< Return to Video

Bonjour Tristesse - 1959 - Otto Preminger - PT-BR

  • 2:15 - 2:17
    Wait till they see these.
  • 2:17 - 2:21
    If they like the others,
    they'll be crazy about these.
  • 2:21 - 2:25
    - Like to look at them?
    - I'll see them at the show.
  • 2:26 - 2:32
    This is the best day of my life. I have
    my first exhibition and I have you.
  • 2:33 - 2:36
    Cecile, will you marry me
    when I'm a success?
  • 2:36 - 2:38
    Let's give ourselves a little time.
  • 2:55 - 2:57
    Cecile!
  • 2:59 - 3:03
    - Aren't you interested in anything?
    - Yes, in going someplace else.
  • 3:03 - 3:06
    - Where?
    - I don't know.
  • 3:06 - 3:10
    - Alone?
    - Yes, alone.
  • 3:12 - 3:15
    - There. We're engaged.
    - I don't want that.
  • 3:15 - 3:17
    All right.
  • 3:17 - 3:20
    Then we're engaged.
  • 3:22 - 3:25
    It's going to be a small wedding,
    but you may come.
  • 3:25 - 3:27
    - Will I see you later?
    - Yes.
  • 3:27 - 3:28
    Where?
  • 3:29 - 3:31
    I don't know.
  • 4:44 - 4:47
    I'll be ready in three seconds.
  • 4:47 - 4:52
    - Any zipping or buttoning to do?
    - No thanks, darling. It's all done.
  • 4:52 - 4:56
    - Are we calling for Yvette?
    - She's no longer with us. It's Denise.
  • 4:57 - 5:00
    - Model?
    - Actress. Aspiring. Rather appetizing.
  • 5:00 - 5:01
    Talented too, she says.
  • 5:01 - 5:04
    - The usual trinket?
    - Not this time. It's pretty, though.
  • 5:05 - 5:07
    - Like to see it?
    - I'll see it later...
  • 5:08 - 5:10
    ...on Denise.
  • 5:37 - 5:40
    Jacques, there she is now. Cecile?
  • 5:41 - 5:44
    - Hello.
    - I'm so glad to see you.
  • 5:44 - 5:48
    - I love your dress. Is it new?
    - Thank you. You look adorable.
  • 5:48 - 5:52
    - Raymond.
    - And this is Denise... Denise.
  • 5:52 - 5:54
    - How do you do?
    - Good evening.
  • 5:54 - 5:57
    Cecile, this is Jacques,
    who's dying to meet you.
  • 5:57 - 5:58
    - How are you?
    - Fine.
  • 5:59 - 6:01
    - Have a drink?
    - I'd love one.
  • 6:01 - 6:05
    - I've waited a long time to meet you.
    - I'm very flattered.
  • 6:44 - 6:46
    Now, I'm gonna sit here.
  • 6:46 - 6:49
    Denise? You sit there.
  • 6:49 - 6:54
    Deanne there. Paulette here. Cecile...
    That's not gonna work.
  • 6:54 - 6:56
    Let's dance in the meantime.
  • 7:07 - 7:12
    - May I take you to the races tomorrow?
    - I'd love to go. Thank you, Jacques.
  • 7:17 - 7:21
    After the races he'll tak e me
    to dinner and dancing again.
  • 7:21 - 7:24
    And on Thursday to
    the tennis matches.
  • 7:24 - 7:26
    And on Sunday to the country.
  • 7:27 - 7:30
    What a waste of time, dear Jacques.
  • 7:30 - 7:33
    What a hopeless waste of time.
  • 7:57 - 8:00
    He's attractive. And he's nice.
  • 8:00 - 8:03
    And I'd lik e to warn him...
  • 8:03 - 8:05
    ... but he wouldn't understand...
  • 8:06 - 8:10
    ... that I can't feel anything
    he might be interested in...
  • 8:10 - 8:14
    ... because I'm surrounded by a wall.
  • 8:14 - 8:19
    An invisible wall
    made of memories I can't lose.
  • 9:42 - 9:45
    Hey, how about a dance?
  • 9:45 - 9:48
    - Half a dance.
    - Better than none.
  • 9:49 - 9:51
    - He likes you.
    - He's very charming.
  • 9:51 - 9:53
    - How's Denise?
    - Great girl.
  • 9:53 - 9:57
    - This is gonna be a fun evening.
    - Yes, wonderful.
  • 9:58 - 10:01
    It's wonderful luck
    having you for a daughter.
  • 10:01 - 10:04
    The luck runs both ways, sir.
  • 10:06 - 10:10
    But even with my father
    it isn't the same anymore.
  • 10:10 - 10:12
    Nothing is.
  • 10:12 - 10:14
    Will I ever be happy again...
  • 10:15 - 10:19
    ... as I was at the beginning of that
    wonderful summer on the Riviera...
  • 10:19 - 10:22
    ... just a year ago?
  • 10:23 - 10:25
    Seven was my magic number.
  • 10:25 - 10:28
    I was very superstitious then,
    and loved it.
  • 10:29 - 10:30
    Seven and three.
  • 10:30 - 10:34
    The seven came out of my age, 17.
  • 10:34 - 10:39
    And the three from the three members
    of our very happy household.
  • 10:40 - 10:42
    Good morning, Albertine.
    My coffee, please.
  • 10:42 - 10:46
    Albertine has the sunstroke.
    I'm her sister, L�ontine.
  • 10:47 - 10:50
    So you are. Good morning, L�ontine.
    Is she very ill?
  • 10:51 - 10:53
    - You know how it is.
    - I know how it is.
  • 10:53 - 10:56
    - Good morning, Alber...
    - Albertine has the sunstroke.
  • 10:56 - 11:01
    - This is her sister, L�ontine.
    - I thought I felt a change. Forgive me.
  • 11:01 - 11:05
    My sister told me what to expect.
    Good morning, monsieur.
  • 11:06 - 11:07
    I don't think she approves.
  • 11:08 - 11:12
    - They lack imagination down here.
    - More likely they have too much.
  • 11:12 - 11:14
    - Good morning.
    - Good morning.
  • 11:14 - 11:16
    Did you sleep well?
    Did you wake well?
  • 11:17 - 11:20
    I never do and you always do.
    It's repulsively unfair.
  • 11:20 - 11:23
    - Just you wait till you're my age.
    - How's Elsa?
  • 11:23 - 11:26
    She's asleep.
    Look at that wonderful sea.
  • 11:26 - 11:29
    - High time we threw ourselves in.
    - All that vitality.
  • 11:30 - 11:31
    Elsa?
  • 11:34 - 11:37
    - Twice more.
    - Why?
  • 11:37 - 11:38
    Three times is good luck.
  • 11:38 - 11:40
    - Pebbles and all?
    - Of course.
  • 11:40 - 11:42
    Elsa? Elsa?
  • 11:43 - 11:45
    If you really want it to work,
    do it seven times.
  • 11:45 - 11:48
    If I want that,
    I'll pull her out by the hair.
  • 11:49 - 11:50
    Wait.
  • 11:51 - 11:53
    Let's smell the day.
  • 11:56 - 11:58
    Good morning, Cecile.
  • 11:58 - 12:00
    Good morning, Raymond.
  • 12:00 - 12:02
    I'm up now.
  • 12:07 - 12:10
    Two letters for you.
    One's from your office.
  • 12:10 - 12:13
    Throw it away. It's vacation time.
  • 12:13 - 12:15
    It doesn't say who this one's from.
  • 12:15 - 12:19
    Look, not bad. Another week,
    it'll be flatter than yours.
  • 12:19 - 12:22
    But you're tempting the devil...
  • 12:22 - 12:25
    ...looking in the mirror before noon.
  • 12:25 - 12:28
    Do I look that much fatter
    in the morning?
  • 12:28 - 12:32
    It has nothing to do with that.
    It's bad luck, that's all.
  • 12:32 - 12:35
    - Why?
    - It just is. You'll see.
  • 13:03 - 13:04
    Elsa?
  • 13:04 - 13:06
    - I'm asleep.
    - Then wake up.
  • 13:07 - 13:10
    - It's the middle of the night.
    - It's morning.
  • 13:10 - 13:12
    - It's raining.
    - No, it isn't.
  • 13:12 - 13:15
    It is. Great big drops.
    I heard them on the door.
  • 13:15 - 13:19
    - How do you feel?
    - As if I were swimming in sizzling oil.
  • 13:20 - 13:21
    You do look like a lobster.
  • 13:22 - 13:24
    You were too lazy
    to move out of the sun.
  • 13:24 - 13:27
    If you really adored me,
    you would have moved the sun.
  • 13:28 - 13:30
    I adore you, all right.
  • 13:31 - 13:34
    - Good morning, Elsa.
    - Good morning, Raymond.
  • 13:34 - 13:37
    - Up.
    - Don't make me move, I'll crack.
  • 13:37 - 13:40
    - But you can't lie here all day.
    - Why not?
  • 13:41 - 13:43
    - Good morning, Elsa.
    - Good morning.
  • 13:43 - 13:46
    I wish you would explain
    to your father...
  • 13:46 - 13:49
    - Is that my new pin?
    - Pretty, I think.
  • 13:49 - 13:50
    Off with it.
  • 13:50 - 13:53
    - I thought we were friends.
    - So did I.
  • 13:53 - 13:58
    But then you let him come in here
    before I've washed my face.
  • 13:58 - 14:01
    I am going to crack.
  • 14:01 - 14:06
    Curiously, you look very appetizing.
    Even with an unwashed face.
  • 14:06 - 14:08
    Thank you, darling.
  • 14:09 - 14:10
    I have cracked.
  • 14:10 - 14:14
    - Where?
    - Here. Now I'm getting peely.
  • 14:14 - 14:18
    - I'll be ugly. You'll hate me.
    - I can't stand that moaning.
  • 14:18 - 14:21
    - Where are you going?
    - To sleep in the sea.
  • 14:21 - 14:25
    - You sleep there, I'll sleep here.
    - You can't go back to sleep.
  • 14:25 - 14:29
    - Raymond, no.
    - You be careful. She is sunburned.
  • 14:40 - 14:42
    Raymond!
  • 14:51 - 14:55
    One, two, three, four, five, six,
    seven, eight, nine, 10...
  • 14:55 - 14:58
    ...96, 97, 98, 99, 100.
  • 14:59 - 15:02
    Now, the rain from heaven,
    if you please.
  • 15:02 - 15:06
    None left.
    You'll have to go in yourself.
  • 15:06 - 15:10
    Marvellous, Raymond.
    It's like swimming in cool velvet.
  • 15:10 - 15:14
    - Velvet's always hot.
    - Cool silk, then.
  • 15:14 - 15:18
    - Know where I'd like to be this minute?
    - Exactly where you are.
  • 15:18 - 15:20
    You're exactly right.
  • 15:20 - 15:23
    Hey, out of my way.
    There's work to be done.
  • 15:24 - 15:29
    Look. The lobster lady approaches.
  • 15:29 - 15:31
    Guess who?
  • 15:34 - 15:37
    - Marvellous. She really is a good sport.
    - She is.
  • 15:37 - 15:39
    - I'm glad you like her.
    - It's easy.
  • 15:40 - 15:42
    She's fun and she's unpretentious.
  • 15:42 - 15:45
    I'm glad you scuttled Yvonne Marie
    before summer.
  • 15:45 - 15:47
    I wouldn't have brought her here.
  • 15:48 - 15:50
    If you'd met her in April,
    you would've.
  • 15:50 - 15:53
    That's why I met her in November.
  • 15:53 - 15:57
    I would kiss you for the umbrella,
    Raymond, but you are in the sun.
  • 15:57 - 16:01
    - I mixed three lotions in one jar, Elsa.
    - Brilliant.
  • 16:01 - 16:03
    I don't guarantee
    they'll stop the peeling.
  • 16:03 - 16:07
    I'm in no condition
    to ask for a guarantee on anything.
  • 16:08 - 16:11
    All the way down here
    I've been brain-rattling.
  • 16:11 - 16:13
    - Seriously?
    - Yes.
  • 16:13 - 16:18
    Cecile, which would you rather have,
    jewels or furs?
  • 16:18 - 16:20
    Neither.
  • 16:20 - 16:23
    Jewellery's supposed to be
    a good investment.
  • 16:23 - 16:26
    And of course, you can wear it
    all year round.
  • 16:26 - 16:28
    But furs feel so good under bare feet.
  • 16:28 - 16:31
    Are you planning another birthday?
  • 16:31 - 16:34
    No. And I'm not being hinty either.
  • 16:34 - 16:36
    I was just wondering.
  • 16:36 - 16:39
    You see, when we go
    to the casino Friday night...
  • 16:40 - 16:44
    I look like a piece
    of old wallpaper.
  • 16:44 - 16:48
    And I win a lot of money again.
    Where is my comb?
  • 16:49 - 16:52
    There might be one
    in the pocket of this shirt.
  • 16:52 - 16:55
    After all, I won quite a bit
    last Friday.
  • 16:55 - 16:58
    And if I win quite a bit this Friday...
    Thank you.
  • 16:58 - 17:00
    You still haven't opened your letter.
  • 17:00 - 17:04
    I was wondering what I ought
    to give myself for a present.
  • 17:04 - 17:06
    What happens if you lose?
  • 17:06 - 17:11
    But I never lose, Raymond.
    You know that. I can't.
  • 17:11 - 17:16
    That horoscope Cecile got for me
    says I was born lucky and...
  • 17:17 - 17:20
    Where is she going?
  • 17:26 - 17:29
    - Will he drown?
    - No, of course not, darling.
  • 17:29 - 17:34
    - What makes you think it's a "he"?
    - Why else would she run?
  • 17:39 - 17:42
    - You all right?
    - I'm fine, thanks.
  • 17:42 - 17:44
    - My, but you're polite.
    - I'm sorry.
  • 17:44 - 17:46
    Need some help?
  • 17:46 - 17:50
    - May I tie her onto your float?
    - Sure. I'll help.
  • 17:50 - 17:53
    My mother has a house on
    the other side of the rocks.
  • 17:54 - 17:56
    I'm spending my vacation there.
  • 17:57 - 18:00
    - Vacation from what?
    - Law school.
  • 18:02 - 18:06
    - Do you really mean to be a lawyer?
    - Why else go to law school?
  • 18:06 - 18:10
    Well, one has to do something
    until one reaches a certain age.
  • 18:10 - 18:13
    - One has to prepare for the future.
    - I'm preparing.
  • 18:14 - 18:17
    - How?
    - By learning how to have a good time.
  • 18:17 - 18:18
    That's not a very...
  • 18:18 - 18:23
    - You're terribly serious, aren't you?
    - Yes, I am serious.
  • 18:23 - 18:25
    - How marvellous.
    - Why?
  • 18:25 - 18:29
    - I don't know any serious people.
    - How peculiar.
  • 18:29 - 18:32
    That's my father there
    with a friend of ours.
  • 18:32 - 18:35
    - Yes, I know.
    - You do? How?
  • 18:35 - 18:38
    - You've seen us at the casino.
    - No.
  • 18:38 - 18:41
    No, you're too serious to go there.
    In the village?
  • 18:41 - 18:45
    - I've never seen any of you.
    - Then you've heard about us.
  • 18:45 - 18:48
    You heard about those
    wicked people from Paris.
  • 18:48 - 18:51
    - I'm from Paris.
    - You heard and were intrigued.
  • 18:51 - 18:52
    You're corruptible.
  • 18:52 - 18:55
    I'm just interested in people,
    that's all.
  • 18:55 - 18:58
    Well, it was very nice
    of you to help me.
  • 18:58 - 19:01
    - I didn't mean to embarrass you.
    - You didn't.
  • 19:01 - 19:03
    Or shock you.
  • 19:03 - 19:07
    - lf you'd like to come sailing...
    - I'd love it, but I don't know how.
  • 19:07 - 19:08
    I'll teach you.
  • 19:08 - 19:11
    I think you could do with
    a lesson yourself.
  • 19:11 - 19:13
    I'm an excellent sailor.
    The mast broke.
  • 19:13 - 19:15
    - Come on.
    - Where?
  • 19:15 - 19:18
    Don't you want to meet
    the wicked people from Paris?
  • 19:25 - 19:27
    Do you think I upset him?
  • 19:27 - 19:30
    You hop subjects like a roulette ball.
    Upset who?
  • 19:31 - 19:34
    - That sailor boat boy. What's his name?
    - Philippe.
  • 19:34 - 19:38
    It's torture to wear clothes
    with a sunburn.
  • 19:39 - 19:43
    I think I did upset him.
    Was I too open about us?
  • 19:43 - 19:46
    He didn't need quite so much help
    in adding one and one.
  • 19:47 - 19:49
    Anyway, he's brilliantly cute.
  • 19:49 - 19:53
    - Why didn't Cecile ask him to dinner?
    - She did for tomorrow.
  • 19:53 - 19:56
    - I would have asked for tonight.
    - I'm sure.
  • 19:57 - 19:59
    Why waste time?
  • 19:59 - 20:02
    This was found in the pocket
    of your shirt.
  • 20:02 - 20:03
    Thank you.
  • 20:03 - 20:07
    - Could I have more coffee, please?
    - Yes, mademoiselle.
  • 20:07 - 20:11
    She thinks she's being insulting
    with that "mademoiselle."
  • 20:12 - 20:17
    I love it. I'm not old enough
    to be madame, am I? Cecile?
  • 20:17 - 20:19
    I'm listening to the crickets.
  • 20:19 - 20:22
    But they only say the same thing
    over and over.
  • 20:23 - 20:26
    I read they make that noise
    by rubbing their legs together.
  • 20:26 - 20:28
    What a thought.
  • 20:28 - 20:31
    I have a surprise.
    Company is coming.
  • 20:31 - 20:34
    - Brilliant. Anybody I know?
    - Anne Larsen.
  • 20:34 - 20:36
    This dress is her design.
  • 20:36 - 20:38
    - Coming here? When?
    - Next week.
  • 20:38 - 20:42
    - Raymond, is Anne Larsen married?
    - She's divorced. Why?
  • 20:42 - 20:44
    - How old is she?
    - She's older than you are.
  • 20:45 - 20:47
    She was my mother's best friend.
  • 20:47 - 20:50
    She must be a very lovely lady.
  • 20:50 - 20:54
    - Your thoughts are so hard to follow.
    - Be careful of my back.
  • 20:54 - 20:57
    I just have to get out of this dress.
  • 21:01 - 21:04
    Your crickets are having
    a cocktail party.
  • 21:04 - 21:07
    - Raymond.
    - Now please, don't bawl me out.
  • 21:07 - 21:09
    - May I ask a question?
    - No.
  • 21:09 - 21:12
    - What made you invite Anne?
    - You like Anne.
  • 21:12 - 21:17
    I do. Very much.
    But we hardly ever see her anymore.
  • 21:17 - 21:20
    - I see her all the time.
    - Occasionally. At large parties.
  • 21:20 - 21:25
    Last time we had a long chat at
    a comparatively small cocktail party.
  • 21:25 - 21:26
    What?
  • 21:26 - 21:29
    I know you and the invitations
    you hand out at parties.
  • 21:30 - 21:33
    - To be honest, I forgot I'd invited her.
    - You're awful.
  • 21:33 - 21:35
    How did you happen
    to ask her anyway?
  • 21:36 - 21:38
    She looked particularly attractive.
  • 21:38 - 21:41
    She's always seemed
    so aloof and self-assured.
  • 21:41 - 21:46
    I wouldn't think she would vacation
    here. How did you get her to accept?
  • 21:46 - 21:49
    - No one's told you I'm charming?
    - Everyone but Anne.
  • 21:49 - 21:51
    You should ask her now.
  • 21:51 - 21:55
    I reminded her she's practically
    your godmother and hasn't seen you.
  • 21:55 - 21:59
    I can hear it all:
    "Anne, Cecile is no longer a child.
  • 22:00 - 22:01
    She's a young girl now.
  • 22:01 - 22:06
    I try to be both parents to her,
    but she needs the help of a woman.
  • 22:06 - 22:07
    The women I know..."
  • 22:07 - 22:11
    That's marvellous.
    I should be taking lessons from you.
  • 22:11 - 22:15
    Raymond?
    Did you tell her about Elsa?
  • 22:15 - 22:17
    - Elsa?
    - Oh, Raymond.
  • 22:17 - 22:21
    I don't think I knew that Elsa
    was coming when I asked Anne.
  • 22:21 - 22:24
    Anne said she'd think it over and...
    Oh, dear.
  • 22:24 - 22:27
    Raymond?
    Which room is Anne going to have?
  • 22:27 - 22:30
    I thought I'd give her mine.
  • 22:31 - 22:34
    - I'll sleep in the bathhouse.
    - I will.
  • 22:34 - 22:39
    - The ladies here, the gentleman there.
    - You're worried about appearances?
  • 22:39 - 22:43
    - I'm a bundle of surprises tonight.
    - You're impossible. So is the situation.
  • 22:43 - 22:45
    She's arriving on Monday.
  • 22:46 - 22:49
    So you can either spank me,
    walk out or help me.
  • 22:49 - 22:52
    - You know I'll help you.
    - I suspected you might.
  • 22:53 - 22:54
    You're such a fake.
  • 22:55 - 22:58
    It's such wonderful fun
    to have you for a daughter.
  • 23:01 - 23:04
    Hey, what's the matter?
  • 23:04 - 23:07
    I don't want it to stop. Ever.
  • 23:07 - 23:10
    But suddenly somehow
    I knew it would stop.
  • 23:11 - 23:13
    That our happy days were numbered.
  • 23:35 - 23:38
    That was a Tuesday.
    Anne was due the following Monday.
  • 23:39 - 23:40
    Six more days.
  • 23:40 - 23:44
    I remember thinking
    seven would have been lucky.
  • 23:44 - 23:47
    It was very hot
    the day Anne was to arrive.
  • 23:47 - 23:51
    My father and Elsa
    went to meet her at the station.
  • 23:58 - 23:59
    They're back.
  • 24:17 - 24:18
    Anne!
  • 24:20 - 24:21
    Welcome.
  • 24:22 - 24:24
    Thank you, Cecile.
  • 24:28 - 24:31
    Are you that grown up?
  • 24:31 - 24:35
    - Really, welcome.
    - And really, thank you.
  • 24:36 - 24:41
    - Which way?
    - Terrace first, so you can see the view.
  • 24:43 - 24:46
    - How did your new collection go?
    - Extremely well.
  • 24:46 - 24:50
    But I wish I could have found
    material the colour of this water.
  • 24:50 - 24:54
    I spent my honeymoon by the sea.
    Twelve years ago.
  • 24:54 - 24:57
    Did you like it? I mean the place?
  • 24:58 - 25:00
    Yes, I liked both it and the place.
  • 25:01 - 25:04
    Although it wasn't nearly
    as lovely as this.
  • 25:04 - 25:07
    I had quite a debate with myself
    before coming here.
  • 25:08 - 25:11
    - I'm delighted I lost.
    - I'll fetch your things.
  • 25:13 - 25:16
    - What's the matter, Cecile?
    - Nothing. Why?
  • 25:17 - 25:19
    - You're embarrassed.
    - There's nothing.
  • 25:19 - 25:21
    May I guess?
  • 25:21 - 25:25
    You're annoyed Raymond isn't here
    to spread a welcome carpet.
  • 25:25 - 25:29
    He's spreading it with flowers.
    He's spreading it at the station.
  • 25:30 - 25:31
    But I wired I was driving.
  • 25:32 - 25:33
    - You wired?
    - Yes.
  • 25:33 - 25:36
    I wouldn't decide to drive
    and not send word.
  • 25:36 - 25:38
    Where do you suppose
    that telegram is?
  • 25:38 - 25:40
    In his pocket, unopened.
  • 25:41 - 25:43
    Albertine! I mean, L�ontine!
  • 25:44 - 25:48
    Slight maid problem.
    Weird sisters rotate working for us.
  • 25:48 - 25:50
    Weird? How?
  • 25:50 - 25:55
    Every week one or the other is stricken
    with some odd malady. Maybe it's us.
  • 25:55 - 25:56
    - Yes?
    - L�ontine...
  • 25:57 - 26:01
    L�ontine has a bad liver.
    I am her sister, Claudine.
  • 26:01 - 26:06
    - Did a telegram come today?
    - I handed it to monsieur myself.
  • 26:06 - 26:09
    - Didn't he read it?
    - Do you know him, madame?
  • 26:10 - 26:14
    - Would you take my bags to my room?
    - Yes, madame.
  • 26:16 - 26:18
    - Where is my room?
    - This way.
  • 26:18 - 26:22
    Poor Raymond. For once he's a victim
    of his irresponsibility.
  • 26:22 - 26:25
    - Serves him right.
    - No, not on such a hot day.
  • 26:25 - 26:28
    How I'd love
    to resist opening telegrams.
  • 26:28 - 26:33
    To not answer phones. To do exactly
    what I intend to do here.
  • 26:33 - 26:35
    - What?
    - Nothing.
  • 26:37 - 26:39
    Oh, what a lovely room.
  • 26:39 - 26:42
    Raymond picked the flowers
    and cut them himself.
  • 26:42 - 26:45
    And even arranged them himself.
    Isn't he sweet?
  • 26:45 - 26:49
    He can be very endearing, can't he?
  • 26:50 - 26:54
    At least the weird sisters clean well.
  • 26:55 - 26:59
    You're looking wonderfully well.
    I'm surprised and pleased.
  • 26:59 - 27:02
    - Why surprised?
    - From Raymond's description...
  • 27:02 - 27:06
    That was in Paris.
    I was worn out from studying.
  • 27:06 - 27:10
    - How did you do with examinations?
    - Flunked.
  • 27:11 - 27:14
    - Flunked?
    - Flunked.
  • 27:16 - 27:20
    - Would you like me to unpack for you?
    - No, thank you.
  • 27:20 - 27:24
    - The box is for you.
    - Oh, Anne.
  • 27:25 - 27:28
    - Are you studying now?
    - During vacation?
  • 27:28 - 27:31
    You'll take examinations again
    in October.
  • 27:31 - 27:33
    Why? Raymond never got a diploma.
  • 27:33 - 27:36
    Yes, but he worked hard.
    Made quite a bit of money.
  • 27:37 - 27:40
    If it's gone, I'm sure there'll always
    be a man to take care of me.
  • 27:41 - 27:44
    And you don't need a diploma
    for that.
  • 27:45 - 27:50
    I don't like vulgarities, Cecile.
    Even when they're funny.
  • 27:50 - 27:52
    I'm sorry.
  • 27:52 - 27:54
    The dress is marvellous.
  • 27:54 - 27:57
    - It's really marvellous.
    - But?
  • 27:57 - 27:59
    No, the style is too.
  • 27:59 - 28:02
    Everything you design is perfect.
  • 28:02 - 28:06
    But you think that's too young
    for you? You're wrong.
  • 28:06 - 28:10
    A more sophisticated style would
    only make you look more of a child.
  • 28:10 - 28:12
    I'm not a child.
  • 28:12 - 28:15
    You're not going to make me study,
    are you?
  • 28:15 - 28:17
    I didn't know I could.
  • 28:18 - 28:19
    Well, you could.
  • 28:20 - 28:25
    Don't be so afraid of me.
    I'm not here as your governess.
  • 28:25 - 28:27
    I won't make you do anything.
  • 28:27 - 28:31
    Although I might try
    to influence you a little.
  • 28:31 - 28:34
    Even a scale.
    Well, that'll ruin my appetite.
  • 28:35 - 28:36
    That's Raymond's.
  • 28:37 - 28:41
    - Did he give up this room for me?
    - I offered to move out of mine.
  • 28:42 - 28:45
    It's odd a villa this size
    has only two bedrooms.
  • 28:45 - 28:47
    - There are three.
    - Three?
  • 28:47 - 28:51
    Yes, this one and two upstairs.
    Mine and Elsa's.
  • 28:51 - 28:55
    Elsa Mackenbourg.
    I think you met her.
  • 28:55 - 28:58
    Not too bright but a lot of fun.
  • 28:58 - 29:01
    Just what does he think I am?
  • 29:02 - 29:04
    He sleeps in the bathhouse.
  • 29:04 - 29:07
    He can sleep here,
    because I won't.
  • 29:07 - 29:10
    Or any other place else that he...
  • 29:11 - 29:14
    Cecile, would you mind
    leaving me alone?
  • 29:15 - 29:17
    No.
  • 29:21 - 29:23
    Cecile?
  • 29:23 - 29:25
    - Cecile?
    - Yes, Raymond.
  • 29:25 - 29:29
    She wasn't there. You suppose
    she fell out of the train?
  • 29:29 - 29:31
    - She's here. She drove.
    - You see?
  • 29:31 - 29:34
    I told you Philippe
    didn't have an American car.
  • 29:34 - 29:38
    Must have been
    190 degrees in the shade.
  • 29:38 - 29:39
    My pathetic feet.
  • 29:40 - 29:42
    - Where is Anne?
    - In her room.
  • 29:42 - 29:46
    - Any point in taking these to her?
    - I wouldn't disturb her now.
  • 29:46 - 29:48
    - Oh?
    - Yes.
  • 29:48 - 29:50
    - Was she...?
    - Very.
  • 29:50 - 29:54
    Very what? You two don't even
    need words. The perfect marriage.
  • 29:54 - 29:56
    - How bad?
    - Breakage.
  • 29:56 - 30:00
    - Really bad. You suppose the setup...?
    - No, she's too sophisticated.
  • 30:00 - 30:03
    - Discovering occupied territory?
    - Couldn't care less.
  • 30:04 - 30:05
    - You think.
    - I know.
  • 30:05 - 30:07
    Know what about Anne?
  • 30:07 - 30:10
    Anne is fine.
    And delighted to be here.
  • 30:10 - 30:14
    Forgive me. I stood on that platform
    for hours waving these.
  • 30:14 - 30:18
    - I should have telephoned.
    - What's the difference? We're all here.
  • 30:19 - 30:22
    - I'm here. I'm Elsa Mackenbourg.
    - I thought you knew each other.
  • 30:23 - 30:25
    Not as well as I'd like to.
    Pretty dress.
  • 30:25 - 30:30
    Not as pretty as some of yours
    I've got. They are just brilliant.
  • 30:30 - 30:33
    You're kind.
    But the line of that suits you.
  • 30:33 - 30:36
    The colour is good
    when I'm not half peeling.
  • 30:36 - 30:40
    I have lotion that will help
    on my dressing table.
  • 30:40 - 30:43
    I'm going to sink in the water
    and drown in the sun.
  • 30:43 - 30:48
    - I'll show you the way.
    - I can see the way. Straight down.
  • 30:48 - 30:52
    I'm going to put that lotion on
    right this minute.
  • 30:52 - 30:56
    If that woman says it will help,
    it will help. She's brilliant.
  • 30:59 - 31:01
    - Amazing figure.
    - Never mind that.
  • 31:01 - 31:03
    - I thought she said...
    - What?
  • 31:03 - 31:06
    - She was leaving.
    - What is going on?
  • 31:06 - 31:09
    - I haven't a clue.
    - We'd better find out.
  • 31:15 - 31:17
    Anne?
  • 31:18 - 31:19
    Anne.
  • 31:20 - 31:22
    Anne.
  • 31:26 - 31:29
    - What's so funny?
    - Your face.
  • 31:29 - 31:33
    I could almost see you
    figuring out something to say.
  • 31:33 - 31:34
    It's not too easy.
  • 31:34 - 31:37
    When I invited you,
    I had no idea Elsa...
  • 31:37 - 31:39
    - No explanations.
    - I want to.
  • 31:39 - 31:42
    Explanations only make
    things more complicated.
  • 31:43 - 31:46
    - They certainly do. Thank you.
    - You're welcome.
  • 31:46 - 31:49
    - I'm sorry, darling.
    - As long as you're staying.
  • 31:49 - 31:52
    - I don't know that I am.
    - I don't know where we are.
  • 31:52 - 31:56
    I got stupidly angry before
    and decided to leave.
  • 31:56 - 32:01
    Then the prospect of packing again
    and looking for a hotel was too much.
  • 32:01 - 32:04
    - So you decided to stay.
    - Overnight.
  • 32:04 - 32:07
    - I thought...
    - Then, if I'm staying overnight...
  • 32:07 - 32:13
    - Might as well spend the holiday.
    - Yes. If I find that I like it.
  • 32:15 - 32:19
    - She'll be gone in two days.
    - No, she'll stay.
  • 32:19 - 32:21
    How can you be so sure?
  • 32:21 - 32:25
    I know women.
    I know how to make them like it.
  • 32:25 - 32:30
    - You want her to stay?
    - Yes. Yes, I want her to stay.
  • 32:30 - 32:32
    She has an amazingly good figure.
  • 32:34 - 32:37
    Anne stayed. And we lik ed it.
  • 32:37 - 32:38
    All three of us.
  • 32:39 - 32:41
    And the maids as well.
  • 32:41 - 32:45
    She ran them. She ran the house.
  • 32:45 - 32:47
    She ran us.
  • 32:50 - 32:53
    - This is my dance.
    - It doesn't seem to be.
  • 33:04 - 33:06
    She made everything so easy
    for us...
  • 33:06 - 33:10
    ... that we wondered how
    we had ever managed without her.
  • 33:10 - 33:14
    And we made everything
    such fun for her.
  • 33:15 - 33:16
    We did have fun then.
  • 33:17 - 33:20
    And everyone was so nice
    to everyone else.
  • 33:34 - 33:37
    Anne? Anne?
  • 33:40 - 33:43
    - We thought you deserted us.
    - Never.
  • 33:43 - 33:45
    We ordered for you.
  • 33:45 - 33:48
    - Where's Elsa?
    - She's dancing with Pierre Shube.
  • 33:50 - 33:53
    - He's a marvellous dancer.
    - Or as Elsa would say:
  • 33:53 - 33:54
    Brilliant.
  • 33:55 - 33:58
    How can you all sit
    with that brilliant music?
  • 33:58 - 34:01
    It's made me forget
    the last of my sunburn.
  • 34:01 - 34:04
    - Where's your friend?
    - Leading the band.
  • 34:10 - 34:13
    - Come on, let's get with it.
    - No, Elsa.
  • 34:13 - 34:16
    It's so easy, Raymond. Just wiggle.
  • 34:16 - 34:20
    Put it out here and put it back there.
  • 34:33 - 34:36
    Look at them. It's wonderful.
  • 34:36 - 34:37
    Come on, then.
  • 34:38 - 34:40
    - Come on, Philippe.
    - It's useless.
  • 34:40 - 34:44
    If you can teach me to sail,
    I can teach you to wiggle.
  • 35:43 - 35:48
    Put it out here and put it back there.
  • 36:12 - 36:14
    Wiggle, wiggle.
  • 36:14 - 36:15
    Brilliant.
  • 36:16 - 36:17
    Wiggle. Wiggle.
  • 36:35 - 36:38
    I'm getting dizzy!
  • 36:40 - 36:42
    - Better?
    - Better.
  • 37:34 - 37:37
    It should have been
    someone's birthday.
  • 37:37 - 37:38
    - It was.
    - Whose?
  • 37:38 - 37:40
    Anne's.
  • 37:40 - 37:44
    I feel as if it was.
    What a lovely, lovely evening.
  • 37:45 - 37:48
    - I thank you.
    - And we thank you.
  • 37:48 - 37:51
    It seems you're always
    having birthdays here.
  • 37:52 - 37:55
    Not always.
    It's really rather recent.
  • 37:56 - 37:59
    Cecile, isn't it time you were in bed?
  • 37:59 - 38:02
    - Yes.
    - I think it's time we were all in bed.
  • 38:03 - 38:04
    Oh, Anne?
  • 38:04 - 38:06
    - Good night, darling.
    - Good night.
  • 38:09 - 38:11
    - Good night, Raymond.
    - Good night.
  • 38:13 - 38:15
    Good night, darling.
  • 38:15 - 38:17
    Very funny.
  • 39:11 - 39:15
    - Why do they fall off so much?
    - Anne never skied before this summer.
  • 39:16 - 39:18
    I'm beginning to think
    he makes her fall off.
  • 39:23 - 39:26
    All that fooling around in the water.
  • 39:26 - 39:30
    Even I could get
    back up on skis quicker.
  • 39:30 - 39:34
    And this sudden interest he has
    in going to the market.
  • 39:34 - 39:36
    Every time she goes, he goes.
  • 39:36 - 39:40
    Yesterday it took all afternoon
    to buy two chickens.
  • 39:40 - 39:44
    Don't tell me it takes one afternoon
    to buy two chickens.
  • 39:44 - 39:49
    - They weren't even very good, either.
    - They've known each other 15 years.
  • 39:49 - 39:51
    With your father, nobody's safe.
  • 39:51 - 39:55
    Anne could never be seriously
    interested in a man like him.
  • 39:55 - 39:59
    I know women. And if a man finds
    the right way at the right moment...
  • 39:59 - 40:01
    Look.
  • 40:03 - 40:06
    I know I'm going to...!
  • 40:09 - 40:12
    My horoscope knows more
    than your law books.
  • 40:12 - 40:17
    It says tonight is my night and
    I'm going to win at the casino.
  • 40:17 - 40:20
    - Bravo.
    - There is a new moon...
  • 40:20 - 40:24
    ...and the casino is starting
    a new game tonight. The craps.
  • 40:24 - 40:28
    When did your eager little fingers
    learn to hold dice?
  • 40:28 - 40:32
    There was this spooky American
    named Lucky something...
  • 40:32 - 40:34
    I can see it all.
  • 40:34 - 40:37
    I don't know. There isn't a three
    or seven in today's date.
  • 40:37 - 40:39
    Seven times two is 14.
  • 40:39 - 40:42
    - But today is the fifteenth.
    - Not in China.
  • 40:42 - 40:45
    There's nothing like
    this Chinese champagne.
  • 40:46 - 40:48
    Or French laundry.
  • 40:48 - 40:50
    You're getting giggly.
  • 40:50 - 40:54
    If we don't go to the casino now,
    you'll fall fat on your flaces.
  • 40:55 - 40:58
    - Fat on your flace.
    - No, fat on your flace.
  • 40:58 - 41:01
    - After you.
    - After you. Oh, come on.
  • 41:26 - 41:28
    Seven again.
  • 41:28 - 41:31
    You must have driven
    like a maniac.
  • 41:38 - 41:40
    Eleven.
  • 41:40 - 41:43
    Seven. You won, madame.
  • 41:43 - 41:48
    - My dear, may I ride on you?
    - Tonight is my night. Ride away.
  • 41:49 - 41:51
    Baby needs shoes.
  • 41:53 - 41:55
    Seven again.
  • 41:55 - 41:59
    Cecile, it's jewels and furs
    for everybody.
  • 41:59 - 42:01
    - Two and two says she does.
    - Won't come.
  • 42:02 - 42:04
    She's three and one.
    Have you any sporting blood?
  • 42:05 - 42:07
    - Mother.
    - Hello, Philippe. Cecile, my dear.
  • 42:08 - 42:09
    What are you doing here?
  • 42:09 - 42:12
    I found a new game,
    and it enchants my blood.
  • 42:12 - 42:17
    And this friend of yours... Or of
    your father's? She's brilliant.
  • 42:17 - 42:18
    No dice.
  • 42:18 - 42:21
    Marvellous mind.
    Brain of a mathematical genius.
  • 42:21 - 42:23
    - Who, Elsa?
    - She never loses.
  • 42:24 - 42:26
    - Eleven.
    - You see?
  • 42:27 - 42:30
    Here and this back here.
    And this here.
  • 42:30 - 42:33
    And here and here and here.
  • 42:41 - 42:43
    - Victory!
    - Victory!
  • 42:44 - 42:46
    - Brilliant.
    - Brilliant.
  • 42:46 - 42:49
    A very old friend, Pablo de L'Amo.
  • 42:49 - 42:51
    Hello, querida. Hello, querido.
  • 42:52 - 42:56
    Hello from America.
    Not North America, South America.
  • 42:59 - 43:02
    Drinks, querido!
    Drinks and champagne.
  • 43:02 - 43:05
    - He's a wee bit tipsy-poo.
    - He's very drunky-poo.
  • 43:06 - 43:11
    Very drunk because I'm very rich.
    Very rich because I'm very smart.
  • 43:11 - 43:15
    Very smart because
    I made it all myself in...
  • 43:15 - 43:18
    My beautiful, Elsa,
    what did I make it in?
  • 43:18 - 43:20
    - Money!
    - Right!
  • 43:21 - 43:24
    He's drunk on champagne,
    I'm drunk on gambling.
  • 43:24 - 43:27
    You two aren't drunk.
    That's not very brilliant.
  • 43:27 - 43:29
    Not brilliant at all.
  • 43:29 - 43:32
    - Where is Raymond?
    - Dancing, probably.
  • 43:33 - 43:35
    - Brilliant girl.
    - Brilliant.
  • 43:35 - 43:39
    And very right.
    You two are not drunk on anything.
  • 43:39 - 43:40
    Very bad.
  • 43:41 - 43:44
    To live, you must be
    drunk on something.
  • 43:44 - 43:48
    Love. Money. Success. Failure.
    Even whiskey. But something!
  • 43:49 - 43:52
    - You're drunk, but you're right.
    - Of course I am. I'm rich.
  • 43:53 - 43:55
    Or maybe it's the other way around.
  • 43:55 - 44:00
    - Do you always have such a good time?
    - Always. Except when I'm in America.
  • 44:00 - 44:02
    - Not North America.
    - South America.
  • 44:03 - 44:06
    You tell someone you're rich
    and from America...
  • 44:06 - 44:09
    ...and they always think
    you are from Texas.
  • 44:09 - 44:12
    They are not dancing anywhere.
  • 44:12 - 44:14
    My beautiful girl...
  • 44:15 - 44:17
    ...you are very beautiful.
  • 44:18 - 44:21
    Also, you are very sunburned.
  • 44:21 - 44:23
    Also, you are very peeling.
  • 44:23 - 44:27
    Be quiet, Pablo.
    I couldn't find them anyplace.
  • 44:27 - 44:31
    - Drink your champagne, Elsa.
    - Drink my champagne, Elsa.
  • 44:31 - 44:36
    - Lucky in cards, unlucky in...
    - You're too beautiful to be unlucky.
  • 44:36 - 44:38
    - Shall I go look?
    - I'll look.
  • 44:38 - 44:42
    Anne isn't used to champagne.
    She probably needed air.
  • 44:42 - 44:45
    - Stop worrying, Elsa.
    - Stop worrying, Elsa.
  • 44:45 - 44:49
    "Isn't used to champagne."
    She can drink like a man.
  • 44:49 - 44:53
    - Then I want to meet her.
    - Be still, Pablo.
  • 45:14 - 45:16
    But it is summer, Raymond...
  • 45:16 - 45:20
    ...and I'm as suspicious of summer
    as I am of you.
  • 45:20 - 45:24
    You said I behave like a boy.
    How can you be suspicious of a boy?
  • 45:24 - 45:29
    - Easily. He likes to play with giris.
    - That's true. Until now.
  • 45:29 - 45:32
    - Now you're serious?
    - From the moment you arrived.
  • 45:33 - 45:36
    From the moment I arrived,
    you've been campaigning.
  • 45:36 - 45:40
    - And what about Elsa?
    - Elsa? You know how I think of Elsa.
  • 45:40 - 45:43
    - As a playmate for Cecile.
    - Exactly.
  • 45:43 - 45:46
    I could never think of you
    as just a playmate.
  • 45:46 - 45:50
    - Not even for you?
    - The moment I stop joking, you start.
  • 45:50 - 45:55
    But that's what you want, isn't it?
    A playmate, someone to have fun with?
  • 45:55 - 46:00
    I do have fun with you. And that's
    a long way from being all I want.
  • 46:00 - 46:02
    And we've been over and over this.
  • 46:03 - 46:04
    I know.
  • 46:07 - 46:10
    Raymond, I cannot be casual.
  • 46:10 - 46:12
    I've never been less casual
    in my life.
  • 46:14 - 46:17
    - Then why am I still so frightened?
    - I don't know.
  • 46:17 - 46:22
    I'm often frightened when I want
    something badly. And I want you.
  • 46:22 - 46:26
    I've never wanted any woman
    the way I want you.
  • 46:42 - 46:44
    No, Raymond.
  • 46:44 - 46:46
    Raymond, no.
  • 46:51 - 46:56
    Part of me was angry. Part of me
    was happy. All of me was excited.
  • 46:56 - 47:00
    He had brought a girl to the seashore,
    made her go out in the sun...
  • 47:00 - 47:05
    ... then when she was a mess of
    peeling, dropped her lik e a hot lobster.
  • 47:05 - 47:09
    It was unfair. Yet even while
    I was angry at him...
  • 47:10 - 47:14
    ... I was proud that he had gotten
    the unattainable Anne.
  • 47:14 - 47:19
    How long would it last?
    Well, how long did Elsa last?
  • 47:19 - 47:22
    How long did any of them last?
  • 47:22 - 47:26
    Anne wasn't feeling well.
    My father had to take her home.
  • 47:26 - 47:28
    They have gone?
  • 47:28 - 47:30
    Yes. How about a drink?
  • 47:30 - 47:32
    - No, thank you.
    - No, thank you.
  • 47:32 - 47:36
    - Would you like to dance?
    - No, thank you.
  • 47:36 - 47:40
    She was awfully sick, Elsa.
    She ruined that beautiful dress.
  • 47:40 - 47:43
    It was a horrible, frumpy dress.
  • 47:43 - 47:45
    - We were all so happy.
    - So happy.
  • 47:46 - 47:49
    - We can still be happy, Elsa.
    - No, we can't.
  • 47:49 - 47:52
    - No, we can't.
    - Be still, Pablo.
  • 47:52 - 47:57
    - Come on, we'll take you home.
    - I have no home. I'm not going back.
  • 47:57 - 48:02
    - Elsa, be reasonable.
    - I will not be treated like a wife.
  • 48:02 - 48:05
    Pablo will find me a hotel.
  • 48:05 - 48:08
    I'll buy you a hotel.
  • 48:09 - 48:10
    Goodbye, Philippe.
  • 48:11 - 48:14
    - You liked me, didn't you?
    - I still do, Elsa.
  • 48:15 - 48:18
    We were good friends, weren't we?
  • 48:18 - 48:20
    I'll see you, Elsa.
  • 48:20 - 48:23
    Never. Never again.
  • 48:24 - 48:25
    Never again.
  • 48:29 - 48:32
    Poor Elsa. I feel as though
    I were losing a good friend.
  • 48:32 - 48:36
    - I'm confused. Know what I'd like to do?
    - What?
  • 48:36 - 48:40
    I'd like to go someplace alone with you
    and get very drunky-poo.
  • 48:40 - 48:44
    Philippe, you'll be a credit
    to your mother yet.
  • 48:55 - 48:59
    - Good morning, mademoiselle.
    - Good morning, Albertine.
  • 49:09 - 49:13
    Holy Buddha! You are Albertine.
  • 49:27 - 49:29
    Come and sit with us.
  • 49:30 - 49:33
    Appearances indicate
    you stopped for a nightcap.
  • 49:33 - 49:35
    - A whole hat.
    - Is that ice cream?
  • 49:36 - 49:38
    - It's vanilla. Her hangover cure.
    - It works.
  • 49:38 - 49:41
    - Good morning.
    - Good morning.
  • 49:41 - 49:44
    - Good morning, Cecile.
    - Good morning, Anne.
  • 49:47 - 49:51
    You both look so mysterious.
    As if you had a secret.
  • 49:51 - 49:52
    - Well...
    - Well...
  • 49:54 - 49:56
    - Have you a cigarette?
    - I'll get one.
  • 49:56 - 49:59
    Don't bother, because
    I don't really want one.
  • 49:59 - 50:01
    We would like to ask you something.
  • 50:01 - 50:06
    Elsa's in a hotel. Some South
    American was taking care of her.
  • 50:06 - 50:09
    - No, no, it's not that.
    - What, then?
  • 50:11 - 50:15
    - Your father and I want to get married.
    - We'd like it very much.
  • 50:19 - 50:23
    Well, it's a good idea.
    It's a very good idea.
  • 50:23 - 50:26
    Glad that's over.
    I told you she'd be pleased.
  • 50:26 - 50:28
    - Of course I am.
    - I wasn't sure.
  • 50:28 - 50:31
    - You never believe me.
    - Yes, I do. I do.
  • 50:33 - 50:38
    Now that the approval's official, we'll
    celebrate. Champagne? Or ice cream?
  • 50:38 - 50:40
    May I have both?
  • 50:40 - 50:42
    You can have anything you want.
  • 50:45 - 50:48
    - You are pleased?
    - Yes.
  • 50:48 - 50:50
    But confused?
  • 50:51 - 50:54
    It's just hard for me to smile
    too much with this head.
  • 50:55 - 50:57
    - Is that really all?
    - Yes.
  • 50:58 - 51:03
    Does our getting married seem
    strange to you or just ridiculous?
  • 51:03 - 51:07
    - Not ridiculous at all.
    - But strange?
  • 51:07 - 51:10
    - A little.
    - Why?
  • 51:13 - 51:17
    Say it. Say anything, Cecile.
    I want you to.
  • 51:18 - 51:22
    I have to kind of push everything
    around to think of Raymond married.
  • 51:23 - 51:25
    You didn't want him to marry again?
  • 51:25 - 51:28
    No, I mean,
    I didn't think he wanted to.
  • 51:28 - 51:33
    But if he does, I do.
    If he's glad, I'm glad.
  • 51:34 - 51:39
    That makes me so happy. You know,
    I was rather frightened of you.
  • 51:39 - 51:41
    Of me? Why?
  • 51:41 - 51:44
    I was afraid of your being
    frightened of me.
  • 51:44 - 51:46
    I was. Until just this minute.
  • 51:46 - 51:49
    - Well, never be again.
    - I won't.
  • 51:49 - 51:51
    I've told Albertine the news.
  • 51:51 - 51:53
    - That is Albertine, isn't it?
    - Yes.
  • 51:54 - 51:57
    Anyway, I told her the news.
    And she's happier than we are.
  • 51:58 - 52:00
    I think we've seen
    the last of her sisters.
  • 52:01 - 52:03
    You see, you make everybody happy.
  • 52:03 - 52:06
    - Doesn't she, Cecile?
    - Yes.
  • 52:11 - 52:17
    Did I really believe that?
    Well, at least I tried to.
  • 52:17 - 52:20
    And I tried to live
    as though it were true.
  • 52:20 - 52:24
    As though the subtle but swift
    changes Anne made in our daily life...
  • 52:25 - 52:27
    ... made me happy too.
  • 52:28 - 52:32
    It isn't that I don't believe
    your father has changed.
  • 52:32 - 52:34
    I want too much to believe it.
  • 52:34 - 52:37
    What difference could a change
    in him mean to you?
  • 52:37 - 52:41
    If he changes, you change.
    If he's happy with one person...
  • 52:41 - 52:45
    Raymond is happy with Anne. It's
    different than with Elsa or with...
  • 52:45 - 52:50
    He loves Anne. And he wants the kind
    of life she wants. You've seen them.
  • 52:51 - 52:53
    Belonging to one person
    can make you happy.
  • 52:54 - 52:59
    Anne is different too.
    She looks softer. She moves easier.
  • 53:00 - 53:04
    - In the morning, she seems...
    - Seems how?
  • 53:05 - 53:10
    As though she had the most wonderful
    secret in the worid.
  • 53:11 - 53:17
    I wish I walked the way she walks now.
    I wish I had the look she has. I wish...
  • 53:22 - 53:24
    You said we weren't
    to do this anymore.
  • 53:24 - 53:26
    I don't care.
  • 53:31 - 53:33
    Cecile!
  • 53:41 - 53:43
    I think perhaps you had better go,
    Philippe.
  • 53:44 - 53:48
    - You got the wrong impressi�n. There...
    - I think you'd better go.
  • 53:57 - 54:00
    You realize that such diversions
    can end up in a hospital.
  • 54:01 - 54:04
    We were only kissing.
    That won't end up in any hospital.
  • 54:04 - 54:08
    - Please don't see him again, Cecile.
    - What if I say I love him?
  • 54:10 - 54:13
    I don't think you do, darling.
  • 54:13 - 54:18
    Love doesn't depend on that.
    Nor is it the only way to express it.
  • 54:18 - 54:20
    But I enjoy Philippe
    and I want to see him.
  • 54:20 - 54:24
    And I feel a great responsibility
    towards you now.
  • 54:24 - 54:28
    - I cannot allow you to ruin your life.
    - Are you ruining yours?
  • 54:32 - 54:37
    Your father and I are going to be
    married. Also, I am not 17.
  • 54:37 - 54:40
    Seventeen now isn't what it was
    when you were 17.
  • 54:40 - 54:43
    I'm not a child, Anne.
    And I won't be treated like one.
  • 54:44 - 54:47
    I don't want you
    to see Philippe again, Cecile.
  • 54:47 - 54:52
    You will have studying to do. That
    will keep you busy in the afternoons.
  • 54:52 - 54:55
    My father tells me what to do,
    not you.
  • 55:09 - 55:10
    I suppose she told you.
  • 55:10 - 55:14
    - She tells me, and I adore listening.
    - You know what I mean.
  • 55:14 - 55:18
    - I never know what anybody means.
    - Stop joking.
  • 55:19 - 55:23
    I'm sorry. We were only kissing,
    and Anne thought...
  • 55:23 - 55:29
    I didn't. I simply feel it would be good
    if she stopped seeing Philippe...
  • 55:29 - 55:32
    ...and studied for her
    philosophy examination.
  • 55:33 - 55:34
    Couldn't she do both?
  • 55:34 - 55:39
    Philippe is well-behaved. Not a good
    sense of humour, but nice. I like him.
  • 55:39 - 55:43
    Cecile is nice and I like her,
    but they have nothing to do.
  • 55:43 - 55:44
    We have a great deal to do.
  • 55:45 - 55:49
    We play tennis, go sailing, swimming
    and skin-diving. Healthy things.
  • 55:49 - 55:54
    Physical things. If anything happened,
    you couldn't really blame them.
  • 55:54 - 55:57
    - Yes, I see what you mean.
    - You do?
  • 55:58 - 56:02
    You should do some work. You don't
    want to fail philosophy and take it over.
  • 56:02 - 56:05
    I couldn't care less
    and neither could you.
  • 56:05 - 56:11
    Cecile, would it be so hard to study
    just for a few weeks?
  • 56:11 - 56:14
    - Yes. Very hard.
    - Cecile.
  • 56:14 - 56:17
    - Are you siding with her or me?
    - It's not a question of sides.
  • 56:17 - 56:22
    Isn't it? I want to see Philippe
    and not be cooped up studying.
  • 56:22 - 56:26
    Anne wants me to study and
    not see Philippe. What shall it be?
  • 56:26 - 56:30
    Because I love Anne doesn't mean
    that I love you any less.
  • 56:30 - 56:31
    That's not an answer.
  • 56:33 - 56:38
    Well, I think for the next few weeks
    you should study and not see Philippe.
  • 57:08 - 57:12
    She's prim and prissy and prude.
  • 57:12 - 57:15
    And a know-it-all and I hate her.
  • 57:19 - 57:21
    She's changed him.
  • 57:21 - 57:23
    She'll change me.
  • 57:25 - 57:27
    She'll change everything.
  • 57:29 - 57:33
    I hate her. I hate her. I hate her.
  • 57:34 - 57:40
    No, it isn't her fault he doesn't
    love you anymore. It's yours.
  • 57:40 - 57:45
    You're spoiled and wilful
    and arrogant and lazy.
  • 57:46 - 57:48
    A mean little monster.
  • 57:51 - 57:56
    Anne had made me look at myself
    for the first time in my life.
  • 57:56 - 58:00
    And that turned me against her.
    Dead against her.
  • 58:11 - 58:14
    I'll be with you in a moment,
    Jacques.
  • 58:20 - 58:23
    - I'm sorry.
    - I'm not angry.
  • 58:23 - 58:25
    Then why are you leaving?
  • 58:25 - 58:29
    I don't really know.
    You go to a place, you leave a place.
  • 58:31 - 58:34
    - But he's not for you.
    - Who is?
  • 58:34 - 58:36
    Not him, at any rate.
  • 58:37 - 58:38
    Where do you live, Hubert?
  • 58:39 - 58:42
    Where do I live?
    You know where I live.
  • 58:43 - 58:47
    You know where I live?
    Limbo. With my father.
  • 59:25 - 59:26
    There's Jacques.
  • 59:26 - 59:29
    What happened?
    I thought you weren't gonna show.
  • 59:29 - 59:31
    You know better than that.
  • 59:31 - 59:36
    - This evening you're very peculiar.
    - I'm a very peculiar girl.
  • 59:36 - 59:40
    - You're my girl, aren't you?
    - Yes, Raymond. I'm your girl.
  • 59:40 - 59:43
    - We have great fun, don't we?
    - Yes, we have great fun.
  • 59:44 - 59:49
    Does he really still have fun?
    I know he wants to desperately.
  • 59:49 - 59:52
    And I knew he wouldn't
    have much with Anne.
  • 59:52 - 59:57
    Which was probably another reason
    I decided to get rid of her.
  • 59:58 - 60:04
    How carefully, how seriously I went
    about that decisi�n. What a little beast.
  • 60:04 - 60:06
    While pretending to study...
  • 60:06 - 60:11
    ... I actually spent days comparing
    the contestants for my father.
  • 60:11 - 60:13
    Comparing Anne and me.
  • 60:13 - 60:17
    All our good points,
    against all our bad ones.
  • 60:32 - 60:38
    I meant to be fair, but the score
    was against me. Definitely.
  • 60:41 - 60:46
    Anne was out. How to get her out
    might have been difficult...
  • 60:46 - 60:50
    ... if the way, the trap,
    had not been opened for me.
  • 60:50 - 60:52
    Come in, Albertine.
  • 60:55 - 60:58
    Elsa? What's happened to you?
  • 60:58 - 61:02
    I'm tan, all over.
    Don't I look brilliant?
  • 61:02 - 61:07
    - Absolutely. And a new dress?
    - Several new dresses, shoes and bags.
  • 61:07 - 61:12
    - From your gambling money?
    - No, from Pablo. For my birthday.
  • 61:12 - 61:15
    I thought you had that birthday
    three months ago.
  • 61:15 - 61:20
    I did. But he was in America then.
    South America.
  • 61:21 - 61:25
    Pablo said to leave my old things here,
    but I'm sentimental.
  • 61:25 - 61:27
    I packed everything myself.
  • 61:27 - 61:30
    - How is Raymond?
    - Miserable.
  • 61:30 - 61:31
    Really?
  • 61:31 - 61:34
    Well, he is,
    but he doesn't know it yet.
  • 61:34 - 61:38
    She doesn't give him a chance
    to know it. She's very clever.
  • 61:38 - 61:39
    Brilliant.
  • 61:40 - 61:43
    You don't know how clever.
    He's agreed to marry her.
  • 61:43 - 61:47
    - Marry? Raymond is going to marry?
    - Yes.
  • 61:48 - 61:51
    - It serves him right.
    - How can you say that?
  • 61:51 - 61:53
    - He threw me out.
    - You walked out.
  • 61:53 - 61:57
    He dumped me at the casino.
    No lady goes home alone.
  • 61:57 - 62:00
    - You had me and Philippe.
    - I have my pride.
  • 62:00 - 62:01
    And Pablo.
  • 62:01 - 62:04
    Pablo.
    He drinks and laughs and drinks...
  • 62:04 - 62:08
    - Elsa, it's fate.
    - I hate fate. That stupid horoscope...
  • 62:08 - 62:12
    It's fate that you walked in here.
    I was thinking about you.
  • 62:12 - 62:13
    Really? What?
  • 62:14 - 62:16
    I was thinking how Raymond
    still loves you.
  • 62:16 - 62:20
    - Cecile.
    - Deep down he loves you. You know it.
  • 62:20 - 62:23
    Yes, he loves me so madly,
    he's going to marry Anne.
  • 62:23 - 62:26
    It's the idea of marriage
    that appeals to him.
  • 62:27 - 62:28
    You think so?
  • 62:28 - 62:32
    - He always wants to try something new.
    - But he has been married.
  • 62:32 - 62:36
    Yes, but so long ago
    he's forgotten he didn't like it.
  • 62:37 - 62:40
    - lf he marries again, he's ruined.
    - So are you.
  • 62:40 - 62:43
    I know. I wish you wanted to help.
  • 62:43 - 62:48
    What can I do? It's too late. I walked
    out when I should have stayed.
  • 62:48 - 62:50
    - Where are you going?
    - Back to Cannes.
  • 62:51 - 62:52
    - Must you?
    - No.
  • 62:52 - 62:54
    Do you want to?
  • 62:54 - 62:59
    No. I love Raymond. I'd still be here
    if it weren't for that scheming...
  • 63:00 - 63:01
    That's what she is.
    Scheming.
  • 63:02 - 63:07
    - Ask Philippe's mother if you can stay.
    - I can. She thinks I'm brilliant. But why?
  • 63:07 - 63:12
    - Say you don't have a place to stay.
    - Yes, but why go at all?
  • 63:12 - 63:16
    I have an idea. It isn't worked out yet
    and there isn't time to explain.
  • 63:16 - 63:19
    - But Cecile...?
    - Do you want Raymond back?
  • 63:19 - 63:21
    - You know I do.
    - Then hurry to Philippe's.
  • 63:21 - 63:24
    - Do you have a car?
    - Yes. Pablo was...
  • 63:24 - 63:27
    You drive.
    I'll walk and meet you there.
  • 63:27 - 63:31
    - Why don't you come with me?
    - I don't want them to see us together.
  • 63:31 - 63:33
    Besides, I have to work out my plan.
  • 63:33 - 63:38
    That means concentration and being
    alone. Now, hurry. Go the back way.
  • 63:38 - 63:40
    All right.
  • 63:41 - 63:43
    Cecile.
  • 63:43 - 63:46
    - What now?
    - I feel so good.
  • 64:03 - 64:09
    - Cecile? Cecile? Where are you going?
    - For a walk in the woods.
  • 64:10 - 64:13
    You've been working so hard.
    Relax. Go and take a swim.
  • 64:13 - 64:16
    - No, thank you.
    - I'll come. The water's very watery.
  • 64:17 - 64:21
    I have to concentrate. I'm working out
    a problem. In philosophy.
  • 64:21 - 64:23
    Now surely philosophy can wait.
  • 64:23 - 64:28
    Not Pascal. He's demanding. You want
    me to meet his demands, don't you?
  • 64:28 - 64:31
    Any man would wait
    while you took a swim.
  • 64:31 - 64:33
    Not this one.
  • 64:53 - 64:55
    - Did Elsa come...?
    - Yes!
  • 64:56 - 64:58
    - Let's get married.
    - It's an epidemic.
  • 64:59 - 65:01
    - I'm serious.
    - You're only a boy.
  • 65:01 - 65:03
    I only look like a boy. I'm 25.
  • 65:03 - 65:06
    - Where's Elsa? Did your mother...?
    - I love you. I'm proposing.
  • 65:07 - 65:11
    - I heard you the first time.
    - You didn't answer because it's no.
  • 65:11 - 65:16
    I didn't answer because Anne would
    answer for me, and she'd say no.
  • 65:16 - 65:20
    - Can't we get rid of Anne?
    - That's why I sent Elsa down here.
  • 65:20 - 65:22
    Then you do love me?
  • 65:22 - 65:26
    I don't quite get the connection,
    but, yes, I do. Where's Elsa?
  • 65:26 - 65:28
    She's watching Mother play bridge.
  • 65:28 - 65:31
    - She told Mother she was an orphan.
    - Why?
  • 65:31 - 65:36
    She thought it was a good touch.
    Everybody feels sorry for orphans.
  • 65:36 - 65:40
    - I feel rather sorry for Elsa.
    - Why the change?
  • 65:40 - 65:43
    I didn't realize Anne was such
    an adventuress...
  • 65:43 - 65:45
    ...or that Elsa was so sensitive.
  • 65:45 - 65:48
    So much imagination, you mean.
  • 65:52 - 65:56
    Collect your tiny brain and
    try and do better this time.
  • 65:57 - 66:01
    - One small diamante.
    - Two clubs.
  • 66:01 - 66:03
    - Pass.
    - Pass?
  • 66:03 - 66:04
    Pass.
  • 66:05 - 66:08
    - Two hearts.
    - Three diamantes.
  • 66:08 - 66:10
    - Pass.
    - Pass.
  • 66:10 - 66:13
    - Pass.
    - Three hearts.
  • 66:13 - 66:17
    Three hearts? We're on the brink
    of a tantalizing abyss.
  • 66:17 - 66:19
    Do I jump or not?
  • 66:19 - 66:22
    - Three hearts?
    - What? What?
  • 66:22 - 66:26
    Tune that thing up. She's only
    repeating your pathetic bid.
  • 66:27 - 66:29
    Stop semaphoring.
    Either come in or go out.
  • 66:30 - 66:33
    - I say jump.
    - I'm with you. Come back at 5.
  • 66:33 - 66:37
    My partner has to go.
    You and I will sweep the field.
  • 66:39 - 66:41
    - Where can we talk?
    - My room.
  • 66:41 - 66:44
    I can't wait to hear your plan.
    I'm all goose-pimply.
  • 66:44 - 66:46
    - I don't like intrigue.
    - I do.
  • 66:46 - 66:50
    - You want to marry me.
    - What's that have to do with it?
  • 66:50 - 66:52
    - Would Anne let me marry you?
    - No.
  • 66:52 - 66:56
    The plan concerns getting rid of Anne.
    Anne concerns us.
  • 66:56 - 66:58
    - I still don't like it.
    - I love it.
  • 66:58 - 67:01
    - You haven't even heard it yet.
    - Will you two be still?
  • 67:01 - 67:06
    The basic idea is wildly simple. The
    details may take a bit of working out.
  • 67:07 - 67:08
    Is that your room?
  • 67:08 - 67:11
    You two must pretend
    to be madly in love.
  • 67:11 - 67:15
    We have to arrange that my father
    sees you together.
  • 67:15 - 67:18
    - Jealousy, the green-eyed monster.
    - Now, wait, Cecile.
  • 67:18 - 67:20
    You wait. And let me explain.
  • 67:36 - 67:42
    Krishnimara, aid me.
    Concentration is the secret.
  • 67:42 - 67:43
    Exhale deeply.
  • 67:44 - 67:46
    Exhale from the mind.
  • 67:49 - 67:50
    Exhale from the soul.
  • 67:54 - 67:57
    Now, then, suppose I tell Elsa.
  • 67:57 - 68:00
    No, suppose I tell Philippe.
  • 68:01 - 68:04
    - Go away, Albertine.
    - It isn't Albertine...
  • 68:05 - 68:08
    Yoga. Hindu philosophy.
  • 68:17 - 68:21
    I wasn't aware that yoga
    was part of your examination.
  • 68:24 - 68:28
    All those discussions about
    your paper on Pascal...
  • 68:28 - 68:31
    ...and how difficult Spinoza
    was for you.
  • 68:32 - 68:36
    Cecile, have you actually done
    any studying at all?
  • 68:40 - 68:44
    In the end, it's your own affair
    if you fail your examinations...
  • 68:44 - 68:49
    ...but it is another matter
    when you lie to your father and to me.
  • 68:50 - 68:52
    Why did you lie?
  • 68:56 - 68:59
    I really don't understand you at all.
  • 69:02 - 69:04
    And you never will!
  • 71:08 - 71:10
    I would like to apologize.
  • 71:11 - 71:15
    I sometimes forget that you're
    still a child. Now, please...
  • 71:15 - 71:18
    ...don't let that word offend you.
  • 71:18 - 71:21
    It's merely a short way of saying...
  • 71:22 - 71:24
    ...you're still young enough...
  • 71:24 - 71:27
    ...to pattern your behaviour after
    people older than you.
  • 71:27 - 71:31
    You mean I'm not to blame
    for behaving like Raymond?
  • 71:31 - 71:36
    No, you're not. Or for being influenced
    by the way he used to live...
  • 71:36 - 71:41
    ...or the friends he, I hope,
    won't see very much of from now on.
  • 71:42 - 71:46
    The Lombards, for instance.
    They telephoned from their yacht.
  • 71:46 - 71:49
    They're taking us to dinner
    and a club Tuesday.
  • 71:49 - 71:53
    We have to go.
    He's your father's business partner.
  • 71:53 - 71:56
    I think they're very amusing.
    They always make me laugh.
  • 71:57 - 72:01
    There will be risqu� stories
    deliberately in front of you.
  • 72:01 - 72:06
    Helen Lombard will make sly and
    bitter jokes about her friends and...
  • 72:06 - 72:12
    ...compare Raymond's muscles with
    her newest young chauffeur, a nephew.
  • 72:12 - 72:16
    Henri will confide in Raymond
    about his new girl, a model...
  • 72:16 - 72:18
    ...while he rubs your knee
    under the table.
  • 72:18 - 72:21
    Your knee being younger than mine.
  • 72:22 - 72:26
    In a few years, the nephew-chauffeur
    will make off with the car...
  • 72:26 - 72:29
    ...and the latest model
    will wear Helen's jewellery.
  • 72:29 - 72:32
    Friends will laugh at them
    rather than at their jokes.
  • 72:33 - 72:36
    - At least they're having a good time.
    - Are they?
  • 72:36 - 72:40
    Then why do they drink so much
    and so often?
  • 72:40 - 72:44
    Why are they never alone
    with each other?
  • 72:44 - 72:47
    In the end, their only memories
    will be of hangovers.
  • 72:47 - 72:49
    I have another moral, Anne.
  • 72:50 - 72:53
    If you can't accept people
    as they are, give them up.
  • 72:53 - 72:58
    Don't try to change them.
    Besides, it's usually too late.
  • 73:13 - 73:17
    Why, you're almost
    as strong as Rene.
  • 73:18 - 73:22
    Rene, darling,
    Rene is Helen's new chauffeur.
  • 73:22 - 73:25
    - And nephew.
    - On which side?
  • 73:25 - 73:28
    On the left side. It's an American car.
  • 73:28 - 73:31
    Wicked, but sweet.
    Don't you think they're sweet?
  • 73:32 - 73:34
    - Young love in late fall.
    - Thank you.
  • 73:34 - 73:37
    How does little Cecile feel
    about her father getting married?
  • 73:37 - 73:41
    Little Cecile feels like
    having a great big drink.
  • 73:41 - 73:44
    Of course.
    That's why we're here. Waiter?
  • 73:44 - 73:47
    - We were at a party the other night.
    - Fantastic.
  • 73:47 - 73:50
    - Who's gonna tell this story?
    - I am.
  • 73:50 - 73:51
    Waiter?
  • 73:52 - 73:55
    You'll never believe the amount
    of liquor that was consumed.
  • 73:56 - 73:59
    Isn't that Elsa Mackenbourg
    over there?
  • 74:31 - 74:33
    She's grown into a beautiful trick.
  • 74:33 - 74:35
    - Who is the boy?
    - Her nephew.
  • 74:36 - 74:38
    - Cecile!
    - Well, he's young enough.
  • 74:39 - 74:41
    Everywhere we've been,
    there they are.
  • 74:41 - 74:45
    - She's flaunting her achievement.
    - I prefer to rise above it.
  • 74:45 - 74:48
    - It's all so unimportant, Raymond.
    - It's disgraceful.
  • 74:49 - 74:52
    - That boy has a good face.
    - And he's a good driver.
  • 74:52 - 74:57
    You're well rid of him.
    Matter of fact, it's indecent.
  • 75:03 - 75:05
    Anne.
  • 75:09 - 75:12
    You look particularly lovely tonight.
  • 75:17 - 75:18
    Thank you.
  • 75:21 - 75:24
    This is fun. We ought to go
    for walks more often.
  • 75:24 - 75:26
    - Those days are over.
    - Nonsense.
  • 75:26 - 75:30
    - Your days with the Lombards are over.
    - Putting me out of business?
  • 75:31 - 75:33
    I meant socially.
    Anne doesn't like them.
  • 75:33 - 75:36
    - She will in time.
    - No, she won't. You know Anne.
  • 75:37 - 75:39
    - Why don't you like her?
    - I do.
  • 75:39 - 75:42
    You may like her,
    but you're always squabbling.
  • 75:42 - 75:45
    You're a little bit
    like a mother-in-law.
  • 75:45 - 75:50
    Mother-in-law will just marry earlier.
    That will solve all the problems.
  • 75:50 - 75:54
    - You don't have to go that far.
    - I exaggerate, and you know it.
  • 75:54 - 75:59
    But Anne's way of living is better
    than ours, and I have to face it.
  • 75:59 - 76:00
    Good, then face it.
  • 76:01 - 76:04
    It has depth and stability
    and wholesomeness.
  • 76:04 - 76:07
    - You make it sound like a terrible bore.
    - It's the good life.
  • 76:08 - 76:09
    Come down off the pulpit.
  • 76:09 - 76:14
    We know that your life with me has
    not been suitable for your age or mine.
  • 76:14 - 76:15
    We've never been bored.
  • 76:16 - 76:19
    We won't be bored now. Anne's
    not asking us to go into a convent.
  • 76:20 - 76:22
    I just came out and
    you couldn't get in.
  • 76:22 - 76:24
    That's your opinion.
  • 76:24 - 76:27
    - lf you want to make her happy...
    - I do.
  • 76:27 - 76:30
    Then you have to give up
    our old life.
  • 76:30 - 76:34
    Don't you think that after a while
    we can gradually ease into it?
  • 76:37 - 76:38
    Don't.
  • 76:38 - 76:40
    Come on.
  • 76:52 - 76:56
    - That little tramp. She is.
    - You threw her out.
  • 76:56 - 76:59
    - She walked out.
    - You behaved abominably to her.
  • 76:59 - 77:02
    - You enjoy seeing her with Philippe?
    - I don't love him.
  • 77:02 - 77:05
    - That's not the point.
    - What is?
  • 77:05 - 77:10
    The point is, it doesn't make
    any sense. With a boy. With a baby.
  • 77:10 - 77:13
    - I found him attractive.
    - lf I wanted her back...
  • 77:13 - 77:15
    - You couldn't.
    - No?
  • 77:15 - 77:20
    You think I couldn't get her back
    because he's a few years younger.
  • 77:20 - 77:23
    What's the enchantment
    with these woods?
  • 77:23 - 77:25
    Anne, how old am I?
  • 77:25 - 77:30
    Old enough to marry me next month.
    But just barely.
  • 78:13 - 78:16
    Elsa, what are you done up as?
  • 78:17 - 78:20
    You're behaving like an amateur spy.
  • 78:20 - 78:23
    You could've telephoned
    instead of sending this.
  • 78:23 - 78:25
    I didn't want anyone
    to recognize my voice.
  • 78:26 - 78:32
    - "All's well. Come." What does it mean?
    - It means your plan worked brilliantly.
  • 78:32 - 78:36
    Raymond telephoned me last night
    to say he was madly sorry.
  • 78:36 - 78:42
    And that he had behaved like an
    absolute monster cad. It was heaven.
  • 78:42 - 78:46
    He rumbled a lot of divinely
    sweet things in that way of his.
  • 78:46 - 78:53
    You know, quietly in a low, deep voice
    as if he were suffering.
  • 78:53 - 78:55
    - It was shivery.
    - I'm sure.
  • 78:55 - 79:01
    Then he asked me to meet him after
    lunch to show I had no hard feelings.
  • 79:01 - 79:03
    - Meet him where?
    - He said not to tell a soul.
  • 79:03 - 79:05
    He meant Philippe, not me.
  • 79:05 - 79:09
    I don't know.
    He doesn't know that you know that...
  • 79:09 - 79:11
    Where are you supposed
    to meet him?
  • 79:11 - 79:14
    - He said not to tell.
    - Then don't.
  • 79:15 - 79:16
    But should I go?
  • 79:17 - 79:21
    Meet him, don't meet him. Do whatever
    you want. Only don't ask me.
  • 79:21 - 79:27
    It's getting out of hand. I just wish
    I were a lot older or a lot younger.
  • 79:35 - 79:40
    Pig, pig, pig. I ate like a pig.
  • 79:40 - 79:41
    Sleepy?
  • 79:42 - 79:44
    In a way.
  • 79:45 - 79:48
    No. I have to work.
  • 79:48 - 79:53
    - I have to go meet Lombard anyway.
    - Where are you meeting him?
  • 79:53 - 79:57
    - His yacht's anchored around the point.
    - Why don't we all go?
  • 79:57 - 80:00
    Because I simply must get
    at those sketches.
  • 80:00 - 80:03
    - I thought you would stop work.
    - After the wedding.
  • 80:03 - 80:07
    Today is father and daughter day.
    You two go.
  • 80:09 - 80:10
    Bye.
  • 80:10 - 80:14
    - Can I go with you?
    - Darling, no. You've got to study.
  • 80:14 - 80:17
    Anne doesn't think Lombard's
    a good influence.
  • 80:17 - 80:20
    - She suggested I go.
    - That's very generous of her...
  • 80:20 - 80:24
    ...but I mustn't take advantage
    of her generosity.
  • 80:24 - 80:28
    What a fak e. What an incredible fak e.
    But I love him.
  • 80:28 - 80:32
    Don't study too hard,
    Madame Pascal Spinoza.
  • 80:34 - 80:37
    It's gone too far.
    I must tell her.
  • 80:38 - 80:41
    I must tell her right away
    that this is all my doing.
  • 80:56 - 81:00
    There's no question.
    I must tell her.
  • 81:00 - 81:04
    But how? What can I tell her?
  • 81:04 - 81:10
    She'll never forgive me. And she'll
    have a weapon against me forever.
  • 81:16 - 81:18
    Where's she going?
  • 81:18 - 81:21
    Maybe she wants to join him
    at the Lombards' yacht.
  • 81:22 - 81:26
    I can't let her go.
    I must stop her.
  • 81:56 - 81:58
    No. Maybe I won't stop her.
  • 82:08 - 82:12
    I'd lik e to see what she'll do.
  • 83:22 - 83:26
    - No, Raymond, stop that.
    - Why?
  • 83:26 - 83:31
    You're very nervy. You think you can
    pick up right where we left off?
  • 83:31 - 83:33
    Not at all, you were sunburned then.
  • 83:34 - 83:38
    - I've got a brilliant tan now, haven't I?
    - Lovely.
  • 83:38 - 83:40
    Lovelier than Anne's?
  • 83:40 - 83:44
    Much. But then a young girl's skin
    is always much lovelier.
  • 83:47 - 83:49
    You didn't seem to think so
    a few weeks ago.
  • 83:50 - 83:53
    Stop punishing me because
    I had to satisfy my curiosity.
  • 83:53 - 83:56
    You weren't curious, you were greedy.
  • 83:57 - 83:59
    And why were you ready to marry her?
  • 83:59 - 84:04
    With a woman like Anne, you have to
    say a thing like that and you know it.
  • 84:05 - 84:07
    Raymond.
  • 84:38 - 84:40
    Anne!
  • 84:42 - 84:44
    Anne! Wait!
  • 84:46 - 84:48
    Please stay. It's my fault.
  • 84:48 - 84:50
    Please, Cecile, let go.
  • 84:50 - 84:51
    Anne, we need you.
  • 84:52 - 84:55
    - You don't need anybody. Either of you.
    - We do.
  • 84:55 - 85:00
    - No, wait. Forgive me.
    - No, you forgive me.
  • 85:22 - 85:25
    - Been trying to write to her.
    - Where? To Paris?
  • 85:25 - 85:29
    I suppose that's where she's gone.
    What can I say?
  • 85:29 - 85:32
    "Dear Anne: I'm sorry I went
    to the wood with Elsa."
  • 85:33 - 85:35
    Meaning, "I'm sorry you caught me"?
  • 85:35 - 85:39
    "It meant nothing to me.
    That sort of thing never does."
  • 85:39 - 85:41
    She'll never understand that.
  • 85:41 - 85:45
    "Dear Anne: A man says silly things
    to a silly woman."
  • 85:46 - 85:48
    Particularly if he's a vain, silly man.
  • 85:49 - 85:51
    It was bound to happen
    sooner or later.
  • 85:51 - 85:55
    If not with Elsa, with somebody else.
    I'm a very silly man.
  • 85:56 - 85:58
    - Don't talk that way.
    - At least I'm aware of it.
  • 85:59 - 86:03
    We can get her back. We'll both write,
    ask her to forgive both of us.
  • 86:03 - 86:06
    - Why both of us?
    - You, then.
  • 86:06 - 86:09
    No, me too. I wasn't
    very nice to her either.
  • 86:09 - 86:10
    Where's that pen?
  • 86:10 - 86:15
    If we put our silly heads together,
    we can think of something to say.
  • 86:16 - 86:18
    Maybe we won't have to write at all.
  • 86:19 - 86:21
    Hello?
  • 86:21 - 86:23
    Yes.
  • 86:27 - 86:29
    Where?
  • 88:41 - 88:43
    May I have that, please?
  • 88:43 - 88:46
    She was a friend of ours.
  • 88:53 - 88:57
    Later they told us that was
    the seventh accident at that spot...
  • 88:57 - 89:00
    ... since the beginning of summer.
  • 89:00 - 89:05
    Seven. My lucky number.
  • 89:19 - 89:22
    Anyone else would have
    left my father a note...
  • 89:23 - 89:27
    ... that would have ruined his sleep
    for the rest of his life.
  • 89:28 - 89:34
    But Anne gave both of us
    a magnificently considerate present.
  • 89:34 - 89:39
    She allowed us to believe
    her death was an accident.
  • 89:43 - 89:48
    My father never mentions the word
    "suicide" to anybody.
  • 89:48 - 89:51
    Not even to me.
  • 90:02 - 90:05
    Why don't we have dinner tomorrow?
  • 90:05 - 90:08
    - There's a new club near the Tremoille.
    - Yes, I've been.
  • 90:09 - 90:11
    - Fun?
    - Great fun.
  • 90:11 - 90:14
    Well, good night.
  • 90:29 - 90:33
    I never heard from Philippe again.
  • 90:33 - 90:36
    I suppose he finished law school.
  • 90:36 - 90:41
    Elsa, she's living in South America.
  • 90:42 - 90:45
    And my father and me...
  • 90:46 - 90:48
    ... we still share this apartment...
  • 90:48 - 90:53
    ... our evenings, our friends.
  • 90:53 - 90:57
    This summer we're going south again
    for his holiday.
  • 90:57 - 91:01
    Only this time to the Italian Riviera.
  • 91:01 - 91:05
    "For a change," we say to each other.
  • 91:05 - 91:11
    But we don't say why we want
    a change, nor do we ask.
  • 91:11 - 91:17
    We have an unspok en agreement
    never to mention last summer.
  • 91:22 - 91:24
    Come in.
  • 91:28 - 91:30
    You're checking in early.
  • 91:31 - 91:34
    Denise is a bore.
  • 91:35 - 91:37
    So soon?
  • 91:38 - 91:41
    Well, there's no time limit on bores.
  • 91:43 - 91:48
    By the way, did you notice
    Yvonne Marie at that cocktail party?
  • 91:49 - 91:52
    Yes. She didn't look bad at all.
  • 91:53 - 91:55
    No, I should say not.
  • 91:56 - 91:58
    Not bad at all.
  • 91:59 - 92:02
    Will you be taking her south?
  • 92:03 - 92:06
    I'll let you know
    at the end of the week.
  • 92:08 - 92:10
    If you do...
  • 92:10 - 92:13
    ...perhaps you'd rather
    I didn't come.
  • 92:15 - 92:17
    You have to come. You have to.
  • 92:19 - 92:21
    Then I'll come.
  • 92:22 - 92:24
    Besides...
  • 92:25 - 92:28
    ...you need the rest. You're tired.
  • 92:30 - 92:33
    Yes, I'm tired.
  • 92:34 - 92:37
    - Good night, darling.
    - Good night, Raymond.
  • 92:39 - 92:44
    So here I am,
    surrounded by my wall of memory.
  • 92:44 - 92:47
    I try to stop remembering...
  • 92:47 - 92:50
    ... but I can't.
  • 92:50 - 92:53
    And so often I wonder:
  • 92:53 - 92:56
    When he's alone...
  • 92:56 - 92:59
    ... is he remembering too?
  • 93:01 - 93:03
    I hope not.
Title:
Bonjour Tristesse - 1959 - Otto Preminger - PT-BR
Video Language:
English
Duration:
01:33:42

English subtitles

Revisions Compare revisions