< Return to Video

The Second Coming Of Christ | End Times Thriller starring Jason London,Tom Sizemore, Sally Kirkland

  • 0:38 - 0:45
    A DOUA VENIRE A LUI CRISTOS
  • 1:37 - 1:42
    Copilul pe care l-am crescut la sanul meu odata...
  • 1:42 - 1:48
    ...este acum tintuit pe o cruce
  • 1:50 - 1:52
    El este Isus din Nazareth,
  • 1:53 - 1:55
    Fiul lui Dumnezeu
  • 1:56 - 1:59
    El este fiul meu
  • 1:59 - 2:04
    Copilul meu a fost destinat sa
    provoace multe schimbari in Israel
  • 2:08 - 2:15
    si sa fie Semnalul rostit de impotrivire
  • 2:16 - 2:21
    al dorintei multor inimi credincioase.
  • 2:22 - 2:26
    Si spada care-mi va strapunge sufletul.
  • 2:52 - 2:56
    Draga mama, iata fiul tau.
  • 3:05 - 3:08
    Ea este mama ta.
  • 3:19 - 3:21
    Mi-e sete.
  • 3:32 - 3:34
    Fiule!
  • 3:58 - 4:11
    Tata, iarta-i pentru ca nu stiu ce fac.
  • 4:15 - 4:28
    Tata, in mainile tale imi pun sufletul.
  • 4:50 - 4:52
    Nuu!
  • 5:28 - 5:34
    Stingerea luminii lumii!
  • 5:45 - 5:48
    Alba, Alba,
    scumpul meu copil.
  • 5:49 - 5:52
    Ea este fiica mea, Alba.
  • 5:53 - 5:56
    Am adoptat-o de pe cand era un bebelus.
  • 5:56 - 6:01
    Permanent mi-a fost teama
    ca nu poate respira.
  • 6:10 - 6:12
    Uneori doarme cu mine.
  • 6:12 - 6:16
    Ea vrea sa ma apere de cosmarurile mele.
  • 6:33 - 6:38
    Tata?
    Nu este macare pentru noi toti?
  • 6:41 - 6:42
    E ridicol, pentru numele lui Dzeu.
  • 6:43 - 6:45
    - Trebuie sa fim linistiti.
    - Dar este o criza nationala.
  • 6:45 - 6:49
    Toate plantele de pe planeta sunt pe moarte,
    si nimeni nu stie de ce.
  • 6:59 - 7:02
    Cum este pentru dvs sa incepeti
    aceasta mult mediatizata
  • 7:02 - 7:05
    colaborare cu cel mai puternic om din lume,
  • 7:05 - 7:07
    in toiul acestei crize mondiale?
  • 7:07 - 7:10
    Este exterm de ambitioasa.
  • 7:10 - 7:11
    Am ajuns acasa.
  • 7:11 - 7:12
    California,
    Ajunul Craciunului,
  • 7:13 - 7:14
    Scuze pentru intarziere!
  • 7:15 - 7:20
    Alba asteapta, urmarind interviul
    cu Sonya Antonov.
  • 7:21 - 7:23
    Alba?
  • 7:23 - 7:25
    Ea este singura speranta
    pentru planeta noastra.
  • 7:27 - 7:29
    Au spus ca este un geniu.
  • 7:29 - 7:30
    Da.
  • 7:35 - 7:37
    Buna, mama.
  • 7:37 - 7:38
    Buna.
  • 7:38 - 7:40
    Da, din tota inima.
  • 7:40 - 7:43
    Deci ai gresit ca l-ai blamat inainte?
  • 7:44 - 7:45
    Nu...
  • 7:46 - 7:49
    Ei bine, el, acum accepta...
    ma sprijina in ceea ce fac acum
  • 7:49 - 7:51
    si acesta este cel mai important lucru.
  • 7:52 - 7:53
    Ai fost impotriva vietii ingineresti,
  • 7:53 - 7:56
    si acum lucrezi cot la cot cu ea?
  • 7:56 - 7:58
    Cand populatia planetei
  • 7:58 - 8:01
    a crescut de la sase
    la zece miliarde peste noapte,
  • 8:01 - 8:04
    mancarea procesata este o mana cereasca...
  • 8:06 - 8:10
    Asculta, el incearca sa ajute intreaga lume,
  • 8:10 - 8:12
    dar ceva teribil s-a intamplat.
  • 8:12 - 8:16
    si acum, totul va dispare
  • 8:17 - 8:19
    daca nu fac ceva.
  • 8:19 - 8:20
    Dar ce poti sa faci?
  • 8:21 - 8:22
    Este inevitabil, asa spune Cartea.
  • 8:22 - 8:23
    Care carte?
  • 8:23 - 8:24
    Biblia.
  • 8:25 - 8:26
    Este scris acolo, in ultimul capitol.
  • 8:27 - 8:29
    Obsesia Albei cu religia
  • 8:29 - 8:35
    si Sonya Antonov sunt cele mai
    mari mistere ale vietii mele.
  • 8:40 - 8:43
    Poate, dar suntem flamazi, si mancarea
  • 8:43 - 8:45
    dispare repede de pe masa
  • 8:45 - 8:48
    si acum trebuie
    sa traim cu portii reduse.
  • 8:48 - 8:50
    Dr. Cera...
  • 8:51 - 8:53
    credeti in Dumnezeu?
  • 8:54 - 8:56
    Nu cred.
  • 8:56 - 9:00
    Nu pot face asta
    este in legatura cu Alba?
  • 9:01 - 9:04
    Cristos ne va ierta,
    si ne va ajuta...
  • 9:05 - 9:06
    doar daca ne vom iubi unul pe celalalt.
  • 9:07 - 9:08
    E singura cale.
  • 9:09 - 9:11
    Trebuie sa crezi.
    Trebuie sa ai credinta.
  • 9:11 - 9:13
    trebuie sa cautati salvarea...
  • 9:13 - 9:15
    dar numai daca ne iubim unul pe celalalt.
  • 9:16 - 9:18
    Buna, Domnule Predicator.
    Ce mai faceti?
  • 9:19 - 9:20
    Buna, Alba.
  • 9:20 - 9:21
    Ei bine, predic in continuare, ca de obicei.
  • 9:22 - 9:22
    Alba, Alba.
  • 9:23 - 9:25
    De ce stai de vorba cu acest om?
  • 9:25 - 9:26
    Si, stie cum te cheama?
  • 9:26 - 9:28
    Da, vorbim in fiecare zi.
  • 9:28 - 9:30
    De fiecare data cand ma intorc de la scoala.
  • 9:30 - 9:32
    Si lui Serghey ii place de el.
    Este un om foarte dragut.
  • 9:33 - 9:35
    Salut. Eu sunt John.
  • 9:35 - 9:39
    Iar tu esti faimosul om de
    stiinta Dr. Beatrix Cera.
  • 9:39 - 9:41
    Nu trebuia sa-i spui numele meu?
  • 9:41 - 9:43
    Uite, imi pare rau doctore. Nu.
  • 9:43 - 9:45
    Eu si Alba nu vorbim decat despre Dumnezeu.
  • 9:45 - 9:47
    Ti-am vazut fotografia pe
    toate copertile revistelor
  • 9:47 - 9:49
    si ai aparut in toate ziarele.
  • 9:49 - 9:50
    Toata lumea stie cine esti.
  • 9:50 - 9:53
    Mama mea urmeaza sa ia cuvantul,
    maine, la conferinta.
  • 9:53 - 9:54
    Asa am auzit.
  • 9:54 - 9:56
    Deci tu esti "Noua Speranta?
  • 9:56 - 9:59
    Ma rog, nimeni n-a vrut
    s-o asculte pana acum,
  • 9:59 - 10:02
    dar maine o vor face si
    totul se va schimba.
  • 10:03 - 10:06
    Stiu. Adevarata speranta a fost pierduta.
  • 10:06 - 10:08
    Credinta, numai rugaciunile ne poat salva.
  • 10:09 - 10:10
    Sau stiinta.
  • 10:12 - 10:14
    Esti un luptator, Doctore.
  • 10:14 - 10:15
    Oricum, in toate privintele...
  • 10:15 - 10:18
    In toate privintele,
    omul trebuie sa reuseasca.
  • 10:18 - 10:21
    Imi pare rau, Dl. John,
    predicatorul,
  • 10:21 - 10:23
    dar nu am timp pentru dezbateri religioase.
  • 10:24 - 10:25
    Trebuie sa mergem acasa.
  • 10:25 - 10:27
    - La revedere.
    - La revedere. Multumesc.
  • 10:29 - 10:32
    SARBATORITI CRACIUNUL CU NOI.
    MANCARE ESTE GRATUITA.
    NU ESTE NECESARA PREZENTAREA UNUI ACT DE IDENTITATE.
  • 11:19 - 11:21
    Draga mea! Ia si paine.
  • 11:22 - 11:23
    Multumesc, domnule.
    Sa aveti un Craciun fecircit!
  • 11:24 - 11:25
    Craciun fericit!
  • 11:33 - 11:34
    - Salut, John.
    - Salut.
  • 11:38 - 11:39
    Arata minunat.
  • 11:39 - 11:41
    Buna, John. Multumesc.
  • 12:38 - 12:39
    John, nu mai avem mancare,
  • 12:39 - 12:41
    si coada de afara este
    din ce in ce mai mare.
  • 12:41 - 12:45
    Ei bine, du-te si vorbeste cu Larry
    de la magazin. El iti va mai da macare.
  • 12:45 - 12:46
    Trebuie si eu sa plec.
  • 12:46 - 12:49
    Te duci sa linistesti multimea?
  • 12:49 - 12:50
    Incerc.
  • 13:02 - 13:05
    Iata ca vine!
    Sa mergem, sa mergem.
  • 13:11 - 13:13
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:13 - 13:17
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:17 - 13:20
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:21 - 13:24
    Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
  • 13:24 - 13:27
    Soseste etimologistul de renume
    Dr. Beatrix Cera...
  • 13:27 - 13:29
    Asta inseamna ca imi voi capata
    sushi-ul meu pe anul asta?
  • 13:29 - 13:31
    Liniste, amice! Incepe.
  • 13:31 - 13:33
    ...alimente prelucrate genetic
  • 13:33 - 13:34
    New World Genetics
  • 13:34 - 13:36
    a organizat aceasta intrunire de urgenta
  • 13:36 - 13:38
    pentru a combate criza internationala a alimentelor.
  • 13:39 - 13:40
    Domnisoara Doctor, Beatrix Cera...
  • 13:54 - 13:56
    N-am reusit sa intram.
  • 13:56 - 13:57
    Incerc sa gasesc o alta cale.
  • 14:04 - 14:07
    Dr. Cera va explica de ce toata vegetatia
  • 14:07 - 14:08
    de pe planeta moare.
  • 14:14 - 14:15
    Dragii mei oameni,
  • 14:16 - 14:18
    va multumesc ca v-ati adunat aici.
  • 14:19 - 14:21
    Lideri ai lumii,
  • 14:21 - 14:23
    va multumesc si voua pentru ca ati venit.
  • 14:23 - 14:26
    Astazi este cea mai mare
    zi din istoria noastra,
  • 14:26 - 14:29
    si ne-am adunat toti aici
    pentru a petrece-o impreuna...
  • 14:29 - 14:33
    ca o mare familie a iubitei
    noastre planete Pamant.
  • 14:35 - 14:38
    Va voi expune cea mai dedicata
  • 14:38 - 14:41
    si pertinenta explicatie
    stiintifica a tuturor timpurilor.
  • 14:42 - 14:45
    Dr. Beatrix Cera va explica situatia
  • 14:45 - 14:46
    voua tuturor.
  • 14:46 - 14:50
    Va rog sa o aplaudati indelung
  • 14:50 - 14:52
    pe Dr. Beatrix Cera.
  • 15:00 - 15:03
    Multumesc, Natiunile Unite.
  • 15:05 - 15:08
    New World Genetics a inceput
    sa prelucreze alimente
  • 15:09 - 15:12
    pentru a satisface cerinta
    populatiei in rapida crestere
  • 15:12 - 15:13
    a intregii planete.
  • 15:14 - 15:19
    New World Genetics a creat alimente mai bune.
  • 15:20 - 15:22
    Hrana pentru toata lumea.
  • 15:23 - 15:25
    Dar in timpul procesului,
  • 15:25 - 15:28
    un eveniment nefericit s-a petrecut.
  • 15:29 - 15:31
    Schimbarea structurii ADN-ului
  • 15:31 - 15:34
    al noii generatii de plante,
  • 15:34 - 15:37
    a declansat sistemul de autoaparare
  • 15:37 - 15:42
    iar acum, plantele distrug genele straine.
  • 15:43 - 15:48
    Asta inseamna, ca propiuzis, se autodistrug.
  • 15:48 - 15:52
    Culturile acestui an de grau, porumb,
  • 15:52 - 15:55
    orez si soia au murit...
  • 15:56 - 15:57
    neasteptat.
  • 15:58 - 16:00
    Albinele, care reprezinta 80%
  • 16:00 - 16:04
    din polenizatorii planetei au
  • 16:04 - 16:06
    imprastiat polenul afectat
  • 16:06 - 16:09
    plantelor modificate genetic...
  • 16:10 - 16:11
    si peste celelalte plante.
  • 16:12 - 16:17
    Si pentru ca intreaga vegetatie a planetei noastre
  • 16:17 - 16:22
    functioneaza ca o unitate,
    ca un singur organism...
  • 16:24 - 16:28
    acum, toate plantele de pe intreg globul...
  • 16:29 - 16:31
    isi distrug semintele.
  • 16:34 - 16:39
    Curand, nu vor mai fi fructe in lume.
  • 16:39 - 16:44
    Nu vom mai avea hrana pentru animale.
  • 16:56 - 16:57
    Ati reusit?
  • 16:57 - 17:00
    Nu e nimeni aici, nu-i asa?
    Gloata este nebuna.
  • 17:00 - 17:02
    Toti reporterii.
    Toata lumea.
  • 17:02 - 17:04
    Va vorbi astazi, nu-i asa?
  • 17:04 - 17:06
    I-am spus sa fie escortata
    de soldati inarmati.
  • 17:07 - 17:09
    Va fi o zi crancena.
  • 17:09 - 17:10
    Sa mergem.
  • 17:10 - 17:12
    Stop. Trebuie sa va retrageti.
  • 17:12 - 17:14
    - Pot vorbi putin cu tine?
    - E in regula. E OK.
  • 17:14 - 17:16
    Imi dai voie sa intru, te rog?
  • 17:17 - 17:19
    Poftim, e o zi importanta.
  • 17:19 - 17:21
    Nu, fara alti reporteri.
  • 17:21 - 17:24
    Oh, hadeti, inca un reporter.
    Nu voi lua note.
  • 17:25 - 17:27
    Este extrem de tarziu.
  • 17:27 - 17:29
    Deja a inceput.
    Nu vor fi locuri goale.
  • 17:29 - 17:31
    Nu ai intrare.
  • 17:31 - 17:33
    Imi voi pierde slujba si portia
    de mancare. Deci nu.
  • 17:33 - 17:36
    Stai, ce zici de folosesc asta ca intrare?
  • 17:38 - 17:40
    - Sa mergem. Urmeaza-ma.
    - Multumesc.
  • 17:42 - 17:47
    Stim ca rezervele de hrana federale
  • 17:47 - 17:50
    care au mai ramas,
    ne vor ajunge pentru aproximativ trei luni.
  • 17:53 - 17:55
    Liniste, va rugam, liniste!
  • 17:56 - 17:59
    Dr. Cera va expune situatia de fapt.
  • 17:59 - 18:02
    Dar, are si niste solutii.
  • 18:02 - 18:05
    Inainte de dispare albinele,
  • 18:05 - 18:09
    Dr. Cera a salvat cateva
    oua de albine sanatoase.
  • 18:09 - 18:12
    Ea le va clona si va produce niste albine speciale.
  • 18:13 - 18:18
    Ca albinele au acesta anomalie,
    de fapt este un dar.
  • 18:18 - 18:21
    Se numeste "thelytoky".
  • 18:22 - 18:25
    Este un tip de partenogeneza,
    in care femelele
  • 18:25 - 18:28
    se nasc din oua nefertilizate.
  • 18:29 - 18:34
    Hymenopteranul social poate singur sa se cloneze.
  • 18:34 - 18:37
    Aceasta gena pe care am izolat-o eu.
  • 18:38 - 18:40
    Oamenii nostri de stiinta vor introduce
    aceasta noua gena in toate
  • 18:40 - 18:45
    semintele brevetate de New World Genetics
    si vor creea noi plante.
  • 18:46 - 18:48
    Plante nemuritoare.
  • 18:48 - 18:52
    Si astfel atat oamenii cat si animalele
    se vor hrani cu noua noastra hrana,
  • 18:53 - 18:56
    si noua gena va patrunde
  • 18:56 - 18:59
    si in ADN-ul uman si animal.
  • 18:59 - 19:03
    Am numit-o gena nemuririi.
  • 19:03 - 19:08
    Acum lucrez la transferarea acesteia
    la noua mea populatie de albine,
  • 19:08 - 19:14
    si astfel celulele lor vor incepe
    sa se cloneze automat.
  • 19:14 - 19:16
    Si sa ne faca pe toti...
  • 19:17 - 19:18
    nemuritori.
  • 19:23 - 19:28
    Conducatori ai lumii,
    avem nevoie sa fiti de acord cu acest pact
  • 19:28 - 19:29
    si sa participati la
  • 19:29 - 19:32
    Programul de Supravietuire
    initiat de New World Genetics.
  • 19:33 - 19:35
    Avem nevoie de ajutorul vostru.
  • 19:36 - 19:38
    As dori sa vi-l prezint
  • 19:38 - 19:41
    pe laureatul Premiului Nobel pentru medicina...
  • 19:42 - 19:45
    omul care a creat tratamentul
    de vindecare al cancerului.
  • 19:46 - 19:51
    A acceptat sa fie aici astazi si
    sa alature efortului de salvare al lumii.
  • 19:51 - 19:53
    Doamnelor si domnilor,
  • 19:53 - 19:55
    hadeti sa-l aplaudam
  • 19:55 - 19:58
    pe Dr. John Zachary.
  • 20:02 - 20:04
    Multumesc, prieteni ai lumii.
  • 20:05 - 20:08
    Si multumesc, Dr. Cera.
  • 20:10 - 20:12
    Ceea ce ati spus, este adevarul.
  • 20:12 - 20:14
    A inceput...
  • 20:15 - 20:16
    Apocalipsa.
  • 20:17 - 20:19
    Credeti voi oare ca
  • 20:19 - 20:23
    companii ca New World Genetics
  • 20:23 - 20:24
    au deteriorat viata?
  • 20:26 - 20:28
    Cu poluarea?
  • 20:28 - 20:29
    Pesticidele?
  • 20:31 - 20:32
    Nu.
  • 20:34 - 20:35
    A inceput acum mult timp.
  • 20:36 - 20:39
    A inceput atunci cand i-am spus
    Domnului ca nimeni nu mai are nevoie de el
  • 20:39 - 20:41
    si credem in Celalalt.
  • 20:41 - 20:45
    Si ca el a devenit noua noastra divinitate,
    divinitatea pacatului.
  • 20:46 - 20:50
    Este adevarat, am invins
    aceasta plaga, cancerul.
  • 20:52 - 20:54
    Dar vor apare noi maladii vor apare...
  • 20:55 - 20:56
    mai ucigatoare...
  • 20:57 - 20:59
    mai puternice...
  • 21:01 - 21:03
    Vreau sa spun, credeti ca daca vom
    crea viata fara de moarte,
  • 21:03 - 21:06
    asta inseamna ca noi oamenii vom fi mai buni?
  • 21:08 - 21:10
    Vom fi mai generosi?
  • 21:13 - 21:13
    Nu.
  • 21:15 - 21:17
    Veti fi morti in nemurire
  • 21:17 - 21:20
    pentru ca sufletul vostru apartine Celuilalt.
  • 21:20 - 21:22
    Este prea tarziu? Nu.
  • 21:22 - 21:25
    Dar trebuie sa ingenunchiem si sa cerem iertare.
  • 21:26 - 21:28
    Trebuie sa-l rugam pe Cristos
    sa coboare ca sa ne salveze.
  • 21:28 - 21:30
    Trebuie sa-l rugam pe Cristos, Domnul Nostru,
  • 21:31 - 21:33
    sa vina si sa ne izbaveasca de cel rau
  • 21:33 - 21:35
    atat in mintile noastre cat si in inimile noastre.
  • 21:36 - 21:38
    Trebuie sa ne dedicam rugaciunii si credintei.
  • 21:38 - 21:41
    Numai asa vom supravietui.
  • 21:41 - 21:44
    Asta este singura cale de a fi nemuritori.
  • 21:45 - 21:47
    Dragostea este nemuritoare.
  • 21:48 - 21:50
    Cristos este dragostea.
  • 21:52 - 21:54
    Iubindu-ne reciproc.
  • 21:55 - 21:57
    Iubindu-ne reciproc,
    acum si pretutindeni
  • 21:57 - 22:00
    si vom supravietui in veacul vecilor.
  • 22:04 - 22:06
    Craciun fericit, fii ai lui Dumnezeu.
  • 22:18 - 22:19
    Buna, Doctore.
  • 22:20 - 22:21
    Buna.
  • 22:21 - 22:23
    Tu esti miliardarul ala nebun care
  • 22:24 - 22:26
    si-a abandonat averea si a parasit lumea lui?
  • 22:27 - 22:28
    Si acum propavaduiesti
  • 22:28 - 22:33
    in coltul strazii mele... despre rai.
  • 22:33 - 22:35
    Despre cainta.
  • 22:36 - 22:38
    Chiar crezi ca Cristos va cobori din cer
  • 22:38 - 22:40
    si te va salva pentru ca te caiesti.
  • 22:41 - 22:43
    Stiu ca Cristos se va intoarce,
  • 22:43 - 22:46
    si numai cei ce se caiesc vor fi salvati.
  • 22:56 - 22:58
    Bineinteles ca ati inteles ca
  • 22:58 - 23:00
    Dr. Zachary a vorbit metaforic.
  • 23:01 - 23:03
    Da, suntem la sfarsitul timpurilor.
  • 23:04 - 23:07
    Dar nu suntem aici ca sa luam la
    cunostinta despre sfarsitul nostru...
  • 23:08 - 23:10
    ce pentru a dezvalui elixirul...
  • 23:11 - 23:12
    pentru voiata eterna.
  • 23:17 - 23:19
    - John, John.
    - Da.
  • 23:20 - 23:21
    Vreau sa te intreb ceva.
  • 23:21 - 23:22
    Te rog.
  • 23:22 - 23:24
    Lumea vrea sa stie.
  • 23:25 - 23:28
    Ce ai sa le explici celor
    care nu cred in nimic
  • 23:28 - 23:29
    cele spuse de tine?
  • 23:30 - 23:33
    Jesus, chiar daca rad
    oamenii moderni,
  • 23:33 - 23:35
    a fost, este si va fi mereu dragostea.
  • 23:36 - 23:38
    Cred ca asta le-as spune.
  • 23:38 - 23:42
    Dar celor care nu l-au acceptat?
  • 23:43 - 23:45
    Daca ar fi sa le spun ceva,
  • 23:45 - 23:48
    cred ca le-as spune "Niciodata nu-i prea tarziu".
  • 23:49 - 23:51
    O seara placuta.
  • 24:00 - 24:04
    Nu vom pieri...
    ne vom trasforma.
  • 24:05 - 24:09
    Vom deveni mai puternici si mai
    rezistenti ca niciodata.
  • 24:09 - 24:11
    Deja am cucerit pamantul.
  • 24:12 - 24:16
    Acum, vom invinge moartea.
  • 24:24 - 24:25
    Buna!
  • 24:25 - 24:26
    Buna!
  • 24:26 - 24:28
    Dr. Cera, a fost cel mai puternic discurs.
  • 24:29 - 24:31
    L-ati cunoscut pe Dr. Zachary?
  • 24:31 - 24:33
    Eu il stiu.
    E prietenul meu cel mai bun.
  • 24:34 - 24:36
    - Ah.
    - Este foarte ciudat.
  • 24:37 - 24:40
    A fost o forta a naturii si acum...
  • 24:40 - 24:41
    Acum?
  • 24:41 - 24:43
    Acum, este fara adapost.
  • 24:43 - 24:47
    Predica in coltul strazii noastre
    despre dragoste.
  • 24:48 - 24:50
    Este ceea ce Isus ne-a cerut,
    sa daruim dragoste.
  • 24:52 - 24:54
    Ei bine, eu nu m-am inatalnit
    niciodata cu doctorul.
  • 24:54 - 24:56
    Numai cu omul fara adapost.
  • 25:01 - 25:03
    Scuzati-ma!
  • 25:03 - 25:04
    Ma lasati un moment singur
    cu Dr. Cera, va rog?
  • 25:05 - 25:06
    Oh, da. Bineinteles.
  • 25:07 - 25:08
    Multumesc.
  • 25:13 - 25:16
    Ai fost uimitoare.
  • 25:17 - 25:19
    De ce l-ai lasat si pe el sa vorbeasca?
  • 25:20 - 25:22
    Pentru ca lumea are nevoie
    sa asculte aceste teorii aiurite
  • 25:22 - 25:24
    ca sa le poata pune la indoiala.
  • 25:24 - 25:26
    De ce s-ar indoi de el?
  • 25:26 - 25:28
    Are Premiul Nobel pentru
    vindecarea cancerului!
  • 25:28 - 25:31
    I-a hranit pe toti oamenii
    fara adapost din tara.
  • 25:34 - 25:36
    In timp ce predica sub un pod.
  • 25:37 - 25:40
    Predica despre dragostea
    pe care oamenii au uitat-o
  • 25:40 - 25:42
    si cum este sa fii iubit.
  • 25:44 - 25:46
    Cand va ramane fara bani,
  • 25:47 - 25:50
    dragostea nu-i va umple burta,
  • 25:54 - 25:56
    asa cum o va face noua
    hrana creata de noi.
  • 25:57 - 26:00
    Ii vom hrani pe cei fara adapost si ei,
    pentru asta ne vor iubi.
  • 26:01 - 26:04
    Atunci il vor iubi si pe el? Nu.
  • 26:05 - 26:07
    Il vor detesta pentru
    taraboiul pe care l-a facut
  • 26:07 - 26:09
    despre pocainta si despre iad.
  • 26:13 - 26:16
    Hai sa sarbatorim.
    Bine?
  • 26:16 - 26:17
    Tu si eu...
  • 26:18 - 26:20
    vom salva lumea.
  • 26:21 - 26:23
    Portia ta te asteapta.
  • 26:25 - 26:28
    Dr. Beatrix Cera
    va crea albina nemuritoare,
  • 26:28 - 26:30
    si astfel va deschide calea catre crearea
  • 26:31 - 26:33
    plantelor nemuritoare si a culturilor alimentare.
  • 26:33 - 26:36
    Omenirea va prospera si
    in curand va invinge moartea.
  • 26:36 - 26:38
    Apocalipsa, te sfidam.
  • 26:38 - 26:40
    Noii fiinte umane, nu-i este teama.
  • 26:42 - 26:44
    Laureatul Premiului Nobel, Dr. John Zachary,
  • 26:45 - 26:46
    a parasit cladirea,
  • 26:46 - 26:49
    dupa ce a spus omenirii
    vorbele sale apocaliptice.
  • 26:49 - 26:51
    N-a vrut sa dea nici un interviu,
  • 26:51 - 26:52
    dar speram sa-l gasim
  • 26:53 - 26:55
    si sa aflam mai multe despre cum a planificat el
  • 26:55 - 26:57
    ca dragostea sa-i copleseasca
  • 26:57 - 26:59
    pe oamenii care cat de curand
    se vor ucide pentru hrana.
  • 27:00 - 27:02
    Sunt Sonya Antonov
    cu stirile de azi.
  • 27:13 - 27:16
    ♪ Ati gustat ♪
  • 27:17 - 27:20
    ♪ din fantana ♪
  • 27:20 - 27:27
    ♪ nemuririi ♪
  • 27:30 - 27:35
    ♪ Primiti trupul ♪
  • 27:36 - 27:39
    ♪ lui Cristos. ♪
  • 27:40 - 27:44
    ♪ Gustati din fantana ♪
  • 27:44 - 27:51
    ♪ nemuririi ♪
  • 27:53 - 27:55
    ♪ Aveti... ♪
  • 28:04 - 28:05
    Nu credeam c-ai sa vii.
  • 28:05 - 28:07
    Dar am venit.
  • 28:07 - 28:10
    Asa e, multumesc.
  • 28:10 - 28:11
    Nu trebuie.
  • 28:11 - 28:12
    Vom fi invingatori.
  • 28:13 - 28:15
    Te va lasa singur in lume.
  • 28:16 - 28:17
    Nu te va ajuta s-o salvezi.
  • 28:19 - 28:20
    Asta se va intampla.
  • 28:21 - 28:23
    Tu il vei denigra in fata mea.
  • 28:26 - 28:29
    Chiar daca va trebui sa mor pentru EL...
  • 28:30 - 28:31
    Nu-L voi denigra niciodata.
  • 28:37 - 28:39
    Si nu am facut-o in biserica.
  • 28:39 - 28:41
    Nu, scumpo, imi pare rau.
    N-am facut-o.
  • 28:43 - 28:44
    N-am facut-o niciodata.
  • 28:44 - 28:46
    Oricum, vreau sa dau acest
  • 28:46 - 28:47
    cadou copiilor fara adapost.
  • 28:48 - 28:49
    Te deranjeaza?
  • 28:49 - 28:51
    Nu, draga mea, bineinteles ca nu ma deranjeaza.
  • 28:51 - 28:53
    Dar voi pastra asta.
  • 28:55 - 28:57
    Mama, pot sa te intreb ceva?
  • 28:57 - 28:59
    De cand ai nevoie de aprobarea mea?
  • 28:59 - 29:01
    E o chestie serioasa.
  • 29:01 - 29:03
    Spune.
  • 29:03 - 29:05
    Ai spus astazi ca ai sa creezi
  • 29:06 - 29:07
    albina nemuritoare.
  • 29:07 - 29:08
    Asa e.
  • 29:08 - 29:10
    Dar, Dumnezeu a creat albina.
  • 29:10 - 29:13
    Se pare ca nu a facut un lucru perfect.
  • 29:14 - 29:16
    Dar creatia sa este perfecta.
  • 29:17 - 29:19
    Alba.
  • 29:19 - 29:23
    Traim intr-o epoca in care noi
    ne putem crea propria noastra viata.
  • 29:24 - 29:26
    Dar mama, ce zici de Dumnezeu?
  • 29:27 - 29:28
    Ce-i cu El?
  • 29:32 - 29:33
    Oh, imi pare rau, scumpo.
  • 29:33 - 29:34
    Vino aici.
  • 29:35 - 29:36
    Imi pare rau.
  • 29:37 - 29:40
    Oh, imi pare foarte rau.
  • 29:45 - 29:46
    Asculta!
  • 29:47 - 29:51
    Nu am fost crescuta invatand despre Dumnezeu.
  • 29:51 - 29:53
    Am fost crescuta invatand despre om
  • 29:53 - 29:55
    si realizarile sale.
  • 29:55 - 29:58
    Si, am devenit un om de stiinta.
  • 29:59 - 30:02
    Iar acum numai oamenii
    de stiinta pot salva lumea.
  • 30:12 - 30:14
    Imi cer scuze.
  • 30:17 - 30:18
    Am vazut lumina aprinsa.
  • 30:18 - 30:20
    Si tocmai vrem s-o stingem.
  • 30:21 - 30:23
    - Alba.
    - Nu-i problema.
  • 30:23 - 30:26
    Am vrut sa-ti spun,
    inainte de a apare le TV.
  • 30:28 - 30:31
    Toti liderii lumii au semnat pactul.
  • 30:31 - 30:32
    Asta e.
  • 30:32 - 30:34
    Eu guvernez lumea din ziua de azi.
  • 30:34 - 30:35
    Peste Presedinte?
  • 30:35 - 30:37
    Peste Presedinte.
  • 30:37 - 30:41
    Fara mine, lumea se va prabusi.
    Cu mine...
  • 30:41 - 30:43
    Lumea va deveni nemuritoare.
  • 30:45 - 30:47
    Alba...
  • 30:50 - 30:53
    Imi cer scuze. E doar un copil.
  • 30:54 - 30:56
    Da, doar un copil.
  • 31:03 - 31:06
    Se poate intoarce Alba.
  • 31:06 - 31:08
    Sunt...
  • 31:09 - 31:11
    Inteleg.
  • 31:13 - 31:14
    Poate ar trebui sa te odihnesti putin.
  • 31:15 - 31:18
    - Da.
    - Astea sunt pentru tine.
  • 31:22 - 31:24
    Noapte buna!
  • 31:49 - 31:51
    Mami? Mami.
    E in regula. Sunt aici.
  • 31:52 - 31:53
    Ai avut un cosmar.
  • 31:56 - 31:59
    Oh, oh, puiule.
  • 32:02 - 32:05
    Stii cat de mult te iubesc, nu-i asa?
  • 32:05 - 32:07
    Stiu, Mami.
  • 32:20 - 32:22
    Craciun fericit, Dle. Serghey.
  • 32:22 - 32:24
    Craciun fericit si tie,
    Dsoara Alba.
  • 32:24 - 32:26
    Craciun fericit,
    Dna Dr. Cera.
  • 32:26 - 32:28
    Buna, Serghey. Scuze pentru intarziere.
  • 32:28 - 32:31
    Am un cadou pentru tine.
  • 32:31 - 32:34
    Este bun pentru protectie,
    Maica Domnului Isus.
  • 32:34 - 32:36
    Ajuta in caz de boala.
  • 32:36 - 32:38
    - Face minuni.
    - Ce este asta?
  • 32:39 - 32:40
    Este o icoana.
  • 32:40 - 32:43
    Oh, Serghey, permanent am crezut
    ca esti un batran comunist.
  • 32:43 - 32:46
    Imi cer scuze, doamna,
    m-am gandit ca Albei ii va place.
  • 32:46 - 32:50
    O am de la mama.
    Ajuta in caz de boala.
  • 32:50 - 32:52
    Vindeca.
  • 32:53 - 32:56
    - Multumesc, ani de medicina.
    - Pot s-o pastrez, mama?
  • 32:56 - 32:58
    Poti, dar numai sa-ti iei antibioticile
  • 32:58 - 32:59
    cand esti bolnava.
  • 32:59 - 33:00
    - Ok, hai sa mergem.
    - Ok...
  • 33:00 - 33:02
    Stai putin...
  • 33:02 - 33:05
    Ti-a spus acel om, Dl. John,
    unde este biserica?
  • 33:05 - 33:07
    Da, mami. Multumesc.
  • 33:07 - 33:08
    Te iubesc, mami.
  • 33:08 - 33:10
    Se numeste Sfanta Treime.
  • 33:10 - 33:11
    Oh, stiu unde este.
  • 33:12 - 33:14
    Ei dau de mancare si adapost
    tuturor celor din oras
  • 33:14 - 33:16
    fara de adapost.
    Deci, sa mergem.
  • 33:16 - 33:19
    Ei bine, Alba are ceva cadouri pentru copii.
  • 33:19 - 33:20
    - Oh.
    - Poti s-o ajuti?
  • 33:20 - 33:22
    Bineinteles, hai sa mergem.
  • 33:23 - 33:25
    - Craciun fericit!
    - Craciun fericit!
  • 33:25 - 33:27
    - Craciun fericit!
    - Craciun fericit!
  • 33:32 - 33:34
    Iata! Multumesc.
  • 33:36 - 33:37
    Craciun fericit!
  • 33:37 - 33:38
    Dumnezeu sa te binecuvanteze!
  • 33:38 - 33:40
    Toata lumea a plecat.
    Poti sa mergi inauntru.
  • 33:40 - 33:42
    Nu mai e aglomeratie
    si te poti ruga in liniste.
  • 33:57 - 33:59
    Domnisoara Alba.
  • 33:59 - 34:00
    Vino cu mine, te rog.
  • 34:01 - 34:03
    Stai cu mine.
  • 34:03 - 34:07
    Tine degetele cum le tin eu.
  • 34:07 - 34:11
    Sus, jos, dreapta, ...
  • 34:11 - 34:12
    Ce faceti?
  • 34:14 - 34:15
    Ne rugam.
  • 34:17 - 34:20
    - Tatal nostru, care-le esti in ceruri
    - Tatal nostru, care-le esti in ceruri
  • 34:20 - 34:23
    Sfinteasca-se numele tau,
    Imparatia vine...
  • 34:23 - 34:25
    Sfinteasca-se numele tau,
    Imparatia vine...
  • 34:25 - 34:26
    Ai venit.
  • 34:29 - 34:34
    Oh, Alba a vrut sa aduca cadouri copiilor.
  • 34:34 - 34:35
    Multumesc.
  • 34:35 - 34:36
    Trebuie sa plecam.
  • 34:38 - 34:38
    Dr. Cera.
  • 34:38 - 34:40
    Spune-mi Beatrix.
  • 34:41 - 34:43
    Beatrix, bine.
  • 34:44 - 34:46
    Aveai sa ma intrebi ceva.
  • 34:46 - 34:49
    Nu pot sa ma opresc gandindu-ma la tine...
  • 34:50 - 34:51
    Da?
  • 34:51 - 34:53
    Despre tine.
  • 34:53 - 34:56
    Cum, cum, cum ai putut sa
    donezi miliardele de dolari...
  • 34:57 - 34:59
    si sa devii un...
  • 35:00 - 35:01
    Sarac?
  • 35:01 - 35:04
    Da. Ramanand fara nici un ban.
  • 35:04 - 35:07
    Cum mai poti ajuta oamenii acum?
  • 35:07 - 35:11
    Ei bine, simplu, vorbindu-le.
  • 35:11 - 35:13
    Sper sa-i invat.
  • 35:13 - 35:15
    Si ce crezi ca se va intampla?
  • 35:15 - 35:18
    Se vor simti mai bine.
  • 35:18 - 35:19
    Se vor iubi, unul pe celalalt.
  • 35:20 - 35:22
    Si vor crede in Cristos.
  • 35:22 - 35:24
    Oh, chiar crezi
  • 35:25 - 35:27
    ca va veni Cristos si
    ne va judeca pe toti.
  • 35:27 - 35:30
    Da, curand.
  • 35:30 - 35:32
    "Iata, voi veni repede
  • 35:32 - 35:34
    iar rasplata mea este cu mine.
  • 35:35 - 35:37
    Ii voi rasplati pe toti
    dupa propiile lor fapte.
  • 35:38 - 35:41
    Eu sunt Alpha si Omega,
    primul si ultimul...
  • 35:41 - 35:44
    inceputul si sfarsitul"
  • 35:44 - 35:46
    Voi face acele albine,
  • 35:46 - 35:49
    si sunt sigura ca nu va fi
    nevoie sa se arate Dumnezeul tau.
  • 35:51 - 35:53
    - Beatrix?
    - Da?
  • 35:54 - 35:56
    De ce esti asa de suparata?
  • 35:57 - 36:00
    Oh, credeam ca esti un
    predicator nu un psihiatru.
  • 36:01 - 36:04
    Ei bine, te simt.
    N-am vrut sa te supar.
  • 36:05 - 36:08
    O ai pe Alba. Te adora.
  • 36:09 - 36:11
    Lumea te adora.
  • 36:12 - 36:13
    Ar trebui sa fii fericita.
  • 36:13 - 36:15
    Tu nu stii viata mea.
  • 36:15 - 36:17
    Nu stii prin ce am trecut.
  • 36:18 - 36:19
    Stiu ca ai trecut prin multe.
  • 36:19 - 36:21
    De aceea il respingi pe Dumnezeu.
  • 36:21 - 36:24
    Salut, Dl. John,
    ma bucur ca va intalnesc azi aici.
  • 36:25 - 36:27
    Chiar daca nu mai este aglomeratie.
  • 36:27 - 36:30
    Ma bucur ca ai venit,
    si iti doresc Craciun fericit.
  • 36:30 - 36:32
    Si eu va doresc la fel, Dl. John.
  • 36:32 - 36:34
    Am ceva pentru tine.
  • 36:34 - 36:35
    Sunt convins c-are sa-ti placa.
  • 36:36 - 36:38
    Este cadoul meu de Craciun pentru tine.
  • 36:38 - 36:40
    Multumesc. Multumesc.
  • 36:41 - 36:43
    Trebuie sa plecam.
  • 36:43 - 36:44
    Este chiar tarziu.
  • 36:44 - 36:46
    Sper sa te revad in curand,
    Beatrix.
  • 37:03 - 37:04
    Doamna, trebuie sa plecati chiar acum.
  • 37:04 - 37:06
    - Ce se intampla?
    - Trebuie sa plecam.
  • 37:07 - 37:08
    - Trebuie sa plecam acum.
    - Alba, haide.
  • 37:08 - 37:10
    - Hai, hai!
    - Serghey, hai!
  • 37:10 - 37:11
    - Mergi inainte!
    - Mergi!
  • 37:13 - 37:14
    Va rog, urcati!.
  • 37:14 - 37:16
    Nu putem pleca.
  • 37:16 - 37:18
    Ce se va intampla cu celelalte,
    lucrarea mea, fisierele mele?
  • 37:18 - 37:20
    Au fost transferate.
    Urcati, va rog!
  • 38:18 - 38:20
    Dr. Cera,
    Eu sunt colonelul Krewiss.
  • 38:20 - 38:21
    Este o onoare pentru noi ca sunteti aici.
  • 38:22 - 38:22
    Buna!
  • 38:23 - 38:23
    Buna!
  • 38:24 - 38:24
    Salut!
  • 38:24 - 38:25
    De orice aveti nevoie,
  • 38:25 - 38:27
    sunt la dispozitia dvs.
  • 38:27 - 38:29
    - Cartierul dvs este in acea parte.
    - Nu vreau sa ma duc la cartierul meu.
  • 38:29 - 38:30
    Unde este?
  • 38:30 - 38:32
    - Vreti sa-l vedeti acum?
    - Da!
  • 38:32 - 38:34
    Doi soldati de-ai mei va vor insoti.
  • 38:35 - 38:36
    - Pe aici.
    - Ai grija de Alba, va rog.
  • 38:37 - 38:38
    - Da.
    - Ii iau eu.
  • 38:38 - 38:40
    - Eu sunt Serghey.
    - Serghey, bucuros de cunostinta.
  • 38:40 - 38:42
    Pe aici.
  • 38:42 - 38:44
    - Ea este Alba.
    - Buna, Alba, incantat de cunostinta.
  • 38:49 - 38:51
    Cartierul este acolo.
  • 38:56 - 38:57
    Adunati totul, adunati totul.
  • 38:58 - 38:59
    Iata! Adunati totul.
  • 39:00 - 39:02
    Nu e nimic aici.
  • 39:02 - 39:03
    Cautati in continuare.
  • 39:15 - 39:17
    Sa mergem, sa mergem. Acum.
  • 39:20 - 39:22
    - Hei, intoarce-te! Verifica, acum!
    - Am inteles!
  • 39:33 - 39:35
    Vei vinde astea?
  • 39:40 - 39:42
    Nu este din aur.
    Nu valoreaza nimic.
  • 39:42 - 39:44
    Ma rog!
    Lasati-l!
  • 39:46 - 39:49
    Luati asta!
    O voi vinde sigur.
  • 39:49 - 39:51
    Nu o iau. Aduce ghinion.
  • 39:51 - 39:52
    Ia-o!
  • 39:52 - 39:54
    Te va ajuta cand vei fi la nevoie.
  • 40:00 - 40:01
    Bine, am luat tot.
  • 40:02 - 40:04
    Da-i asta colonelului.
    Esti liber.
  • 40:06 - 40:08
    Bea, nu te supara pe mine.
  • 40:08 - 40:10
    Suparata? Te voi ucide!
  • 40:18 - 40:21
    Trebuiesc toti salvati, nu numai noi.
  • 40:23 - 40:26
    Trebuie sa ne protejam
    pe noi in primul rand.
  • 40:34 - 40:35
    Il stii John, nu-i asa?
  • 40:35 - 40:37
    De ce vrei sa stii?
  • 40:37 - 40:38
    Asa.
  • 40:39 - 40:41
    Stiu ca te gandesti la el.
  • 40:41 - 40:43
    O simt.
  • 41:02 - 41:04
    Atentiune!
  • 41:04 - 41:05
    La ordin!
  • 41:08 - 41:10
    S-a facut.
  • 41:10 - 41:12
    Am luat toata mancarea de pe rafturi
  • 41:12 - 41:14
    si am golit toate depozitele din tara.
  • 41:14 - 41:16
    Vor fi aduse aici.
  • 41:17 - 41:20
    Vor ramane cu o jumatate de portie
    pentru o perioada de timp scurta.
  • 41:20 - 41:21
    Si populatia?
  • 41:22 - 41:25
    Toti cei care au semnat pactul,
    vor fi in scurt timp aici.
  • 41:25 - 41:27
    Ea nu va afla niciodata.
  • 41:28 - 41:31
    S-a apucat de munca?
  • 41:31 - 41:32
    Se va apuca cat de curand.
  • 41:33 - 41:35
    Esti sigur ca ne putem baza pe ea?
  • 41:37 - 41:39
    Bineinteles.
  • 41:40 - 41:41
    Bine, domnule.
  • 42:41 - 42:42
    Mama, nu am haine.
  • 42:42 - 42:44
    N-am pijamale. Nimic.
  • 42:44 - 42:46
    Imi pare rau, scumpo.
    Este doar pentru o scurta vreme.
  • 42:47 - 42:48
    Asta pare curata.
  • 42:48 - 42:49
    Trebuie sa ma duc la munca.
  • 42:50 - 42:52
    Dar, ma intorc repede.
    Promit.
  • 42:52 - 42:53
    Bine, mama. Du-te!
  • 42:53 - 42:54
    Trebuie sa plec.
  • 43:11 - 43:13
    - Doctore.
    - Colonele.
  • 43:13 - 43:16
    Ei bine, au sosit si ultimile flori.
  • 43:17 - 43:20
    Oh. Am adus imbracaminte si pentru fiica ta.
  • 43:20 - 43:22
    Ati umblat prin lucrurile mele?
  • 43:23 - 43:24
    Imi cer scuze, Doctore.
  • 43:24 - 43:27
    Era o urgenta.
    Deja au inceput revoltele.
  • 43:27 - 43:29
    Multumesc.
    Pune-le, te rog, acolo.
  • 43:29 - 43:31
    - Colonele Krewiss.
    - Da.
  • 43:31 - 43:34
    Imi cer scuze pentru ca
    te-am repezit mai devreme.
  • 43:34 - 43:38
    Adevarul este ca aceste
    albine sunt foarte fragile.
  • 43:38 - 43:40
    Mutarea acesta ar fi putut fi fatala.
  • 43:40 - 43:42
    Nu e nevoie sa va cereti scuze.
  • 43:42 - 43:44
    Va respect munca.
  • 43:45 - 43:48
    Si lumea depinde de dvs.
  • 43:49 - 43:52
    Spuneti-mi, de ce este asa de
    greu sa clonezi aceste albine.
  • 43:52 - 43:56
    Dupa cate am inteles au,
    au fost clonate tot felul de lucruri.
  • 43:56 - 43:58
    Nu este greu sa le clonam.
  • 43:59 - 44:01
    Este greu sa le facem nemuritoare.
  • 44:03 - 44:07
    Am inteles.
    Mult noroc!
  • 44:07 - 44:08
    Multumesc.
  • 44:22 - 44:25
    Nu va faceti griji.
    O sa reusim.
  • 44:28 - 44:30
    Totul va fi bine.
  • 44:30 - 44:32
    Sper.
  • 45:16 - 45:19
    Criza de alimente devine
    din ce in ce mai alarmanta.
  • 45:20 - 45:22
    ratiile alimentare devin mai mici
  • 45:22 - 45:25
    iar populatia a iesit in strada.
  • 45:25 - 45:26
    Nu mai sunt copaci.
  • 45:26 - 45:29
    Copacii nu mai fac flori.
  • 45:30 - 45:31
    Vitele mor,
  • 45:32 - 45:35
    deoarece nu au mai avut hrana de luni de zile.
  • 45:35 - 45:40
    Fripturile suculente au devenit o amintire.
  • 45:44 - 45:47
    Fetito, doar o capsuna ai dreptul.
  • 45:47 - 45:51
    Te rog, domnule.
    Suntem o familie numeroasa.
  • 45:52 - 45:54
    Bineinteles ca vom plati.
  • 45:54 - 45:55
    Imi pare rau domnule.
  • 45:55 - 45:56
    Doar un fruct pe borcan.
  • 45:56 - 45:59
    Baieti, asta-i tot ce avem.
  • 46:01 - 46:02
    Ai o sora, Nina?
  • 46:03 - 46:05
    Da, am. Este foarte bolnava, acasa.
  • 46:06 - 46:08
    Mama are grija de ea.
  • 46:20 - 46:22
    SAPTAMANA a 5-a
  • 46:25 - 46:28
    Uite, isi misca picioarele...
  • 46:28 - 46:31
    dar aripile nu s-au dezvoltat in totalitate.
  • 46:54 - 46:55
    Salut!
  • 46:55 - 46:56
    Buna!
  • 46:57 - 46:59
    Dr. Zachary, eu sunt...
  • 46:59 - 47:01
    Stiu cine esti.
    Intra, te rog.
  • 47:05 - 47:07
    Cu ce te pot ajuta?
  • 47:08 - 47:09
    Incerc s-o gasesc pe Dr. Cera.
  • 47:10 - 47:12
    Am cautat-o peste tot.
  • 47:12 - 47:13
    Pur si simplu a disparut.
  • 47:14 - 47:15
    Trebuie sa vorbesc cu ea.
  • 47:15 - 47:17
    Nu am mai vazut-o de la Craciun.
  • 47:19 - 47:20
    Dar, unde ar putea sa fie?
  • 47:21 - 47:23
    Spunea ca o sa ne salveze pe noi toti.
  • 47:24 - 47:25
    Poate ca o fi murit?
  • 47:25 - 47:28
    Ma rog sa nu fie decedata.
  • 47:29 - 47:31
    Crezi ca are loc acum?
  • 47:33 - 47:34
    - Apocalipsa?
    - Da.
  • 47:35 - 47:37
    Ce putem face?
  • 47:38 - 47:40
    Vom muri?
  • 47:40 - 47:41
    Te rog!
  • 47:43 - 47:46
    "Si am vazut tronuri si ei s-au asezat in ele.
  • 47:46 - 47:48
    Si judecata le-a fost data,
  • 47:48 - 47:50
    si am vazut sufletele lor decapitate,
  • 47:51 - 47:52
    pentru mărturia lui Isus și
    pentru Cuvântul lui Dumnezeu,
  • 47:53 - 47:56
    si cei care nu se inchinasera fiarei
  • 47:56 - 47:58
    si nu primisera amprenta sa pe fruntea lor
  • 47:59 - 48:00
    sau pe maini,
  • 48:01 - 48:03
    au trait si au domnit cu Isus o mie de ani."
  • 48:03 - 48:06
    O mie de ani este o lunga perioada de timp.
  • 48:06 - 48:08
    Lumea intelege diferit.
  • 48:08 - 48:09
    Se refera la timpul
  • 48:09 - 48:11
    inainte de a doua sosire a lui Cristos.
  • 48:12 - 48:13
    Si Satana?
  • 48:16 - 48:18
    "Satana va fi eliberat din inchisoarea sa
  • 48:18 - 48:20
    si se va duce sa incerce sa insele natiile,
  • 48:20 - 48:23
    din cele patru zari ale pamantului."
  • 48:28 - 48:29
    Trebuie sa spunem asta populatiei.
  • 48:30 - 48:31
    Le-am spus.
  • 48:34 - 48:36
    Adevarat.
  • 48:40 - 48:42
    Te rogi?
  • 48:57 - 48:59
    Nu-ti fa griji.
  • 49:00 - 49:01
    Trebuie sa o facem din nou.
  • 49:28 - 49:30
    Alba, scumpo...
  • 49:30 - 49:32
    du-te si te culca.
  • 49:35 - 49:36
    Mami?
  • 49:36 - 49:39
    Unde crezi ca este acum Dl. John?
  • 49:42 - 49:44
    Oh, nu stiu, draga mea.
  • 49:44 - 49:45
    Doar ma intrebam.
  • 49:46 - 49:48
    Mama,
  • 49:48 - 49:50
    stii ceva despre camerele mortii?
  • 49:54 - 49:57
    Nu-mi aduc bine aminte,
    ceva despre China.
  • 50:07 - 50:09
    15 August.
  • 50:10 - 50:13
    Treceam prin regiunea Guan Chee din China.
  • 50:14 - 50:16
    Ascunsi de ochii straini
  • 50:16 - 50:18
    in orfelinat.
  • 50:18 - 50:20
    Nu erau decat doi functionari in jurul nostru
  • 50:20 - 50:23
    cu o suta de fetite.
  • 50:23 - 50:27
    M-au lasat sa intru si atunci am vazut-o.
  • 50:27 - 50:29
    Nu avea decat o zi.
  • 50:29 - 50:32
    Mama sa a abandonat-o acolo,
    pentru nu era decat o copila.
  • 50:34 - 50:37
    Personalul a legat-o de pat
  • 50:37 - 50:40
    si a lasat-o acolo in urina si fecale,
  • 50:40 - 50:43
    langa o alta fetita.
  • 50:43 - 50:45
    Ele plangeau.
  • 50:45 - 50:47
    O suta de fetite plangeau.
  • 50:49 - 50:51
    Veneau doar cand se facea liniste,
  • 50:51 - 50:53
    pentru a face loc pentru a mai aduce altele.
  • 50:56 - 50:58
    Acestea sunt camerele mortii.
  • 50:58 - 51:02
    Guvernul a dezmintit existenta unor astfel de locuri.
  • 51:06 - 51:11
    fragmente din jurnalul Entomologistului Sonya Antonov.
  • 51:12 - 51:14
    Tu m-ai ales pe mine?
  • 51:15 - 51:17
    Nu puteam sa le salvez pe toate.
  • 51:17 - 51:18
    Nu am putut.
  • 51:18 - 51:20
    - Trebuia...
    - Ai platit pentru mine?
  • 51:22 - 51:25
    Nu ar fi lasat o femeie
    nemaritata sa adopte un copil.
  • 51:28 - 51:30
    Te-am furat.
  • 51:32 - 51:35
    Te-am ascuns in hanorac si am fugit.
  • 51:36 - 51:37
    Erai bolnava.
  • 51:38 - 51:40
    Nici nu mai puteai sa plangi.
  • 51:40 - 51:42
    Cand am ajuns la laborator...
  • 51:45 - 51:48
    ai murit la sanul meu.
  • 51:51 - 51:54
    Dar echipa te-a luat si te-a ascuns.
  • 51:55 - 51:56
    Te-a ingropat.
  • 51:57 - 52:00
    Si atunci am facut o promisiune.
  • 52:01 - 52:07
    Te voi iubi, te voi pretui nespus de mult.
  • 52:10 - 52:14
    Si imi voi da sufletul pentru ati salva viata.
  • 52:20 - 52:23
    Si atunci, am auzit un copil plangand.
  • 52:26 - 52:28
    A aparut de nicaieri...
  • 52:29 - 52:31
    tinandu-te pe tine.
  • 52:32 - 52:33
    Erai a mea.
  • 52:34 - 52:37
    - Te iubesc, mami.
    - Te iubesc.
  • 52:38 - 52:40
    Am aflat ca orfelinatul este un mare secret.
  • 52:41 - 52:42
    Un milion de fetite au fost ucise
  • 52:42 - 52:46
    in China in fiecare an si America nu facea nimic.
  • 52:46 - 52:48
    De aceea mama ta
  • 52:48 - 52:51
    si-a dedicat viata pentru a
    crea albinele nemuritoare.
  • 52:52 - 52:55
    astfel incat sa putem hrani intreaga planeta.
  • 52:55 - 52:58
    Si sa nu ne pese de suprapopulare
  • 52:58 - 53:00
    in China, India...
  • 53:01 - 53:05
    fetite frumoase ca tine pot creste fericite.
  • 53:06 - 53:09
    Dar ati luat toate alimentele din magazine.
  • 53:10 - 53:11
    Cum?
  • 53:12 - 53:13
    Cum se potriveste asta
    cu declaratiile tale?
  • 53:14 - 53:16
    Mama nu stie ce ai facut.
  • 53:16 - 53:18
    Dar eu inteleg niste chestii.
  • 53:18 - 53:20
    Ma uit la tine si stiu.
  • 53:22 - 53:24
    Destul de amuzant, traieste pana la urma
    sub numele tau real.
  • 53:28 - 53:32
    Ti-a spus acesta mama a ta
    cui si-a dat sufletul?
  • 53:32 - 53:36
    Stop. Opreste-te!
  • 53:46 - 53:48
    Aceasta este una din multele ferme
  • 53:48 - 53:51
    vandalizate de pe teritoriul Californiei,
  • 53:51 - 53:54
    unul din cei mai importanti
    furnizori de alimente din SUA.
  • 53:54 - 53:57
    Acum nu este decat un camp desert,
  • 53:57 - 54:00
    unde nu exista nici o cultura.
  • 54:00 - 54:02
    - Ce ai?
    - Am doua.
  • 54:02 - 54:03
    Bine, plateste omul.
  • 54:03 - 54:05
    Foarte bine.
    Tu ce ai?
  • 54:05 - 54:07
    Nu am nimic, dar urmeaza.
  • 54:08 - 54:11
    Hai te rog,
    imi dai ceva de mancare.
  • 54:13 - 54:14
    N-ai bani, nu vezi mancare.
  • 54:15 - 54:17
    Omule, daca nu ai bani...
  • 54:19 - 54:21
    Hei, daca nu ai bani,
    nu putem sa te ajutam.
  • 54:22 - 54:23
    Hei, putin respect.
  • 54:23 - 54:24
    Are un copil.
    Nu vezi?
  • 54:24 - 54:27
    - Relaxeaza-te. Ok. Bine.
    - Respect, ok.
  • 54:28 - 54:29
    Am bani, priveste.
  • 54:29 - 54:31
    Nu stiu cati sunt, dar ii am.
  • 54:31 - 54:33
    Imi dai ceva de mancare, te rog?
  • 54:33 - 54:35
    Iti voi da ceva de mancare.
    Si te voi ajuta, ok?
  • 54:35 - 54:38
    Ai grija de copil.
    Si nu-ti fie teama, ok?
  • 54:41 - 54:43
    Repede, grabeste-te!
  • 54:43 - 54:44
    Am luat banii.
  • 54:45 - 54:47
    - Ok, bine.
    - Ajut-o!.
  • 54:48 - 54:51
    - Astea sunt de la mine, ok?
    - Multumesc, Dumnezeu sa te binecuvanteze.
  • 54:51 - 54:53
    - Multumesc foarte mult.
    - Multumesc.
  • 54:53 - 54:55
    - Ai grija de copil, ok?
    - Da.
  • 54:57 - 55:00
    Soarta Satelor Unite si a intregii lumi
  • 55:01 - 55:04
    este in mainile doctorului Beatrix Cera.
  • 55:05 - 55:07
    Ea munceste zi si noapte...
  • 55:07 - 55:11
    pentru a readuce albinele, plantele si animalele.
  • 55:13 - 55:15
    Fara tine, Doctore...
  • 55:16 - 55:18
    viata rasei umane, dupa cum stim,
  • 55:19 - 55:23
    si a plantelor va dispare.
  • 55:29 - 55:32
    Cum poti sta aici si te bucuri de priveliste?
  • 55:32 - 55:35
    In timpul asta milioane
    de oameni mor de foame.
  • 55:35 - 55:38
    Nu mai este nimic de mancare.
  • 55:38 - 55:41
    Beatrix, lumea moare.
  • 55:42 - 55:44
    Dar, cu albinele tale,
    cand vor fi gata...
  • 55:45 - 55:47
    se va schimba totul.
  • 55:49 - 55:52
    Vom rasturna universul si
    in sfarsit vom demonstra...
  • 55:52 - 55:56
    Ce? Ca nu exista Dumnezeu?
  • 55:57 - 55:59
    Poti dovedi ca exista vreunul?
  • 55:59 - 56:03
    Alba, Alba este dovada.
  • 56:05 - 56:09
    Bea, daca Alba a fost
    salvata de Dumnezeu...
  • 56:09 - 56:12
    atunci de ce Dumnezeu
    a lasat acel milion de fetite
  • 56:12 - 56:14
    sa moara in acele camere ale mortii?
  • 56:15 - 56:17
    Care Dumnezeu?
  • 56:18 - 56:21
    Tu poti schimba lumea,
    si o vei face.
  • 56:23 - 56:25
    Voi crea acea albina.
  • 56:53 - 56:54
    Scuzati-ma, doctore.
  • 56:54 - 56:56
    Ti-am adus micul dejun.
  • 56:57 - 56:59
    Multumesc, Mikilah.
    Lasa-l pe masa, te rog.
  • 57:02 - 57:03
    Trebuie sa mancati.
  • 57:04 - 57:06
    Sunt asa de multi oameni care mor de foame.
  • 57:07 - 57:08
    Adevarat.
  • 57:08 - 57:09
    Da.
  • 57:09 - 57:11
    Multumesc.
  • 57:27 - 57:30
    Dl. Serghey, stiu unde putem
    gasi un pom de craciun.
  • 57:31 - 57:33
    Alba, toti pomii de craciun au murit.
  • 57:33 - 57:35
    Dar el are unu.
  • 57:35 - 57:37
    L-am vazut in templul sau oribil.
  • 57:37 - 57:40
    Nu te juca, Alba.
    Nu putem merge acolo.
  • 57:42 - 57:44
    Ba da, putem.
    Stiu eu cum.
  • 57:44 - 57:45
    Alba, nu, opreste-te!
  • 57:46 - 57:47
    Trebuie sa-i cerem voie mamei tale.
  • 57:47 - 57:49
    Ai uitat ca ma doare gatul.
  • 57:49 - 57:51
    Alba, Alba. Oh, Doamne!
  • 57:51 - 57:55
    Alba, Alba.
    Alba. Alba.
  • 57:56 - 57:59
    Ajutor! Ajutor!
  • 57:59 - 58:00
    Ajuta-ma!
  • 58:00 - 58:03
    Oh, Doamne! Oh, Doamne!
  • 58:03 - 58:06
    Oh, Doamne! Oh, Doamne!
  • 58:15 - 58:17
    Ce s-a intamplat?
    Ce s-a intamplat?
  • 58:17 - 58:20
    Alba, ma auzi?
  • 58:20 - 58:22
    Da, mami.
    Ma simt bine.
  • 58:23 - 58:26
    Beatrix, priveste putin asta.
  • 58:33 - 58:35
    Ne era teama de asta?
  • 58:35 - 58:37
    Nu. Nu, nu,
    nu e drept.
  • 58:37 - 58:38
    E o greseala.
  • 58:38 - 58:40
    Asta explica bataile de inima.
  • 58:42 - 58:43
    Beatrix.
  • 58:44 - 58:46
    Trebuie sa fie un tratament.
  • 58:46 - 58:47
    Permanent exista un tratament.
  • 58:48 - 58:50
    Asta este o forma rara de boala auto-imuna.
  • 58:51 - 58:52
    Si este foarte agresiva
  • 58:53 - 58:56
    Si cu mijloacele noastre de astazi,
    este ireparabila.
  • 58:57 - 59:00
    Nu exista ireparabil.
  • 59:00 - 59:03
    Ce naiba, am vindecat cancerul!
  • 59:05 - 59:07
    Bea, tocmai am auzit.
  • 59:11 - 59:14
    Am nevoie de John Zachary.
  • 59:14 - 59:16
    Am nevoie de John!
  • 59:19 - 59:20
    El stie ce trebuie facut.
  • 59:20 - 59:22
    Dar Bea...
  • 59:22 - 59:24
    Vorbesc serios,
    daca nu-l aduci aici,
  • 59:24 - 59:27
    voi distruge tot ce am facut pana acum.
  • 59:29 - 59:32
    Nu mai am nimic de dat.
  • 59:34 - 59:37
    Dar asa de multe de luat.
  • 59:39 - 59:41
    Trebuie sa aveti credinta.
  • 59:42 - 59:44
    Si viata eterna va va fi daruita.
  • 59:44 - 59:47
    Omule, tipul asta nu-mi va umple burta.
    Am plecat de aici.
  • 59:52 - 59:54
    Stiu totul, prietene.
  • 59:54 - 59:57
    Vezi, cand nu mai bani sa daruiesti...
  • 59:58 - 60:00
    Noi suntem flamanzi.
  • 60:01 - 60:04
    Aceasta lume nenorocita
    iti va intoarce spatele.
  • 60:05 - 60:07
    Suntem la sfarsitul timpurilor.
  • 60:07 - 60:10
    Trebuie sa ne schimbam.
  • 60:10 - 60:13
    Trebuie sa ne dedicam inima dragostei.
  • 60:13 - 60:14
    Dragostea ne va hrani?
  • 60:17 - 60:18
    Numai dragostea?
  • 60:18 - 60:22
    Chiar vrei sa-i hranesti cu dragoste?
  • 60:26 - 60:28
    Chiar crezi ca ii poti salva?
  • 60:29 - 60:33
    Toata tara?
    Intreaga lume?
  • 60:33 - 60:34
    De ce esti aici?
  • 60:35 - 60:36
    Am nevoie sa vii cu mine.
  • 60:37 - 60:39
    Alba este pe moarte.
  • 60:39 - 60:41
    Beatrix intreaba de tine.
  • 60:59 - 61:02
    Mama, vine Pastorul John?
  • 61:03 - 61:05
    Oh, nu stiu, scumpo.
  • 61:05 - 61:09
    Culca-te la loc.
    Trebuie sa ma duc la laborator.
  • 61:10 - 61:14
    Mama, inca crezi ca
    poti crea acea albina?
  • 61:14 - 61:17
    Cred. Trebuie sa cred!
  • 61:17 - 61:19
    Pentru a salva lumea.
  • 61:19 - 61:22
    Ma rog lui Dumnezeu sa-ti reuseasca.
  • 62:25 - 62:27
    Multumesc. Multumesc ca ai venit.
  • 62:30 - 62:33
    Ai credinta, Beatrix.
    Alba va fi bine.
  • 62:34 - 62:36
    Tu esti singura care o poti ajuta.
  • 62:36 - 62:38
    Sa mergem.
  • 62:53 - 62:55
    M-am rugat mult ca sa vii.
  • 62:55 - 62:59
    Cum sa nu vin, tu esti cea
    mai buna prietena a mea.
  • 63:00 - 63:01
    Dl. John...
  • 63:01 - 63:03
    ai observat ca nu mai
    este zapada in lume
  • 63:03 - 63:06
    si toata apa se duce cu ploile acide?
  • 63:06 - 63:07
    Ce stii despre asta?
  • 63:08 - 63:09
    Mama, am vazut in visele mele.
  • 63:10 - 63:12
    Stii, Dl. John, am calatorit mult.
  • 63:12 - 63:15
    Stiu, Alba. Stiu.
  • 63:17 - 63:19
    Scumpo, trebuie sa te odihnesti acum.
  • 63:22 - 63:24
    Voi iesi cu Dl John afara, bine?
  • 63:25 - 63:26
    Da, mama.
  • 63:26 - 63:28
    Acum, pentru ca el este aici,
    suntem toti salvati.
  • 63:32 - 63:34
    Ajut-o, te rog.
  • 63:34 - 63:40
    Eu... nu mai stiu cu ce s-o ajut.
    I-am dat totul.
  • 63:41 - 63:43
    Cu exceptia ta, nu-i asa?
  • 63:48 - 63:50
    Cand vad asta...
  • 63:50 - 63:55
    uit pentru un moment ca
    lumea de acolo este pe sfarsite.
  • 63:56 - 64:00
    Apoi incep sa visez,
    doar pentru o secunda...
  • 64:02 - 64:04
    si imi aduc aminte de
  • 64:04 - 64:08
    boala Albei, de munca mea,
  • 64:08 - 64:10
    albinele mele care nu reinvie.
  • 64:12 - 64:14
    Si continui sa ma intreb...
  • 64:15 - 64:18
    ce se va intampla cu noi, cu noi insine,
  • 64:18 - 64:23
    inauntrul nostru? Eu, tu, Alba?
  • 64:24 - 64:27
    Ce se va intampla cu sufletele noastre?
  • 64:28 - 64:29
    Vom zbura?
  • 64:31 - 64:33
    Vom pleca pe o alta planeta?
  • 64:34 - 64:36
    Vom cerceta universul pentru vecie?
  • 64:38 - 64:40
    Sau... nu vom fi nimic.
  • 64:42 - 64:43
    Tu ce crezi?
  • 64:45 - 64:48
    Eu nu cred.
  • 64:50 - 64:52
    As fi vrut sa am credinta ta.
  • 64:53 - 64:55
    Credinta Albei.
  • 64:55 - 64:57
    As vrea sa cred din toata inima
  • 64:57 - 65:02
    In ceva mai mare, mai maret, mai bun.
  • 65:14 - 65:15
    Criza alimentara internationala
  • 65:16 - 65:20
    a afectat toate natiunile.
  • 65:20 - 65:23
    Asta trebuie sa fie sfarsitul.
  • 65:40 - 65:43
    Apa, apa, va rog, fiul meu moare.
  • 65:46 - 65:49
    Are nevoie de o inghititura de apa
  • 65:57 - 66:00
    Asteapta, asteapta!
  • 66:03 - 66:05
    Ce este?
  • 66:12 - 66:15
    Ia-o frate, fiul tau are nevoie de ea.
  • 66:26 - 66:29
    Tata! Tata!
  • 66:33 - 66:35
    Mi-ai salvat fiul.
  • 66:39 - 66:44
    Frate, esista un Dumnezeu, si el ne-a
    invatat sa ne iubim unul pe celalalt.
  • 66:45 - 66:48
    In numele lui Isus,
    te iubesc pe tine si pe toti oamenii.
  • 66:48 - 66:53
    Fie ca EL sa-si faca mila de noi...
  • 66:58 - 67:00
    Trebuie sa fac si eu niste teste.
  • 67:00 - 67:01
    Crezi ca ea va fi mai bine?
  • 67:02 - 67:05
    John? Crezi ca va fi bine?
  • 67:05 - 67:08
    Beatrix, ai credinta.
  • 67:09 - 67:10
    Dar, am nevoie de un raspuns.
  • 67:10 - 67:12
    Spune-mi, va fi bine?
  • 67:14 - 67:15
    Va fi bine.
  • 67:20 - 67:23
    Beatrix, uita-te la aceasta secventa
    de ADN. Nu este in regula.
  • 67:25 - 67:28
    Este o mutatie a tesutului inimii care...
  • 67:28 - 67:31
    Nu, nu.
    Trebuie sa fie o greseala!
  • 67:31 - 67:33
    Masina este stricata.
  • 67:33 - 67:35
    Vom aduce una noua.
  • 67:43 - 67:45
    Sper ca toate aceste
    teste au fost gresite.
  • 67:45 - 67:46
    Da.
  • 67:48 - 67:51
    Sper sa o poti ajuta pe fetita.
  • 67:51 - 67:53
    Intr-un fel.
  • 67:56 - 67:58
    Sarmana Beatrix.
  • 67:58 - 68:01
    A trecut prin atatea.
  • 68:02 - 68:05
    Nimeni nu i-a inteles viata.
  • 68:06 - 68:09
    Nimeni nu a inteles-o.
  • 68:10 - 68:13
    Toata lumea gandeste ca
    ea este "Doamna Albina"
  • 68:13 - 68:15
    care va "salva lumea".
  • 68:17 - 68:20
    Nu este decat un suflet mic...
  • 68:22 - 68:24
    care are nevoie de dragoste.
  • 68:35 - 68:37
    Beatrix, trebuie sa te odihnesti putin.
  • 68:38 - 68:40
    Oh, imi cer scuse, imi cer scuze.
    Te deranjez, stiu.
  • 68:41 - 68:42
    Nu pot sa fac nimic.
  • 68:42 - 68:44
    Nici nu ma pot concentra in munca mea.
  • 68:44 - 68:47
    Mama, niciodata nu mi-ai explicat
  • 68:47 - 68:50
    cum pot aceste albine sa ne salveze pe noi.
  • 68:51 - 68:53
    Oh, nu vrei sa stii.
  • 68:53 - 68:55
    Si eu imi doresc o lectie de entomologie.
  • 68:55 - 68:57
    - Pe bune?
    - Desigur.
  • 68:57 - 68:58
    Si eu cred la fel.
  • 68:58 - 69:00
    Si domnisoara Warren, sunt sigura.
  • 69:00 - 69:01
    - Serios?
    - Da, te rog.
  • 69:01 - 69:05
    Ei bine, albinele sustin
    intregul circuit al vietii.
  • 69:05 - 69:07
    Noi, noi nu putem s-o facem,
    noi oamenii sau mamiferele
  • 69:07 - 69:08
    din cauza ca,
  • 69:09 - 69:11
    nu putem face o clona umana.
  • 69:11 - 69:13
    Pentru ca nu este moral?
  • 69:13 - 69:14
    Nu, nu, vedeti voi, poti face o clona,
  • 69:15 - 69:16
    dar nu un milion.
  • 69:17 - 69:18
    Dar cu albinele...
  • 69:19 - 69:22
    Beatrix, trebuie sa fii atenta la ceva.
  • 69:23 - 69:26
    Acea albina poate salva viata Albei,
    daca expertul pe care-l avem aici nu poate.
  • 69:28 - 69:30
    Trebuie sa mergi la laborator.
  • 69:30 - 69:34
    Noua regina s-a nascut.
    Esti asteptata.
  • 69:50 - 69:53
    Ultima albina din lume.
  • 69:53 - 69:55
    Ea ar putea sa ne salveze.
  • 69:58 - 69:59
    Cu grija!
  • 70:13 - 70:15
    Acum asteptam.
  • 70:15 - 70:17
    Dumnezeul nostru este o albina.
  • 70:22 - 70:23
    Tu ai facut asta?
  • 70:26 - 70:27
    Ce sa fac, John?
  • 70:29 - 70:33
    Te rog, Tata, vindeca acest copil
  • 70:33 - 70:34
    cu puterea ta.
  • 70:36 - 70:37
    Te rog!
  • 70:42 - 70:44
    Acum sau niciodata.
  • 70:44 - 70:46
    Trebuie sa-si accepte partenerii de imperechere.
  • 70:47 - 70:52
    In natura, dronele mor
    dupa 13 minutes.
  • 70:52 - 70:53
    Dar nu astazi.
  • 70:53 - 70:57
    14 minute, asta inseamna ca am reusit.
  • 70:58 - 71:01
    Si cand oule vor fi depuse...
  • 71:02 - 71:05
    putem spune ca am creat nemurirea.
  • 71:23 - 71:24
    Ok.
  • 71:29 - 71:31
    Ok, ne oprim aici.
  • 71:31 - 71:33
    Trebuie s-o chemam pe Beatrix.
  • 71:40 - 71:42
    Oh, Doamne, Oh, Dumnezeule,
    sper sa le reuseasca.
  • 71:43 - 71:45
    Vor reusi, ai credinta.
  • 71:45 - 71:47
    In Dumnezeu sau in albine?
  • 71:53 - 71:54
    Beatrix.
  • 71:54 - 71:56
    Numai putin.
  • 71:56 - 71:58
    Bea, e vorba de Alba.
  • 71:58 - 71:59
    Vino acum!
  • 72:05 - 72:08
    - Alba, incearca sa respiri.
    -Alba, Alba, copilul meu!
  • 72:09 - 72:10
    Alba.
  • 72:11 - 72:12
    Te iubesc, mami.
  • 72:13 - 72:15
    Te iubesc copila mea. Te iubesc.
  • 72:15 - 72:18
    Dl. John, o sa ai grija de mami?
  • 72:19 - 72:19
    Mereu.
  • 72:20 - 72:24
    Alba, Alba, Alba, Alba!
  • 72:24 - 72:26
    John, fa ceva!
  • 72:26 - 72:28
    Acum!
  • 72:29 - 72:31
    - Acum!
    - Nimic.
  • 72:32 - 72:33
    Alba, trezeste-te!
  • 72:34 - 72:36
    Trezeste-te!
    Oh, Dumnezeule!
  • 72:36 - 72:39
    Beatrix, Beatrix. Nu.
    Beatrix, opreste-te!
  • 72:39 - 72:40
    Beatrix.
  • 72:50 - 72:53
    Copila, a plecat la Dumnezeu,
    Tatal nostru.
  • 72:53 - 72:54
    la Isus in rai,
  • 72:54 - 72:55
    Acum si in veci.
  • 72:55 - 72:57
    Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
  • 72:57 - 72:59
    Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
  • 73:01 - 73:02
    S-a dus!
  • 73:34 - 73:37
    Serghey i-a dat Albei o icoana.
  • 73:37 - 73:40
    Cu Sfanta Maria, Mama lui Isus.
  • 73:41 - 73:43
    Este buna pentru vindecare, asa a spus.
  • 73:44 - 73:47
    Nu am atins-o niciodata,
    niciodata nu m-am uitat la ea,
  • 73:48 - 73:50
    dar Alba a adus-o la laborator.
  • 73:50 - 73:54
    "Mami, va ajuta albinele.
  • 73:54 - 73:57
    Promit."
  • 74:00 - 74:03
    Nam crezut niciodata ca
  • 74:03 - 74:05
    Alba va avea nevoie de ajutor.
  • 74:08 - 74:10
    Stiu ca vine.
  • 74:11 - 74:14
    Ploile acide au pornit peste tot globul.
  • 74:15 - 74:18
    Curand nu va mai fi oxigen.
  • 74:19 - 74:21
    Cei care nu au avut norocul sa moara
  • 74:21 - 74:25
    pana acum, se vor sufoca.
  • 74:26 - 74:30
    Moartea mea va fi dureroasa
  • 74:30 - 74:32
    si fara eroism.
  • 74:33 - 74:37
    Am fost "Speranta Lumii".
  • 74:38 - 74:40
    Ce sarada!
  • 74:48 - 74:49
    Ai avut dreptate.
  • 74:53 - 74:55
    Am fost foarte suparata pe Dumnezeu...
  • 75:00 - 75:03
    ... pentru orice.
  • 75:06 - 75:08
    Odata am ucis un om.
  • 75:10 - 75:13
    Era grabit sa moara Alba,
  • 75:13 - 75:15
    sa o arunce departe
  • 75:15 - 75:17
    si sa se duca acasa.
  • 75:17 - 75:20
    N-a vrut sa ma lase s-o iau.
  • 75:22 - 75:27
    L-am injunghiat cu briceagul meu.
  • 75:28 - 75:30
    Nu am simtit nimic.
  • 75:30 - 75:33
    Si am luat-o pe Alba si am fugit.
  • 75:35 - 75:38
    Dumnezeul tau, probabil ca ma dispretuieste.
  • 75:38 - 75:40
    EL ne iarta pacatele.
  • 75:41 - 75:45
    Dar, vezi, eu nu cred ca am pacatuit.
  • 75:45 - 75:47
    As face-o din nou.
  • 75:47 - 75:49
    Si iar, si iar.
  • 76:01 - 76:02
    John...
  • 76:05 - 76:06
    continui sa crezi in EL?
  • 76:07 - 76:09
    Cred, Beatrix. Da.
  • 76:10 - 76:14
    Atunci, roaga-L s-o invie.
    O vreu inapoi.
  • 76:15 - 76:16
    Nu poate face asta, nu-i asa?
  • 76:16 - 76:18
    EL poate face orice.
  • 76:18 - 76:20
    Dar, uneori, asta este dorinta LUI.
  • 76:22 - 76:23
    La ce foloseste Isus al tau,
  • 76:23 - 76:25
    daca EL nu poate sa ne ajute
    cand avem nevoie de EL?
  • 76:26 - 76:29
    Beatrix, ea este cu EL acum.
  • 76:30 - 76:32
    Ea este intr-un loc mult mai fericit.
  • 76:32 - 76:36
    Nu, nu.
    Ea era fericita cu mine, cu mine.
  • 76:36 - 76:38
    Eu sunt mama ei.
    O vreu inapoi.
  • 76:39 - 76:40
    Stiu.
  • 76:41 - 76:43
    Stiu.
  • 77:42 - 77:43
    Dr. Cera, au iesit.
  • 77:43 - 77:46
    Ai reusit.
    Ai reusit sa creezi albinele nemuritoare!
  • 77:49 - 77:50
    Albinele.
  • 77:50 - 77:52
    Da, s-au trezit.
    Veniti repede.
  • 77:52 - 77:55
    Oh, dar nu pot s-o las pe Alba singura.
  • 77:56 - 77:58
    Le-a luat in templul sau.
  • 78:29 - 78:31
    Mama ta te-a iubit foarte mult, Alba.
  • 78:34 - 78:36
    Si eu te iubesc.
  • 79:02 - 79:05
    Voi sunteti alesii mei!
  • 79:06 - 79:08
    Ati semnat un pact.
  • 79:09 - 79:11
    V-am cumparat pe toti.
  • 79:12 - 79:14
    Sunteti puterea mea.
  • 79:15 - 79:17
    Niciodata nu va veti schimba.
  • 79:17 - 79:18
    Mintiti.
  • 79:19 - 79:21
    Trisati.
  • 79:23 - 79:24
    Furati.
  • 79:24 - 79:27
    V-ati ucis copii, inainte de a se naste
  • 79:27 - 79:29
    si dupa nastere.
  • 79:31 - 79:33
    Si urati.
  • 79:34 - 79:36
    Urati.
  • 79:37 - 79:40
    Urati din toata inima!
  • 79:42 - 79:45
    Il urati pe Dumnezeu.
  • 79:45 - 79:49
    Si pe toti sfintii.
  • 79:56 - 79:58
    Voi l-ati pe nenorocitul vostru de Isus.
  • 79:59 - 80:01
    Si in numele LUI
  • 80:02 - 80:03
    plangeti.
  • 80:04 - 80:07
    Specia voastra merita sa moara.
  • 80:08 - 80:10
    Dar nu voi lasa sa se intample asta.
  • 80:12 - 80:14
    Va voi transforma.
  • 80:16 - 80:19
    Va voi face invincibili.
  • 80:22 - 80:24
    Si va voi face...
  • 80:26 - 80:30
    nemuritori!
  • 80:31 - 80:36
    nemuritori!
  • 80:36 - 80:39
    nemuritori!
  • 80:49 - 80:50
    Ti-am dat sufletul meu
  • 80:51 - 80:53
    in schimbul vietii Albei!
  • 80:54 - 80:55
    I-am dat una, nu-i asa?
  • 80:55 - 80:57
    Dar i-ai luat-o inapoi.
  • 80:59 - 81:00
    Nu-i adevarat.
  • 81:01 - 81:02
    Dumnezeul vostru i-a luat-o.
  • 81:03 - 81:06
    Ne-ai promis nemurire!
  • 81:14 - 81:17
    Am facut tot ce mi-ai cerut.
  • 81:18 - 81:20
    Am renuntat la EL.
  • 81:20 - 81:23
    Am crezut in tine.
  • 81:24 - 81:26
    O vrei pe Alba inapoi?
  • 81:28 - 81:30
    Pot sa ti-o dau inapoi.
  • 81:32 - 81:34
    Dar vreau ceva in schimb.
  • 81:36 - 81:38
    - Capul lui John.
    - Nu.
  • 81:46 - 81:47
    Nu, nu.
  • 81:47 - 81:49
    Ti-o cer, Beatrix.
  • 81:52 - 81:54
    Ti-am spus ca nu poti s-o salvezi pe Alba.
  • 81:56 - 81:58
    EL te-a lasat singur.
  • 81:58 - 81:59
    In durere
  • 81:59 - 82:01
    si intristare.
  • 82:04 - 82:06
    Intelegi acum?
  • 82:11 - 82:13
    Christos poate face orice, Beatrix.
  • 82:13 - 82:16
    Trebuie doar sa crezi din toata inima.
  • 82:23 - 82:25
    Chiar daca va fi sa mor pentru EL,
  • 82:25 - 82:27
    Nu ma voi lepada de EL niciodata.
  • 82:31 - 82:32
    Nu, nu.
  • 82:34 - 82:36
    Nu!
  • 82:42 - 82:43
    John.
  • 83:07 - 83:09
    Tu esti Diavolul!
  • 83:09 - 83:11
    Te voi distruge!
  • 83:25 - 83:26
    Dumnezeu ne va ierta.
  • 83:27 - 83:30
    Ne va ierta pacatele.
  • 83:32 - 83:34
    Iarta-ma, Doamne.
  • 83:37 - 83:40
    Iti dau viata mea, Christoase.
  • 83:43 - 83:45
    Cred in TINE.
  • 84:43 - 84:44
    Lumina Lumii.
  • 84:46 - 84:49
    Nu, nu, nu, nu!
  • 84:50 - 84:52
    Am castigat!
  • 84:54 - 84:56
    Te rog nu te intoarce.
  • 84:57 - 84:59
    Nu reveni!
  • 85:01 - 85:03
    Eu am castigat!
  • 85:09 - 85:10
    Eu sunt radacina si descentul lui David
  • 85:10 - 85:12
    si stralucirea luceafarului de dimineata.
  • 85:13 - 85:15
    I-am rasplatit pe toti oamenii
  • 85:15 - 85:17
    dupa faptele fiecaruia.
  • 85:18 - 85:20
    Eu sunt Alpha si Omega,
  • 85:20 - 85:23
    inceputul si sfarsitul...
  • 85:24 - 85:26
    primul si ultimul.
  • 85:40 - 85:41
    Du-te sa-ti hranesti copilul.
  • 85:41 - 85:44
    Credinta ta ti-a adus-o inapoi.
  • 85:47 - 85:48
    Mami!
  • 85:48 - 85:50
    Alba, Alba.
  • 85:55 - 85:57
    Alba.
  • 85:58 - 86:02
    Te iubesc. Te iubesc.
  • 86:06 - 86:08
    Te iubesc, mami.
  • 86:10 - 86:11
    Te iubesc.
  • 86:16 - 86:18
    Multumesc.
  • 87:27 - 87:29
    Mama...
  • 87:52 - 87:54
    M-a trimis sa am grija de voi.
  • 88:00 - 88:04
    Traducerea si adaptarea: coate_goale
  • 88:35 - 88:40
    ♪ De cate ori Te chem
    am nevoie de Tine ♪
  • 88:40 - 88:45
    ♪ Esti aici de cand a inceput viata
    spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪
  • 88:45 - 88:50
    ♪ De cate ori te simt
    de fiecare data te implor ♪
  • 88:50 - 88:56
    ♪ Alunga-mi durerea
    Invata-ma sa merg din nou ♪
  • 89:00 - 89:04
    ♪ Fericit ♪
  • 89:07 - 89:13
    ♪ si recunoscator sunt pentru
    ca m-ai luat sub aripa ta ♪
  • 89:15 - 89:20
    ♪ Cu bunatate ♪
  • 89:20 - 89:24
    ♪ Crede-ma ♪
  • 89:26 - 89:32
    ♪ Simt ca dragostea ta care ma
    inconjoara este adevarata ♪
  • 89:32 - 89:39
    ♪ In liniste
    este asa de liniste ♪
  • 89:43 - 89:48
    ♪ Te caut de fiecare data
    de cate ori am nevoie de tine ♪
  • 89:48 - 89:53
    ♪ Esti aici de cand a inceput viata
    spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪
  • 89:53 - 89:58
    ♪ De cate ori te simt
    de fiecare data te implor ♪
  • 89:58 - 90:03
    ♪ Alunga-mi durerea
    Invata-ma sa merg din nou ♪
  • 90:23 - 90:28
    ♪ Si miracolul cunoasterii vietii
    este calea mea cea dreapta ♪
  • 90:28 - 90:32
    ♪ Merg alaturi de tine ♪
  • 90:33 - 90:35
    ♪ Acum adevarul tau este cu mine acasa ♪
  • 90:35 - 90:38
    ♪ Te iau cu mine oriunde ma duc ♪
  • 90:38 - 90:45
    ♪ In veci, in veci ♪
  • 90:45 - 90:50
    ♪ De cate ori Te chem
    am nevoie de Tine ♪
  • 90:50 - 90:55
    ♪ Esti aici de cand a inceput viata
    spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪
  • 90:56 - 91:00
    ♪ De cate ori te simt
    de fiecare data te implor ♪
  • 91:00 - 91:06
    ♪ Alunga-mi durerea
    Invata-ma sa merg din nou ♪
  • 91:17 - 91:19
    ♪ De fiecare data pomenesc numele tau ♪
  • 91:19 - 91:30
    Traducerea si adaptarea: coate_goale
Title:
The Second Coming Of Christ | End Times Thriller starring Jason London,Tom Sizemore, Sally Kirkland
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
01:32:49

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions