< Return to Video

The Second Coming Of Christ | End Times Thriller starring Jason London,Tom Sizemore, Sally Kirkland

  • 0:58 - 1:05
    A DOUA VENIRE A LUI CRISTOS
  • 1:57 - 2:02
    Copilul pe care l-am crescut la sanul meu odata...
  • 2:02 - 2:08
    ...este acum tintuit pe o cruce
  • 2:10 - 2:12
    El este Isus din Nazareth,
  • 2:13 - 2:15
    Fiul lui Dumnezeu
  • 2:16 - 2:19
    El este fiul meu
  • 2:19 - 2:24
    Copilul meu a fost destinat sa
    provoace multe schimbari in Israel
  • 2:28 - 2:35
    si sa fie Semnalul rostit de impotrivire
  • 2:36 - 2:41
    al dorintei multor inimi credincioase.
  • 2:42 - 2:46
    Si spada care-mi va strapunge sufletul.
  • 3:12 - 3:16
    Draga mama, iata fiul tau.
  • 3:25 - 3:28
    Ea este mama ta.
  • 3:38 - 3:41
    Mi-e sete.
  • 3:52 - 3:54
    Fiule!
  • 4:18 - 4:31
    Tata, iarta-i pentru ca nu stiu ce fac.
  • 4:35 - 4:48
    Tata, in mainile tale imi pun sufletul.
  • 5:10 - 5:12
    Nuu!
  • 5:48 - 5:54
    Stingerea luminii lumii!
  • 6:05 - 6:08
    Alba, Alba,
    scumpul meu copil.
  • 6:09 - 6:12
    Ea este fiica mea, Alba.
  • 6:12 - 6:16
    Am adoptat-o de pe cand era un bebelus.
  • 6:16 - 6:21
    Permanent mi-a fost teama
    ca nu poate respira.
  • 6:30 - 6:32
    Uneori doarme cu mine.
  • 6:32 - 6:35
    Ea vrea sa ma apere de cosmarurile mele.
  • 6:53 - 6:58
    Tata?
    Nu este macare pentru noi toti?
  • 7:01 - 7:02
    E ridicol, pentru numele lui Dzeu.
  • 7:02 - 7:05
    - Trebuie sa fim linistiti.
    - Dar este o criza nationala.
  • 7:05 - 7:09
    Toate plantele de pe planeta sunt pe moarte,
    si nimeni nu stie de ce.
  • 7:19 - 7:22
    Cum este pentru dvs sa incepeti
    aceasta mult mediatizata
  • 7:22 - 7:25
    colaborare cu cel mai puternic om din lume,
  • 7:25 - 7:27
    in toiul acestei crize mondiale?
  • 7:27 - 7:30
    Este exterm de ambitioasa.
  • 7:30 - 7:31
    Am ajuns acasa.
  • 7:31 - 7:32
    California,
    Ajunul Craciunului,
  • 7:32 - 7:34
    Scuze pentru intarziere!
  • 7:34 - 7:40
    Alba asteapta, urmarind interviul
    cu Sonya Antonov.
  • 7:41 - 7:43
    Alba?
  • 7:43 - 7:45
    Ea este singura speranta
    pentru planeta noastra.
  • 7:47 - 7:49
    Au spus ca este un geniu.
  • 7:49 - 7:50
    Da.
  • 7:55 - 7:57
    Buna, mama.
  • 7:57 - 7:57
    Buna.
  • 7:58 - 8:00
    Da, din toata inima.
  • 8:00 - 8:03
    Deci ai gresit ca l-ai blamat inainte?
  • 8:04 - 8:05
    Nu...
  • 8:06 - 8:09
    Ei bine, el, acum accepta...
    ma sprijina in ceea ce fac acum
  • 8:09 - 8:11
    si acesta este cel mai important lucru.
  • 8:11 - 8:13
    Ai fost impotriva vietii ingineresti,
  • 8:13 - 8:16
    si acum lucrezi cot la cot cu el?
  • 8:16 - 8:18
    Cand populatia planetei
  • 8:18 - 8:21
    a crescut de la sase
    la zece miliarde peste noapte,
  • 8:21 - 8:24
    mancarea procesata este o mana cereasca...
  • 8:26 - 8:30
    Asculta, el incearca sa ajute intreaga lume,
  • 8:30 - 8:32
    dar ceva teribil s-a intamplat.
  • 8:32 - 8:36
    si acum, totul va dispare
  • 8:36 - 8:39
    daca nu fac ceva.
  • 8:39 - 8:40
    Dar ce poti sa faci?
  • 8:41 - 8:42
    Este inevitabil, asa spune Cartea.
  • 8:42 - 8:43
    Care carte?
  • 8:43 - 8:44
    Biblia.
  • 8:45 - 8:46
    Este scris acolo, in ultimul capitol.
  • 8:46 - 8:49
    Obsesia Albei cu religia
  • 8:49 - 8:55
    si Sonya Antonov sunt cele mai
    mari mistere ale vietii mele.
  • 9:00 - 9:03
    Poate, dar suntem flamazi, si mancarea
  • 9:03 - 9:05
    dispare repede de pe masa
  • 9:05 - 9:08
    si acum trebuie
    sa traim cu portii reduse.
  • 9:08 - 9:10
    Dr. Cera...
  • 9:11 - 9:13
    credeti in Dumnezeu?
  • 9:14 - 9:15
    Nu cred.
  • 9:16 - 9:20
    Nu pot face asta
    este in legatura cu Alba?
  • 9:21 - 9:24
    Cristos ne va ierta,
    si ne va ajuta...
  • 9:25 - 9:26
    doar daca ne vom iubi unul pe celalalt.
  • 9:27 - 9:28
    E singura cale.
  • 9:29 - 9:31
    Trebuie sa crezi.
    Trebuie sa ai credinta.
  • 9:31 - 9:33
    trebuie sa cautati salvarea...
  • 9:33 - 9:35
    dar numai daca ne iubim unul pe celalalt.
  • 9:36 - 9:38
    Buna, Domnule Predicator.
    Ce mai faceti?
  • 9:38 - 9:40
    Buna, Alba.
  • 9:40 - 9:41
    Ei bine, predic in continuare, ca de obicei.
  • 9:41 - 9:42
    Alba, Alba.
  • 9:43 - 9:45
    De ce stai de vorba cu acest om?
  • 9:45 - 9:46
    Si, stie cum te cheama?
  • 9:46 - 9:48
    Da, vorbim in fiecare zi.
  • 9:48 - 9:50
    De fiecare data cand ma intorc de la scoala.
  • 9:50 - 9:52
    Si lui Serghey ii place de el.
    Este un om foarte dragut.
  • 9:52 - 9:55
    Salut. Eu sunt John.
  • 9:55 - 9:59
    Iar tu esti faimosul om de
    stiinta Dr. Beatrix Cera.
  • 9:59 - 10:00
    Nu trebuia sa-i spui numele meu?
  • 10:01 - 10:03
    Uite, imi pare rau doctore. Nu.
  • 10:03 - 10:05
    Eu si Alba nu vorbim decat despre Dumnezeu.
  • 10:05 - 10:07
    Ti-am vazut fotografia pe
    toate copertile revistelor
  • 10:07 - 10:09
    si ai aparut in toate ziarele.
  • 10:09 - 10:10
    Toata lumea stie cine esti.
  • 10:10 - 10:13
    Mama mea urmeaza sa ia cuvantul,
    maine, la conferinta.
  • 10:13 - 10:14
    Asa am auzit.
  • 10:14 - 10:16
    Deci tu esti "Noua Speranta?
  • 10:16 - 10:19
    Ma rog, nimeni n-a vrut
    s-o asculte pana acum,
  • 10:19 - 10:22
    dar maine o vor face si
    totul se va schimba.
  • 10:22 - 10:25
    Stiu. Adevarata speranta a fost pierduta.
  • 10:26 - 10:28
    Credinta, numai rugaciunile ne poat salva.
  • 10:29 - 10:30
    Sau stiinta.
  • 10:31 - 10:34
    Esti un luptator, Doctore.
  • 10:34 - 10:35
    Oricum, in toate privintele...
  • 10:35 - 10:37
    In toate privintele,
    omul trebuie sa reuseasca.
  • 10:38 - 10:41
    Imi pare rau, Dl. John,
    predicatorul,
  • 10:41 - 10:43
    dar nu am timp pentru dezbateri religioase.
  • 10:43 - 10:45
    Trebuie sa mergem acasa.
  • 10:45 - 10:47
    - La revedere.
    - La revedere. Multumesc.
  • 10:49 - 10:52
    SARBATORITI CRACIUNUL CU NOI.
    MANCARE ESTE GRATUITA.
    NU ESTE NECESARA PREZENTAREA UNUI ACT DE IDENTITATE.
  • 11:39 - 11:41
    Draga mea! Ia si paine.
  • 11:42 - 11:43
    Multumesc, domnule.
    Sa aveti un Craciun fecircit!
  • 11:43 - 11:45
    Craciun fericit!
  • 11:53 - 11:54
    - Salut, John.
    - Salut.
  • 11:58 - 11:59
    Arata minunat.
  • 11:59 - 12:01
    Buna, John. Multumesc.
  • 12:58 - 12:59
    John, nu mai avem mancare,
  • 12:59 - 13:01
    si coada de afara este
    din ce in ce mai mare.
  • 13:01 - 13:04
    Ei bine, du-te si vorbeste cu Larry
    de la magazin. El iti va mai da macare.
  • 13:05 - 13:06
    Trebuie si eu sa plec.
  • 13:06 - 13:08
    Te duci sa linistesti multimea?
  • 13:09 - 13:10
    Incerc.
  • 13:22 - 13:25
    Iata ca vine!
    Sa mergem, sa mergem.
  • 13:31 - 13:33
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:33 - 13:37
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:37 - 13:40
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:40 - 13:43
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:44 - 13:47
    Soseste etimologistul de renume
    Dr. Beatrix Cera...
  • 13:47 - 13:49
    Asta inseamna ca imi voi capata
    sushi-ul meu pe anul asta?
  • 13:49 - 13:51
    Liniste, amice! Incepe.
  • 13:51 - 13:53
    ...alimente prelucrate genetic
  • 13:53 - 13:54
    New World Genetics
  • 13:54 - 13:56
    a organizat aceasta intrunire de urgenta
  • 13:56 - 13:58
    pentru a combate criza internationala a alimentelor.
  • 13:58 - 14:00
    Domnisoara Doctor, Beatrix Cera...
  • 14:14 - 14:16
    N-am reusit sa intram.
  • 14:16 - 14:17
    Incerc sa gasesc o alta cale.
  • 14:24 - 14:27
    Dr. Cera va explica de ce toata vegetatia
  • 14:27 - 14:28
    de pe planeta moare.
  • 14:34 - 14:35
    Dragii mei oameni,
  • 14:35 - 14:37
    va multumesc ca v-ati adunat aici.
  • 14:39 - 14:41
    Lideri ai lumii,
  • 14:41 - 14:43
    va multumesc si voua pentru ca ati venit.
  • 14:43 - 14:46
    Astazi este cea mai mare
    zi din istoria noastra,
  • 14:46 - 14:49
    si ne-am adunat toti aici
    pentru a petrece-o impreuna...
  • 14:49 - 14:52
    ca o mare familie a iubitei
    noastre planete Pamant.
