< Return to Video

Dr. Dre - I Need A Doctor (Explicit) ft. Eminem, Skylar Grey

  • 2:45 - 2:49
    Я сейчас сойду с ума,
  • 2:49 - 2:55
    Тебя нет так долго, моё время подходит к концу…
  • 2:55 - 3:02
    Мне нужен доктор, пошлите за доктором,
  • 3:02 - 3:12
    Мне нужен доктор, доктор, чтобы вернуть меня к жизни.
  • 3:15 - 3:18
    Я сказал этому миру, что однажды я расплачусь сполна,
  • 3:18 - 3:20
    Записал это на плёнку, положил на бит и сделал песню,
  • 3:20 - 3:22
    Так, чтобы когда-нибудь я бы смог прослушать эту запись.
  • 3:22 - 3:24
    Но я всё равно сомневаюсь,
  • 3:24 - 3:25
    Что верил в то, что тогда говорил.
  • 3:25 - 3:26
    Начали закрадываться сомнения,
  • 3:26 - 3:28
    И дни вдруг потускнели.
  • 3:28 - 3:30
    Надежда… Мне лишь был нужен её проблеск,
  • 3:30 - 3:31
    Никому не дано видеть моими глазами,
  • 3:31 - 3:33
    И поэтому, когда я выступал перед ними, они лишь говорили, что это чушь,
  • 3:33 - 3:34
    Им ведь не понять, в чём же кайф,
  • 3:34 - 3:36
    А сам не знаю, спал ли я
  • 3:36 - 3:37
    Или нет, когда писал эту тему.
  • 3:37 - 3:38
    Зато я точно знаю, что ты пришёл,
  • 3:38 - 3:40
    Когда я был на самом дне,
  • 3:40 - 3:42
    Ты подхватил меня, вдохнул в меня жизнь,
  • 3:42 - 3:43
    Именно тебе я обязан ею;
  • 3:43 - 3:44
    И до того, как я ожил,
  • 3:44 - 3:46
    я не понимал: почему же ты не смотришь на мир так же, как я?
  • 3:46 - 3:47
    Но потом меня осенило:
  • 3:47 - 3:50
    Ведь ты же потерял сына, тебя побороли демоны, в душе лишь тьма…
  • 3:50 - 3:51
    Так дай же мне включить свет так,
  • 3:51 - 3:52
    Чтобы осветить тебя и меня стало видно.
  • 3:52 - 3:54
    Не думаю, что ты хоть чуточку осознаёшь, как же много ты значишь для меня…
  • 3:54 - 3:57
    Да ведь мы с тобой были, как одна команда,
  • 3:57 - 3:58
    Я был твоим напарником.
  • 3:58 - 4:00
    И ты либо захочешь избить меня,
  • 4:00 - 4:01
    Когда я закончу читать и отпущу ебучий микрофон,
  • 4:01 - 4:03
    Либо кинешься обнимать меня. Но у меня нет вариантов,
  • 4:03 - 4:05
    Я больше ничего не могу сделать, кроме этого, ведь…
  • 4:05 - 4:08
    Я сейчас сойду с ума,
  • 4:08 - 4:15
    Тебя нет так долго, моё время подходит к концу…
  • 4:15 - 4:21
    Мне нужен доктор, пошлите за доктором,
  • 4:21 - 4:29
    Мне нужен доктор, доктор, чтобы вернуть меня к жизни.
  • 4:29 - 4:31
    Так больно смотреть, как ты мучаешься:
  • 4:31 - 4:32
    Ты приходишь ко мне с идеями
  • 4:32 - 4:34
    И говоришь, что они – лишь наброски,
  • 4:34 - 4:34
    А я озадачен,
  • 4:34 - 4:36
    Ведь то дерьмо, что я слышу, сносит крышу.
  • 4:36 - 4:37
    Но ты либо вконец обленился,
  • 4:37 - 4:39
    Либо просто больше не веришь в себя…
  • 4:39 - 4:41
    Кажется, у тебя больше нет
  • 4:41 - 4:42
    Собственного мнения.
  • 4:42 - 4:43
    Ты не принимаешь решений,
  • 4:43 - 4:44
    И продолжаешь терзать себя вопросами…
  • 4:44 - 4:45
    Малейшее замешательство,
  • 4:45 - 4:47
    И ты чуть ли не молишь меня о помощи,
  • 4:47 - 4:48
    будто это я – твой повелитель,
  • 4:48 - 4:51
    Пиздец, да вообще-то ты – мой наставник!
  • 4:51 - 4:51
    Всё, с меня хватит!
  • 4:51 - 4:54
    Я требую, чтоб ты вспомнил, кто ты такой.
  • 4:54 - 4:55
    ТЫ был тем, кто поверил в меня
  • 4:55 - 4:57
    В то время, как все,
  • 4:57 - 4:58
    На этом ёбанном лейбле, твердили,
  • 4:58 - 4:59
    Чтобы ты не подписывал со мной контракт.
  • 4:59 - 5:00
    Сказать по правде,
  • 5:00 - 5:02
    Ты рискнул своей карьерой ради меня,
  • 5:02 - 5:03
    Я осознаю это так же чётко, как и ты,
  • 5:03 - 5:05
    Никто не хотел заморачиваться с каким-то белым парнем.
  • 5:05 - 5:06
    Dre, да я уже кричу, а не читаю!
  • 5:06 - 5:07
    Ты спас мне жизнь,
  • 5:07 - 5:09
    Возможно, настал мой черёд спасти твою!
  • 5:09 - 5:11
    И, хоть мне ни за что не возместить то,
  • 5:11 - 5:12
    что ты сделал для меня,
  • 5:12 - 5:15
    Так как это многим выше моих сил, но я не отчаиваюсь.
  • 5:15 - 5:16
    Очнись, Dre, мне невыносимо плохо!
  • 5:16 - 5:19
    Ты нужен мне, вернись, блять, ради всего святого!
  • 5:19 - 5:22
    Я сейчас сойду с ума,
  • 5:22 - 5:29
    Тебя нет так долго, моё время подходит к концу…
  • 5:29 - 5:35
    Мне нужен доктор, пошлите за доктором,
  • 5:35 - 5:46
    Мне нужен доктор, доктор, чтобы вернуть меня к жизни.
  • 5:46 - 5:52
    чтобы вернуть меня к жизни.
  • 5:52 - 5:59
    чтобы вернуть меня к жизни.
  • 6:00 - 6:08
    Мне нужен доктор, доктор, чтобы вернуть меня к жизни.
  • 6:08 - 6:10
    И правда, кажется, будто это было в прошлой жизни,
  • 6:10 - 6:13
    Но всё же я помню всё, как если-б это было вчера…
  • 6:13 - 6:15
    Вот ты зашёл в своём жёлтом комбинезоне,
  • 6:15 - 6:17
    Все в комнате жёстко стебались над тобой,
  • 6:17 - 6:19
    Пока ты не оказался внутри кабинки для звукозаписи.
  • 6:19 - 6:21
    Отвечаю, друзья как испарились:
  • 6:21 - 6:23
    Каких-то я раскручивал, но они свалили,
  • 6:23 - 6:25
    Хоть и говорили, что будут со мной до конца,
  • 6:25 - 6:27
    Ну и где же, блять, они сейчас?
  • 6:27 - 6:28
    Теперь, когда я нуждаюсь в них,
  • 6:28 - 6:29
    Я не вижу никого рядом.
  • 6:29 - 6:30
    Единственный, кто здесь, это Slim,
  • 6:30 - 6:31
    Да идите вы нахуй, все псевдо-друзья!
  • 6:31 - 6:32
    Он – единственный, кто мне нужен.
  • 6:32 - 6:33
    Ёбанные предатели,
  • 6:33 - 6:34
    Когда ничего не клеилось,
  • 6:34 - 6:36
    Вы смеялись над нами.
  • 6:36 - 6:37
    Ну а теперь почувствуйте-ка
  • 6:37 - 6:39
    Всю охуннейшую мощь Aftermath, пидоры!
  • 6:39 - 6:41
    А когда вы увидели нас в лабораторных халатах,
  • 6:41 - 6:42
    Вы, блять, стали расспрашивать, где же мы были?
  • 6:42 - 6:44
    Можете поцеловать меня в мою скромную расщелину
  • 6:44 - 6:46
    меж булок, вы, ублюдки и никчёмные засранцы!
  • 6:46 - 6:48
    Немного превосходного бита,
  • 6:48 - 6:49
    Создаю чумовую ритмику,
  • 6:49 - 6:50
    Затем к продюсерам на сведение,
  • 6:50 - 6:51
    Я вернулся, твари!
  • 6:51 - 6:53
    Будет ещё один диск, а потом
  • 6:53 - 6:55
    Я пакую вещички и ухожу...
  • 6:55 - 6:55
    И я готов поклясться, они будут кричать:
  • 6:55 - 6:57
    «Dre, не бросай нас, как тот чел», – ведь…
  • 6:57 - 7:00
    Я сейчас сойду с ума,
  • 7:00 - 7:07
    Тебя нет так долго, моё время подходит к концу…
  • 7:07 - 7:14
    Мне нужен доктор, пошлите за доктором,
  • 7:14 - 7:24
    Мне нужен доктор, доктор, чтобы вернуть меня к жизни.
Title:
Dr. Dre - I Need A Doctor (Explicit) ft. Eminem, Skylar Grey
Description:

more » « less
Video Language:
French
Duration:
07:37

Russian subtitles

Revisions