< Return to Video

doulingoA

  • 0:00 - 0:01
    今天我們要來開箱
  • 0:01 - 0:03
    日本爆紅的噁爛泡麵
  • 0:03 - 0:06
    Σ(*゚д゚ノ)ノ
  • 0:10 - 0:11
    搞神馬搞神馬
  • 0:12 - 0:14
    今天我跟馬田兩個人呢
  • 0:14 - 0:16
    在日本找到他們
  • 0:19 - 0:21
    日本人是一個蠻壓抑的民族餒
  • 0:21 - 0:24
    他們做的東西要不是大好 就是大壞
  • 0:24 - 0:26
    我們今天找到的是大壞的部分
  • 0:26 - 0:27
    我覺得很棒啊
  • 0:29 - 0:30
    聽起來就很棒 你看
  • 0:30 - 0:33
    30周年紀念商品哦
  • 0:33 - 0:35
    他們30年就打算把自己的招牌
  • 0:35 - 0:36
    給砸了是不是啊
  • 0:36 - 0:39
    我們今天就要來開箱日本的恐怖泡麵
  • 0:39 - 0:40
    說到日本人
  • 0:40 - 0:41
    你就知道一件事情
  • 0:41 - 0:42
    他們的英文
  • 0:43 - 0:44
    還蠻特別的
  • 0:44 - 0:46
    你知道日本人怎麼講Google嗎
  • 0:46 - 0:47
    咕嚕狗
  • 0:47 - 0:47
    咕咕嚕
  • 0:50 - 0:52
    我覺得有一點比較好的
  • 0:52 - 0:54
    他們的英文因為很常會改成日文
  • 0:54 - 0:56
    就是跟 -他們有外來語 -對
  • 0:56 - 0:58
    所以他會很好懂外國的東西
  • 0:58 - 1:00
    然後它有那個日文的發音
  • 1:00 - 1:01
    就很容易影響
  • 1:01 - 1:04
    他會說那個英文的發音 -東西的
  • 1:04 - 1:05
    因為它們兩個是同一種東西
  • 1:05 - 1:07
    所以他在唸的時候就會變成
  • 1:07 - 1:08
    變有點日語的感覺
  • 1:08 - 1:10
    咕咕嚕跟Google
  • 1:10 - 1:11
    完全一點都不像好不好
  • 1:11 - 1:14
    但是各位我們今天有工商把拔
  • 1:15 - 1:16
    沒錯 說到英文呢
  • 1:16 - 1:17
    讓大家想到什麼東西
  • 1:17 - 1:18
    你知道前一陣子的時候
  • 1:18 - 1:19
    有一個新聞
  • 1:19 - 1:20
    它是一隻貓頭鷹掛掉了 你知道嗎
  • 1:20 - 1:22
    蛤 動物園嗎
  • 1:22 - 1:23
    不是動物園
  • 1:23 - 1:25
    是一個學英文
  • 1:25 - 1:26
    Oh 不只學英文
  • 1:26 - 1:28
    學語言的一個手機的app
  • 1:28 - 1:29
    非常非常非常的強
  • 1:29 - 1:30
    叫作duolingo
  • 1:30 - 1:32
    它是一隻綠色的貓頭鷹
  • 1:32 - 1:33
    你完全不知道這個東西
  • 1:34 - 1:34
    還沒啊
  • 1:34 - 1:35
    你不知道哦
  • 1:35 - 1:36
    它是一隻綠色的貓頭鷹
  • 1:36 - 1:37
    然後在那個app的上面
  • 1:37 - 1:38
    你可以去學英文
  • 1:38 - 1:39
    學法文
  • 1:39 - 1:41
    學你任何想要學的語言
  • 1:41 - 1:43
    我女朋友不是會講粵語嗎
  • 1:43 - 1:45
    她跟我一樣是台灣人
  • 1:45 - 1:46
    她就是用duolingo學粵語的
  • 1:46 - 1:48
    她追星追到香港去
  • 1:48 - 1:50
    超酷 -Oh 所以你說那個意思是
  • 1:50 - 1:54
    它是語言版本的TAMAGOTCHI
  • 1:54 - 1:55
    什麼東西
  • 1:55 - 1:56
    TAMAGOTCHI
  • 1:56 - 1:56
    TAMAGOTCHI
  • 1:56 - 1:58
    What the hell is TAMAGOTCHI
  • 1:58 - 2:00
    TAMAGOTCHI你不知道是什麼東西
  • 2:00 - 2:01
    TAMAGOTCHI是什麼
  • 2:01 - 2:03
    TAMAGOTCHI你不知道是什麼
  • 2:03 - 2:03
    啊 對哦
  • 2:04 - 2:05
    你還沒出生哦
  • 2:05 - 2:06
    什麼東西
  • 2:06 - 2:07
    就是小雞啊
  • 2:08 - 2:09
    數碼暴龍你有了吧
  • 2:09 - 2:10
    數碼暴龍有啊
  • 2:10 - 2:12
    數碼暴龍之前
  • 2:12 - 2:13
    電子雞啦
  • 2:13 - 2:15
    為什麼要叫電子雞
  • 2:15 - 2:16
    為什麼要叫什麼TAMAGOTCHI
  • 2:16 - 2:18
    TAMAGOTCHI就是它的名字啊
  • 2:18 - 2:20
    看來我沒有用duolingo呢
  • 2:22 - 2:23
    說到duolingo
  • 2:23 - 2:25
    我們等一下一邊開東西一邊跟大家講好了
  • 2:25 - 2:26
    說到duolingo呢
  • 2:26 - 2:29
    它厲害的地方不是在於它只是一個
  • 2:29 - 2:29
    手機的app
  • 2:29 - 2:31
    教你語言這麼簡單而已
  • 2:31 - 2:34
    它厲害地方是它的公關操作很厲害
  • 2:35 - 2:37
    它會做一些有的沒有的事情
  • 2:37 - 2:39
    找的人業配的人找的好 對不對
  • 2:39 - 2:40
    一定是
  • 2:40 - 2:41
    不是這樣 不是這樣
  • 2:41 - 2:43
    欸 我們先來開箱我們這個泡麵好了
  • 2:43 - 2:44
    好 -這個泡麵
  • 2:44 - 2:46
    裡面 Oh 看起來非常厲害 -就是泡麵啦
  • 2:46 - 2:47
    它的公關操作多厲害呢 -來
  • 2:47 - 2:48
    它在前一陣子的時候
  • 2:49 - 2:50
  • 2:50 - 2:52
    還沒啦還沒啦還沒啦
  • 2:52 - 2:54
    好 那我們先來把它給水泡一泡好了
  • 2:54 - 2:55
    好 -首先
  • 2:55 - 2:57
    所以這些都是後加的
  • 2:57 - 2:59
    對 那我們就加熱水 -來
  • 2:59 - 3:00
    熱水
  • 3:00 - 3:02
    熱水加進去
  • 3:02 - 3:03
    要多久啊
  • 3:03 - 3:04
    弄到那個線上
  • 3:04 - 3:06
    差不多3~5分鐘左右吧
  • 3:06 - 3:08
    這是什麼東西啦 -5分鐘
  • 3:09 - 3:10
    草莓醬
  • 3:11 - 3:12
    是吧
  • 3:12 - 3:13
    What the hell
  • 3:13 - 3:15
    但這一個你就學不了了
  • 3:15 - 3:15
    這是什麼
  • 3:15 - 3:16
    它的顏色怎麼是紫色的
  • 3:16 - 3:17
    你要問duolingo嗎
  • 3:17 - 3:18
    欸 真的要問duolingo欸
  • 3:19 - 3:20
    欸 好酷哦
  • 3:20 - 3:21
    好多日文可以學哦
  • 3:22 - 3:24
    好啦 那我們就在後面的時候再加
  • 3:24 - 3:25
    熱水加進去
  • 3:25 - 3:26
    我們等5分鐘
  • 3:26 - 3:27
    通常這個時候都是直接剪掉
  • 3:28 - 3:30
    但是現在是duolingo時間
  • 3:30 - 3:31
    哇R -duolingo時間
  • 3:31 - 3:33
    讓大家認識一下duolingo好了 -好
  • 3:33 - 3:34
    我有一個duolingo的事蹟
  • 3:34 - 3:35
    我覺得非常非常地酷
  • 3:35 - 3:37
    它前一陣子我剛不是有跟你講
  • 3:37 - 3:37
    它有一個新聞
  • 3:38 - 3:39
    就是它掛掉的新聞 -對啊
  • 3:39 - 3:41
    然後因為大家在網路上對它又愛又恨
  • 3:41 - 3:42
    你知道為什麼恨嗎
  • 3:42 - 3:44
    為什麼 -因為它會想辦法
  • 3:44 - 3:45
    情勒你
  • 3:45 - 3:46
    就是當你下載這個app之後
  • 3:46 - 3:48
    你可能一天沒上線
  • 3:48 - 3:49
    你一天沒有學語言的話
  • 3:49 - 3:50
    它就會開始瘋狂跳訊息
  • 3:50 - 3:51
    拜託 學一下語言
  • 3:51 - 3:53
    你是不是不理我了之類的東西
  • 3:53 - 3:56
    好像有看過欸 -很酷 非常酷
  • 3:56 - 3:57
    好像有很多人有說
  • 3:57 - 3:58
    對對對
  • 3:58 - 3:59
    你要卸載它的時候
  • 3:59 - 4:00
    它還會問你一大堆的東西 -我以為
  • 4:00 - 4:02
    是什麼奇怪類的app
  • 4:02 - 4:03
    不是不是不是
  • 4:03 - 4:04
    原來是語言 -學語言的
  • 4:04 - 4:06
    而且它幹了一件事情我覺得很厲害
  • 4:06 - 4:07
    超級好笑
  • 4:07 - 4:08
    它的手機app裡面有些吉祥物
  • 4:08 - 4:10
    它就是把學語言把它變得有點像是
  • 4:10 - 4:11
    玩遊戲的感覺
  • 4:11 - 4:13
    通關玩遊戲
  • 4:13 - 4:14
    然後讓你成癮
  • 4:14 - 4:16
    它其實是蠻有趣的一個手機的app
  • 4:16 - 4:18
    藉由玩遊戲的方式讓你喜歡上學語言
  • 4:19 - 4:20
    然後裡面有很多吉祥物嘛對不對
  • 4:20 - 4:22
    然後它官網有賣一些周邊產品
  • 4:23 - 4:23
    然後你去買周邊產品
  • 4:23 - 4:25
    不是會把東西寄到你家嘛對不對 -對
  • 4:25 - 4:27
    它裡面會附一張信
  • 4:27 - 4:29
    它說我現在知道你家地址了
  • 4:29 - 4:30
    你最好給我好好學語言
  • 4:33 - 4:34
    超好笑的超好笑
  • 4:35 - 4:38
    所以是新系列的學語言的 -對×N
  • 4:38 - 4:40
    工具啦 -一個是比較
  • 4:40 - 4:41
    怎麼講 符合年輕人的想法
  • 4:42 - 4:44
    然後剛剛不是有講到它不是掛掉了嗎
  • 4:44 - 4:46
    網路上有一大堆的梗圖
  • 4:46 - 4:48
    而且這些梗圖是官方推出來的
  • 4:48 - 4:49
    它不是說掛掉了嗎
  • 4:49 - 4:50
    像Monster Hunter他們
  • 4:50 - 4:51
    就有出了一張照片
  • 4:51 - 4:52
    就是獵人在那邊
  • 4:52 - 4:53
    然後前面一隻掛掉的duolingo
  • 4:54 - 4:56
    它那個小編 -對×N
  • 4:56 - 4:58
    會做很多這種 -很多梗圖
  • 4:58 - 5:00
    然後DBD就是你角色死了
  • 5:00 - 5:01
    然後在地獄輪迴
  • 5:01 - 5:03
    然後它就在duolingo的那一篇貼文底下
  • 5:03 - 5:05
    打說死亡不是逃脫
  • 5:06 - 5:08
    它為什麼要搞那麼久
  • 5:08 - 5:10
    那它到底在怎麼學的
  • 5:10 - 5:11
    Oh 怎麼學的嗎
  • 5:11 - 5:12
    來 給你看 我有下載
  • 5:13 - 5:14
    這個就是duolingo
  • 5:14 - 5:15
    就是它
  • 5:15 - 5:16
    它的那個貓頭鷹呢
  • 5:16 - 5:18
    還會隨著時間改變
  • 5:18 - 5:19
    很好笑
  • 5:19 - 5:19
    超級好笑
  • 5:19 - 5:21
    你太久沒有上線的話
  • 5:21 - 5:22
    它的表情會越變越猙獰
  • 5:22 - 5:23
    Oh 所以你也沒有
  • 5:23 - 5:24
    很久沒有啦
  • 5:24 - 5:25
    看它樣子也不太對
  • 5:25 - 5:26
    超級可愛
  • 5:26 - 5:27
    然後你看它的介面
  • 5:27 - 5:28
    它其實就很像遊戲
  • 5:29 - 5:29
    超級酷
  • 5:29 - 5:31
    而且你還有天梯 你還有積分
  • 5:31 - 5:32
    你還可以跟別人比賽
  • 5:33 - 5:33
    很好笑
  • 5:33 - 5:34
    超級好笑
  • 5:34 - 5:35
    它的玩法很簡單
  • 5:36 - 5:37
    你可以學很多不同的語言
  • 5:37 - 5:38
    然後可以選課程
  • 5:38 - 5:39
    它其實連粵語都有
  • 5:39 - 5:40
    有沒有看到 粵語
  • 5:40 - 5:41
    對哦 -很猛很猛
  • 5:41 - 5:43
    我女朋友就是在這邊學粵語
  • 5:43 - 5:44
    你要學英文吧
  • 5:44 - 5:44
    我也要
  • 5:44 - 5:45
    我學英文嗎
  • 5:45 - 5:46
  • 5:46 - 5:47
    Me
  • 5:47 - 5:48
    English
  • 5:48 - 5:49
    Good
  • 5:49 - 5:50
    Good
  • 5:50 - 5:51
    Me good. You good.
  • 5:51 - 5:52
    Me good.
  • 5:52 - 5:53
    Uest餒
  • 5:54 - 5:55
    This noodle
  • 5:56 - 5:56
    Good!
  • 5:57 - 5:58
    OK 好 那我們來學學看
  • 5:59 - 6:00
    它基本上玩起來就很簡單
  • 6:00 - 6:02
    然後它裡面有等級系統啊
  • 6:02 - 6:03
    就做得很像遊戲
  • 6:03 - 6:04
    超級像遊戲
  • 6:04 - 6:05
    因為我們現在遊戲開始
  • 6:06 - 6:06
    超可愛
  • 6:06 - 6:07
    這就是duolingo
  • 6:09 - 6:10
    它在跟你說
  • 6:10 - 6:11
    就是你要完成上面這個任務
  • 6:11 - 6:12
    然後你就聽它講
  • 6:14 - 6:15
    它們在裡面聊天
  • 6:15 - 6:16
    然後它會問你說你的程度
  • 6:16 - 6:17
    你在開始學的時候
  • 6:17 - 6:19
    它問你的程度大概是多少
  • 6:19 - 6:20
    然後我們就往下一步
  • 6:21 - 6:22
    然後它現在就是一個
  • 6:22 - 6:23
    有點像是劇情的感覺
  • 6:24 - 6:25
    然後我們要注意聽
  • 6:25 - 6:26
    OK
  • 6:26 - 6:27
    然後這個時候
  • 6:28 - 6:29
    Oh 聽力測驗
  • 6:29 - 6:30
    它剛剛講的是什麼
  • 6:32 - 6:33
    填充 你猜它要講什麼
  • 6:33 - 6:34
    對 沒錯
  • 6:34 - 6:35
    大概是這樣子
  • 6:35 - 6:37
    然後它裡面題目都會改變哦
  • 6:37 - 6:39
    就是這個是聆聽的英文
  • 6:39 - 6:41
    不一定只有聆聽哦
  • 6:41 - 6:42
    例如這個地方
  • 6:44 - 6:45
    然後下一句
  • 6:47 - 6:48
    所以我們現在已經有聽力了嘛對不對
  • 6:49 - 6:49
    接下來我們說什麼
  • 6:51 - 6:52
    它現在連聆聽都沒有了
  • 6:52 - 6:54
    所以等一下 它是
  • 6:54 - 6:55
    它在談話
  • 6:55 - 6:56
    在說頭髮的問題 -對
  • 6:56 - 6:57
    沒錯 -然後你就要
  • 6:58 - 6:59
    聽懂它在說什麼 -去選擇
  • 6:59 - 7:00
    沒錯 那如果你聽不懂的話
  • 7:01 - 7:02
    你可以按一下旁邊
  • 7:02 - 7:03
    它會告訴你說
  • 7:03 - 7:05
    每個字它代表的是什麼
  • 7:05 - 7:06
    超酷
  • 7:06 - 7:07
    馬上直接翻譯
  • 7:08 - 7:09
    點一下那個字
  • 7:09 - 7:11
    然後中文就出來了 -就馬上就有了
  • 7:11 - 7:13
    而且你如果聽不清楚的話
  • 7:13 - 7:14
    你可以直接再按一次重覆播放
  • 7:14 - 7:15
    有沒有
  • 7:15 - 7:16
    按一下旁邊的喇叭
  • 7:16 - 7:17
    所以它其實在過程中
  • 7:17 - 7:19
    你就可以學到不同的國家
  • 7:19 - 7:20
    他們在講話的時候
  • 7:20 - 7:22
    日常的時候會用什麼話 -所以你不懂的話
  • 7:22 - 7:22
    你就可以點
  • 7:22 - 7:23
    你就知道了
  • 7:23 - 7:25
    對 它不是只是這樣 -這樣學
  • 7:25 - 7:26
    一直下來一直下來
  • 7:26 - 7:27
    所以你在學不同語言的時候也是很棒
  • 7:27 - 7:28
    例如這一題
  • 7:28 - 7:30
    答案應該是 -應該是頭髮吧
  • 7:30 - 7:31
    cut my hair 對
  • 7:31 - 7:32
    就知道我們是在 -蛤 他們在
  • 7:33 - 7:34
    弄頭髮
  • 7:35 - 7:36
    他叫朋友剪他頭髮
  • 7:36 - 7:37
    蠻可怕的 -幫他剪頭髮
  • 7:38 - 7:39
    那你全部破完的話呢
  • 7:39 - 7:40
    上面就會有等級 有系統
  • 7:40 - 7:44
    所以它就是一個很有邏輯性的一種教法
  • 7:44 - 7:45
    頂頂的
  • 7:47 - 7:48
    還蠻酷的欸
  • 7:49 - 7:50
    蛤 那麼多人 -怎麼大家都想
  • 7:50 - 7:51
    剪頭髮
  • 7:54 - 7:56
    好 你就要現在開始聽說
  • 7:56 - 7:57
    每一個字大概是在講什麼東西
  • 7:57 - 7:58
    然後你就要去編排
  • 7:58 - 8:01
    這個是聆聽對嗎
  • 8:01 - 8:02
    對 但是他剛講
  • 8:02 - 8:04
    Zoe can do it at lunch!
  • 8:05 - 8:06
    啊~
  • 8:06 - 8:07
    大概是這樣的意思 -對哦
  • 8:07 - 8:08
    玩法不一樣
  • 8:08 - 8:10
    這個剛才是選擇 -所以你要一直
  • 8:10 - 8:11
    你要不停地改變 你要不停地改變
  • 8:11 - 8:13
    你的就是學習的方式
  • 8:13 - 8:15
    所以它要確保你是真的知道
  • 8:15 - 8:16
    它在講什麼東西
  • 8:16 - 8:16
    而不是在亂按
  • 8:17 - 8:19
    就是你有些是聽那個聲音 -對
  • 8:19 - 8:21
    有些是知道它的意思 -對
  • 8:21 - 8:22
    然後有些是填空
  • 8:22 - 8:23
    有些是做不一樣的東西
  • 8:23 - 8:24
    哇R
  • 8:24 - 8:25
    很有趣吧
  • 8:25 - 8:26
    哇 如果不是英文
  • 8:26 - 8:28
    就會變很難哦 馬上 -對
  • 8:28 - 8:29
    你可以去調你的就是程度
  • 8:29 - 8:30
    如果你想選日文的話
  • 8:31 - 8:32
    我覺得duolingo也是一件
  • 8:32 - 8:33
    非常非常非常強的工具
  • 8:33 - 8:35
    它不像上學
  • 8:35 - 8:37
    它就比較像是玩遊戲
  • 8:37 - 8:38
  • 8:38 - 8:40
    非常非常非常地酷
  • 8:40 - 8:41
    泡麵剛好就在我們
  • 8:41 - 8:43
    了解duolingo的過程中
  • 8:43 - 8:44
    已經完成了
  • 8:44 - 8:45
    倒水
  • 8:45 - 8:46
    倒我嘴巴
  • 8:46 - 8:48
    Put it in my mouth.