  • 14:54 - 14:58
    Va voi expune cea mai dedicata
  • 14:58 - 15:00
    si pertinenta explicatie
    stiintifica a tuturor timpurilor.
  • 15:02 - 15:05
    Dr. Beatrix Cera va explica situatia
  • 15:05 - 15:06
    voua tuturor.
  • 15:06 - 15:10
    Va rog sa o aplaudati indelung
  • 15:10 - 15:12
    pe Dr. Beatrix Cera.
  • 15:20 - 15:23
    Multumesc, Natiunile Unite.
  • 15:24 - 15:28
    New World Genetics a inceput
    sa prelucreze alimente
  • 15:28 - 15:31
    pentru a satisface cerinta
    populatiei in rapida crestere
  • 15:32 - 15:33
    a intregii planete.
  • 15:34 - 15:39
    New World Genetics a creat alimente mai bune.
  • 15:40 - 15:42
    Hrana pentru toata lumea.
  • 15:43 - 15:45
    Dar in timpul procesului,
  • 15:45 - 15:47
    un eveniment nefericit s-a petrecut.
  • 15:49 - 15:51
    Schimbarea structurii ADN-ului
  • 15:51 - 15:54
    al noii generatii de plante,
  • 15:54 - 15:57
    a declansat sistemul de autoaparare
  • 15:57 - 16:01
    iar acum, plantele distrug genele straine.
  • 16:03 - 16:08
    Asta inseamna, ca propiuzis, se autodistrug.
  • 16:08 - 16:12
    Culturile acestui an de grau, porumb,
  • 16:12 - 16:15
    orez si soia au murit...
  • 16:16 - 16:17
    neasteptat.
  • 16:18 - 16:20
    Albinele, care reprezinta 80%
  • 16:20 - 16:24
    din polenizatorii planetei au
  • 16:24 - 16:26
    imprastiat polenul afectat
  • 16:26 - 16:29
    plantelor modificate genetic...
  • 16:30 - 16:31
    si peste celelalte plante.
  • 16:32 - 16:36
    Si pentru ca intreaga vegetatie a planetei noastre
  • 16:37 - 16:42
    functioneaza ca o unitate,
    ca un singur organism...
  • 16:43 - 16:47
    acum, toate plantele de pe intreg globul...
  • 16:48 - 16:50
    isi distrug semintele.
  • 16:53 - 16:59
    Curand, nu vor mai fi fructe in lume.
  • 16:59 - 17:04
    Nu vom mai avea hrana pentru animale.
  • 17:16 - 17:17
    Ati reusit?
  • 17:17 - 17:20
    Nu e nimeni aici, nu-i asa?
    Gloata este nebuna.
  • 17:20 - 17:22
    Toti reporterii.
    Toata lumea.
  • 17:22 - 17:24
    Va vorbi astazi, nu-i asa?
  • 17:24 - 17:26
    I-am spus sa fie escortata
    de soldati inarmati.
  • 17:26 - 17:29
    Va fi o zi crancena.
  • 17:29 - 17:30
    Sa mergem.
  • 17:30 - 17:32
    Stop. Trebuie sa va retrageti.
  • 17:32 - 17:34
    - Pot vorbi putin cu tine?
    - E in regula. E OK.
  • 17:34 - 17:36
    Imi dai voie sa intru, te rog?
  • 17:37 - 17:39
    Poftim, e o zi importanta.
  • 17:39 - 17:41
    Nu, fara alti reporteri.
  • 17:41 - 17:44
    Oh, hadeti, inca un reporter.
    Nu voi lua note.
  • 17:45 - 17:47
    Este extrem de tarziu.
  • 17:47 - 17:49
    Deja a inceput.
    Nu vor fi locuri goale.
  • 17:49 - 17:50
    Nu ai intrare.
  • 17:51 - 17:53
    Imi voi pierde slujba si portia
    de mancare. Deci nu.
  • 17:53 - 17:56
    Stai, ce zici de folosesc asta ca intrare?
  • 17:58 - 18:00
    - Sa mergem. Urmeaza-ma.
    - Multumesc.
  • 18:02 - 18:07
    Stim ca rezervele de hrana federale
  • 18:07 - 18:10
    care au mai ramas,
    ne vor ajunge pentru aproximativ trei luni.
  • 18:13 - 18:15
    Liniste, va rugam, liniste!
  • 18:16 - 18:19
    Dr. Cera va expune situatia de fapt.
  • 18:19 - 18:22
    Dar, are si niste solutii.
  • 18:22 - 18:25
    Inainte de dispare albinele,
  • 18:25 - 18:29
    Dr. Cera a salvat cateva
    oua de albine sanatoase.
  • 18:29 - 18:32
    Ea le va clona si va produce niste albine speciale.
  • 18:33 - 18:38
    Ca albinele au acesta anomalie,
    de fapt este un dar.
  • 18:38 - 18:41
    Se numeste "thelytoky".
  • 18:41 - 18:45
    Este un tip de partenogeneza,
    in care femelele
  • 18:45 - 18:48
    se nasc din oua nefertilizate.
  • 18:48 - 18:54
    Hymenopteranul social poate singur sa se cloneze.
  • 18:54 - 18:57
    Aceasta gena pe care am izolat-o eu.
  • 18:58 - 18:59
    Oamenii nostri de stiinta vor introduce
    aceasta noua gena in toate
  • 19:00 - 19:05
    semintele brevetate de New World Genetics
    si vor creea noi plante.
  • 19:06 - 19:08
    Plante nemuritoare.
  • 19:08 - 19:12
    Si astfel atat oamenii cat si animalele
    se vor hrani cu noua noastra hrana,
  • 19:12 - 19:16
    si noua gena va patrunde
  • 19:16 - 19:19
    si in ADN-ul uman si animal.
  • 19:19 - 19:23
    Am numit-o gena nemuririi.
  • 19:23 - 19:28
    Acum lucrez la transferarea acesteia
    la noua mea populatie de albine,
  • 19:28 - 19:34
    si astfel celulele lor vor incepe
    sa se cloneze automat.
  • 19:34 - 19:36
    Si sa ne faca pe toti...
  • 19:37 - 19:38
    nemuritori.
  • 19:43 - 19:48
    Conducatori ai lumii,
    avem nevoie sa fiti de acord cu acest pact
  • 19:48 - 19:49
    si sa participati la
  • 19:49 - 19:52
    Programul de Supravietuire
    initiat de New World Genetics.
  • 19:53 - 19:55
    Avem nevoie de ajutorul vostru.
  • 19:56 - 19:57
    As dori sa vi-l prezint
  • 19:58 - 20:01
    pe laureatul Premiului Nobel pentru medicina...
  • 20:02 - 20:05
    omul care a creat tratamentul
    de vindecare al cancerului.
  • 20:06 - 20:11
    A acceptat sa fie aici astazi si
    sa alature efortului de salvare al lumii.
  • 20:11 - 20:13
    Doamnelor si domnilor,
  • 20:13 - 20:15
    hadeti sa-l aplaudam
  • 20:15 - 20:17
    pe Dr. John Zachary.
  • 20:22 - 20:24
    Multumesc, prieteni ai lumii.
  • 20:25 - 20:27
    Si multumesc, Dr. Cera.
  • 20:30 - 20:32
    Ceea ce ati spus, este adevarul.
  • 20:32 - 20:34
    A inceput...
  • 20:35 - 20:36
    Apocalipsa.
  • 20:37 - 20:39
    Credeti voi oare ca
  • 20:39 - 20:42
    companii ca New World Genetics
  • 20:43 - 20:44
    au deteriorat viata?
  • 20:46 - 20:47
    Cu poluarea?
  • 20:48 - 20:49
    Pesticidele?
  • 20:51 - 20:52
    Nu.
  • 20:54 - 20:55
    A inceput acum mult timp.
  • 20:56 - 20:59
    A inceput atunci cand i-am spus
    Domnului ca nimeni nu mai are nevoie de el
  • 20:59 - 21:01
    si credem in Celalalt.
  • 21:01 - 21:05
    Si ca el a devenit noua noastra divinitate,
    divinitatea pacatului.
  • 21:06 - 21:09
    Este adevarat, am invins
    aceasta plaga, cancerul.
  • 21:11 - 21:13
    Dar vor apare noi maladii vor apare...
  • 21:15 - 21:16
    mai ucigatoare...
  • 21:17 - 21:19
    mai puternice...
  • 21:21 - 21:23
    Vreau sa spun, credeti ca daca vom
    crea viata fara de moarte,
  • 21:23 - 21:26
    asta inseamna ca noi oamenii vom fi mai buni?
  • 21:28 - 21:30
    Vom fi mai generosi?
  • 21:32 - 21:33
    Nu.
  • 21:35 - 21:36
    Veti fi morti in nemurire
  • 21:37 - 21:40
    pentru ca sufletul vostru apartine Celuilalt.
  • 21:40 - 21:42
    Este prea tarziu? Nu.
  • 21:42 - 21:45
    Dar trebuie sa ingenunchiem si sa cerem iertare.
  • 21:46 - 21:48
    Trebuie sa-l rugam pe Cristos
    sa coboare ca sa ne salveze.
  • 21:48 - 21:50
    Trebuie sa-l rugam pe Cristos, Domnul Nostru,
  • 21:50 - 21:52
    sa vina si sa ne izbaveasca de cel rau
  • 21:53 - 21:55
    atat in mintile noastre cat si in inimile noastre.
  • 21:55 - 21:58
    Trebuie sa ne dedicam rugaciunii si credintei.
  • 21:58 - 22:01
    Numai asa vom supravietui.
  • 22:01 - 22:04
    Asta este singura cale de a fi nemuritori.
  • 22:05 - 22:07
    Dragostea este nemuritoare.
  • 22:08 - 22:10
    Cristos este dragostea.
  • 22:12 - 22:14
    Iubindu-ne reciproc.
  • 22:15 - 22:17
    Iubindu-ne reciproc,
    acum si pretutindeni
  • 22:17 - 22:20
    si vom supravietui in veacul vecilor.
  • 22:24 - 22:26
    Craciun fericit, fii ai lui Dumnezeu.
  • 22:38 - 22:39
    Buna, Doctore.
  • 22:40 - 22:41
    Buna.
  • 22:41 - 22:43
    Tu esti miliardarul ala nebun care
  • 22:43 - 22:46
    si-a abandonat averea si a parasit lumea lui?
  • 22:46 - 22:48
    Si acum propavaduiesti
  • 22:48 - 22:53
    in coltul strazii mele... despre rai.
  • 22:53 - 22:55
    Despre cainta.
  • 22:56 - 22:58
    Chiar crezi ca Cristos va cobori din cer
  • 22:58 - 23:00
    si te va salva pentru ca te caiesti.
  • 23:01 - 23:03
    Stiu ca Cristos se va intoarce,
  • 23:03 - 23:06
    si numai cei ce se caiesc vor fi salvati.
  • 23:16 - 23:17
    Bineinteles ca ati inteles ca
  • 23:18 - 23:20
    Dr. Zachary a vorbit metaforic.
  • 23:20 - 23:23
    Da, suntem la sfarsitul timpurilor.
  • 23:24 - 23:27
    Dar nu suntem aici ca sa luam la
    cunostinta despre sfarsitul nostru...
  • 23:28 - 23:30
    ce pentru a dezvalui elixirul...
  • 23:31 - 23:32
    pentru voiata eterna.
  • 23:37 - 23:39
    - John, John.
    - Da.
  • 23:39 - 23:41
    Vreau sa te intreb ceva.
  • 23:41 - 23:42
    Te rog.
  • 23:42 - 23:44
    Lumea vrea sa stie.
  • 23:45 - 23:48
    Ce ai sa le explici celor
    care nu cred in nimic
  • 23:48 - 23:49
    cele spuse de tine?
  • 23:50 - 23:53
    Jesus, chiar daca rad
    oamenii moderni,
  • 23:53 - 23:55
    a fost, este si va fi mereu dragostea.
  • 23:56 - 23:58
    Cred ca asta le-as spune.
  • 23:58 - 24:02
    Dar celor care nu l-au acceptat?
  • 24:03 - 24:05
    Daca ar fi sa le spun ceva,
  • 24:05 - 24:07
    cred ca le-as spune "Niciodata nu-i prea tarziu".
  • 24:09 - 24:10
    O seara placuta.
  • 24:20 - 24:24
    Nu vom pieri...
    ne vom trasforma.
  • 24:25 - 24:29
    Vom deveni mai puternici si mai
    rezistenti ca niciodata.
  • 24:29 - 24:31
    Deja am cucerit pamantul.
  • 24:31 - 24:36
    Acum, vom invinge moartea.
  • 24:44 - 24:45
    Buna!
  • 24:45 - 24:46
    Buna!
  • 24:46 - 24:48
    Dr. Cera, a fost cel mai puternic discurs.
  • 24:48 - 24:51
    L-ati cunoscut pe Dr. Zachary?
  • 24:51 - 24:53
    Eu il stiu.
    E prietenul meu cel mai bun.
  • 24:53 - 24:56
    - Ah.
    - Este foarte ciudat.
  • 24:57 - 25:00
    A fost o forta a naturii si acum...
  • 25:00 - 25:01
    Acum?
  • 25:01 - 25:03
    Acum, este fara adapost.
  • 25:03 - 25:07
    Predica in coltul strazii noastre
    despre dragoste.
  • 25:08 - 25:10
    Este ceea ce Isus ne-a cerut,
    sa daruim dragoste.
  • 25:12 - 25:14
    Ei bine, eu nu m-am inatalnit
    niciodata cu doctorul.
  • 25:14 - 25:16
    Numai cu omul fara adapost.
  • 25:21 - 25:23
    Scuzati-ma!
  • 25:23 - 25:24
    Ma lasati un moment singur
    cu Dr. Cera, va rog?
  • 25:24 - 25:26
    Oh, da. Bineinteles.
  • 25:26 - 25:28
    Multumesc.
  • 25:33 - 25:36
    Ai fost uimitoare.
  • 25:37 - 25:39
    De ce l-ai lasat si pe el sa vorbeasca?
  • 25:40 - 25:42
    Pentru ca lumea are nevoie
    sa asculte aceste teorii aiurite
  • 25:42 - 25:43
    ca sa le poata pune la indoiala.
  • 25:44 - 25:45
    De ce s-ar indoi de el?
  • 25:46 - 25:48
    Are Premiul Nobel pentru
    vindecarea cancerului!
  • 25:48 - 25:51
    I-a hranit pe toti oamenii
    fara adapost din tara.
  • 25:54 - 25:56
    In timp ce predica sub un pod.
  • 25:57 - 26:00
    Predica despre dragostea
    pe care oamenii au uitat-o
  • 26:00 - 26:02
    si cum este sa fii iubit.
  • 26:04 - 26:06
    Cand va ramane fara bani,
  • 26:06 - 26:10
    dragostea nu-i va umple burta,
  • 26:14 - 26:16
    asa cum o va face noua
    hrana creata de noi.
  • 26:17 - 26:20
    Ii vom hrani pe cei fara adapost si ei,
    pentru asta ne vor iubi.
  • 26:21 - 26:23
    Atunci il vor iubi si pe el? Nu.
  • 26:25 - 26:27
    Il vor detesta pentru
    taraboiul pe care l-a facut
  • 26:27 - 26:29
    despre pocainta si despre iad.
  • 26:33 - 26:36
    Hai sa sarbatorim.
    Bine?
  • 26:36 - 26:37
    Tu si eu...
  • 26:38 - 26:40
    vom salva lumea.
  • 26:41 - 26:43
    Portia ta te asteapta.
  • 26:45 - 26:48
    Dr. Beatrix Cera
    va crea albina nemuritoare,
  • 26:48 - 26:50
    si astfel va deschide calea catre crearea
  • 26:51 - 26:53
    plantelor nemuritoare si a culturilor alimentare.
  • 26:53 - 26:56
    Omenirea va prospera si
    in curand va invinge moartea.
  • 26:56 - 26:58
    Apocalipsa, te sfidam.
  • 26:58 - 27:00
    Noii fiinte umane, nu-i este teama.
  • 27:02 - 27:04
    Laureatul Premiului Nobel, Dr. John Zachary,
  • 27:04 - 27:06
    a parasit cladirea,
  • 27:06 - 27:08
    dupa ce a spus omenirii
    vorbele sale apocaliptice.
  • 27:09 - 27:10
    N-a vrut sa dea nici un interviu,
  • 27:11 - 27:12
    dar speram sa-l gasim
  • 27:13 - 27:15
    si sa aflam mai multe despre cum a planificat el
  • 27:15 - 27:17
    ca dragostea sa-i copleseasca
  • 27:17 - 27:19
    pe oamenii care cat de curand
    se vor ucide pentru hrana.
  • 27:19 - 27:22
    Sunt Sonya Antonov
    cu stirile de azi.
  • 27:32 - 27:36
    ♪ Ati gustat ♪
  • 27:36 - 27:40
    ♪ din fantana ♪
  • 27:40 - 27:47
    ♪ nemuririi ♪
  • 27:50 - 27:55
    ♪ Primiti trupul ♪
  • 27:56 - 27:59
    ♪ lui Cristos. ♪
  • 28:00 - 28:04
    ♪ Gustati din fantana ♪
  • 28:04 - 28:11
    ♪ nemuririi ♪
  • 28:13 - 28:15
    ♪ Aveti... ♪
  • 28:24 - 28:25
    Nu credeam c-ai sa vii.
  • 28:25 - 28:26
    Dar am venit.
  • 28:27 - 28:29
    Asa e, multumesc.
  • 28:30 - 28:31
    Nu trebuie.
  • 28:31 - 28:32
    Vom fi invingatori.
  • 28:33 - 28:35
    Te va lasa singur in lume.
  • 28:35 - 28:37
    Nu te va ajuta s-o salvezi.
  • 28:39 - 28:40
    Asta se va intampla.
  • 28:41 - 28:43
    Tu il vei denigra in fata mea.
  • 28:46 - 28:49
    Chiar daca va trebui sa mor pentru EL...
  • 28:50 - 28:51
    Nu-L voi denigra niciodata.
  • 28:57 - 28:58
    Si nu am facut-o in biserica.
  • 28:59 - 29:01
    Nu, scumpo, imi pare rau.
    N-am facut-o.
  • 29:02 - 29:04
    N-am facut-o niciodata.
  • 29:04 - 29:06
    Oricum, vreau sa dau acest
  • 29:06 - 29:07
    cadou copiilor fara adapost.
  • 29:08 - 29:09
    Te deranjeaza?
  • 29:09 - 29:11
    Nu, draga mea, bineinteles ca nu ma deranjeaza.
  • 29:11 - 29:12
    Dar voi pastra asta.
  • 29:14 - 29:17
    Mama, pot sa te intreb ceva?
  • 29:17 - 29:19
    De cand ai nevoie de aprobarea mea?
  • 29:19 - 29:21
    E o chestie serioasa.
  • 29:21 - 29:23
    Spune.
  • 29:23 - 29:25
    Ai spus astazi ca ai sa creezi
  • 29:25 - 29:26
    albina nemuritoare.
  • 29:27 - 29:28
    Asa e.
  • 29:28 - 29:30
    Dar, Dumnezeu a creat albina.
  • 29:30 - 29:33
    Se pare ca nu a facut un lucru perfect.
  • 29:34 - 29:36
    Dar creatia sa este perfecta.
  • 29:37 - 29:39
    Alba.
  • 29:39 - 29:43
    Traim intr-o epoca in care noi
    ne putem crea propria noastra viata.
  • 29:43 - 29:46
    Dar mama, ce zici de Dumnezeu?
  • 29:46 - 29:48
    Ce-i cu El?
  • 29:52 - 29:53
    Oh, imi pare rau, scumpo.
  • 29:53 - 29:54
    Vino aici.
  • 29:54 - 29:56
    Imi pare rau.
  • 29:56 - 30:00
    Oh, imi pare foarte rau.
  • 30:05 - 30:06
    Asculta!
  • 30:07 - 30:11
    Nu am fost crescuta invatand despre Dumnezeu.
  • 30:11 - 30:13
    Am fost crescuta invatand despre om
  • 30:13 - 30:15
    si realizarile sale.
  • 30:15 - 30:18
    Si, am devenit un om de stiinta.
  • 30:19 - 30:22
    Iar acum numai oamenii
    de stiinta pot salva lumea.
  • 30:32 - 30:34
    Imi cer scuze.
  • 30:37 - 30:38
    Am vazut lumina aprinsa.
  • 30:38 - 30:40
    Si tocmai vrem s-o stingem.
  • 30:40 - 30:43
    - Alba.
    - Nu-i problema.
  • 30:43 - 30:46
    Am vrut sa-ti spun,
    inainte de a apare le TV.
  • 30:48 - 30:50
    Toti liderii lumii au semnat pactul.
  • 30:51 - 30:52
    Asta e.
  • 30:52 - 30:54
    Eu guvernez lumea din ziua de azi.
  • 30:54 - 30:55
    Peste Presedinte?
  • 30:55 - 30:57
    Peste Presedinte.
  • 30:57 - 31:00
    Fara mine, lumea se va prabusi.
    Cu mine...
  • 31:01 - 31:03
    Lumea va deveni nemuritoare.
  • 31:05 - 31:07
    Alba...
  • 31:10 - 31:13
    Imi cer scuze. E doar un copil.
  • 31:13 - 31:16
    Da, doar un copil.
  • 31:23 - 31:25
    Se poate intoarce Alba.
  • 31:26 - 31:28
    Sunt...
  • 31:29 - 31:31
    Inteleg.
  • 31:33 - 31:34
    Poate ar trebui sa te odihnesti putin.
  • 31:35 - 31:38
    - Da.
    - Astea sunt pentru tine.
  • 31:42 - 31:44
    Noapte buna!
  • 32:09 - 32:11
    Mami? Mami.
    E in regula. Sunt aici.
  • 32:11 - 32:13
    Ai avut un cosmar.
  • 32:16 - 32:18
    Oh, oh, puiule.
  • 32:22 - 32:25
    Stii cat de mult te iubesc, nu-i asa?
  • 32:25 - 32:27
    Stiu, Mami.
  • 32:40 - 32:42
    Craciun fericit, Dle. Serghey.
  • 32:42 - 32:44
    Craciun fericit si tie,
    Dsoara Alba.
  • 32:44 - 32:46
    Craciun fericit,
    Dna Dr. Cera.
  • 32:46 - 32:48
    Buna, Serghey. Scuze pentru intarziere.
  • 32:48 - 32:51
    Am un cadou pentru tine.
  • 32:51 - 32:54
    Este bun pentru protectie,
    Maica Domnului Isus.
  • 32:54 - 32:56
    Ajuta in caz de boala.
  • 32:56 - 32:58
    - Face minuni.
    - Ce este asta?
  • 32:58 - 33:00
    Este o icoana.
  • 33:00 - 33:03
    Oh, Serghey, permanent am crezut
    ca esti un batran comunist.
  • 33:03 - 33:06
    Imi cer scuze, doamna,
    m-am gandit ca Albei ii va place.
  • 33:06 - 33:10
    O am de la mama.
    Ajuta in caz de boala.
  • 33:10 - 33:12
    Vindeca.
  • 33:13 - 33:15
    - Multumesc, ani de medicina.
    - Pot s-o pastrez, mama?
  • 33:16 - 33:17
    Poti, dar numai sa-ti iei antibioticile
  • 33:18 - 33:18
    cand esti bolnava.
  • 33:19 - 33:20
    - Ok, hai sa mergem.
    - Ok...
  • 33:20 - 33:21
    Stai putin...
  • 33:22 - 33:25
    Ti-a spus acel om, Dl. John,
    unde este biserica?
  • 33:25 - 33:27
    Da, mami. Multumesc.
  • 33:27 - 33:28
    Te iubesc, mami.
  • 33:28 - 33:30
    Se numeste Sfanta Treime.
  • 33:30 - 33:31
    Oh, stiu unde este.
  • 33:32 - 33:34
    Ei dau de mancare si adapost
    tuturor celor din oras
  • 33:34 - 33:36
    fara de adapost.
    Deci, sa mergem.
  • 33:36 - 33:39
    Ei bine, Alba are ceva cadouri pentru copii.
  • 33:39 - 33:40
    - Oh.
    - Poti s-o ajuti?
  • 33:40 - 33:42
    Bineinteles, hai sa mergem.
  • 33:43 - 33:45
    - Craciun fericit!
    - Craciun fericit!
  • 33:45 - 33:47
    - Craciun fericit!
    - Craciun fericit!
  • 33:52 - 33:54
    Iata! Multumesc.
  • 33:55 - 33:56
    Craciun fericit!
  • 33:57 - 33:58
    Dumnezeu sa te binecuvanteze!
  • 33:58 - 33:59
    Toata lumea a plecat.
    Poti sa mergi inauntru.
  • 34:00 - 34:02
    Nu mai e aglomeratie
    si te poti ruga in liniste.
  • 34:17 - 34:19
    Domnisoara Alba.
  • 34:19 - 34:20
    Vino cu mine, te rog.
  • 34:21 - 34:22
    Stai cu mine.
  • 34:23 - 34:27
    Tine degetele cum le tin eu.
  • 34:27 - 34:31
    Sus, jos, dreapta, ...
  • 34:31 - 34:32
    Ce faceti?
  • 34:34 - 34:35
    Ne rugam.
  • 34:37 - 34:40
    - Tatal nostru, care-le esti in ceruri
    - Tatal nostru, care-le esti in ceruri
  • 34:40 - 34:42
    Sfinteasca-se numele tau,
    Imparatia vine...
  • 34:43 - 34:45
    Sfinteasca-se numele tau,
    Imparatia vine...
  • 34:45 - 34:46
    Ai venit.
  • 34:49 - 34:53
    Oh, Alba a vrut sa aduca cadouri copiilor.
  • 34:54 - 34:55
    Multumesc.
  • 34:55 - 34:56
    Trebuie sa plecam.
  • 34:57 - 34:58
    Dr. Cera.
  • 34:58 - 35:00
    Spune-mi Beatrix.
  • 35:01 - 35:03
    Beatrix, bine.
  • 35:04 - 35:05
    Aveai sa ma intrebi ceva.
  • 35:06 - 35:09
    Nu pot sa ma opresc gandindu-ma la tine...
  • 35:10 - 35:11
    Da?
  • 35:11 - 35:13
    Despre tine.
  • 35:13 - 35:16
    Cum, cum, cum ai putut sa
    donezi miliardele de dolari...
  • 35:17 - 35:19
    si sa devii un...
  • 35:20 - 35:21
    Sarac?
  • 35:21 - 35:24
    Da. Ramanand fara nici un ban.
  • 35:24 - 35:26
    Cum mai poti ajuta oamenii acum?
  • 35:27 - 35:31
    Ei bine, simplu, vorbindu-le.
  • 35:31 - 35:33
    Sper sa-i invat.
  • 35:33 - 35:35
    Si ce crezi ca se va intampla?
  • 35:35 - 35:37
    Se vor simti mai bine.
  • 35:38 - 35:39
    Se vor iubi, unul pe celalalt.
  • 35:40 - 35:42
    Si vor crede in Cristos.
  • 35:42 - 35:44
    Oh, chiar crezi
  • 35:44 - 35:47
    ca va veni Cristos si
    ne va judeca pe toti.
  • 35:47 - 35:49
    Da, curand.
  • 35:50 - 35:52
    "Iata, voi veni repede
  • 35:52 - 35:54
    iar rasplata mea este cu mine.
  • 35:55 - 35:57
    Ii voi rasplati pe toti
    dupa propiile lor fapte.
  • 35:58 - 36:00
    Eu sunt Alpha si Omega,
    primul si ultimul...
  • 36:01 - 36:04
    inceputul si sfarsitul"
  • 36:04 - 36:06
    Voi face acele albine,
  • 36:06 - 36:09
    si sunt sigura ca nu va fi
    nevoie sa se arate Dumnezeul tau.
  • 36:11 - 36:12
    - Beatrix?
    - Da?
  • 36:14 - 36:16
    De ce esti asa de suparata?
  • 36:17 - 36:20
    Oh, credeam ca esti un
    predicator nu un psihiatru.
  • 36:21 - 36:24
    Ei bine, te simt.
    N-am vrut sa te supar.
  • 36:24 - 36:28
    O ai pe Alba. Te adora.
  • 36:28 - 36:31
    Lumea te adora.
  • 36:32 - 36:33
    Ar trebui sa fii fericita.
  • 36:33 - 36:34
    Tu nu stii viata mea.
  • 36:35 - 36:37
    Nu stii prin ce am trecut.
  • 36:37 - 36:39
    Stiu ca ai trecut prin multe.
  • 36:39 - 36:41
    De aceea il respingi pe Dumnezeu.
  • 36:41 - 36:44
    Salut, Dl. John,
    ma bucur ca va intalnesc azi aici.
  • 36:45 - 36:47
    Chiar daca nu mai este aglomeratie.
  • 36:47 - 36:50
    Ma bucur ca ai venit,
    si iti doresc Craciun fericit.
  • 36:50 - 36:52
    Si eu va doresc la fel, Dl. John.
  • 36:52 - 36:54
    Am ceva pentru tine.
  • 36:54 - 36:55
    Sunt convins c-are sa-ti placa.
  • 36:56 - 36:58
    Este cadoul meu de Craciun pentru tine.
  • 36:58 - 37:00
    Multumesc. Multumesc.
  • 37:01 - 37:02
    Trebuie sa plecam.
  • 37:03 - 37:04
    Este chiar tarziu.
  • 37:04 - 37:06
    Sper sa te revad in curand,
    Beatrix.
  • 37:23 - 37:24
    Doamna, trebuie sa plecati chiar acum.
  • 37:24 - 37:26
    - Ce se intampla?
    - Trebuie sa plecam.
  • 37:26 - 37:28
    - Trebuie sa plecam acum.
    - Alba, haide.
  • 37:28 - 37:30
    - Hai, hai!
    - Serghey, hai!
  • 37:30 - 37:31
    - Mergi inainte!
    - Mergi!
  • 37:33 - 37:34
    Va rog, urcati!.
  • 37:34 - 37:36
    Nu putem pleca.
  • 37:36 - 37:38
    Ce se va intampla cu celelalte,
    lucrarea mea, fisierele mele?
  • 37:38 - 37:40
    Au fost transferate.
    Urcati, va rog!
  • 38:38 - 38:39
    Dr. Cera,
    Eu sunt colonelul Krewiss.
  • 38:40 - 38:41
    Este o onoare pentru noi ca sunteti aici.
  • 38:41 - 38:42
    Buna!
  • 38:42 - 38:43
    Buna!
  • 38:43 - 38:44
    Salut!
  • 38:44 - 38:45
    De orice aveti nevoie,
  • 38:45 - 38:47
    sunt la dispozitia dvs.
  • 38:47 - 38:49
    - Cartierul dvs este in acea parte.
    - Nu vreau sa ma duc la cartierul meu.
  • 38:49 - 38:50
    Unde este?
  • 38:50 - 38:52
    - Vreti sa-l vedeti acum?
    - Da!
  • 38:52 - 38:54
    Doi soldati de-ai mei va vor insoti.
  • 38:54 - 38:56
    - Pe aici.
    - Ai grija de Alba, va rog.
  • 38:57 - 38:58
    - Da.
    - Ii iau eu.
  • 38:58 - 39:00
    - Eu sunt Serghey.
    - Serghey, bucuros de cunostinta.
  • 39:00 - 39:01
    Pe aici.
  • 39:02 - 39:04
    - Ea este Alba.
    - Buna, Alba, incantat de cunostinta.
  • 39:09 - 39:11
    Cartierul este acolo.
  • 39:15 - 39:17
    Adunati totul, adunati totul.
  • 39:17 - 39:19
    Iata! Adunati totul.
  • 39:20 - 39:22
    Nu e nimic aici.
  • 39:22 - 39:23
    Cautati in continuare.
  • 39:35 - 39:37
    Sa mergem, sa mergem. Acum.
  • 39:40 - 39:42
    - Hei, intoarce-te! Verifica, acum!
    - Am inteles!
  • 39:53 - 39:54
    Vei vinde astea?
  • 40:00 - 40:02
    Nu este din aur.
    Nu valoreaza nimic.
  • 40:02 - 40:04
    Ma rog!
    Lasati-l!
  • 40:06 - 40:09
    Luati asta!
    O voi vinde sigur.
  • 40:09 - 40:11
    Nu o iau. Aduce ghinion.
  • 40:11 - 40:12
    Ia-o!
  • 40:12 - 40:14
    Te va ajuta cand vei fi la nevoie.
  • 40:20 - 40:21
    Bine, am luat tot.
  • 40:22 - 40:24
    Da-i asta colonelului.
    Esti liber.
  • 40:26 - 40:28
    Bea, nu te supara pe mine.
  • 40:28 - 40:30
    Suparata? Te voi ucide!
  • 40:38 - 40:41
    Trebuiesc toti salvati, nu numai noi.
  • 40:43 - 40:46
    Trebuie sa ne protejam
    pe noi in primul rand.
  • 40:53 - 40:55
    Il stii John, nu-i asa?
  • 40:55 - 40:57
    De ce vrei sa stii?
  • 40:57 - 40:58
    Asa.
  • 40:59 - 41:01
    Stiu ca te gandesti la el.
  • 41:01 - 41:03
    O simt.
  • 41:22 - 41:24
    Atentiune!
  • 41:24 - 41:25
    La ordin!
  • 41:28 - 41:29
    S-a facut.
  • 41:30 - 41:32
    Am luat toata mancarea de pe rafturi
  • 41:32 - 41:34
    si am golit toate depozitele din tara.
  • 41:34 - 41:36
    Vor fi aduse aici.
  • 41:37 - 41:39
    Vor ramane cu o jumatate de portie
    pentru o perioada de timp scurta.
  • 41:40 - 41:41
    Si populatia?
  • 41:42 - 41:45
    Toti cei care au semnat pactul,
    vor fi in scurt timp aici.
  • 41:45 - 41:47
    Ea nu va afla niciodata.
  • 41:48 - 41:51
    S-a apucat de munca?
  • 41:51 - 41:52
    Se va apuca cat de curand.
  • 41:53 - 41:55
    Esti sigur ca ne putem baza pe ea?
  • 41:57 - 41:59
    Bineinteles.
  • 42:00 - 42:01
    Bine, domnule.
  • 43:00 - 43:02
    Mama, nu am haine.
  • 43:02 - 43:04
    N-am pijamale. Nimic.
  • 43:04 - 43:06
    Imi pare rau, scumpo.
    Este doar pentru o scurta vreme.
  • 43:06 - 43:08
    Asta pare curata.
  • 43:08 - 43:09
    Trebuie sa ma duc la munca.
  • 43:09 - 43:11
    Dar, ma intorc repede.
    Promit.
  • 43:12 - 43:13
    Bine, mama. Du-te!
  • 43:13 - 43:14
    Trebuie sa plec.
  • 43:31 - 43:33
    - Doctore.
    - Colonele.
  • 43:33 - 43:36
    Ei bine, au sosit si ultimile flori.
  • 43:37 - 43:39
    Oh. Am adus imbracaminte si pentru fiica ta.
  • 43:40 - 43:42
    Ati umblat prin lucrurile mele?
  • 43:42 - 43:44
    Imi cer scuze, Doctore.
  • 43:44 - 43:46
    Era o urgenta.
    Deja au inceput revoltele.
  • 43:47 - 43:49
    Multumesc.
    Pune-le, te rog, acolo.
  • 43:49 - 43:50
    - Colonele Krewiss.
    - Da.
  • 43:51 - 43:54
    Imi cer scuze pentru ca
    te-am repezit mai devreme.
  • 43:54 - 43:57
    Adevarul este ca aceste
    albine sunt foarte fragile.
  • 43:58 - 44:00
    Mutarea acesta ar fi putut fi fatala.
  • 44:00 - 44:02
    Nu e nevoie sa va cereti scuze.
  • 44:02 - 44:04
    Va respect munca.
  • 44:05 - 44:08
    Si lumea depinde de dvs.
  • 44:08 - 44:12
    Spuneti-mi, de ce este asa de
    greu sa clonezi aceste albine.
  • 44:12 - 44:16
    Dupa cate am inteles au,
    au fost clonate tot felul de lucruri.
  • 44:16 - 44:18
    Nu este greu sa le clonam.
  • 44:18 - 44:21
    Este greu sa le facem nemuritoare.
  • 44:23 - 44:26
    Am inteles.
    Mult noroc!
  • 44:27 - 44:28
    Multumesc.
  • 44:42 - 44:45
    Nu va faceti griji.
    O sa reusim.
  • 44:48 - 44:50
    Totul va fi bine.
  • 44:50 - 44:52
    Sper.
  • 45:36 - 45:39
    Criza de alimente devine
    din ce in ce mai alarmanta.
  • 45:40 - 45:42
    ratiile alimentare devin mai mici
  • 45:42 - 45:44
    iar populatia a iesit in strada.
  • 45:45 - 45:46
    Nu mai sunt copaci.
  • 45:46 - 45:49
    Copacii nu mai fac flori.
  • 45:50 - 45:51
    Vitele mor,
  • 45:51 - 45:55
    deoarece nu au mai avut hrana de luni de zile.
  • 45:55 - 46:00
    Fripturile suculente au devenit o amintire.
  • 46:04 - 46:07
    Fetito, doar o capsuna ai dreptul.
  • 46:07 - 46:11
    Te rog, domnule.
    Suntem o familie numeroasa.
  • 46:12 - 46:13
    Bineinteles ca vom plati.
  • 46:14 - 46:15
    Imi pare rau domnule.
  • 46:15 - 46:16
    Doar un fruct pe borcan.
  • 46:16 - 46:19
    Baieti, asta-i tot ce avem.
  • 46:20 - 46:22
    Ai o sora, Nina?
  • 46:23 - 46:25
    Da, am. Este foarte bolnava, acasa.
  • 46:25 - 46:27
    Mama are grija de ea.
  • 46:40 - 46:42
    SAPTAMANA a 5-a
  • 46:45 - 46:48
    Uite, isi misca picioarele...
  • 46:48 - 46:51
    dar aripile nu s-au dezvoltat in totalitate.
  • 47:14 - 47:15
    Salut!
  • 47:15 - 47:16
    Buna!
  • 47:17 - 47:19
    Dr. Zachary, eu sunt...
  • 47:19 - 47:21
    Stiu cine esti.
    Intra, te rog.
  • 47:25 - 47:26
    Cu ce te pot ajuta?
  • 47:27 - 47:29
    Incerc s-o gasesc pe Dr. Cera.
  • 47:30 - 47:32
    Am cautat-o peste tot.
  • 47:32 - 47:33
    Pur si simplu a disparut.
  • 47:34 - 47:35
    Trebuie sa vorbesc cu ea.
  • 47:35 - 47:37
    Nu am mai vazut-o de la Craciun.
  • 47:39 - 47:40
    Dar, unde ar putea sa fie?
  • 47:41 - 47:43
    Spunea ca o sa ne salveze pe noi toti.
  • 47:44 - 47:45
    Poate ca o fi murit?
  • 47:45 - 47:48
    Ma rog sa nu fie decedata.
  • 47:49 - 47:51
    Crezi ca are loc acum?
  • 47:52 - 47:54
    - Apocalipsa?
    - Da.
  • 47:55 - 47:57
    Ce putem face?
  • 47:58 - 48:00
    Vom muri?
  • 48:00 - 48:01
    Te rog!
  • 48:03 - 48:05
    "Si am vazut tronuri si ei s-au asezat in ele.
  • 48:06 - 48:08
    Si judecata le-a fost data,
  • 48:08 - 48:10
    si am vazut sufletele lor decapitate,
  • 48:10 - 48:12
    pentru mărturia lui Isus și
    pentru Cuvântul lui Dumnezeu,
  • 48:13 - 48:15
    si cei care nu se inchinasera fiarei
  • 48:16 - 48:18
    si nu primisera amprenta sa pe fruntea lor
  • 48:19 - 48:20
    sau pe maini,
  • 48:20 - 48:23
    au trait si au domnit cu Isus o mie de ani."
  • 48:23 - 48:26
    O mie de ani este o lunga perioada de timp.
  • 48:26 - 48:28
    Lumea intelege diferit.
  • 48:28 - 48:29
    Se refera la timpul
  • 48:29 - 48:31
    inainte de a doua sosire a lui Cristos.
  • 48:32 - 48:33
    Si Satana?
  • 48:36 - 48:38
    "Satana va fi eliberat din inchisoarea sa
  • 48:38 - 48:40
    si se va duce sa incerce sa insele natiile,
  • 48:40 - 48:43
    din cele patru zari ale pamantului."
  • 48:48 - 48:49
    Trebuie sa spunem asta populatiei.
  • 48:49 - 48:51
    Le-am spus.
  • 48:54 - 48:55
    Adevarat.
  • 49:00 - 49:01
    Te rogi?
  • 49:17 - 49:19
    Nu-ti fa griji.
  • 49:20 - 49:21
    Trebuie sa o facem din nou.
  • 49:48 - 49:50
    Alba, scumpo...
  • 49:50 - 49:52
    du-te si te culca.
  • 49:55 - 49:56
    Mami?
  • 49:56 - 49:59
    Unde crezi ca este acum Dl. John?
  • 50:02 - 50:04
    Oh, nu stiu, draga mea.
  • 50:04 - 50:05
    Doar ma intrebam.
  • 50:06 - 50:07
    Mama,
  • 50:08 - 50:10
    stii ceva despre camerele mortii?
  • 50:13 - 50:17
    Nu-mi aduc bine aminte,
    ceva despre China.
  • 50:27 - 50:29
    15 August.
  • 50:30 - 50:33
    Treceam prin regiunea Guan Chee din China.
  • 50:34 - 50:36
    Ascunsi de ochii straini
  • 50:36 - 50:38
    in orfelinat.
  • 50:38 - 50:40
    Nu erau decat doi functionari in jurul nostru
  • 50:40 - 50:43
    cu o suta de fetite.
  • 50:43 - 50:46
    M-au lasat sa intru si atunci am vazut-o.
  • 50:47 - 50:48
    Nu avea decat o zi.
  • 50:49 - 50:52
    Mama sa a abandonat-o acolo,
    pentru nu era decat o copila.
  • 50:54 - 50:57
    Personalul a legat-o de pat
  • 50:57 - 51:00
    si a lasat-o acolo in urina si fecale,
  • 51:00 - 51:02
    langa o alta fetita.
  • 51:03 - 51:05
    Ele plangeau.
  • 51:05 - 51:07
    O suta de fetite plangeau.
  • 51:09 - 51:11
    Veneau doar cand se facea liniste,
  • 51:11 - 51:13
    pentru a face loc pentru a mai aduce altele.
  • 51:16 - 51:18
    Acestea sunt camerele mortii.
  • 51:18 - 51:22
    Guvernul a dezmintit existenta unor astfel de locuri.
  • 51:26 - 51:31
    fragmente din jurnalul Entomologistului Sonya Antonov.
  • 51:32 - 51:34
    Tu m-ai ales pe mine?
  • 51:35 - 51:37
    Nu puteam sa le salvez pe toate.
  • 51:37 - 51:38
    Nu am putut.
  • 51:38 - 51:40
    - Trebuia...
    - Ai platit pentru mine?
  • 51:42 - 51:45
    Nu ar fi lasat o femeie
    nemaritata sa adopte un copil.
  • 51:48 - 51:49
    Te-am furat.
  • 51:52 - 51:55
    Te-am ascuns in hanorac si am fugit.
  • 51:56 - 51:57
    Erai bolnava.
  • 51:58 - 51:59
    Nici nu mai puteai sa plangi.
  • 52:00 - 52:02
    Cand am ajuns la laborator...
  • 52:05 - 52:08
    ai murit la sanul meu.
  • 52:11 - 52:14
    Dar echipa te-a luat si te-a ascuns.
  • 52:14 - 52:16
    Te-a ingropat.
  • 52:17 - 52:20
    Si atunci am facut o promisiune.
  • 52:21 - 52:26
    Te voi iubi, te voi pretui nespus de mult.
  • 52:30 - 52:34
    Si imi voi da sufletul pentru ati salva viata.
  • 52:39 - 52:43
    Si atunci, am auzit un copil plangand.
  • 52:46 - 52:48
    A aparut de nicaieri...
  • 52:49 - 52:51
    tinandu-te pe tine.
  • 52:52 - 52:53
    Erai a mea.
  • 52:54 - 52:57
    - Te iubesc, mami.
    - Te iubesc.
  • 52:57 - 53:00
    Am aflat ca orfelinatul este un mare secret.
  • 53:00 - 53:02
    Un milion de fetite au fost ucise
  • 53:02 - 53:06
    in China in fiecare an si America nu facea nimic.
  • 53:06 - 53:08
    De aceea mama ta
  • 53:08 - 53:11
    si-a dedicat viata pentru a
    crea albinele nemuritoare.
  • 53:12 - 53:15
    astfel incat sa putem hrani intreaga planeta.
  • 53:15 - 53:18
    Si sa nu ne pese de suprapopulare
  • 53:18 - 53:20
    in China, India...
  • 53:21 - 53:25
    fetite frumoase ca tine pot creste fericite.
  • 53:26 - 53:29
    Dar ati luat toate alimentele din magazine.
  • 53:30 - 53:31
    Cum?
  • 53:31 - 53:33
    Cum se potriveste asta
    cu declaratiile tale?
  • 53:34 - 53:36
    Mama nu stie ce ai facut.
  • 53:36 - 53:38
    Dar eu inteleg niste chestii.
  • 53:38 - 53:40
    Ma uit la tine si stiu.
  • 53:41 - 53:44
    Destul de amuzant, traieste pana la urma
    sub numele tau real.
  • 53:48 - 53:52
    Ti-a spus acesta mama a ta
    cui si-a dat sufletul?
  • 53:52 - 53:56
    Stop. Opreste-te!
  • 54:06 - 54:08
    Aceasta este una din multele ferme
  • 54:08 - 54:10
    vandalizate de pe teritoriul Californiei,
  • 54:11 - 54:14
    unul din cei mai importanti
    furnizori de alimente din SUA.
  • 54:14 - 54:17
    Acum nu este decat un camp desert,
  • 54:17 - 54:20
    unde nu exista nici o cultura.
  • 54:20 - 54:22
    - Ce ai?
    - Am doua.
  • 54:22 - 54:23
    Bine, plateste omul.
  • 54:23 - 54:25
    Foarte bine.
    Tu ce ai?
  • 54:25 - 54:27
    Nu am nimic, dar urmeaza.
  • 54:28 - 54:31
    Hai te rog,
    imi dai ceva de mancare.
  • 54:33 - 54:34
    N-ai bani, nu vezi mancare.
  • 54:35 - 54:37
    Omule, daca nu ai bani...
  • 54:39 - 54:41
    Hei, daca nu ai bani,
    nu putem sa te ajutam.
  • 54:42 - 54:43
    Hei, putin respect.
  • 54:43 - 54:44
    Are un copil.
    Nu vezi?
  • 54:44 - 54:46
    - Relaxeaza-te. Ok. Bine.
    - Respect, ok.
  • 54:47 - 54:49
    Am bani, priveste.
  • 54:49 - 54:51
    Nu stiu cati sunt, dar ii am.
  • 54:51 - 54:53
    Imi dai ceva de mancare, te rog?
  • 54:53 - 54:55
    Iti voi da ceva de mancare.
    Si te voi ajuta, ok?
  • 54:55 - 54:58
    Ai grija de copil.
    Si nu-ti fie teama, ok?
  • 55:01 - 55:03
    Repede, grabeste-te!
  • 55:03 - 55:04
    Am luat banii.
  • 55:05 - 55:07
    - Ok, bine.
    - Ajut-o!.
  • 55:07 - 55:11
    - Astea sunt de la mine, ok?
    - Multumesc, Dumnezeu sa te binecuvanteze.
  • 55:11 - 55:13
    - Multumesc foarte mult.
    - Multumesc.
  • 55:13 - 55:15
    - Ai grija de copil, ok?
    - Da.
  • 55:16 - 55:20
    Soarta Satelor Unite si a intregii lumi
  • 55:20 - 55:24
    este in mainile doctorului Beatrix Cera.
  • 55:25 - 55:27
    Ea munceste zi si noapte...
  • 55:27 - 55:31
    pentru a readuce albinele, plantele si animalele.
  • 55:33 - 55:35
    Fara tine, Doctore...
  • 55:36 - 55:38
    viata rasei umane, dupa cum stim,
  • 55:38 - 55:43
    si a plantelor va dispare.
  • 55:49 - 55:52
    Cum poti sta aici si te bucuri de priveliste?
  • 55:52 - 55:55
    In timpul asta milioane
    de oameni mor de foame.
  • 55:55 - 55:58
    Nu mai este nimic de mancare.
  • 55:58 - 56:01
    Beatrix, lumea moare.
  • 56:02 - 56:04
    Dar, cu albinele tale,
    cand vor fi gata...
  • 56:05 - 56:07
    se va schimba totul.
  • 56:09 - 56:12
    Vom rasturna universul si
    in sfarsit vom demonstra...
  • 56:12 - 56:16
    Ce? Ca nu exista Dumnezeu?
  • 56:17 - 56:19
    Poti dovedi ca exista vreunul?
  • 56:19 - 56:23
    Alba, Alba este dovada.
  • 56:25 - 56:29
    Bea, daca Alba a fost
    salvata de Dumnezeu...
  • 56:29 - 56:32
    atunci de ce Dumnezeu
    a lasat acel milion de fetite
  • 56:32 - 56:34
    sa moara in acele camere ale mortii?
  • 56:35 - 56:37
    Care Dumnezeu?
  • 56:38 - 56:41
    Tu poti schimba lumea,
    si o vei face.
  • 56:43 - 56:45
    Voi crea acea albina.
  • 57:13 - 57:14
    Scuzati-ma, doctore.
  • 57:14 - 57:16
    Ti-am adus micul dejun.
  • 57:16 - 57:19
    Multumesc, Mikilah.
    Lasa-l pe masa, te rog.
  • 57:22 - 57:23
    Trebuie sa mancati.
  • 57:23 - 57:26
    Sunt asa de multi oameni care mor de foame.
  • 57:26 - 57:28
    Adevarat.
  • 57:28 - 57:29
    Da.
  • 57:29 - 57:31
    Multumesc.
  • 57:47 - 57:50
    Dl. Serghey, stiu unde putem
    gasi un pom de craciun.
  • 57:51 - 57:53
    Alba, toti pomii de craciun au murit.
  • 57:53 - 57:55
    Dar el are unu.
  • 57:55 - 57:57
    L-am vazut in templul sau oribil.
  • 57:57 - 58:00
    Nu te juca, Alba.
    Nu putem merge acolo.
  • 58:02 - 58:03
    Ba da, putem.
    Stiu eu cum.
  • 58:04 - 58:05
    Alba, nu, opreste-te!
  • 58:05 - 58:07
    Trebuie sa-i cerem voie mamei tale.
  • 58:07 - 58:09
    Ai uitat ca ma doare gatul.
  • 58:09 - 58:11
    Alba, Alba. Oh, Doamne!
  • 58:11 - 58:15
    Alba, Alba.
    Alba. Alba.
  • 58:16 - 58:19
    Ajutor! Ajutor!
  • 58:19 - 58:20
    Ajuta-ma!
  • 58:20 - 58:23
    Oh, Doamne! Oh, Doamne!
  • 58:23 - 58:26
    Oh, Doamne! Oh, Doamne!
  • 58:35 - 58:37
    Ce s-a intamplat?
    Ce s-a intamplat?
  • 58:37 - 58:39
    Alba, ma auzi?
  • 58:40 - 58:42
    Da, mami.
    Ma simt bine.
  • 58:43 - 58:46
    Beatrix, priveste putin asta.
  • 58:53 - 58:54
    Ne era teama de asta?
  • 58:55 - 58:57
    Nu. Nu, nu,
    nu e drept.
  • 58:57 - 58:58
    E o greseala.
  • 58:58 - 59:00
    Asta explica bataile de inima.
  • 59:02 - 59:03
    Beatrix.
  • 59:04 - 59:05
    Trebuie sa fie un tratament.
  • 59:06 - 59:07
    Permanent exista un tratament.
  • 59:08 - 59:10
    Asta este o forma rara de boala auto-imuna.
  • 59:11 - 59:12
    Si este foarte agresiva
  • 59:13 - 59:16
    Si cu mijloacele noastre de astazi,
    este ireparabila.
  • 59:17 - 59:20
    Nu exista ireparabil.
  • 59:20 - 59:23
    Ce naiba, am vindecat cancerul!
  • 59:25 - 59:26
    Bea, tocmai am auzit.
  • 59:31 - 59:33
    Am nevoie de John Zachary.
  • 59:34 - 59:36
    Am nevoie de John!
  • 59:38 - 59:40
    El stie ce trebuie facut.
  • 59:40 - 59:42
    Dar Bea...
  • 59:42 - 59:44
    Vorbesc serios,
    daca nu-l aduci aici,
  • 59:44 - 59:47
    voi distruge tot ce am facut pana acum.
  • 59:49 - 59:52
    Nu mai am nimic de dat.
  • 59:54 - 59:57
    Dar asa de multe de luat.
  • 59:59 - 60:01
    Trebuie sa aveti credinta.
  • 60:02 - 60:04
    Si viata eterna va va fi daruita.
  • 60:04 - 60:07
    Omule, tipul asta nu-mi va umple burta.
    Am plecat de aici.
  • 60:12 - 60:14
    Stiu totul, prietene.
  • 60:14 - 60:17
    Vezi, cand nu mai bani sa daruiesti...
  • 60:18 - 60:20
    Noi suntem flamanzi.
  • 60:21 - 60:24
    Aceasta lume nenorocita
    iti va intoarce spatele.
  • 60:25 - 60:27
    Suntem la sfarsitul timpurilor.
  • 60:27 - 60:30
    Trebuie sa ne schimbam.
  • 60:30 - 60:32
    Trebuie sa ne dedicam inima dragostei.
  • 60:33 - 60:34
    Dragostea ne va hrani?
  • 60:37 - 60:38
    Numai dragostea?
  • 60:38 - 60:42
    Chiar vrei sa-i hranesti cu dragoste?
  • 60:46 - 60:48
    Chiar crezi ca ii poti salva?
  • 60:49 - 60:53
    Toata tara?
    Intreaga lume?
  • 60:53 - 60:54
    De ce esti aici?
  • 60:54 - 60:56
    Am nevoie sa vii cu mine.
  • 60:57 - 60:59
    Alba este pe moarte.
  • 60:59 - 61:01
    Beatrix intreaba de tine.
  • 61:19 - 61:22
    Mama, vine Pastorul John?
  • 61:23 - 61:25
    Oh, nu stiu, scumpo.
  • 61:25 - 61:29
    Culca-te la loc.
    Trebuie sa ma duc la laborator.
  • 61:30 - 61:34
    Mama, inca crezi ca
    poti crea acea albina?
  • 61:34 - 61:37
    Cred. Trebuie sa cred!
  • 61:37 - 61:39
    Pentru a salva lumea.
  • 61:39 - 61:42
    Ma rog lui Dumnezeu sa-ti reuseasca.
  • 62:45 - 62:47
    Multumesc. Multumesc ca ai venit.
  • 62:50 - 62:53
    Ai credinta, Beatrix.
    Alba va fi bine.
  • 62:54 - 62:56
    Tu esti singura care o poti ajuta.
  • 62:56 - 62:58
    Sa mergem.
  • 63:13 - 63:15
    M-am rugat mult ca sa vii.
  • 63:15 - 63:19
    Cum sa nu vin, tu esti cea
    mai buna prietena a mea.
  • 63:20 - 63:21
    Dl. John...
  • 63:21 - 63:23
    ai observat ca nu mai
    este zapada in lume
  • 63:23 - 63:26
    si toata apa se duce cu ploile acide?
  • 63:26 - 63:27
    Ce stii despre asta?
  • 63:27 - 63:29
    Mama, am vazut in visele mele.
  • 63:30 - 63:32
    Stii, Dl. John, am calatorit mult.
  • 63:32 - 63:35
    Stiu, Alba. Stiu.
  • 63:37 - 63:39
    Scumpo, trebuie sa te odihnesti acum.
  • 63:42 - 63:44
    Voi iesi cu Dl John afara, bine?
  • 63:45 - 63:46
    Da, mama.
  • 63:46 - 63:48
    Acum, pentru ca el este aici,
    suntem toti salvati.
  • 63:52 - 63:53
    Ajut-o, te rog.
  • 63:54 - 64:00
    Eu... nu mai stiu cu ce s-o ajut.
    I-am dat totul.
  • 64:01 - 64:03
    Cu exceptia ta, nu-i asa?
  • 64:08 - 64:10
    Cand vad asta...
  • 64:10 - 64:15
    uit pentru un moment ca
    lumea de acolo este pe sfarsite.
  • 64:16 - 64:20
    Apoi incep sa visez,
    doar pentru o secunda...
  • 64:22 - 64:24
    si imi aduc aminte de
  • 64:24 - 64:28
    boala Albei, de munca mea,
  • 64:28 - 64:30
    albinele mele care nu reinvie.
  • 64:32 - 64:34
    Si continui sa ma intreb...
  • 64:35 - 64:38
    ce se va intampla cu noi, cu noi insine,
  • 64:38 - 64:43
    inauntrul nostru? Eu, tu, Alba?
  • 64:44 - 64:46
    Ce se va intampla cu sufletele noastre?
  • 64:47 - 64:49
    Vom zbura?
  • 64:50 - 64:52
    Vom pleca pe o alta planeta?
  • 64:54 - 64:56
    Vom cerceta universul pentru vecie?
  • 64:58 - 65:00
    Sau... nu vom fi nimic.
  • 65:02 - 65:03
    Tu ce crezi?
  • 65:05 - 65:07
    Eu nu cred.
  • 65:10 - 65:12
    As fi vrut sa am credinta ta.
  • 65:13 - 65:15
    Credinta Albei.
  • 65:15 - 65:17
    As vrea sa cred din toata inima
  • 65:17 - 65:22
    In ceva mai mare, mai maret, mai bun.
  • 65:34 - 65:35
    Criza alimentara internationala
  • 65:35 - 65:40
    a afectat toate natiunile.
  • 65:40 - 65:43
    Asta trebuie sa fie sfarsitul.
  • 65:59 - 66:03
    Apa, apa, va rog, fiul meu moare.
  • 66:06 - 66:09
    Are nevoie de o inghititura de apa
  • 66:17 - 66:20
    Asteapta, asteapta!
  • 66:23 - 66:25
    Ce este?
  • 66:32 - 66:35
    Ia-o frate, fiul tau are nevoie de ea.
  • 66:46 - 66:48
    Tata! Tata!
  • 66:52 - 66:55
    Mi-ai salvat fiul.
  • 66:58 - 67:04
    Frate, esista un Dumnezeu, si el ne-a
    invatat sa ne iubim unul pe celalalt.
  • 67:05 - 67:08
    In numele lui Isus,
    te iubesc pe tine si pe toti oamenii.
  • 67:08 - 67:12
    Fie ca EL sa-si faca mila de noi...
  • 67:18 - 67:20
    Trebuie sa fac si eu niste teste.
  • 67:20 - 67:21
    Crezi ca ea va fi mai bine?
  • 67:22 - 67:25
    John? Crezi ca va fi bine?
  • 67:25 - 67:28
    Beatrix, ai credinta.
  • 67:29 - 67:30
    Dar, am nevoie de un raspuns.
  • 67:30 - 67:32
    Spune-mi, va fi bine?
  • 67:34 - 67:35
    Va fi bine.
  • 67:40 - 67:43
    Beatrix, uita-te la aceasta secventa
    de ADN. Nu este in regula.
  • 67:45 - 67:47
    Este o mutatie a tesutului inimii care...
  • 67:48 - 67:51
    Nu, nu.
    Trebuie sa fie o greseala!
  • 67:51 - 67:53
    Masina este stricata.
  • 67:53 - 67:55
    Vom aduce una noua.
  • 68:03 - 68:04
    Sper ca toate aceste
    teste au fost gresite.
  • 68:05 - 68:06
    Da.
  • 68:08 - 68:10
    Sper sa o poti ajuta pe fetita.
  • 68:11 - 68:13
    Intr-un fel.
  • 68:16 - 68:18
    Sarmana Beatrix.
  • 68:18 - 68:21
    A trecut prin atatea.
  • 68:22 - 68:25
    Nimeni nu i-a inteles viata.
  • 68:26 - 68:29
    Nimeni nu a inteles-o.
  • 68:30 - 68:33
    Toata lumea gandeste ca
    ea este "Doamna Albina"
  • 68:33 - 68:35
    care va "salva lumea".
  • 68:37 - 68:40
    Nu este decat un suflet mic...
  • 68:42 - 68:44
    care are nevoie de dragoste.
  • 68:54 - 68:57
    Beatrix, trebuie sa te odihnesti putin.
  • 68:57 - 69:00
    Oh, imi cer scuse, imi cer scuze.
    Te deranjez, stiu.
  • 69:00 - 69:02
    Nu pot sa fac nimic.
  • 69:02 - 69:04
    Nici nu ma pot concentra in munca mea.
  • 69:04 - 69:07
    Mama, niciodata nu mi-ai explicat
  • 69:07 - 69:10
    cum pot aceste albine sa ne salveze pe noi.
  • 69:10 - 69:13
    Oh, nu vrei sa stii.
  • 69:13 - 69:15
    Si eu imi doresc o lectie de entomologie.
  • 69:15 - 69:17
    - Pe bune?
    - Desigur.
  • 69:17 - 69:18
    Si eu cred la fel.
  • 69:18 - 69:19
    Si domnisoara Warren, sunt sigura.
  • 69:20 - 69:21
    - Serios?
    - Da, te rog.
  • 69:21 - 69:25
    Ei bine, albinele sustin
    intregul circuit al vietii.
  • 69:25 - 69:27
    Noi, noi nu putem s-o facem,
    noi oamenii sau mamiferele
  • 69:27 - 69:28
    din cauza ca,
  • 69:28 - 69:31
    nu putem face o clona umana.
  • 69:31 - 69:33
    Pentru ca nu este moral?
  • 69:33 - 69:34
    Nu, nu, vedeti voi, poti face o clona,
  • 69:35 - 69:36
    dar nu un milion.
  • 69:37 - 69:38
    Dar cu albinele...
  • 69:38 - 69:42
    Beatrix, trebuie sa fii atenta la ceva.
  • 69:43 - 69:46
    Acea albina poate salva viata Albei,
    daca expertul pe care-l avem aici nu poate.
  • 69:48 - 69:49
    Trebuie sa mergi la laborator.
  • 69:50 - 69:54
    Noua regina s-a nascut.
    Esti asteptata.
  • 70:10 - 70:13
    Ultima albina din lume.
  • 70:13 - 70:15
    Ea ar putea sa ne salveze.
  • 70:18 - 70:19
    Cu grija!
  • 70:33 - 70:35
    Acum asteptam.
  • 70:35 - 70:37
    Dumnezeul nostru este o albina.
  • 70:42 - 70:43
    Tu ai facut asta?
  • 70:46 - 70:47
    Ce sa fac, John?
  • 70:49 - 70:53
    Te rog, Tata, vindeca acest copil
  • 70:53 - 70:54
    cu puterea ta.
  • 70:56 - 70:57
    Te rog!
  • 71:02 - 71:03
    Acum sau niciodata.
  • 71:04 - 71:06
    Trebuie sa-si accepte partenerii de imperechere.
  • 71:06 - 71:11
    In natura, dronele mor
    dupa 13 minutes.
  • 71:12 - 71:13
    Dar nu astazi.
  • 71:13 - 71:17
    14 minute, asta inseamna ca am reusit.
  • 71:18 - 71:21
    Si cand oule vor fi depuse...
  • 71:22 - 71:25
    putem spune ca am creat nemurirea.
  • 71:43 - 71:44
    Ok.
  • 71:49 - 71:51
    Ok, ne oprim aici.
  • 71:51 - 71:52
    Trebuie s-o chemam pe Beatrix.
  • 72:00 - 72:02
    Oh, Doamne, Oh, Dumnezeule,
    sper sa le reuseasca.
  • 72:03 - 72:05
    Vor reusi, ai credinta.
  • 72:05 - 72:07
    In Dumnezeu sau in albine?
  • 72:13 - 72:14
    Beatrix.
  • 72:14 - 72:16
    Numai putin.
  • 72:16 - 72:18
    Bea, e vorba de Alba.
  • 72:18 - 72:19
    Vino acum!
  • 72:25 - 72:28
    - Alba, incearca sa respiri.
    -Alba, Alba, copilul meu!
  • 72:29 - 72:30
    Alba.
  • 72:31 - 72:32
    Te iubesc, mami.
  • 72:32 - 72:35
    Te iubesc copila mea. Te iubesc.
  • 72:35 - 72:38
    Dl. John, o sa ai grija de mami?
  • 72:38 - 72:39
    Mereu.
  • 72:40 - 72:44
    Alba, Alba, Alba, Alba!
  • 72:44 - 72:46
    John, fa ceva!
  • 72:46 - 72:47
    Acum!
  • 72:49 - 72:51
    - Acum!
    - Nimic.
  • 72:52 - 72:53
    Alba, trezeste-te!
  • 72:54 - 72:56
    Trezeste-te!
    Oh, Dumnezeule!
  • 72:56 - 72:59
    Beatrix, Beatrix. Nu.
    Beatrix, opreste-te!
  • 72:59 - 73:00
    Beatrix.
  • 73:10 - 73:13
    Copila, a plecat la Dumnezeu,
    Tatal nostru.
  • 73:13 - 73:14
    la Isus in rai,
  • 73:14 - 73:15
    Acum si in veci.
  • 73:15 - 73:17
    Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
  • 73:17 - 73:19
    Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
  • 73:21 - 73:22
    S-a dus!
  • 73:53 - 73:57
    Serghey i-a dat Albei o icoana.
  • 73:57 - 74:00
    Cu Sfanta Maria, Mama lui Isus.
  • 74:01 - 74:03
    Este buna pentru vindecare, asa a spus.
  • 74:04 - 74:07
    Nu am atins-o niciodata,
    niciodata nu m-am uitat la ea,
  • 74:07 - 74:10
    dar Alba a adus-o la laborator.
  • 74:10 - 74:14
    "Mami, va ajuta albinele.
  • 74:14 - 74:16
    Promit."
  • 74:20 - 74:23
    Nam crezut niciodata ca
  • 74:23 - 74:25
    Alba va avea nevoie de ajutor.
  • 74:28 - 74:30
    Stiu ca vine.
  • 74:31 - 74:34
    Ploile acide au pornit peste tot globul.
  • 74:35 - 74:38
    Curand nu va mai fi oxigen.
  • 74:39 - 74:41
    Cei care nu au avut norocul sa moara
  • 74:41 - 74:45
    pana acum, se vor sufoca.
  • 74:46 - 74:50
    Moartea mea va fi dureroasa
  • 74:50 - 74:52
    si fara eroism.
  • 74:53 - 74:57
    Am fost "Speranta Lumii".
  • 74:57 - 75:00
    Ce sarada!
  • 75:07 - 75:09
    Ai avut dreptate.
  • 75:12 - 75:15
    Am fost foarte suparata pe Dumnezeu...
  • 75:20 - 75:23
    ... pentru orice.
  • 75:26 - 75:28
    Odata am ucis un om.
  • 75:30 - 75:32
    Era grabit sa moara Alba,
  • 75:33 - 75:34
    sa o arunce departe
  • 75:35 - 75:37
    si sa se duca acasa.
  • 75:37 - 75:40
    N-a vrut sa ma lase s-o iau.
  • 75:42 - 75:46
    L-am injunghiat cu briceagul meu.
  • 75:48 - 75:50
    Nu am simtit nimic.
  • 75:50 - 75:53
    Si am luat-o pe Alba si am fugit.
  • 75:55 - 75:58
    Dumnezeul tau, probabil ca ma dispretuieste.
  • 75:58 - 76:00
    EL ne iarta pacatele.
  • 76:01 - 76:05
    Dar, vezi, eu nu cred ca am pacatuit.
  • 76:05 - 76:07
    As face-o din nou.
  • 76:07 - 76:09
    Si iar, si iar.
  • 76:21 - 76:22
    John...
  • 76:24 - 76:26
    continui sa crezi in EL?
  • 76:27 - 76:29
    Cred, Beatrix. Da.
  • 76:30 - 76:34
    Atunci, roaga-L s-o invie.
    O vreu inapoi.
  • 76:35 - 76:36
    Nu poate face asta, nu-i asa?
  • 76:36 - 76:38
    EL poate face orice.
  • 76:38 - 76:40
    Dar, uneori, asta este dorinta LUI.
  • 76:42 - 76:43
    La ce foloseste Isus al tau,
  • 76:43 - 76:45
    daca EL nu poate sa ne ajute
    cand avem nevoie de EL?
  • 76:46 - 76:49
    Beatrix, ea este cu EL acum.
  • 76:50 - 76:52
    Ea este intr-un loc mult mai fericit.
  • 76:52 - 76:55
    Nu, nu.
    Ea era fericita cu mine, cu mine.
  • 76:56 - 76:58
    Eu sunt mama ei.
    O vreu inapoi.
  • 76:59 - 77:00
    Stiu.
  • 77:01 - 77:03
    Stiu.
  • 78:02 - 78:03
    Dr. Cera, au iesit.
  • 78:03 - 78:06
    Ai reusit.
    Ai reusit sa creezi albinele nemuritoare!
  • 78:09 - 78:10
    Albinele.
  • 78:10 - 78:12
    Da, s-au trezit.
    Veniti repede.
  • 78:12 - 78:15
    Oh, dar nu pot s-o las pe Alba singura.
  • 78:16 - 78:18
    Le-a luat in templul sau.
  • 78:49 - 78:51
    Mama ta te-a iubit foarte mult, Alba.
  • 78:54 - 78:56
    Si eu te iubesc.
  • 79:22 - 79:24
    Voi sunteti alesii mei!
  • 79:26 - 79:28
    Ati semnat un pact.
  • 79:29 - 79:31
    V-am cumparat pe toti.
  • 79:32 - 79:34
    Sunteti puterea mea.
  • 79:35 - 79:37
    Niciodata nu va veti schimba.
  • 79:37 - 79:38
    Mintiti.
  • 79:39 - 79:41
    Trisati.
  • 79:43 - 79:44
    Furati.
  • 79:44 - 79:47
    V-ati ucis copii, inainte de a se naste
  • 79:47 - 79:49
    si dupa nastere.
  • 79:51 - 79:53
    Si urati.
  • 79:54 - 79:56
    Urati.
  • 79:57 - 80:00
    Urati din toata inima!
  • 80:02 - 80:05
    Il urati pe Dumnezeu.
  • 80:05 - 80:08
    Si pe toti sfintii.
  • 80:16 - 80:18
    Voi l-ati pe nenorocitul vostru de Isus.
  • 80:19 - 80:21
    Si in numele LUI
  • 80:21 - 80:23
    plangeti.
  • 80:24 - 80:27
    Specia voastra merita sa moara.
  • 80:28 - 80:30
    Dar nu voi lasa sa se intample asta.
  • 80:32 - 80:34
    Va voi transforma.
  • 80:36 - 80:39
    Va voi face invincibili.
  • 80:42 - 80:44
    Si va voi face...
  • 80:46 - 80:50
    nemuritori!
  • 80:51 - 80:56
    nemuritori!
  • 80:56 - 80:59
    nemuritori!
  • 81:08 - 81:10
    Ti-am dat sufletul meu
  • 81:10 - 81:12
    in schimbul vietii Albei!
  • 81:14 - 81:15
    I-am dat una, nu-i asa?
  • 81:15 - 81:17
    Dar i-ai luat-o inapoi.
  • 81:19 - 81:20
    Nu-i adevarat.
  • 81:21 - 81:22
    Dumnezeul vostru i-a luat-o.
  • 81:23 - 81:26
    Ne-ai promis nemurire!
  • 81:34 - 81:37
    Am facut tot ce mi-ai cerut.
  • 81:38 - 81:40
    Am renuntat la EL.
  • 81:40 - 81:43
    Am crezut in tine.
  • 81:44 - 81:46
    O vrei pe Alba inapoi?
  • 81:48 - 81:50
    Pot sa ti-o dau inapoi.
  • 81:52 - 81:54
    Dar vreau ceva in schimb.
  • 81:56 - 81:58
    - Capul lui John.
    - Nu.
  • 82:05 - 82:07
    Nu, nu.
  • 82:07 - 82:09
    Ti-o cer, Beatrix.
  • 82:12 - 82:14
    Ti-am spus ca nu poti s-o salvezi pe Alba.
  • 82:16 - 82:18
    EL te-a lasat singur.
  • 82:18 - 82:19
    In durere
  • 82:19 - 82:20
    si intristare.
  • 82:24 - 82:25
    Intelegi acum?
  • 82:31 - 82:33
    Christos poate face orice, Beatrix.
  • 82:33 - 82:36
    Trebuie doar sa crezi din toata inima.
  • 82:43 - 82:44
    Chiar daca va fi sa mor pentru EL,
  • 82:45 - 82:46
    Nu ma voi lepada de EL niciodata.
  • 82:50 - 82:52
    Nu, nu.
  • 82:54 - 82:56
    Nu!
  • 83:02 - 83:03
    John.
  • 83:27 - 83:29
    Tu esti Diavolul!
  • 83:29 - 83:31
    Te voi distruge!
  • 83:44 - 83:46
    Dumnezeu ne va ierta.
  • 83:47 - 83:50
    Ne va ierta pacatele.
  • 83:52 - 83:54
    Iarta-ma, Doamne.
  • 83:57 - 84:00
    Iti dau viata mea, Christoase.
  • 84:03 - 84:05
    Cred in TINE.
  • 85:03 - 85:04
    Lumina Lumii.
  • 85:06 - 85:09
    Nu, nu, nu, nu!
  • 85:10 - 85:12
    Am castigat!
  • 85:14 - 85:16
    Te rog nu te intoarce.
  • 85:17 - 85:19
    Nu reveni!
  • 85:21 - 85:23
    Eu am castigat!
  • 85:28 - 85:30
    Eu sunt radacina si descentul lui David
  • 85:30 - 85:32
    si stralucirea luceafarului de dimineata.
  • 85:33 - 85:35
    I-am rasplatit pe toti oamenii
  • 85:35 - 85:37
    dupa faptele fiecaruia.
  • 85:38 - 85:40
    Eu sunt Alpha si Omega,
  • 85:40 - 85:43
    inceputul si sfarsitul...
  • 85:44 - 85:46
    primul si ultimul.
  • 86:00 - 86:01
    Du-te sa-ti hranesti copilul.
  • 86:01 - 86:03
    Credinta ta ti-a adus-o inapoi.
  • 86:06 - 86:07
    Mami!
  • 86:08 - 86:10
    Alba, Alba.
  • 86:15 - 86:17
    Alba.
  • 86:18 - 86:21
    Te iubesc. Te iubesc.
  • 86:26 - 86:28
    Te iubesc, mami.
  • 86:29 - 86:31
    Te iubesc.
  • 86:36 - 86:37
    Multumesc.
  • 87:47 - 87:48
    Mama...
  • 88:12 - 88:14
    M-a trimis sa am grija de voi.
  • 88:20 - 88:23
    Traducerea si adaptarea: coate_goale
  • 88:55 - 89:00
    ♪ De cate ori Te chem
    am nevoie de Tine ♪
  • 89:00 - 89:05
    ♪ Esti aici de cand a inceput viata
    spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪
  • 89:05 - 89:10
    ♪ De cate ori te simt
    de fiecare data te implor ♪
  • 89:10 - 89:15
    ♪ Alunga-mi durerea
    Invata-ma sa merg din nou ♪
  • 89:20 - 89:23
    ♪ Fericit ♪
  • 89:27 - 89:33
    ♪ si recunoscator sunt pentru
    ca m-ai luat sub aripa ta ♪
  • 89:35 - 89:40
    ♪ Cu bunatate ♪
  • 89:40 - 89:44
    ♪ Crede-ma ♪
  • 89:46 - 89:52
    ♪ Simt ca dragostea ta care ma
    inconjoara este adevarata ♪
  • 89:52 - 89:59
    ♪ In liniste
    este asa de liniste ♪
  • 90:03 - 90:08
    ♪ Te caut de fiecare data
    de cate ori am nevoie de tine ♪
  • 90:08 - 90:13
    ♪ Esti aici de cand a inceput viata
    spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪
  • 90:13 - 90:17
    ♪ De cate ori te simt
    de fiecare data te implor ♪
  • 90:18 - 90:23
    ♪ Alunga-mi durerea
    Invata-ma sa merg din nou ♪
  • 90:43 - 90:48
    ♪ Si miracolul cunoasterii vietii
    este calea mea cea dreapta ♪
  • 90:48 - 90:52
    ♪ Merg alaturi de tine ♪
  • 90:53 - 90:55
    ♪ Acum adevarul tau este cu mine acasa ♪
  • 90:55 - 90:58
    ♪ Te iau cu mine oriunde ma duc ♪
  • 90:58 - 91:05
    ♪ In veci, in veci ♪
  • 91:05 - 91:10
    ♪ De cate ori Te chem
    am nevoie de Tine ♪
  • 91:10 - 91:15
    ♪ Esti aici de cand a inceput viata
    spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪
  • 91:16 - 91:20
    ♪ De cate ori te simt
    de fiecare data te implor ♪
  • 91:20 - 91:26
    ♪ Alunga-mi durerea
    Invata-ma sa merg din nou ♪
  • 91:36 - 91:38
    ♪ De fiecare data pomenesc numele tau ♪
  • 91:39 - 91:50
    Traducerea si adaptarea: coate_goale
Title:
The Second Coming Of Christ | End Times Thriller starring Jason London,Tom Sizemore, Sally Kirkland
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:32:49

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions