to show I had no hard feelings.
  • 79:03 - 79:06
    - Meet him where?
    - He said not to tell a soul.
  • 79:06 - 79:07
    He meant Philippe, not me.
  • 79:08 - 79:11
    I don't know.
    He doesn't know that you know that...
  • 79:11 - 79:14
    Where are you supposed
    to meet him?
  • 79:14 - 79:17
    - He said not to tell.
    - Then don't.
  • 79:17 - 79:19
    But should I go?
  • 79:19 - 79:23
    Meet him, don't meet him. Do whatever
    you want. Only don't ask me.
  • 79:24 - 79:29
    It's getting out of hand. I just wish
    I were a lot older or a lot younger.
  • 79:37 - 79:42
    Pig, pig, pig. I ate like a pig.
  • 79:42 - 79:44
    Sleepy?
  • 79:44 - 79:46
    In a way.
  • 79:47 - 79:51
    No. I have to work.
  • 79:51 - 79:55
    - I have to go meet Lombard anyway.
    - Where are you meeting him?
  • 79:55 - 79:59
    - His yacht's anchored around the point.
    - Why don't we all go?
  • 79:59 - 80:02
    Because I simply must get
    at those sketches.
  • 80:02 - 80:05
    - I thought you would stop work.
    - After the wedding.
  • 80:06 - 80:09
    Today is father and daughter day.
    You two go.
  • 80:11 - 80:12
    Bye.
  • 80:12 - 80:16
    - Can I go with you?
    - Darling, no. You've got to study.
  • 80:17 - 80:19
    Anne doesn't think Lombard's
    a good influence.
  • 80:20 - 80:22
    - She suggested I go.
    - That's very generous of her...
  • 80:22 - 80:26
    ...but I mustn't take advantage
    of her generosity.
  • 80:26 - 80:30
    What a fak e. What an incredible fak e.
    But I love him.
  • 80:31 - 80:34
    Don't study too hard,
    Madame Pascal Spinoza.
  • 80:37 - 80:40
    It's gone too far.
    I must tell her.
  • 80:40 - 80:43
    I must tell her right away
    that this is all my doing.
  • 80:59 - 81:02
    There's no question.
    I must tell her.
  • 81:02 - 81:06
    But how? What can I tell her?
  • 81:06 - 81:13
    She'll never forgive me. And she'll
    have a weapon against me forever.
  • 81:18 - 81:20
    Where's she going?
  • 81:20 - 81:24
    Maybe she wants to join him
    at the Lombards' yacht.
  • 81:24 - 81:28
    I can't let her go.
    I must stop her.
  • 81:58 - 82:01
    No. Maybe I won't stop her.
  • 82:11 - 82:14
    I'd lik e to see what she'll do.
  • 83:25 - 83:28
    - No, Raymond, stop that.
    - Why?
  • 83:29 - 83:33
    You're very nervy. You think you can
    pick up right where we left off?
  • 83:33 - 83:36
    Not at all, you were sunburned then.
  • 83:36 - 83:40
    - I've got a brilliant tan now, haven't I?
    - Lovely.
  • 83:40 - 83:42
    Lovelier than Anne's?
  • 83:42 - 83:47
    Much. But then a young girl's skin
    is always much lovelier.
  • 83:49 - 83:52
    You didn't seem to think so
    a few weeks ago.
  • 83:52 - 83:56
    Stop punishing me because
    I had to satisfy my curiosity.
  • 83:56 - 83:59
    You weren't curious, you were greedy.
  • 83:59 - 84:02
    And why were you ready to marry her?
  • 84:02 - 84:07
    With a woman like Anne, you have to
    say a thing like that and you know it.
  • 84:08 - 84:10
    Raymond.
  • 84:41 - 84:43
    Anne!
  • 84:44 - 84:47
    Anne! Wait!
  • 84:48 - 84:51
    Please stay. It's my fault.
  • 84:51 - 84:52
    Please, Cecile, let go.
  • 84:53 - 84:54
    Anne, we need you.
  • 84:54 - 84:58
    - You don't need anybody. Either of you.
    - We do.
  • 84:58 - 85:03
    - No, wait. Forgive me.
    - No, you forgive me.
  • 85:25 - 85:28
    - Been trying to write to her.
    - Where? To Paris?
  • 85:28 - 85:31
    I suppose that's where she's gone.
    What can I say?
  • 85:31 - 85:35
    "Dear Anne: I'm sorry I went
    to the wood with Elsa."
  • 85:35 - 85:38
    Meaning, "I'm sorry you caught me"?
  • 85:38 - 85:41
    "It meant nothing to me.
    That sort of thing never does."
  • 85:42 - 85:44
    She'll never understand that.
  • 85:44 - 85:48
    "Dear Anne: A man says silly things
    to a silly woman."
  • 85:48 - 85:51
    Particularly if he's a vain, silly man.
  • 85:51 - 85:54
    It was bound to happen
    sooner or later.
  • 85:54 - 85:58
    If not with Elsa, with somebody else.
    I'm a very silly man.
  • 85:58 - 86:01
    - Don't talk that way.
    - At least I'm aware of it.
  • 86:01 - 86:06
    We can get her back. We'll both write,
    ask her to forgive both of us.
  • 86:06 - 86:08
    - Why both of us?
    - You, then.
  • 86:08 - 86:11
    No, me too. I wasn't
    very nice to her either.
  • 86:12 - 86:13
    Where's that pen?
  • 86:13 - 86:17
    If we put our silly heads together,
    we can think of something to say.
  • 86:18 - 86:21
    Maybe we won't have to write at all.
  • 86:21 - 86:23
    Hello?
  • 86:24 - 86:26
    Yes.
  • 86:30 - 86:32
    Where?
  • 88:44 - 88:46
    May I have that, please?
  • 88:46 - 88:49
    She was a friend of ours.
  • 88:55 - 89:00
    Later they told us that was
    the seventh accident at that spot...
  • 89:00 - 89:03
    ... since the beginning of summer.
  • 89:03 - 89:08
    Seven. My lucky number.
  • 89:22 - 89:25
    Anyone else would have
    left my father a note...
  • 89:25 - 89:30
    ... that would have ruined his sleep
    for the rest of his life.
  • 89:31 - 89:37
    But Anne gave both of us
    a magnificently considerate present.
  • 89:37 - 89:42
    She allowed us to believe
    her death was an accident.
  • 89:46 - 89:51
    My father never mentions the word
    "suicide" to anybody.
  • 89:51 - 89:54
    Not even to me.
  • 90:05 - 90:08
    Why don't we have dinner tomorrow?
  • 90:08 - 90:11
    - There's a new club near the Tremoille.
    - Yes, I've been.
  • 90:12 - 90:14
    - Fun?
    - Great fun.
  • 90:14 - 90:16
    Well, good night.
  • 90:32 - 90:35
    I never heard from Philippe again.
  • 90:36 - 90:39
    I suppose he finished law school.
  • 90:39 - 90:44
    Elsa, she's living in South America.
  • 90:45 - 90:48
    And my father and me...
  • 90:49 - 90:51
    ... we still share this apartment...
  • 90:51 - 90:56
    ... our evenings, our friends.
  • 90:56 - 91:00
    This summer we're going south again
    for his holiday.
  • 91:00 - 91:04
    Only this time to the Italian Riviera.
  • 91:04 - 91:08
    "For a change," we say to each other.
  • 91:08 - 91:14
    But we don't say why we want
    a change, nor do we ask.
  • 91:14 - 91:20
    We have an unspok en agreement
    never to mention last summer.
  • 91:25 - 91:27
    Come in.
  • 91:31 - 91:33
    You're checking in early.
  • 91:34 - 91:37
    Denise is a bore.
  • 91:38 - 91:40
    So soon?
  • 91:41 - 91:44
    Well, there's no time limit on bores.
  • 91:46 - 91:51
    By the way, did you notice
    Yvonne Marie at that cocktail party?
  • 91:52 - 91:55
    Yes. She didn't look bad at all.
  • 91:56 - 91:58
    No, I should say not.
  • 91:59 - 92:01
    Not bad at all.
  • 92:02 - 92:05
    Will you be taking her south?
  • 92:06 - 92:09
    I'll let you know
    at the end of the week.
  • 92:11 - 92:13
    If you do...
  • 92:13 - 92:16
    ...perhaps you'd rather
    I didn't come.
  • 92:18 - 92:20
    You have to come. You have to.
  • 92:22 - 92:24
    Then I'll come.
  • 92:25 - 92:27
    Besides...
  • 92:28 - 92:31
    ...you need the rest. You're tired.
  • 92:33 - 92:36
    Yes, I'm tired.
  • 92:37 - 92:40
    - Good night, darling.
    - Good night, Raymond.
  • 92:42 - 92:47
    So here I am,
    surrounded by my wall of memory.
  • 92:47 - 92:50
    I try to stop remembering...
  • 92:50 - 92:53
    ... but I can't.
  • 92:53 - 92:56
    And so often I wonder:
  • 92:56 - 92:59
    When he's alone...
  • 92:59 - 93:02
    ... is he remembering too?
  • 93:04 - 93:06
    I hope not.
Title:
Bonjour Tristesse - 1959 - Otto Preminger - PT-BR
Video Language:
English
Duration:
01:33:42

English subtitles

Revisions Compare revisions