< Return to Video

Hugh Laurie: the British accent vs the American

  • 0:00 - 0:03
    - Now, I'm gonna give you some slang.
  • 0:03 - 0:04
    Some American slang.
  • 0:04 - 0:05
    We're gonna take turns.
  • 0:05 - 0:07
    We'll see how much you know
  • 0:07 - 0:08
    and how much I know.
  • 0:08 - 0:09
    - Okay.
    - Okay?
  • 0:09 - 0:12
    The first one I'm gonna
    give you is flossing.
  • 0:12 - 0:14
    Do you know what flossing means?
  • 0:15 - 0:16
    - You mean actually flossing?
  • 0:16 - 0:17
    - No, it's slang.
  • 0:17 - 0:18
    - It's slang.
  • 0:18 - 0:20
    - You do know what actual flossing is?
  • 0:20 - 0:21
    - Well, I know--
  • 0:21 - 0:22
    (audience laughs)
  • 0:22 - 0:23
    I know the American's opinion
  • 0:23 - 0:25
    of British dental practice, but, yes,
  • 0:25 - 0:26
    I do know what that is.
  • 0:29 - 0:30
    - [Ellen] Flossing.
  • 0:30 - 0:34
    - That would be something close fitting.
  • 0:34 - 0:35
    No, I know, I don't know.
  • 0:35 - 0:35
    - No.
  • 0:35 - 0:36
    (buzzer)
  • 0:36 - 0:39
    Oh, that was to really show you
  • 0:39 - 0:40
    how wrong you were.
  • 0:40 - 0:41
    - Right, that's kind of rubbing it in.
  • 0:41 - 0:43
    That's sort of aggressive, isn't it?
  • 0:43 - 0:44
    - It was aggressive. I'm sorry.
  • 0:44 - 0:46
    'Cause I could've just
    said no but we just--
  • 0:46 - 0:48
    In America, we like to really rub it in.
  • 0:48 - 0:49
    - With a klaxon, yeah.
  • 0:49 - 0:51
    (Ellen laughs)
  • 0:51 - 0:54
    - It's showing off, flossing.
  • 0:54 - 0:54
    - Really?
  • 0:54 - 0:56
    - [Ellen] Yeah, showing off is flossing.
  • 0:56 - 0:58
    - Okay, alright.
    - Yes.
  • 0:58 - 1:00
    (audience laughs)
  • 1:00 - 1:02
    - What sound does it
    make when you're right?
  • 1:02 - 1:04
    - [Ellen] Ding, (bell
    rings) like that, yeah.
  • 1:04 - 1:05
    (audience laughs)
  • 1:06 - 1:08
    It's probably a different
    sound in England.
  • 1:08 - 1:10
    - It is, yeah.
  • 1:10 - 1:11
    We're never right in England.
  • 1:11 - 1:13
    Um, chin wag.
  • 1:14 - 1:15
    Shin wag.
  • 1:17 - 1:18
    I'm not gonna say it again.
    - [Ellen] Okay.
  • 1:19 - 1:21
    Shin wag.
    - Yeah.
  • 1:22 - 1:26
    - That would be a blundering idiot.
  • 1:27 - 1:29
    A shin wag. You shin wag.
  • 1:29 - 1:30
    (buzzer)
  • 1:30 - 1:32
    Mm, no?
    - No.
  • 1:32 - 1:35
    It's actually a verb and it means to chat.
  • 1:35 - 1:38
    Literally, to wag your chin,
    it's actually very literal--
  • 1:38 - 1:39
    - Shin wag.
  • 1:39 - 1:40
    - Chin, chin, chin wag.
  • 1:40 - 1:41
    Did I mispronounce it?
  • 1:41 - 1:42
    - I think that's why--
  • 1:42 - 1:43
    I never would've gotten it wrong.
  • 1:43 - 1:44
    - Oh.
  • 1:44 - 1:45
    (audience laughs)
  • 1:45 - 1:47
    - Just couldn't understand
    the thick British accent.
  • 1:47 - 1:48
    - Should we look at that in slow motion?
  • 1:48 - 1:50
    (Ellen laughs)
    Drat.
  • 1:50 - 1:52
    - Yeah, chin wag, of course,
    that does sound like--
  • 1:52 - 1:53
    Alright.
  • 1:53 - 1:54
    - So we're tied?
  • 1:54 - 1:56
    - Yes.
  • 1:56 - 1:57
    Tied at nothing.
  • 1:57 - 1:59
    (audience laughs)
  • 1:59 - 2:01
    Uh, ba-donka-donk.
  • 2:01 - 2:06
    (audience laughs)
  • 2:10 - 2:12
    - Means to pass someone on a motorcycle
  • 2:12 - 2:15
    and then see a police
    car and brake suddenly.
  • 2:15 - 2:16
    (buzzer)
  • 2:17 - 2:19
    - It's a extremely
    curvaceous female behind.
  • 2:19 - 2:21
    (audience laughs)
  • 2:21 - 2:22
    - Right.
    - [Ellen] Ba-donka-donk.
  • 2:22 - 2:23
    - We definitely don't
    have those in England.
  • 2:23 - 2:24
    - [Ellen] You don have?
    - No, no.
  • 2:24 - 2:26
    (audience laughs)
  • 2:26 - 2:27
    Is it ba-donka-donk?
  • 2:27 - 2:28
    - [Ellen] Ba-donka-donk.
  • 2:28 - 2:29
    - That's a fantastic word.
  • 2:29 - 2:30
    - [Ellen] Isn't is great?
  • 2:30 - 2:31
    You'll use it from now on.
  • 2:31 - 2:33
    (audience claps)
  • 2:33 - 2:35
    I enjoy your ba-donka-donk honey.
  • 2:35 - 2:37
    (audience laughs)
  • 2:37 - 2:38
    - That's fantastic.
  • 2:38 - 2:40
    Chuffed to bits.
  • 2:40 - 2:41
    - Chuffed--
    - Shuffed to bits.
  • 2:41 - 2:42
    - Shuffed to bits?
  • 2:42 - 2:43
    - Chuffed,
    - Chuffed?
  • 2:43 - 2:45
    - Yeah.
    ^- Like chin.
  • 2:45 - 2:47
    - Yes, if you like.
    - Chuffed to bits.
  • 2:49 - 2:51
    - Just exhausted.
  • 2:51 - 2:53
    (buzzer)
  • 2:53 - 2:56
    - No, it's to be really pleased.
  • 2:56 - 2:57
    To really pleased about--
  • 2:57 - 2:59
    To be thrilled by something.
  • 2:59 - 3:00
    I'm chuffed to bits.
  • 3:00 - 3:01
    - [Ellen] That's what I meant.
    - I'm delighted.
  • 3:01 - 3:02
    (bell rings)
  • 3:02 - 3:06
    (audience cheers)
  • 3:06 - 3:08
    I would be chuffed to bits
  • 3:08 - 3:10
    by your ba-donka-donk, for example.
  • 3:11 - 3:12
    - We're to end on this one because
  • 3:12 - 3:14
    everyone has learned
    this watching the show
  • 3:14 - 3:16
    'cause I've helped them.
  • 3:16 - 3:17
    Shawty.
  • 3:17 - 3:20
    - Shawty.
    - Shawty.
  • 3:20 - 3:21
    - Uh...
  • 3:21 - 3:22
    - [Ellen] Shawty.
  • 3:22 - 3:25
    ♫ Shawty had them apple bottom jeans
  • 3:25 - 3:26
    ♫ Boots with the fur
  • 3:28 - 3:29
    - Uh...
  • 3:29 - 3:31
    ♫ Shawty had them baggy sweatpants
  • 3:31 - 3:33
    ♫ Reeboks with the strap
  • 3:34 - 3:35
    ♫ Turn around and give it--♫
    - Is this all one word?
  • 3:35 - 3:37
    - Shawty.
    - Right.
  • 3:40 - 3:41
    ♫ She hit the floor
  • 3:41 - 3:43
    ♫ She hit the floor
  • 3:43 - 3:45
    - Yeah, none of this is helping.
  • 3:45 - 3:49
    ♫ Next thing you know shawty
    got low, low, low, low♫
  • 3:50 - 3:51
    - No, I'm not gonna--
  • 3:51 - 3:53
    - [Ellen] Shawty is a
    young kid or a woman.
  • 3:55 - 3:56
    - Really?
    - [Ellen] Yup.
  • 3:56 - 3:58
    (buzzer)
  • 3:58 - 4:01
    (audience laughs)
Title:
Hugh Laurie: the British accent vs the American
Video Language:
English
Duration:
04:01

English subtitles

Revisions