  • 8:49 - 8:50
    馬上變好了
  • 8:50 - 8:51
    很強 -哇R
  • 8:51 - 8:52
    哇R
  • 8:52 - 8:53
    你立刻..
  • 8:54 - 8:55
    duolingo真有用
  • 8:56 - 9:00
    我們來把water, put it into the bowl.
  • 9:00 - 9:01
    哇R
  • 9:01 - 9:02
    是不是對的
  • 9:03 - 9:06
    我看到好像那個app的臉變了
  • 9:06 - 9:07
    剛才說完之後
  • 9:08 - 9:09
    它在旁邊盯著我們看是不是
  • 9:09 - 9:10
    它的樣子變了
  • 9:11 - 9:13
    然後你就很快會收到通知
  • 9:13 - 9:15
    不要亂說英語哦
  • 9:15 - 9:17
    學好才說哦
  • 9:17 - 9:19
    好 我們的熱水
  • 9:19 - 9:20
    放在旁邊
  • 9:21 - 9:21
    OK
  • 9:22 - 9:24
    又回到了熟悉的搞神馬環節了
  • 9:25 - 9:26
    草莓泡麵
  • 9:27 - 9:28
    我們來把醬加進去唄
  • 9:28 - 9:29
    30周年紀念版本
  • 9:30 - 9:31
    其實我每一次看到這一種
  • 9:32 - 9:33
    完全一個漢字都沒有
  • 9:33 - 9:34
    我想知道
  • 9:34 - 9:36
    知道上面寫什麼東西 -要學的感覺
  • 9:36 - 9:38
    搞不好我們用duolingo玩個
  • 9:38 - 9:39
    這其實就是睡前玩一玩
  • 9:39 - 9:40
    其實就變很強 -對 就是每天
  • 9:40 - 9:41
    進去玩一玩
  • 9:41 - 9:43
    好像手機遊戲一樣 -對
  • 9:43 - 9:44
    大概10分鐘 -其實我覺得可以欸
  • 9:44 - 9:46
    新手任務就變強了 -你就會知道一點東西
  • 9:46 - 9:47
    感覺蠻好的
  • 9:48 - 9:49
    你睡之前
  • 9:49 - 9:50
    覺得自己學了點東西
  • 9:51 - 9:52
    就感覺啊!今天就對了
  • 9:52 - 9:54
    你知道網路上有一個美國人
  • 9:54 - 9:57
    然後他去用duolingo學俄文
  • 9:57 - 9:58
    俄語 -然後呢
  • 9:58 - 10:00
    然後去學一個月 還是幾個月
  • 10:00 - 10:01
    然後他去俄國
  • 10:01 - 10:02
    然後去試試看能不能夠有用
  • 10:02 - 10:04
    是可以的 他可以找到車站
  • 10:04 - 10:06
    最近的公園在哪裡然後什麼
  • 10:06 - 10:07
    很強欸 -對
  • 10:07 - 10:08
    那是學單字 很好記
  • 10:09 - 10:11
    對啊 就學一些日常能用的東西
  • 10:11 - 10:12
    好啦 各位 -來
  • 10:12 - 10:13
    這個是奶粉包 -哇
  • 10:13 - 10:14
    哇R
  • 10:14 - 10:15
    聞到了
  • 10:15 - 10:18
    濃濃奶粉香 -直接糖跟奶粉
  • 10:19 - 10:20
    然後這一個
  • 10:21 - 10:22
    草莓乾
  • 10:22 - 10:23
    哇RR
  • 10:23 - 10:24
    再來是草莓醬
  • 10:25 - 10:25
    草莓醬
  • 10:26 - 10:27
    真的是全甜的欸
  • 10:28 - 10:30
    很可怕欸 這真的是人吃的嗎
  • 10:30 - 10:30
    欸 你可以用
  • 10:30 - 10:32
    哎唷喂呀 -哇R
  • 10:32 - 10:33
    你可以用英文開箱嗎
  • 10:34 - 10:34
    好啊
  • 10:34 - 10:36
    從現在 -Let's open box.
  • 10:38 - 10:39
    不錯不錯 用英文拍影片
  • 10:39 - 10:41
    Done. Your turn.
  • 10:41 - 10:42
    My turn嗎
  • 10:42 - 10:43
    你剛剛叫我Damn嗎
  • 10:43 - 10:44
    Done. -My name is not Damn.
  • 10:44 - 10:45
    Done. Your turn.
  • 10:46 - 10:47
    My name is God.
  • 10:47 - 10:48
    You are Damn. God. Damn.
  • 10:50 - 10:51
    剪掉
  • 10:52 - 10:52
    快點
  • 10:52 - 10:54
    需要成功
  • 10:54 - 10:55
    絕對找對了
  • 10:55 - 10:58
    我們就會從那個鳥最憤怒的開始
  • 10:59 - 11:01
    欸 重點是它不是說它前一陣子掛掉了
  • 11:01 - 11:02
    然後一大堆人哀悼它
  • 11:03 - 11:05
    然後X吧不是會有一個網路迷因圖
  • 11:05 - 11:07
    就是Press F 去致敬它
  • 11:07 - 11:08
    它就是一樣就是在棺材前面
  • 11:08 - 11:09
    放一隻鳥在致敬它
  • 11:09 - 11:10
    但這不是重點
  • 11:10 - 11:11
    最近它又復活了
  • 11:12 - 11:13
    有一個很好笑欸
  • 11:13 - 11:15
    就當它說它掛掉的時候
  • 11:15 - 11:17
    你知道每一個國家它的duolingo
  • 11:17 - 11:19
    都是不同的部門在經營的 -在管理的
  • 11:19 - 11:20
    對對對 美國那邊duolingo
  • 11:20 - 11:22
    說它掛掉的時候 -日本的duolingo
  • 11:22 - 11:24
    在推特上說我是最強的
  • 11:26 - 11:27
    莫名其妙
  • 11:27 - 11:28
    所以是不一樣
  • 11:28 - 11:30
    不是同一隻鳥
  • 11:30 - 11:31
    在不同地方
  • 11:31 - 11:32
    很好笑 但最近它復活了
  • 11:32 - 11:35
    OK 它的粉不見了
  • 11:35 - 11:37
    然後變成一個奶甜奶甜的味道
  • 11:37 - 11:38
    哇 好香哦
  • 11:38 - 11:38
  • 11:38 - 11:40
    怎麼了 -所以我們這一次拍了
  • 11:41 - 11:43
    美國的也會再找一次我們
  • 11:43 - 11:44
    應該不會 -對不對
  • 11:44 - 11:45
    日本的也會再找一次
  • 11:46 - 11:47
    那我們就來試吃看看囉
  • 11:47 - 11:50
    Let taste noodle.
  • 11:50 - 11:51
    noodle
  • 11:52 - 11:53
    I like no
  • 11:53 - 11:55
    Strawberry cake noodle.
  • 11:56 - 11:57
    I like noodle.
  • 11:57 - 11:58
    我要開動了
  • 12:06 - 12:07
    意外地
  • 12:10 - 12:11
    不難吃
  • 12:11 - 12:12
    但是衝擊
  • 12:12 - 12:13
    它的味道是好的
  • 12:13 - 12:14
    但配麵
  • 12:15 - 12:16
    咬進去就很奇怪
  • 12:17 - 12:19
    你就像是在吃麵條蛋糕欸
  • 12:19 - 12:21
    但我覺得這個味道不是不好吃
  • 12:22 - 12:24
    但我覺得沒有人可以完成一盒
  • 12:24 - 12:26
    你有感覺嗎
  • 12:26 - 12:27
    我大概兩口就不行 就極限了 -對
  • 12:27 - 12:28
    就像一個蛋糕
  • 12:29 - 12:30
    每人吃一口
  • 12:30 - 12:31
    你吃那個草莓乾 好難吃哦
  • 12:31 - 12:32
    沒有啊
  • 12:32 - 12:34
    就是普通的 就是軟軟的那種啊
  • 12:34 - 12:36
    沒有 剛有個奇怪的味道
  • 12:36 - 12:37
    在我嘴巴迸發開來
  • 12:37 - 12:38
    pop out
  • 12:40 - 12:41
    你的英語跟這個一樣
  • 12:41 - 12:42
    跟這碗麵差不多
  • 12:43 - 12:45
    我覺得這碗麵完全不行
  • 12:45 - 12:46
    英語評個分
  • 12:50 - 12:51
    OK 好
  • 12:51 - 12:53
    該是搞神馬時間了 各位
  • 12:54 - 12:55
    老哥呢
  • 12:55 - 12:57
    我們準備了自己的蛋糕
  • 12:57 - 12:59
    為什麼是你來說的
  • 12:59 - 13:01
    Oh 我們還呢 -英文嗎
  • 13:01 - 13:02
    我們還準備了麵
  • 13:03 - 13:05
    這是外國人到台灣來
  • 13:05 - 13:06
    講話應該就會
  • 13:07 - 13:08
    外國人在
  • 13:08 - 13:09
    學中文
  • 13:09 - 13:10
    哇RRR
  • 13:10 - 13:11
    不會變你這樣啊
  • 13:11 - 13:12
    不會變我這樣哦
  • 13:12 - 13:13
    比你標準很多
  • 13:13 - 13:15
    來囉 這個是我們還準備了我們的泡麵
  • 13:15 - 13:16
    我們來做做看
  • 13:16 - 13:18
    如果把真的的草莓蛋糕
  • 13:18 - 13:19
    來個英文煮麵要不要 -來啊
  • 13:19 - 13:20
    來啊 來英文煮麵啊
  • 13:20 - 13:21
    來啊
  • 13:21 - 13:22
    來英文煮麵 -你還是要其他語言
  • 13:22 - 13:23
    兩個語言
  • 13:23 - 13:24
    我還有什麼語言可以講
  • 13:24 - 13:25
    我不知道
  • 13:25 - 13:26
    英文煮麵
  • 13:26 - 13:27
    好 轉頻道
  • 13:28 - 13:29
    Ok. From now on.
  • 13:29 - 13:31
    We give
  • 13:31 - 13:33
    Cook this strawberry noodle
  • 13:33 - 13:35
    Yes, I can immigration
  • 13:35 - 13:38
    what will it taste like when it finished.
  • 13:39 - 13:40
    Great.
  • 13:40 - 13:40
    Yes.
  • 13:40 - 13:41
    Let's start.
  • 13:41 - 13:42
    Ok. Start.
  • 13:43 - 13:44
    The first step is
  • 13:44 - 13:44
    Fire.
  • 13:45 - 13:46
    From now on
  • 13:46 - 13:47
    We gone it
  • 13:47 - 13:49
    Where are bowl
  • 13:53 - 13:54
    Ok.
  • 13:54 - 13:56
    So the first step is
  • 13:56 - 13:57
    Put the pot
  • 13:57 - 13:58
    And put in the water.
  • 14:00 - 14:00
    How many?
  • 14:01 - 14:03
    Maybe half?
  • 14:03 - 14:05
    Yes, maybe half.
  • 14:05 - 14:06
    And press start.
  • 14:06 - 14:07
    Start.
  • 14:07 - 14:07
    Yeah~
  • 14:07 - 14:09
    Here we go. Fire right there.
  • 14:09 - 14:10
    Second step.
  • 14:10 - 14:12
    Open the noodle.
  • 14:12 - 14:15
    Put the noodle into the hot water.
  • 14:15 - 14:17
    But the water is hot not yet.
  • 14:18 - 14:18
    Martin.
  • 14:19 - 14:20
    Oh! Yeah~
  • 14:23 - 14:23
    選擇題
  • 14:26 - 14:27
    選擇題
  • 14:30 - 14:31
    Let's
  • 14:32 - 14:33
    Do you see the noodle?
  • 14:35 - 14:35
    Yes
  • 14:36 - 14:37
    Is the water hot not?
  • 14:37 - 14:39
    如果它在那個app裡面
  • 14:39 - 14:42
    就會說那些捲捲的怎麼形容啊
  • 14:43 - 14:46
    就會學到很多 我猜啦 -應該是應該是
  • 14:46 - 14:47
    就是人的對話裡面
  • 14:47 - 14:49
    其實很多字 -是有很多會用到的東西
  • 14:49 - 14:50
    要學的 -誰生活中
  • 14:50 - 14:54
    會有煮草莓蛋糕麵的狀況
  • 14:55 - 14:57
    你會學到很多形容味道的
  • 14:57 - 14:58
    disgusting
  • 14:58 - 14:59
    yack
  • 14:59 - 15:00
    terrible
  • 15:00 - 15:01
    miserable
  • 15:01 - 15:02
    好懂喔
  • 15:03 - 15:04
    你可以學別的語言了
  • 15:04 - 15:06
    你已經夠了
  • 15:06 - 15:08
    你的英文已經夠了 -可以嗎
  • 15:08 - 15:10
    Ok. The water is hot.
  • 15:10 - 15:11
    Put the noodle in.
  • 15:12 - 15:12
    Shxt.
  • 15:14 - 15:15
    Be careful.
  • 15:15 - 15:17
    Be careful. -你錯了
  • 15:18 - 15:19
    三個選項
  • 15:20 - 15:21
    Shxt. 跟 Be careful.
  • 15:22 - 15:22
    要選哪個
  • 15:23 - 15:24
    Be careful. Ok.
  • 15:24 - 15:26
    抱歉抱歉 選錯選項了
  • 15:26 - 15:28
    欸它其實不只在日常的時候可以用到啦
  • 15:29 - 15:30
    有些學生在學英文的時候
  • 15:30 - 15:31
    其實老實說
  • 15:31 - 15:32
    我不知道香港怎麼學的
  • 15:32 - 15:34
    台灣會學一種東西叫作KK音標
  • 15:34 - 15:35
    馬田島有嗎
  • 15:35 - 15:36
    什麼來的 那個KK音標
  • 15:36 - 15:37
    KK音標
  • 15:37 - 15:40
    它就是你用另外一種方式去學英文
  • 15:40 - 15:42
    有點像是英文版的注音
  • 15:42 - 15:45
    另外一種英文去學那個英文字怎麼發音
  • 15:45 - 15:46
    那就有點像日本啊對不對
  • 15:47 - 15:48
    有點像 有點像日本的感覺
  • 15:48 - 15:50
    英文不是會有什麼動詞
  • 15:50 - 15:52
    名詞 動名詞 什麼什麼詞 -對對對 很難
  • 15:52 - 15:54
    台灣在教英文的方式是一個
  • 15:54 - 15:55
    不是對話
  • 15:55 - 15:56
    它是寫對
  • 15:56 - 15:59
    對 它就是為了考試 -寫出來是對的
  • 15:59 - 16:00
    那個文法要對 -很正確
  • 16:00 - 16:02
    但是我覺得文法這種東西
  • 16:02 - 16:05
    你是可以藉由日常生活中的對談
  • 16:05 - 16:06
    別人怎麼講 你大概就會怎麼講
  • 16:06 - 16:07
    你就自然而然地學會
  • 16:07 - 16:09
    你不會去腦袋中有一個結構
  • 16:09 - 16:12
    那文學來說有點不一樣吧 -對啦對啦
  • 16:12 - 16:13
    所以是兩種都要學
  • 16:14 - 16:17
    你要日常生活裡面已經懂了
  • 16:17 - 16:18
    對 日常生活 -但是裡面文法
  • 16:18 - 16:19
    還要在學 -對啦對
  • 16:19 - 16:21
    如果你要寫好的文章的話 -沒錯
  • 16:21 - 16:23
    好啦 那我們的水已經熱好了
  • 16:23 - 16:25
    所以你不管是學生還是上班族的話
  • 16:25 - 16:27
    下載duolingo都是一個蠻棒的選擇
  • 16:28 - 16:29
    記得要做 不然它會情勒你
  • 16:29 - 16:30
    它其實蠻聰明的欸
  • 16:30 - 16:32
    它把一個這麼生硬的東西
  • 16:32 - 16:34
    然後去用這種比較有趣的方法做
  • 16:34 - 16:36
    然後你玩完中文
  • 16:36 - 16:37
    玩英文
  • 16:37 - 16:38
    它有40幾種欸 -你可以玩別的
  • 16:38 - 16:40
    對 -它有40幾種欸 -你可以一直過
  • 16:40 - 16:41
    那個主線很長
  • 16:41 - 16:43
    好 差不多了
  • 16:43 - 16:44
    OK -完成
  • 16:44 - 16:45
    Let change channel.
  • 16:46 - 16:47
    Ok. -The noodle is ready.
  • 16:48 - 16:48
    The third step.
  • 16:49 - 16:50
    Put the noodle out into
  • 16:50 - 16:52
    on plastic bowl
  • 16:52 - 16:53
    Plastic嗎
  • 16:53 - 16:53
    Plastic
  • 16:53 - 16:55
    Is not plastic
  • 16:55 - 16:56
    What this?
  • 16:56 - 16:57
    This is
  • 16:57 - 16:58
    Bolilong. -保麗龍
  • 16:59 - 17:01
    保麗龍的英文是什麼啊 -不知道
  • 17:01 - 17:02
    Next step.
  • 17:02 - 17:03
    Put the
  • 17:03 - 17:06
    Strawberry cake into on
  • 17:07 - 17:08
    hot不隆冬的bowl裡面
  • 17:12 - 17:13
    shxt
  • 17:14 - 17:16
    Mix well before use.
  • 17:17 - 17:20
    How do we mix the cake into the noodle
  • 17:21 - 17:22
    Use your hand.
  • 17:22 - 17:24
    I think difference.
  • 17:24 - 17:25
    Yes. -More tasty.
  • 17:25 - 17:27
    My cuisine is better.
  • 17:27 - 17:28
    Let's taste.
  • 17:29 - 17:31
    This is the final step.
  • 17:31 - 17:32
    No.
  • 17:32 - 17:34
    The.. -Final step is
  • 17:34 - 17:35
    No. Final step is
  • 17:35 - 17:36
    You go to toilet throw up.
  • 17:37 - 17:38
    Yes, that is final step.
  • 17:39 - 17:39
    OK
  • 17:40 - 17:41
    So
  • 17:41 - 17:42
    In the pool
  • 17:43 - 17:45
    The strawberry noodle out.
  • 17:46 - 17:47
    Like this
  • 17:47 - 17:50
    We have fresh strawberry inside.
  • 17:50 - 17:51
    Yeah.
  • 17:51 - 17:52
    How big.
  • 17:52 - 17:54
    Just like meat. -So big.
  • 17:55 - 17:56
    我要開動了
  • 18:00 - 18:01
    我要開動了
  • 18:08 - 18:09
    Actually not bad.
  • 18:09 - 18:11
    I think this one better.
  • 18:11 - 18:11
    We win.
  • 18:14 - 18:17
    duolingo will feel so proud to us.
  • 18:18 - 18:19
    頂的 評個分
  • 18:21 - 18:22
    還不錯欸
  • 18:22 - 18:23
    duolingo評個分
  • 18:23 - 18:24
    duolingo評個分
  • 18:25 - 18:27
    我英文都變好了 -對
  • 18:27 - 18:28
    我英文以前多爛啊
  • 18:28 - 18:29
    老實說真的蠻有趣的
  • 18:29 - 18:30
    大家可以去下載看看
  • 18:30 - 18:32
    重點是不用付費
  • 18:32 - 18:33
    不像是什麼教學課程
  • 18:33 - 18:35
    你要進去付個幾百塊幾千塊
  • 18:35 - 18:36
    免費 各位
  • 18:36 - 18:37
    試試看試試看 -免費
  • 18:37 - 18:39
    下載下來 -你的英文就會
  • 18:39 - 18:40
    變我們那麼
  • 18:40 - 18:40
    而且
  • 18:41 - 18:42
    而且不只有英文不只有英文
  • 18:42 - 18:45
    它連數學 連音樂 都可以教你
  • 18:46 - 18:47
    音樂 我不知道音樂怎麼
  • 18:47 - 18:48
    教你唱歌嗎
  • 18:49 - 18:50
    教你樂理嗎 -怎麼學啊
  • 18:50 - 18:51
    我不知道欸 好好奇哦
  • 18:51 - 18:52
    下載看看吧 -對 -好啦
  • 18:52 - 18:54
    今天這集差不多到這裡告一段落囉
  • 18:54 - 18:54
    如果大家喜歡的話
  • 18:54 - 18:55
    別忘了給它留下一個
  • 18:55 - 18:56
    大大的duolingo快下載起來吧
  • 18:56 - 18:57
    Big big like.
  • 18:57 - 18:59
    我們就下集再見囉
  • 18:59 - 18:59
    See you guys.
  • 19:00 - 19:01
    Bye Bye~~
  • 19:01 - 19:02
    去下載囉
Title:
doulingoA
Video Language:
Chinese, Traditional
Duration:
19:18

Chinese, Traditional subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions