The Second Coming Of Christ | End Times Thriller starring Jason London,Tom Sizemore, Sally Kirkland
-
0:38 - 0:45A DOUA VENIRE A LUI CRISTOS
-
1:37 - 1:42Copilul pe care l-am crescut la sanul meu odata...
-
1:42 - 1:48...este acum tintuit pe o cruce
-
1:50 - 1:52El este Isus din Nazareth,
-
1:53 - 1:55Fiul lui Dumnezeu
-
1:56 - 1:59El este fiul meu
-
1:59 - 2:04Copilul meu a fost destinat sa
provoace multe schimbari in Israel -
2:08 - 2:15si sa fie Semnalul rostit de impotrivire
-
2:16 - 2:21al dorintei multor inimi credincioase.
-
2:22 - 2:26Si spada care-mi va strapunge sufletul.
-
2:52 - 2:56Draga mama, iata fiul tau.
-
3:05 - 3:08Ea este mama ta.
-
3:19 - 3:21Mi-e sete.
-
3:32 - 3:34Fiule!
-
3:58 - 4:11Tata, iarta-i pentru ca nu stiu ce fac.
-
4:15 - 4:28Tata, in mainile tale imi pun sufletul.
-
4:50 - 4:52Nuu!
-
5:28 - 5:34Stingerea luminii lumii!
-
5:45 - 5:48Alba, Alba,
scumpul meu copil. -
5:49 - 5:52Ea este fiica mea, Alba.
-
5:53 - 5:56Am adoptat-o de pe cand era un bebelus.
-
5:56 - 6:01Permanent mi-a fost teama
ca nu poate respira. -
6:10 - 6:12Uneori doarme cu mine.
-
6:12 - 6:16Ea vrea sa ma apere de cosmarurile mele.
-
6:33 - 6:38Tata?
Nu este macare pentru noi toti? -
6:41 - 6:42E ridicol, pentru numele lui Dzeu.
-
6:43 - 6:45- Trebuie sa fim linistiti.
- Dar este o criza nationala. -
6:45 - 6:49Toate plantele de pe planeta sunt pe moarte,
si nimeni nu stie de ce. -
6:59 - 7:02Cum este pentru dvs sa incepeti
aceasta mult mediatizata -
7:02 - 7:05colaborare cu cel mai puternic om din lume,
-
7:05 - 7:07in toiul acestei crize mondiale?
-
7:07 - 7:10Este exterm de ambitioasa.
-
7:10 - 7:11Am ajuns acasa.
-
7:11 - 7:12California,
Ajunul Craciunului, -
7:13 - 7:14Scuze pentru intarziere!
-
7:15 - 7:20Alba asteapta, urmarind interviul
cu Sonya Antonov. -
7:21 - 7:23Alba?
-
7:23 - 7:25Ea este singura speranta
pentru planeta noastra. -
7:27 - 7:29Au spus ca este un geniu.
-
7:29 - 7:30Da.
-
7:35 - 7:37Buna, mama.
-
7:37 - 7:38Buna.
-
7:38 - 7:40Da, din tota inima.
-
7:40 - 7:43Deci ai gresit ca l-ai blamat inainte?
-
7:44 - 7:45Nu...
-
7:46 - 7:49Ei bine, el, acum accepta...
ma sprijina in ceea ce fac acum -
7:49 - 7:51si acesta este cel mai important lucru.
-
7:52 - 7:53Ai fost impotriva vietii ingineresti,
-
7:53 - 7:56si acum lucrezi cot la cot cu ea?
-
7:56 - 7:58Cand populatia planetei
-
7:58 - 8:01a crescut de la sase
la zece miliarde peste noapte, -
8:01 - 8:04mancarea procesata este o mana cereasca...
-
8:06 - 8:10Asculta, el incearca sa ajute intreaga lume,
-
8:10 - 8:12dar ceva teribil s-a intamplat.
-
8:12 - 8:16si acum, totul va dispare
-
8:17 - 8:19daca nu fac ceva.
-
8:19 - 8:20Dar ce poti sa faci?
-
8:21 - 8:22Este inevitabil, asa spune Cartea.
-
8:22 - 8:23Care carte?
-
8:23 - 8:24Biblia.
-
8:25 - 8:26Este scris acolo, in ultimul capitol.
-
8:27 - 8:29Obsesia Albei cu religia
-
8:29 - 8:35si Sonya Antonov sunt cele mai
mari mistere ale vietii mele. -
8:40 - 8:43Poate, dar suntem flamazi, si mancarea
-
8:43 - 8:45dispare repede de pe masa
-
8:45 - 8:48si acum trebuie
sa traim cu portii reduse. -
8:48 - 8:50Dr. Cera...
-
8:51 - 8:53credeti in Dumnezeu?
-
8:54 - 8:56Nu cred.
-
8:56 - 9:00Nu pot face asta
este in legatura cu Alba? -
9:01 - 9:04Cristos ne va ierta,
si ne va ajuta... -
9:05 - 9:06doar daca ne vom iubi unul pe celalalt.
-
9:07 - 9:08E singura cale.
-
9:09 - 9:11Trebuie sa crezi.
Trebuie sa ai credinta. -
9:11 - 9:13trebuie sa cautati salvarea...
-
9:13 - 9:15dar numai daca ne iubim unul pe celalalt.
-
9:16 - 9:18Buna, Domnule Predicator.
Ce mai faceti? -
9:19 - 9:20Buna, Alba.
-
9:20 - 9:21Ei bine, predic in continuare, ca de obicei.
-
9:22 - 9:22Alba, Alba.
-
9:23 - 9:25De ce stai de vorba cu acest om?
-
9:25 - 9:26Si, stie cum te cheama?
-
9:26 - 9:28Da, vorbim in fiecare zi.
-
9:28 - 9:30De fiecare data cand ma intorc de la scoala.
-
9:30 - 9:32Si lui Serghey ii place de el.
Este un om foarte dragut. -
9:33 - 9:35Salut. Eu sunt John.
-
9:35 - 9:39Iar tu esti faimosul om de
stiinta Dr. Beatrix Cera. -
9:39 - 9:41Nu trebuia sa-i spui numele meu?
-
9:41 - 9:43Uite, imi pare rau doctore. Nu.
-
9:43 - 9:45Eu si Alba nu vorbim decat despre Dumnezeu.
-
9:45 - 9:47Ti-am vazut fotografia pe
toate copertile revistelor -
9:47 - 9:49si ai aparut in toate ziarele.
-
9:49 - 9:50Toata lumea stie cine esti.
-
9:50 - 9:53Mama mea urmeaza sa ia cuvantul,
maine, la conferinta. -
9:53 - 9:54Asa am auzit.
-
9:54 - 9:56Deci tu esti "Noua Speranta?
-
9:56 - 9:59Ma rog, nimeni n-a vrut
s-o asculte pana acum, -
9:59 - 10:02dar maine o vor face si
totul se va schimba. -
10:03 - 10:06Stiu. Adevarata speranta a fost pierduta.
-
10:06 - 10:08Credinta, numai rugaciunile ne poat salva.
-
10:09 - 10:10Sau stiinta.
-
10:12 - 10:14Esti un luptator, Doctore.
-
10:14 - 10:15Oricum, in toate privintele...
-
10:15 - 10:18In toate privintele,
omul trebuie sa reuseasca. -
10:18 - 10:21Imi pare rau, Dl. John,
predicatorul, -
10:21 - 10:23dar nu am timp pentru dezbateri religioase.
-
10:24 - 10:25Trebuie sa mergem acasa.
-
10:25 - 10:27- La revedere.
- La revedere. Multumesc. -
10:29 - 10:32SARBATORITI CRACIUNUL CU NOI.
MANCARE ESTE GRATUITA.
NU ESTE NECESARA PREZENTAREA UNUI ACT DE IDENTITATE. -
11:19 - 11:21Draga mea! Ia si paine.
-
11:22 - 11:23Multumesc, domnule.
Sa aveti un Craciun fecircit! -
11:24 - 11:25Craciun fericit!
-
11:33 - 11:34- Salut, John.
- Salut. -
11:38 - 11:39Arata minunat.
-
11:39 - 11:41Buna, John. Multumesc.
-
12:38 - 12:39John, nu mai avem mancare,
-
12:39 - 12:41si coada de afara este
din ce in ce mai mare. -
12:41 - 12:45Ei bine, du-te si vorbeste cu Larry
de la magazin. El iti va mai da macare. -
12:45 - 12:46Trebuie si eu sa plec.
-
12:46 - 12:49Te duci sa linistesti multimea?
-
12:49 - 12:50Incerc.
-
13:02 - 13:05Iata ca vine!
Sa mergem, sa mergem. -
13:11 - 13:13Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
-
13:13 - 13:17Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
-
13:17 - 13:20Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
-
13:21 - 13:24Nu, nu, GMO! Nu, nu, GMO!
-
13:24 - 13:27Soseste etimologistul de renume
Dr. Beatrix Cera... -
13:27 - 13:29Asta inseamna ca imi voi capata
sushi-ul meu pe anul asta? -
13:29 - 13:31Liniste, amice! Incepe.
-
13:31 - 13:33...alimente prelucrate genetic
-
13:33 - 13:34New World Genetics
-
13:34 - 13:36a organizat aceasta intrunire de urgenta
-
13:36 - 13:38pentru a combate criza internationala a alimentelor.
-
13:39 - 13:40Domnisoara Doctor, Beatrix Cera...
-
13:54 - 13:56N-am reusit sa intram.
-
13:56 - 13:57Incerc sa gasesc o alta cale.
-
14:04 - 14:07Dr. Cera va explica de ce toata vegetatia
-
14:07 - 14:08de pe planeta moare.
-
14:14 - 14:15Dragii mei oameni,
-
14:16 - 14:18va multumesc ca v-ati adunat aici.
-
14:19 - 14:21Lideri ai lumii,
-
14:21 - 14:23va multumesc si voua pentru ca ati venit.
-
14:23 - 14:26Astazi este cea mai mare
zi din istoria noastra, -
14:26 - 14:29si ne-am adunat toti aici
pentru a petrece-o impreuna... -
14:29 - 14:33ca o mare familie a iubitei
noastre planete Pamant. -
14:35 - 14:38Va voi expune cea mai dedicata
-
14:38 - 14:41si pertinenta explicatie
stiintifica a tuturor timpurilor. -
14:42 - 14:45Dr. Beatrix Cera va explica situatia
-
14:45 - 14:46voua tuturor.
-
14:46 - 14:50Va rog sa o aplaudati indelung
-
14:50 - 14:52pe Dr. Beatrix Cera.
-
15:00 - 15:03Multumesc, Natiunile Unite.
-
15:05 - 15:08New World Genetics a inceput
sa prelucreze alimente -
15:09 - 15:12pentru a satisface cerinta
populatiei in rapida crestere -
15:12 - 15:13a intregii planete.
-
15:14 - 15:19New World Genetics a creat alimente mai bune.
-
15:20 - 15:22Hrana pentru toata lumea.
-
15:23 - 15:25Dar in timpul procesului,
-
15:25 - 15:28un eveniment nefericit s-a petrecut.
-
15:29 - 15:31Schimbarea structurii ADN-ului
-
15:31 - 15:34al noii generatii de plante,
-
15:34 - 15:37a declansat sistemul de autoaparare
-
15:37 - 15:42iar acum, plantele distrug genele straine.
-
15:43 - 15:48Asta inseamna, ca propiuzis, se autodistrug.
-
15:48 - 15:52Culturile acestui an de grau, porumb,
-
15:52 - 15:55orez si soia au murit...
-
15:56 - 15:57neasteptat.
-
15:58 - 16:00Albinele, care reprezinta 80%
-
16:00 - 16:04din polenizatorii planetei au
-
16:04 - 16:06imprastiat polenul afectat
-
16:06 - 16:09plantelor modificate genetic...
-
16:10 - 16:11si peste celelalte plante.
-
16:12 - 16:17Si pentru ca intreaga vegetatie a planetei noastre
-
16:17 - 16:22functioneaza ca o unitate,
ca un singur organism... -
16:24 - 16:28acum, toate plantele de pe intreg globul...
-
16:29 - 16:31isi distrug semintele.
-
16:34 - 16:39Curand, nu vor mai fi fructe in lume.
-
16:39 - 16:44Nu vom mai avea hrana pentru animale.
-
16:56 - 16:57Ati reusit?
-
16:57 - 17:00Nu e nimeni aici, nu-i asa?
Gloata este nebuna. -
17:00 - 17:02Toti reporterii.
Toata lumea. -
17:02 - 17:04Va vorbi astazi, nu-i asa?
-
17:04 - 17:06I-am spus sa fie escortata
de soldati inarmati. -
17:07 - 17:09Va fi o zi crancena.
-
17:09 - 17:10Sa mergem.
-
17:10 - 17:12Stop. Trebuie sa va retrageti.
-
17:12 - 17:14- Pot vorbi putin cu tine?
- E in regula. E OK. -
17:14 - 17:16Imi dai voie sa intru, te rog?
-
17:17 - 17:19Poftim, e o zi importanta.
-
17:19 - 17:21Nu, fara alti reporteri.
-
17:21 - 17:24Oh, hadeti, inca un reporter.
Nu voi lua note. -
17:25 - 17:27Este extrem de tarziu.
-
17:27 - 17:29Deja a inceput.
Nu vor fi locuri goale. -
17:29 - 17:31Nu ai intrare.
-
17:31 - 17:33Imi voi pierde slujba si portia
de mancare. Deci nu. -
17:33 - 17:36Stai, ce zici de folosesc asta ca intrare?
-
17:38 - 17:40- Sa mergem. Urmeaza-ma.
- Multumesc. -
17:42 - 17:47Stim ca rezervele de hrana federale
-
17:47 - 17:50care au mai ramas,
ne vor ajunge pentru aproximativ trei luni. -
17:53 - 17:55Liniste, va rugam, liniste!
-
17:56 - 17:59Dr. Cera va expune situatia de fapt.
-
17:59 - 18:02Dar, are si niste solutii.
-
18:02 - 18:05Inainte de dispare albinele,
-
18:05 - 18:09Dr. Cera a salvat cateva
oua de albine sanatoase. -
18:09 - 18:12Ea le va clona si va produce niste albine speciale.
-
18:13 - 18:18Ca albinele au acesta anomalie,
de fapt este un dar. -
18:18 - 18:21Se numeste "thelytoky".
-
18:22 - 18:25Este un tip de partenogeneza,
in care femelele -
18:25 - 18:28se nasc din oua nefertilizate.
-
18:29 - 18:34Hymenopteranul social poate singur sa se cloneze.
-
18:34 - 18:37Aceasta gena pe care am izolat-o eu.
-
18:38 - 18:40Oamenii nostri de stiinta vor introduce
aceasta noua gena in toate -
18:40 - 18:45semintele brevetate de New World Genetics
si vor creea noi plante. -
18:46 - 18:48Plante nemuritoare.
-
18:48 - 18:52Si astfel atat oamenii cat si animalele
se vor hrani cu noua noastra hrana, -
18:53 - 18:56si noua gena va patrunde
-
18:56 - 18:59si in ADN-ul uman si animal.
-
18:59 - 19:03Am numit-o gena nemuririi.
-
19:03 - 19:08Acum lucrez la transferarea acesteia
la noua mea populatie de albine, -
19:08 - 19:14si astfel celulele lor vor incepe
sa se cloneze automat. -
19:14 - 19:16Si sa ne faca pe toti...
-
19:17 - 19:18nemuritori.
-
19:23 - 19:28Conducatori ai lumii,
avem nevoie sa fiti de acord cu acest pact -
19:28 - 19:29si sa participati la
-
19:29 - 19:32Programul de Supravietuire
initiat de New World Genetics. -
19:33 - 19:35Avem nevoie de ajutorul vostru.
-
19:36 - 19:38As dori sa vi-l prezint
-
19:38 - 19:41pe laureatul Premiului Nobel pentru medicina...
-
19:42 - 19:45omul care a creat tratamentul
de vindecare al cancerului. -
19:46 - 19:51A acceptat sa fie aici astazi si
sa alature efortului de salvare al lumii. -
19:51 - 19:53Doamnelor si domnilor,
-
19:53 - 19:55hadeti sa-l aplaudam
-
19:55 - 19:58pe Dr. John Zachary.
-
20:02 - 20:04Multumesc, prieteni ai lumii.
-
20:05 - 20:08Si multumesc, Dr. Cera.
-
20:10 - 20:12Ceea ce ati spus, este adevarul.
-
20:12 - 20:14A inceput...
-
20:15 - 20:16Apocalipsa.
-
20:17 - 20:19Credeti voi oare ca
-
20:19 - 20:23companii ca New World Genetics
-
20:23 - 20:24au deteriorat viata?
-
20:26 - 20:28Cu poluarea?
-
20:28 - 20:29Pesticidele?
-
20:31 - 20:32Nu.
-
20:34 - 20:35A inceput acum mult timp.
-
20:36 - 20:39A inceput atunci cand i-am spus
Domnului ca nimeni nu mai are nevoie de el -
20:39 - 20:41si credem in Celalalt.
-
20:41 - 20:45Si ca el a devenit noua noastra divinitate,
divinitatea pacatului. -
20:46 - 20:50Este adevarat, am invins
aceasta plaga, cancerul. -
20:52 - 20:54Dar vor apare noi maladii vor apare...
-
20:55 - 20:56mai ucigatoare...
-
20:57 - 20:59mai puternice...
-
21:01 - 21:03Vreau sa spun, credeti ca daca vom
crea viata fara de moarte, -
21:03 - 21:06asta inseamna ca noi oamenii vom fi mai buni?
-
21:08 - 21:10Vom fi mai generosi?
-
21:13 - 21:13Nu.
-
21:15 - 21:17Veti fi morti in nemurire
-
21:17 - 21:20pentru ca sufletul vostru apartine Celuilalt.
-
21:20 - 21:22Este prea tarziu? Nu.
-
21:22 - 21:25Dar trebuie sa ingenunchiem si sa cerem iertare.
-
21:26 - 21:28Trebuie sa-l rugam pe Cristos
sa coboare ca sa ne salveze. -
21:28 - 21:30Trebuie sa-l rugam pe Cristos, Domnul Nostru,
-
21:31 - 21:33sa vina si sa ne izbaveasca de cel rau
-
21:33 - 21:35atat in mintile noastre cat si in inimile noastre.
-
21:36 - 21:38Trebuie sa ne dedicam rugaciunii si credintei.
-
21:38 - 21:41Numai asa vom supravietui.
-
21:41 - 21:44Asta este singura cale de a fi nemuritori.
-
21:45 - 21:47Dragostea este nemuritoare.
-
21:48 - 21:50Cristos este dragostea.
-
21:52 - 21:54Iubindu-ne reciproc.
-
21:55 - 21:57Iubindu-ne reciproc,
acum si pretutindeni -
21:57 - 22:00si vom supravietui in veacul vecilor.
-
22:04 - 22:06Craciun fericit, fii ai lui Dumnezeu.
-
22:18 - 22:19Buna, Doctore.
-
22:20 - 22:21Buna.
-
22:21 - 22:23Tu esti miliardarul ala nebun care
-
22:24 - 22:26si-a abandonat averea si a parasit lumea lui?
-
22:27 - 22:28Si acum propavaduiesti
-
22:28 - 22:33in coltul strazii mele... despre rai.
-
22:33 - 22:35Despre cainta.
-
22:36 - 22:38Chiar crezi ca Cristos va cobori din cer
-
22:38 - 22:40si te va salva pentru ca te caiesti.
-
22:41 - 22:43Stiu ca Cristos se va intoarce,
-
22:43 - 22:46si numai cei ce se caiesc vor fi salvati.
-
22:56 - 22:58Bineinteles ca ati inteles ca
-
22:58 - 23:00Dr. Zachary a vorbit metaforic.
-
23:01 - 23:03Da, suntem la sfarsitul timpurilor.
-
23:04 - 23:07Dar nu suntem aici ca sa luam la
cunostinta despre sfarsitul nostru... -
23:08 - 23:10ce pentru a dezvalui elixirul...
-
23:11 - 23:12pentru voiata eterna.
-
23:17 - 23:19- John, John.
- Da. -
23:20 - 23:21Vreau sa te intreb ceva.
-
23:21 - 23:22Te rog.
-
23:22 - 23:24Lumea vrea sa stie.
-
23:25 - 23:28Ce ai sa le explici celor
care nu cred in nimic -
23:28 - 23:29cele spuse de tine?
-
23:30 - 23:33Jesus, chiar daca rad
oamenii moderni, -
23:33 - 23:35a fost, este si va fi mereu dragostea.
-
23:36 - 23:38Cred ca asta le-as spune.
-
23:38 - 23:42Dar celor care nu l-au acceptat?
-
23:43 - 23:45Daca ar fi sa le spun ceva,
-
23:45 - 23:48cred ca le-as spune "Niciodata nu-i prea tarziu".
-
23:49 - 23:51O seara placuta.
-
24:00 - 24:04Nu vom pieri...
ne vom trasforma. -
24:05 - 24:09Vom deveni mai puternici si mai
rezistenti ca niciodata. -
24:09 - 24:11Deja am cucerit pamantul.
-
24:12 - 24:16Acum, vom invinge moartea.
-
24:24 - 24:25Buna!
-
24:25 - 24:26Buna!
-
24:26 - 24:28Dr. Cera, a fost cel mai puternic discurs.
-
24:29 - 24:31L-ati cunoscut pe Dr. Zachary?
-
24:31 - 24:33Eu il stiu.
E prietenul meu cel mai bun. -
24:34 - 24:36- Ah.
- Este foarte ciudat. -
24:37 - 24:40A fost o forta a naturii si acum...
-
24:40 - 24:41Acum?
-
24:41 - 24:43Acum, este fara adapost.
-
24:43 - 24:47Predica in coltul strazii noastre
despre dragoste. -
24:48 - 24:50Este ceea ce Isus ne-a cerut,
sa daruim dragoste. -
24:52 - 24:54Ei bine, eu nu m-am inatalnit
niciodata cu doctorul. -
24:54 - 24:56Numai cu omul fara adapost.
-
25:01 - 25:03Scuzati-ma!
-
25:03 - 25:04Ma lasati un moment singur
cu Dr. Cera, va rog? -
25:05 - 25:06Oh, da. Bineinteles.
-
25:07 - 25:08Multumesc.
-
25:13 - 25:16Ai fost uimitoare.
-
25:17 - 25:19De ce l-ai lasat si pe el sa vorbeasca?
-
25:20 - 25:22Pentru ca lumea are nevoie
sa asculte aceste teorii aiurite -
25:22 - 25:24ca sa le poata pune la indoiala.
-
25:24 - 25:26De ce s-ar indoi de el?
-
25:26 - 25:28Are Premiul Nobel pentru
vindecarea cancerului! -
25:28 - 25:31I-a hranit pe toti oamenii
fara adapost din tara. -
25:34 - 25:36In timp ce predica sub un pod.
-
25:37 - 25:40Predica despre dragostea
pe care oamenii au uitat-o -
25:40 - 25:42si cum este sa fii iubit.
-
25:44 - 25:46Cand va ramane fara bani,
-
25:47 - 25:50dragostea nu-i va umple burta,
-
25:54 - 25:56asa cum o va face noua
hrana creata de noi. -
25:57 - 26:00Ii vom hrani pe cei fara adapost si ei,
pentru asta ne vor iubi. -
26:01 - 26:04Atunci il vor iubi si pe el? Nu.
-
26:05 - 26:07Il vor detesta pentru
taraboiul pe care l-a facut -
26:07 - 26:09despre pocainta si despre iad.
-
26:13 - 26:16Hai sa sarbatorim.
Bine? -
26:16 - 26:17Tu si eu...
-
26:18 - 26:20vom salva lumea.
-
26:21 - 26:23Portia ta te asteapta.
-
26:25 - 26:28Dr. Beatrix Cera
va crea albina nemuritoare, -
26:28 - 26:30si astfel va deschide calea catre crearea
-
26:31 - 26:33plantelor nemuritoare si a culturilor alimentare.
-
26:33 - 26:36Omenirea va prospera si
in curand va invinge moartea. -
26:36 - 26:38Apocalipsa, te sfidam.
-
26:38 - 26:40Noii fiinte umane, nu-i este teama.
-
26:42 - 26:44Laureatul Premiului Nobel, Dr. John Zachary,
-
26:45 - 26:46a parasit cladirea,
-
26:46 - 26:49dupa ce a spus omenirii
vorbele sale apocaliptice. -
26:49 - 26:51N-a vrut sa dea nici un interviu,
-
26:51 - 26:52dar speram sa-l gasim
-
26:53 - 26:55si sa aflam mai multe despre cum a planificat el
-
26:55 - 26:57ca dragostea sa-i copleseasca
-
26:57 - 26:59pe oamenii care cat de curand
se vor ucide pentru hrana. -
27:00 - 27:02Sunt Sonya Antonov
cu stirile de azi. -
27:13 - 27:16♪ Ati gustat ♪
-
27:17 - 27:20♪ din fantana ♪
-
27:20 - 27:27♪ nemuririi ♪
-
27:30 - 27:35♪ Primiti trupul ♪
-
27:36 - 27:39♪ lui Cristos. ♪
-
27:40 - 27:44♪ Gustati din fantana ♪
-
27:44 - 27:51♪ nemuririi ♪
-
27:53 - 27:55♪ Aveti... ♪
-
28:04 - 28:05Nu credeam c-ai sa vii.
-
28:05 - 28:07Dar am venit.
-
28:07 - 28:10Asa e, multumesc.
-
28:10 - 28:11Nu trebuie.
-
28:11 - 28:12Vom fi invingatori.
-
28:13 - 28:15Te va lasa singur in lume.
-
28:16 - 28:17Nu te va ajuta s-o salvezi.
-
28:19 - 28:20Asta se va intampla.
-
28:21 - 28:23Tu il vei denigra in fata mea.
-
28:26 - 28:29Chiar daca va trebui sa mor pentru EL...
-
28:30 - 28:31Nu-L voi denigra niciodata.
-
28:37 - 28:39Si nu am facut-o in biserica.
-
28:39 - 28:41Nu, scumpo, imi pare rau.
N-am facut-o. -
28:43 - 28:44N-am facut-o niciodata.
-
28:44 - 28:46Oricum, vreau sa dau acest
-
28:46 - 28:47cadou copiilor fara adapost.
-
28:48 - 28:49Te deranjeaza?
-
28:49 - 28:51Nu, draga mea, bineinteles ca nu ma deranjeaza.
-
28:51 - 28:53Dar voi pastra asta.
-
28:55 - 28:57Mama, pot sa te intreb ceva?
-
28:57 - 28:59De cand ai nevoie de aprobarea mea?
-
28:59 - 29:01E o chestie serioasa.
-
29:01 - 29:03Spune.
-
29:03 - 29:05Ai spus astazi ca ai sa creezi
-
29:06 - 29:07albina nemuritoare.
-
29:07 - 29:08Asa e.
-
29:08 - 29:10Dar, Dumnezeu a creat albina.
-
29:10 - 29:13Se pare ca nu a facut un lucru perfect.
-
29:14 - 29:16Dar creatia sa este perfecta.
-
29:17 - 29:19Alba.
-
29:19 - 29:23Traim intr-o epoca in care noi
ne putem crea propria noastra viata. -
29:24 - 29:26Dar mama, ce zici de Dumnezeu?
-
29:27 - 29:28Ce-i cu El?
-
29:32 - 29:33Oh, imi pare rau, scumpo.
-
29:33 - 29:34Vino aici.
-
29:35 - 29:36Imi pare rau.
-
29:37 - 29:40Oh, imi pare foarte rau.
-
29:45 - 29:46Asculta!
-
29:47 - 29:51Nu am fost crescuta invatand despre Dumnezeu.
-
29:51 - 29:53Am fost crescuta invatand despre om
-
29:53 - 29:55si realizarile sale.
-
29:55 - 29:58Si, am devenit un om de stiinta.
-
29:59 - 30:02Iar acum numai oamenii
de stiinta pot salva lumea. -
30:12 - 30:14Imi cer scuze.
-
30:17 - 30:18Am vazut lumina aprinsa.
-
30:18 - 30:20Si tocmai vrem s-o stingem.
-
30:21 - 30:23- Alba.
- Nu-i problema. -
30:23 - 30:26Am vrut sa-ti spun,
inainte de a apare le TV. -
30:28 - 30:31Toti liderii lumii au semnat pactul.
-
30:31 - 30:32Asta e.
-
30:32 - 30:34Eu guvernez lumea din ziua de azi.
-
30:34 - 30:35Peste Presedinte?
-
30:35 - 30:37Peste Presedinte.
-
30:37 - 30:41Fara mine, lumea se va prabusi.
Cu mine... -
30:41 - 30:43Lumea va deveni nemuritoare.
-
30:45 - 30:47Alba...
-
30:50 - 30:53Imi cer scuze. E doar un copil.
-
30:54 - 30:56Da, doar un copil.
-
31:03 - 31:06Se poate intoarce Alba.
-
31:06 - 31:08Sunt...
-
31:09 - 31:11Inteleg.
-
31:13 - 31:14Poate ar trebui sa te odihnesti putin.
-
31:15 - 31:18- Da.
- Astea sunt pentru tine. -
31:22 - 31:24Noapte buna!
-
31:49 - 31:51Mami? Mami.
E in regula. Sunt aici. -
31:52 - 31:53Ai avut un cosmar.
-
31:56 - 31:59Oh, oh, puiule.
-
32:02 - 32:05Stii cat de mult te iubesc, nu-i asa?
-
32:05 - 32:07Stiu, Mami.
-
32:20 - 32:22Craciun fericit, Dle. Serghey.
-
32:22 - 32:24Craciun fericit si tie,
Dsoara Alba. -
32:24 - 32:26Craciun fericit,
Dna Dr. Cera. -
32:26 - 32:28Buna, Serghey. Scuze pentru intarziere.
-
32:28 - 32:31Am un cadou pentru tine.
-
32:31 - 32:34Este bun pentru protectie,
Maica Domnului Isus. -
32:34 - 32:36Ajuta in caz de boala.
-
32:36 - 32:38- Face minuni.
- Ce este asta? -
32:39 - 32:40Este o icoana.
-
32:40 - 32:43Oh, Serghey, permanent am crezut
ca esti un batran comunist. -
32:43 - 32:46Imi cer scuze, doamna,
m-am gandit ca Albei ii va place. -
32:46 - 32:50O am de la mama.
Ajuta in caz de boala. -
32:50 - 32:52Vindeca.
-
32:53 - 32:56- Multumesc, ani de medicina.
- Pot s-o pastrez, mama? -
32:56 - 32:58Poti, dar numai sa-ti iei antibioticile
-
32:58 - 32:59cand esti bolnava.
-
32:59 - 33:00- Ok, hai sa mergem.
- Ok... -
33:00 - 33:02Stai putin...
-
33:02 - 33:05Ti-a spus acel om, Dl. John,
unde este biserica? -
33:05 - 33:07Da, mami. Multumesc.
-
33:07 - 33:08Te iubesc, mami.
-
33:08 - 33:10Se numeste Sfanta Treime.
-
33:10 - 33:11Oh, stiu unde este.
-
33:12 - 33:14Ei dau de mancare si adapost
tuturor celor din oras -
33:14 - 33:16fara de adapost.
Deci, sa mergem. -
33:16 - 33:19Ei bine, Alba are ceva cadouri pentru copii.
-
33:19 - 33:20- Oh.
- Poti s-o ajuti? -
33:20 - 33:22Bineinteles, hai sa mergem.
-
33:23 - 33:25- Craciun fericit!
- Craciun fericit! -
33:25 - 33:27- Craciun fericit!
- Craciun fericit! -
33:32 - 33:34Iata! Multumesc.
-
33:36 - 33:37Craciun fericit!
-
33:37 - 33:38Dumnezeu sa te binecuvanteze!
-
33:38 - 33:40Toata lumea a plecat.
Poti sa mergi inauntru. -
33:40 - 33:42Nu mai e aglomeratie
si te poti ruga in liniste. -
33:57 - 33:59Domnisoara Alba.
-
33:59 - 34:00Vino cu mine, te rog.
-
34:01 - 34:03Stai cu mine.
-
34:03 - 34:07Tine degetele cum le tin eu.
-
34:07 - 34:11Sus, jos, dreapta, ...
-
34:11 - 34:12Ce faceti?
-
34:14 - 34:15Ne rugam.
-
34:17 - 34:20- Tatal nostru, care-le esti in ceruri
- Tatal nostru, care-le esti in ceruri -
34:20 - 34:23Sfinteasca-se numele tau,
Imparatia vine... -
34:23 - 34:25Sfinteasca-se numele tau,
Imparatia vine... -
34:25 - 34:26Ai venit.
-
34:29 - 34:34Oh, Alba a vrut sa aduca cadouri copiilor.
-
34:34 - 34:35Multumesc.
-
34:35 - 34:36Trebuie sa plecam.
-
34:38 - 34:38Dr. Cera.
-
34:38 - 34:40Spune-mi Beatrix.
-
34:41 - 34:43Beatrix, bine.
-
34:44 - 34:46Aveai sa ma intrebi ceva.
-
34:46 - 34:49Nu pot sa ma opresc gandindu-ma la tine...
-
34:50 - 34:51Da?
-
34:51 - 34:53Despre tine.
-
34:53 - 34:56Cum, cum, cum ai putut sa
donezi miliardele de dolari... -
34:57 - 34:59si sa devii un...
-
35:00 - 35:01Sarac?
-
35:01 - 35:04Da. Ramanand fara nici un ban.
-
35:04 - 35:07Cum mai poti ajuta oamenii acum?
-
35:07 - 35:11Ei bine, simplu, vorbindu-le.
-
35:11 - 35:13Sper sa-i invat.
-
35:13 - 35:15Si ce crezi ca se va intampla?
-
35:15 - 35:18Se vor simti mai bine.
-
35:18 - 35:19Se vor iubi, unul pe celalalt.
-
35:20 - 35:22Si vor crede in Cristos.
-
35:22 - 35:24Oh, chiar crezi
-
35:25 - 35:27ca va veni Cristos si
ne va judeca pe toti. -
35:27 - 35:30Da, curand.
-
35:30 - 35:32"Iata, voi veni repede
-
35:32 - 35:34iar rasplata mea este cu mine.
-
35:35 - 35:37Ii voi rasplati pe toti
dupa propiile lor fapte. -
35:38 - 35:41Eu sunt Alpha si Omega,
primul si ultimul... -
35:41 - 35:44inceputul si sfarsitul"
-
35:44 - 35:46Voi face acele albine,
-
35:46 - 35:49si sunt sigura ca nu va fi
nevoie sa se arate Dumnezeul tau. -
35:51 - 35:53- Beatrix?
- Da? -
35:54 - 35:56De ce esti asa de suparata?
-
35:57 - 36:00Oh, credeam ca esti un
predicator nu un psihiatru. -
36:01 - 36:04Ei bine, te simt.
N-am vrut sa te supar. -
36:05 - 36:08O ai pe Alba. Te adora.
-
36:09 - 36:11Lumea te adora.
-
36:12 - 36:13Ar trebui sa fii fericita.
-
36:13 - 36:15Tu nu stii viata mea.
-
36:15 - 36:17Nu stii prin ce am trecut.
-
36:18 - 36:19Stiu ca ai trecut prin multe.
-
36:19 - 36:21De aceea il respingi pe Dumnezeu.
-
36:21 - 36:24Salut, Dl. John,
ma bucur ca va intalnesc azi aici. -
36:25 - 36:27Chiar daca nu mai este aglomeratie.
-
36:27 - 36:30Ma bucur ca ai venit,
si iti doresc Craciun fericit. -
36:30 - 36:32Si eu va doresc la fel, Dl. John.
-
36:32 - 36:34Am ceva pentru tine.
-
36:34 - 36:35Sunt convins c-are sa-ti placa.
-
36:36 - 36:38Este cadoul meu de Craciun pentru tine.
-
36:38 - 36:40Multumesc. Multumesc.
-
36:41 - 36:43Trebuie sa plecam.
-
36:43 - 36:44Este chiar tarziu.
-
36:44 - 36:46Sper sa te revad in curand,
Beatrix. -
37:03 - 37:04Doamna, trebuie sa plecati chiar acum.
-
37:04 - 37:06- Ce se intampla?
- Trebuie sa plecam. -
37:07 - 37:08- Trebuie sa plecam acum.
- Alba, haide. -
37:08 - 37:10- Hai, hai!
- Serghey, hai! -
37:10 - 37:11- Mergi inainte!
- Mergi! -
37:13 - 37:14Va rog, urcati!.
-
37:14 - 37:16Nu putem pleca.
-
37:16 - 37:18Ce se va intampla cu celelalte,
lucrarea mea, fisierele mele? -
37:18 - 37:20Au fost transferate.
Urcati, va rog! -
38:18 - 38:20Dr. Cera,
Eu sunt colonelul Krewiss. -
38:20 - 38:21Este o onoare pentru noi ca sunteti aici.
-
38:22 - 38:22Buna!
-
38:23 - 38:23Buna!
-
38:24 - 38:24Salut!
-
38:24 - 38:25De orice aveti nevoie,
-
38:25 - 38:27sunt la dispozitia dvs.
-
38:27 - 38:29- Cartierul dvs este in acea parte.
- Nu vreau sa ma duc la cartierul meu. -
38:29 - 38:30Unde este?
-
38:30 - 38:32- Vreti sa-l vedeti acum?
- Da! -
38:32 - 38:34Doi soldati de-ai mei va vor insoti.
-
38:35 - 38:36- Pe aici.
- Ai grija de Alba, va rog. -
38:37 - 38:38- Da.
- Ii iau eu. -
38:38 - 38:40- Eu sunt Serghey.
- Serghey, bucuros de cunostinta. -
38:40 - 38:42Pe aici.
-
38:42 - 38:44- Ea este Alba.
- Buna, Alba, incantat de cunostinta. -
38:49 - 38:51Cartierul este acolo.
-
38:56 - 38:57Adunati totul, adunati totul.
-
38:58 - 38:59Iata! Adunati totul.
-
39:00 - 39:02Nu e nimic aici.
-
39:02 - 39:03Cautati in continuare.
-
39:15 - 39:17Sa mergem, sa mergem. Acum.
-
39:20 - 39:22- Hei, intoarce-te! Verifica, acum!
- Am inteles! -
39:33 - 39:35Vei vinde astea?
-
39:40 - 39:42Nu este din aur.
Nu valoreaza nimic. -
39:42 - 39:44Ma rog!
Lasati-l! -
39:46 - 39:49Luati asta!
O voi vinde sigur. -
39:49 - 39:51Nu o iau. Aduce ghinion.
-
39:51 - 39:52Ia-o!
-
39:52 - 39:54Te va ajuta cand vei fi la nevoie.
-
40:00 - 40:01Bine, am luat tot.
-
40:02 - 40:04Da-i asta colonelului.
Esti liber. -
40:06 - 40:08Bea, nu te supara pe mine.
-
40:08 - 40:10Suparata? Te voi ucide!
-
40:18 - 40:21Trebuiesc toti salvati, nu numai noi.
-
40:23 - 40:26Trebuie sa ne protejam
pe noi in primul rand. -
40:34 - 40:35Il stii John, nu-i asa?
-
40:35 - 40:37De ce vrei sa stii?
-
40:37 - 40:38Asa.
-
40:39 - 40:41Stiu ca te gandesti la el.
-
40:41 - 40:43O simt.
-
41:02 - 41:04Atentiune!
-
41:04 - 41:05La ordin!
-
41:08 - 41:10S-a facut.
-
41:10 - 41:12Am luat toata mancarea de pe rafturi
-
41:12 - 41:14si am golit toate depozitele din tara.
-
41:14 - 41:16Vor fi aduse aici.
-
41:17 - 41:20Vor ramane cu o jumatate de portie
pentru o perioada de timp scurta. -
41:20 - 41:21Si populatia?
-
41:22 - 41:25Toti cei care au semnat pactul,
vor fi in scurt timp aici. -
41:25 - 41:27Ea nu va afla niciodata.
-
41:28 - 41:31S-a apucat de munca?
-
41:31 - 41:32Se va apuca cat de curand.
-
41:33 - 41:35Esti sigur ca ne putem baza pe ea?
-
41:37 - 41:39Bineinteles.
-
41:40 - 41:41Bine, domnule.
-
42:41 - 42:42Mama, nu am haine.
-
42:42 - 42:44N-am pijamale. Nimic.
-
42:44 - 42:46Imi pare rau, scumpo.
Este doar pentru o scurta vreme. -
42:47 - 42:48Asta pare curata.
-
42:48 - 42:49Trebuie sa ma duc la munca.
-
42:50 - 42:52Dar, ma intorc repede.
Promit. -
42:52 - 42:53Bine, mama. Du-te!
-
42:53 - 42:54Trebuie sa plec.
-
43:11 - 43:13- Doctore.
- Colonele. -
43:13 - 43:16Ei bine, au sosit si ultimile flori.
-
43:17 - 43:20Oh. Am adus imbracaminte si pentru fiica ta.
-
43:20 - 43:22Ati umblat prin lucrurile mele?
-
43:23 - 43:24Imi cer scuze, Doctore.
-
43:24 - 43:27Era o urgenta.
Deja au inceput revoltele. -
43:27 - 43:29Multumesc.
Pune-le, te rog, acolo. -
43:29 - 43:31- Colonele Krewiss.
- Da. -
43:31 - 43:34Imi cer scuze pentru ca
te-am repezit mai devreme. -
43:34 - 43:38Adevarul este ca aceste
albine sunt foarte fragile. -
43:38 - 43:40Mutarea acesta ar fi putut fi fatala.
-
43:40 - 43:42Nu e nevoie sa va cereti scuze.
-
43:42 - 43:44Va respect munca.
-
43:45 - 43:48Si lumea depinde de dvs.
-
43:49 - 43:52Spuneti-mi, de ce este asa de
greu sa clonezi aceste albine. -
43:52 - 43:56Dupa cate am inteles au,
au fost clonate tot felul de lucruri. -
43:56 - 43:58Nu este greu sa le clonam.
-
43:59 - 44:01Este greu sa le facem nemuritoare.
-
44:03 - 44:07Am inteles.
Mult noroc! -
44:07 - 44:08Multumesc.
-
44:22 - 44:25Nu va faceti griji.
O sa reusim. -
44:28 - 44:30Totul va fi bine.
-
44:30 - 44:32Sper.
-
45:16 - 45:19Criza de alimente devine
din ce in ce mai alarmanta. -
45:20 - 45:22ratiile alimentare devin mai mici
-
45:22 - 45:25iar populatia a iesit in strada.
-
45:25 - 45:26Nu mai sunt copaci.
-
45:26 - 45:29Copacii nu mai fac flori.
-
45:30 - 45:31Vitele mor,
-
45:32 - 45:35deoarece nu au mai avut hrana de luni de zile.
-
45:35 - 45:40Fripturile suculente au devenit o amintire.
-
45:44 - 45:47Fetito, doar o capsuna ai dreptul.
-
45:47 - 45:51Te rog, domnule.
Suntem o familie numeroasa. -
45:52 - 45:54Bineinteles ca vom plati.
-
45:54 - 45:55Imi pare rau domnule.
-
45:55 - 45:56Doar un fruct pe borcan.
-
45:56 - 45:59Baieti, asta-i tot ce avem.
-
46:01 - 46:02Ai o sora, Nina?
-
46:03 - 46:05Da, am. Este foarte bolnava, acasa.
-
46:06 - 46:08Mama are grija de ea.
-
46:20 - 46:22SAPTAMANA a 5-a
-
46:25 - 46:28Uite, isi misca picioarele...
-
46:28 - 46:31dar aripile nu s-au dezvoltat in totalitate.
-
46:54 - 46:55Salut!
-
46:55 - 46:56Buna!
-
46:57 - 46:59Dr. Zachary, eu sunt...
-
46:59 - 47:01Stiu cine esti.
Intra, te rog. -
47:05 - 47:07Cu ce te pot ajuta?
-
47:08 - 47:09Incerc s-o gasesc pe Dr. Cera.
-
47:10 - 47:12Am cautat-o peste tot.
-
47:12 - 47:13Pur si simplu a disparut.
-
47:14 - 47:15Trebuie sa vorbesc cu ea.
-
47:15 - 47:17Nu am mai vazut-o de la Craciun.
-
47:19 - 47:20Dar, unde ar putea sa fie?
-
47:21 - 47:23Spunea ca o sa ne salveze pe noi toti.
-
47:24 - 47:25Poate ca o fi murit?
-
47:25 - 47:28Ma rog sa nu fie decedata.
-
47:29 - 47:31Crezi ca are loc acum?
-
47:33 - 47:34- Apocalipsa?
- Da. -
47:35 - 47:37Ce putem face?
-
47:38 - 47:40Vom muri?
-
47:40 - 47:41Te rog!
-
47:43 - 47:46"Si am vazut tronuri si ei s-au asezat in ele.
-
47:46 - 47:48Si judecata le-a fost data,
-
47:48 - 47:50si am vazut sufletele lor decapitate,
-
47:51 - 47:52pentru mărturia lui Isus și
pentru Cuvântul lui Dumnezeu, -
47:53 - 47:56si cei care nu se inchinasera fiarei
-
47:56 - 47:58si nu primisera amprenta sa pe fruntea lor
-
47:59 - 48:00sau pe maini,
-
48:01 - 48:03au trait si au domnit cu Isus o mie de ani."
-
48:03 - 48:06O mie de ani este o lunga perioada de timp.
-
48:06 - 48:08Lumea intelege diferit.
-
48:08 - 48:09Se refera la timpul
-
48:09 - 48:11inainte de a doua sosire a lui Cristos.
-
48:12 - 48:13Si Satana?
-
48:16 - 48:18"Satana va fi eliberat din inchisoarea sa
-
48:18 - 48:20si se va duce sa incerce sa insele natiile,
-
48:20 - 48:23din cele patru zari ale pamantului."
-
48:28 - 48:29Trebuie sa spunem asta populatiei.
-
48:30 - 48:31Le-am spus.
-
48:34 - 48:36Adevarat.
-
48:40 - 48:42Te rogi?
-
48:57 - 48:59Nu-ti fa griji.
-
49:00 - 49:01Trebuie sa o facem din nou.
-
49:28 - 49:30Alba, scumpo...
-
49:30 - 49:32du-te si te culca.
-
49:35 - 49:36Mami?
-
49:36 - 49:39Unde crezi ca este acum Dl. John?
-
49:42 - 49:44Oh, nu stiu, draga mea.
-
49:44 - 49:45Doar ma intrebam.
-
49:46 - 49:48Mama,
-
49:48 - 49:50stii ceva despre camerele mortii?
-
49:54 - 49:57Nu-mi aduc bine aminte,
ceva despre China. -
50:07 - 50:0915 August.
-
50:10 - 50:13Treceam prin regiunea Guan Chee din China.
-
50:14 - 50:16Ascunsi de ochii straini
-
50:16 - 50:18in orfelinat.
-
50:18 - 50:20Nu erau decat doi functionari in jurul nostru
-
50:20 - 50:23cu o suta de fetite.
-
50:23 - 50:27M-au lasat sa intru si atunci am vazut-o.
-
50:27 - 50:29Nu avea decat o zi.
-
50:29 - 50:32Mama sa a abandonat-o acolo,
pentru nu era decat o copila. -
50:34 - 50:37Personalul a legat-o de pat
-
50:37 - 50:40si a lasat-o acolo in urina si fecale,
-
50:40 - 50:43langa o alta fetita.
-
50:43 - 50:45Ele plangeau.
-
50:45 - 50:47O suta de fetite plangeau.
-
50:49 - 50:51Veneau doar cand se facea liniste,
-
50:51 - 50:53pentru a face loc pentru a mai aduce altele.
-
50:56 - 50:58Acestea sunt camerele mortii.
-
50:58 - 51:02Guvernul a dezmintit existenta unor astfel de locuri.
-
51:06 - 51:11fragmente din jurnalul Entomologistului Sonya Antonov.
-
51:12 - 51:14Tu m-ai ales pe mine?
-
51:15 - 51:17Nu puteam sa le salvez pe toate.
-
51:17 - 51:18Nu am putut.
-
51:18 - 51:20- Trebuia...
- Ai platit pentru mine? -
51:22 - 51:25Nu ar fi lasat o femeie
nemaritata sa adopte un copil. -
51:28 - 51:30Te-am furat.
-
51:32 - 51:35Te-am ascuns in hanorac si am fugit.
-
51:36 - 51:37Erai bolnava.
-
51:38 - 51:40Nici nu mai puteai sa plangi.
-
51:40 - 51:42Cand am ajuns la laborator...
-
51:45 - 51:48ai murit la sanul meu.
-
51:51 - 51:54Dar echipa te-a luat si te-a ascuns.
-
51:55 - 51:56Te-a ingropat.
-
51:57 - 52:00Si atunci am facut o promisiune.
-
52:01 - 52:07Te voi iubi, te voi pretui nespus de mult.
-
52:10 - 52:14Si imi voi da sufletul pentru ati salva viata.
-
52:20 - 52:23Si atunci, am auzit un copil plangand.
-
52:26 - 52:28A aparut de nicaieri...
-
52:29 - 52:31tinandu-te pe tine.
-
52:32 - 52:33Erai a mea.
-
52:34 - 52:37- Te iubesc, mami.
- Te iubesc. -
52:38 - 52:40Am aflat ca orfelinatul este un mare secret.
-
52:41 - 52:42Un milion de fetite au fost ucise
-
52:42 - 52:46in China in fiecare an si America nu facea nimic.
-
52:46 - 52:48De aceea mama ta
-
52:48 - 52:51si-a dedicat viata pentru a
crea albinele nemuritoare. -
52:52 - 52:55astfel incat sa putem hrani intreaga planeta.
-
52:55 - 52:58Si sa nu ne pese de suprapopulare
-
52:58 - 53:00in China, India...
-
53:01 - 53:05fetite frumoase ca tine pot creste fericite.
-
53:06 - 53:09Dar ati luat toate alimentele din magazine.
-
53:10 - 53:11Cum?
-
53:12 - 53:13Cum se potriveste asta
cu declaratiile tale? -
53:14 - 53:16Mama nu stie ce ai facut.
-
53:16 - 53:18Dar eu inteleg niste chestii.
-
53:18 - 53:20Ma uit la tine si stiu.
-
53:22 - 53:24Destul de amuzant, traieste pana la urma
sub numele tau real. -
53:28 - 53:32Ti-a spus acesta mama a ta
cui si-a dat sufletul? -
53:32 - 53:36Stop. Opreste-te!
-
53:46 - 53:48Aceasta este una din multele ferme
-
53:48 - 53:51vandalizate de pe teritoriul Californiei,
-
53:51 - 53:54unul din cei mai importanti
furnizori de alimente din SUA. -
53:54 - 53:57Acum nu este decat un camp desert,
-
53:57 - 54:00unde nu exista nici o cultura.
-
54:00 - 54:02- Ce ai?
- Am doua. -
54:02 - 54:03Bine, plateste omul.
-
54:03 - 54:05Foarte bine.
Tu ce ai? -
54:05 - 54:07Nu am nimic, dar urmeaza.
-
54:08 - 54:11Hai te rog,
imi dai ceva de mancare. -
54:13 - 54:14N-ai bani, nu vezi mancare.
-
54:15 - 54:17Omule, daca nu ai bani...
-
54:19 - 54:21Hei, daca nu ai bani,
nu putem sa te ajutam. -
54:22 - 54:23Hei, putin respect.
-
54:23 - 54:24Are un copil.
Nu vezi? -
54:24 - 54:27- Relaxeaza-te. Ok. Bine.
- Respect, ok. -
54:28 - 54:29Am bani, priveste.
-
54:29 - 54:31Nu stiu cati sunt, dar ii am.
-
54:31 - 54:33Imi dai ceva de mancare, te rog?
-
54:33 - 54:35Iti voi da ceva de mancare.
Si te voi ajuta, ok? -
54:35 - 54:38Ai grija de copil.
Si nu-ti fie teama, ok? -
54:41 - 54:43Repede, grabeste-te!
-
54:43 - 54:44Am luat banii.
-
54:45 - 54:47- Ok, bine.
- Ajut-o!. -
54:48 - 54:51- Astea sunt de la mine, ok?
- Multumesc, Dumnezeu sa te binecuvanteze. -
54:51 - 54:53- Multumesc foarte mult.
- Multumesc. -
54:53 - 54:55- Ai grija de copil, ok?
- Da. -
54:57 - 55:00Soarta Satelor Unite si a intregii lumi
-
55:01 - 55:04este in mainile doctorului Beatrix Cera.
-
55:05 - 55:07Ea munceste zi si noapte...
-
55:07 - 55:11pentru a readuce albinele, plantele si animalele.
-
55:13 - 55:15Fara tine, Doctore...
-
55:16 - 55:18viata rasei umane, dupa cum stim,
-
55:19 - 55:23si a plantelor va dispare.
-
55:29 - 55:32Cum poti sta aici si te bucuri de priveliste?
-
55:32 - 55:35In timpul asta milioane
de oameni mor de foame. -
55:35 - 55:38Nu mai este nimic de mancare.
-
55:38 - 55:41Beatrix, lumea moare.
-
55:42 - 55:44Dar, cu albinele tale,
cand vor fi gata... -
55:45 - 55:47se va schimba totul.
-
55:49 - 55:52Vom rasturna universul si
in sfarsit vom demonstra... -
55:52 - 55:56Ce? Ca nu exista Dumnezeu?
-
55:57 - 55:59Poti dovedi ca exista vreunul?
-
55:59 - 56:03Alba, Alba este dovada.
-
56:05 - 56:09Bea, daca Alba a fost
salvata de Dumnezeu... -
56:09 - 56:12atunci de ce Dumnezeu
a lasat acel milion de fetite -
56:12 - 56:14sa moara in acele camere ale mortii?
-
56:15 - 56:17Care Dumnezeu?
-
56:18 - 56:21Tu poti schimba lumea,
si o vei face. -
56:23 - 56:25Voi crea acea albina.
-
56:53 - 56:54Scuzati-ma, doctore.
-
56:54 - 56:56Ti-am adus micul dejun.
-
56:57 - 56:59Multumesc, Mikilah.
Lasa-l pe masa, te rog. -
57:02 - 57:03Trebuie sa mancati.
-
57:04 - 57:06Sunt asa de multi oameni care mor de foame.
-
57:07 - 57:08Adevarat.
-
57:08 - 57:09Da.
-
57:09 - 57:11Multumesc.
-
57:27 - 57:30Dl. Serghey, stiu unde putem
gasi un pom de craciun. -
57:31 - 57:33Alba, toti pomii de craciun au murit.
-
57:33 - 57:35Dar el are unu.
-
57:35 - 57:37L-am vazut in templul sau oribil.
-
57:37 - 57:40Nu te juca, Alba.
Nu putem merge acolo. -
57:42 - 57:44Ba da, putem.
Stiu eu cum. -
57:44 - 57:45Alba, nu, opreste-te!
-
57:46 - 57:47Trebuie sa-i cerem voie mamei tale.
-
57:47 - 57:49Ai uitat ca ma doare gatul.
-
57:49 - 57:51Alba, Alba. Oh, Doamne!
-
57:51 - 57:55Alba, Alba.
Alba. Alba. -
57:56 - 57:59Ajutor! Ajutor!
-
57:59 - 58:00Ajuta-ma!
-
58:00 - 58:03Oh, Doamne! Oh, Doamne!
-
58:03 - 58:06Oh, Doamne! Oh, Doamne!
-
58:15 - 58:17Ce s-a intamplat?
Ce s-a intamplat? -
58:17 - 58:20Alba, ma auzi?
-
58:20 - 58:22Da, mami.
Ma simt bine. -
58:23 - 58:26Beatrix, priveste putin asta.
-
58:33 - 58:35Ne era teama de asta?
-
58:35 - 58:37Nu. Nu, nu,
nu e drept. -
58:37 - 58:38E o greseala.
-
58:38 - 58:40Asta explica bataile de inima.
-
58:42 - 58:43Beatrix.
-
58:44 - 58:46Trebuie sa fie un tratament.
-
58:46 - 58:47Permanent exista un tratament.
-
58:48 - 58:50Asta este o forma rara de boala auto-imuna.
-
58:51 - 58:52Si este foarte agresiva
-
58:53 - 58:56Si cu mijloacele noastre de astazi,
este ireparabila. -
58:57 - 59:00Nu exista ireparabil.
-
59:00 - 59:03Ce naiba, am vindecat cancerul!
-
59:05 - 59:07Bea, tocmai am auzit.
-
59:11 - 59:14Am nevoie de John Zachary.
-
59:14 - 59:16Am nevoie de John!
-
59:19 - 59:20El stie ce trebuie facut.
-
59:20 - 59:22Dar Bea...
-
59:22 - 59:24Vorbesc serios,
daca nu-l aduci aici, -
59:24 - 59:27voi distruge tot ce am facut pana acum.
-
59:29 - 59:32Nu mai am nimic de dat.
-
59:34 - 59:37Dar asa de multe de luat.
-
59:39 - 59:41Trebuie sa aveti credinta.
-
59:42 - 59:44Si viata eterna va va fi daruita.
-
59:44 - 59:47Omule, tipul asta nu-mi va umple burta.
Am plecat de aici. -
59:52 - 59:54Stiu totul, prietene.
-
59:54 - 59:57Vezi, cand nu mai bani sa daruiesti...
-
59:58 - 60:00Noi suntem flamanzi.
-
60:01 - 60:04Aceasta lume nenorocita
iti va intoarce spatele. -
60:05 - 60:07Suntem la sfarsitul timpurilor.
-
60:07 - 60:10Trebuie sa ne schimbam.
-
60:10 - 60:13Trebuie sa ne dedicam inima dragostei.
-
60:13 - 60:14Dragostea ne va hrani?
-
60:17 - 60:18Numai dragostea?
-
60:18 - 60:22Chiar vrei sa-i hranesti cu dragoste?
-
60:26 - 60:28Chiar crezi ca ii poti salva?
-
60:29 - 60:33Toata tara?
Intreaga lume? -
60:33 - 60:34De ce esti aici?
-
60:35 - 60:36Am nevoie sa vii cu mine.
-
60:37 - 60:39Alba este pe moarte.
-
60:39 - 60:41Beatrix intreaba de tine.
-
60:59 - 61:02Mama, vine Pastorul John?
-
61:03 - 61:05Oh, nu stiu, scumpo.
-
61:05 - 61:09Culca-te la loc.
Trebuie sa ma duc la laborator. -
61:10 - 61:14Mama, inca crezi ca
poti crea acea albina? -
61:14 - 61:17Cred. Trebuie sa cred!
-
61:17 - 61:19Pentru a salva lumea.
-
61:19 - 61:22Ma rog lui Dumnezeu sa-ti reuseasca.
-
62:25 - 62:27Multumesc. Multumesc ca ai venit.
-
62:30 - 62:33Ai credinta, Beatrix.
Alba va fi bine. -
62:34 - 62:36Tu esti singura care o poti ajuta.
-
62:36 - 62:38Sa mergem.
-
62:53 - 62:55M-am rugat mult ca sa vii.
-
62:55 - 62:59Cum sa nu vin, tu esti cea
mai buna prietena a mea. -
63:00 - 63:01Dl. John...
-
63:01 - 63:03ai observat ca nu mai
este zapada in lume -
63:03 - 63:06si toata apa se duce cu ploile acide?
-
63:06 - 63:07Ce stii despre asta?
-
63:08 - 63:09Mama, am vazut in visele mele.
-
63:10 - 63:12Stii, Dl. John, am calatorit mult.
-
63:12 - 63:15Stiu, Alba. Stiu.
-
63:17 - 63:19Scumpo, trebuie sa te odihnesti acum.
-
63:22 - 63:24Voi iesi cu Dl John afara, bine?
-
63:25 - 63:26Da, mama.
-
63:26 - 63:28Acum, pentru ca el este aici,
suntem toti salvati. -
63:32 - 63:34Ajut-o, te rog.
-
63:34 - 63:40Eu... nu mai stiu cu ce s-o ajut.
I-am dat totul. -
63:41 - 63:43Cu exceptia ta, nu-i asa?
-
63:48 - 63:50Cand vad asta...
-
63:50 - 63:55uit pentru un moment ca
lumea de acolo este pe sfarsite. -
63:56 - 64:00Apoi incep sa visez,
doar pentru o secunda... -
64:02 - 64:04si imi aduc aminte de
-
64:04 - 64:08boala Albei, de munca mea,
-
64:08 - 64:10albinele mele care nu reinvie.
-
64:12 - 64:14Si continui sa ma intreb...
-
64:15 - 64:18ce se va intampla cu noi, cu noi insine,
-
64:18 - 64:23inauntrul nostru? Eu, tu, Alba?
-
64:24 - 64:27Ce se va intampla cu sufletele noastre?
-
64:28 - 64:29Vom zbura?
-
64:31 - 64:33Vom pleca pe o alta planeta?
-
64:34 - 64:36Vom cerceta universul pentru vecie?
-
64:38 - 64:40Sau... nu vom fi nimic.
-
64:42 - 64:43Tu ce crezi?
-
64:45 - 64:48Eu nu cred.
-
64:50 - 64:52As fi vrut sa am credinta ta.
-
64:53 - 64:55Credinta Albei.
-
64:55 - 64:57As vrea sa cred din toata inima
-
64:57 - 65:02In ceva mai mare, mai maret, mai bun.
-
65:14 - 65:15Criza alimentara internationala
-
65:16 - 65:20a afectat toate natiunile.
-
65:20 - 65:23Asta trebuie sa fie sfarsitul.
-
65:40 - 65:43Apa, apa, va rog, fiul meu moare.
-
65:46 - 65:49Are nevoie de o inghititura de apa
-
65:57 - 66:00Asteapta, asteapta!
-
66:03 - 66:05Ce este?
-
66:12 - 66:15Ia-o frate, fiul tau are nevoie de ea.
-
66:26 - 66:29Tata! Tata!
-
66:33 - 66:35Mi-ai salvat fiul.
-
66:39 - 66:44Frate, esista un Dumnezeu, si el ne-a
invatat sa ne iubim unul pe celalalt. -
66:45 - 66:48In numele lui Isus,
te iubesc pe tine si pe toti oamenii. -
66:48 - 66:53Fie ca EL sa-si faca mila de noi...
-
66:58 - 67:00Trebuie sa fac si eu niste teste.
-
67:00 - 67:01Crezi ca ea va fi mai bine?
-
67:02 - 67:05John? Crezi ca va fi bine?
-
67:05 - 67:08Beatrix, ai credinta.
-
67:09 - 67:10Dar, am nevoie de un raspuns.
-
67:10 - 67:12Spune-mi, va fi bine?
-
67:14 - 67:15Va fi bine.
-
67:20 - 67:23Beatrix, uita-te la aceasta secventa
de ADN. Nu este in regula. -
67:25 - 67:28Este o mutatie a tesutului inimii care...
-
67:28 - 67:31Nu, nu.
Trebuie sa fie o greseala! -
67:31 - 67:33Masina este stricata.
-
67:33 - 67:35Vom aduce una noua.
-
67:43 - 67:45Sper ca toate aceste
teste au fost gresite. -
67:45 - 67:46Da.
-
67:48 - 67:51Sper sa o poti ajuta pe fetita.
-
67:51 - 67:53Intr-un fel.
-
67:56 - 67:58Sarmana Beatrix.
-
67:58 - 68:01A trecut prin atatea.
-
68:02 - 68:05Nimeni nu i-a inteles viata.
-
68:06 - 68:09Nimeni nu a inteles-o.
-
68:10 - 68:13Toata lumea gandeste ca
ea este "Doamna Albina" -
68:13 - 68:15care va "salva lumea".
-
68:17 - 68:20Nu este decat un suflet mic...
-
68:22 - 68:24care are nevoie de dragoste.
-
68:35 - 68:37Beatrix, trebuie sa te odihnesti putin.
-
68:38 - 68:40Oh, imi cer scuse, imi cer scuze.
Te deranjez, stiu. -
68:41 - 68:42Nu pot sa fac nimic.
-
68:42 - 68:44Nici nu ma pot concentra in munca mea.
-
68:44 - 68:47Mama, niciodata nu mi-ai explicat
-
68:47 - 68:50cum pot aceste albine sa ne salveze pe noi.
-
68:51 - 68:53Oh, nu vrei sa stii.
-
68:53 - 68:55Si eu imi doresc o lectie de entomologie.
-
68:55 - 68:57- Pe bune?
- Desigur. -
68:57 - 68:58Si eu cred la fel.
-
68:58 - 69:00Si domnisoara Warren, sunt sigura.
-
69:00 - 69:01- Serios?
- Da, te rog. -
69:01 - 69:05Ei bine, albinele sustin
intregul circuit al vietii. -
69:05 - 69:07Noi, noi nu putem s-o facem,
noi oamenii sau mamiferele -
69:07 - 69:08din cauza ca,
-
69:09 - 69:11nu putem face o clona umana.
-
69:11 - 69:13Pentru ca nu este moral?
-
69:13 - 69:14Nu, nu, vedeti voi, poti face o clona,
-
69:15 - 69:16dar nu un milion.
-
69:17 - 69:18Dar cu albinele...
-
69:19 - 69:22Beatrix, trebuie sa fii atenta la ceva.
-
69:23 - 69:26Acea albina poate salva viata Albei,
daca expertul pe care-l avem aici nu poate. -
69:28 - 69:30Trebuie sa mergi la laborator.
-
69:30 - 69:34Noua regina s-a nascut.
Esti asteptata. -
69:50 - 69:53Ultima albina din lume.
-
69:53 - 69:55Ea ar putea sa ne salveze.
-
69:58 - 69:59Cu grija!
-
70:13 - 70:15Acum asteptam.
-
70:15 - 70:17Dumnezeul nostru este o albina.
-
70:22 - 70:23Tu ai facut asta?
-
70:26 - 70:27Ce sa fac, John?
-
70:29 - 70:33Te rog, Tata, vindeca acest copil
-
70:33 - 70:34cu puterea ta.
-
70:36 - 70:37Te rog!
-
70:42 - 70:44Acum sau niciodata.
-
70:44 - 70:46Trebuie sa-si accepte partenerii de imperechere.
-
70:47 - 70:52In natura, dronele mor
dupa 13 minutes. -
70:52 - 70:53Dar nu astazi.
-
70:53 - 70:5714 minute, asta inseamna ca am reusit.
-
70:58 - 71:01Si cand oule vor fi depuse...
-
71:02 - 71:05putem spune ca am creat nemurirea.
-
71:23 - 71:24Ok.
-
71:29 - 71:31Ok, ne oprim aici.
-
71:31 - 71:33Trebuie s-o chemam pe Beatrix.
-
71:40 - 71:42Oh, Doamne, Oh, Dumnezeule,
sper sa le reuseasca. -
71:43 - 71:45Vor reusi, ai credinta.
-
71:45 - 71:47In Dumnezeu sau in albine?
-
71:53 - 71:54Beatrix.
-
71:54 - 71:56Numai putin.
-
71:56 - 71:58Bea, e vorba de Alba.
-
71:58 - 71:59Vino acum!
-
72:05 - 72:08- Alba, incearca sa respiri.
-Alba, Alba, copilul meu! -
72:09 - 72:10Alba.
-
72:11 - 72:12Te iubesc, mami.
-
72:13 - 72:15Te iubesc copila mea. Te iubesc.
-
72:15 - 72:18Dl. John, o sa ai grija de mami?
-
72:19 - 72:19Mereu.
-
72:20 - 72:24Alba, Alba, Alba, Alba!
-
72:24 - 72:26John, fa ceva!
-
72:26 - 72:28Acum!
-
72:29 - 72:31- Acum!
- Nimic. -
72:32 - 72:33Alba, trezeste-te!
-
72:34 - 72:36Trezeste-te!
Oh, Dumnezeule! -
72:36 - 72:39Beatrix, Beatrix. Nu.
Beatrix, opreste-te! -
72:39 - 72:40Beatrix.
-
72:50 - 72:53Copila, a plecat la Dumnezeu,
Tatal nostru. -
72:53 - 72:54la Isus in rai,
-
72:54 - 72:55Acum si in veci.
-
72:55 - 72:57Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
-
72:57 - 72:59Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
-
73:01 - 73:02S-a dus!
-
73:34 - 73:37Serghey i-a dat Albei o icoana.
-
73:37 - 73:40Cu Sfanta Maria, Mama lui Isus.
-
73:41 - 73:43Este buna pentru vindecare, asa a spus.
-
73:44 - 73:47Nu am atins-o niciodata,
niciodata nu m-am uitat la ea, -
73:48 - 73:50dar Alba a adus-o la laborator.
-
73:50 - 73:54"Mami, va ajuta albinele.
-
73:54 - 73:57Promit."
-
74:00 - 74:03Nam crezut niciodata ca
-
74:03 - 74:05Alba va avea nevoie de ajutor.
-
74:08 - 74:10Stiu ca vine.
-
74:11 - 74:14Ploile acide au pornit peste tot globul.
-
74:15 - 74:18Curand nu va mai fi oxigen.
-
74:19 - 74:21Cei care nu au avut norocul sa moara
-
74:21 - 74:25pana acum, se vor sufoca.
-
74:26 - 74:30Moartea mea va fi dureroasa
-
74:30 - 74:32si fara eroism.
-
74:33 - 74:37Am fost "Speranta Lumii".
-
74:38 - 74:40Ce sarada!
-
74:48 - 74:49Ai avut dreptate.
-
74:53 - 74:55Am fost foarte suparata pe Dumnezeu...
-
75:00 - 75:03... pentru orice.
-
75:06 - 75:08Odata am ucis un om.
-
75:10 - 75:13Era grabit sa moara Alba,
-
75:13 - 75:15sa o arunce departe
-
75:15 - 75:17si sa se duca acasa.
-
75:17 - 75:20N-a vrut sa ma lase s-o iau.
-
75:22 - 75:27L-am injunghiat cu briceagul meu.
-
75:28 - 75:30Nu am simtit nimic.
-
75:30 - 75:33Si am luat-o pe Alba si am fugit.
-
75:35 - 75:38Dumnezeul tau, probabil ca ma dispretuieste.
-
75:38 - 75:40EL ne iarta pacatele.
-
75:41 - 75:45Dar, vezi, eu nu cred ca am pacatuit.
-
75:45 - 75:47As face-o din nou.
-
75:47 - 75:49Si iar, si iar.
-
76:01 - 76:02John...
-
76:05 - 76:06continui sa crezi in EL?
-
76:07 - 76:09Cred, Beatrix. Da.
-
76:10 - 76:14Atunci, roaga-L s-o invie.
O vreu inapoi. -
76:15 - 76:16Nu poate face asta, nu-i asa?
-
76:16 - 76:18EL poate face orice.
-
76:18 - 76:20Dar, uneori, asta este dorinta LUI.
-
76:22 - 76:23La ce foloseste Isus al tau,
-
76:23 - 76:25daca EL nu poate sa ne ajute
cand avem nevoie de EL? -
76:26 - 76:29Beatrix, ea este cu EL acum.
-
76:30 - 76:32Ea este intr-un loc mult mai fericit.
-
76:32 - 76:36Nu, nu.
Ea era fericita cu mine, cu mine. -
76:36 - 76:38Eu sunt mama ei.
O vreu inapoi. -
76:39 - 76:40Stiu.
-
76:41 - 76:43Stiu.
-
77:42 - 77:43Dr. Cera, au iesit.
-
77:43 - 77:46Ai reusit.
Ai reusit sa creezi albinele nemuritoare! -
77:49 - 77:50Albinele.
-
77:50 - 77:52Da, s-au trezit.
Veniti repede. -
77:52 - 77:55Oh, dar nu pot s-o las pe Alba singura.
-
77:56 - 77:58Le-a luat in templul sau.
-
78:29 - 78:31Mama ta te-a iubit foarte mult, Alba.
-
78:34 - 78:36Si eu te iubesc.
-
79:02 - 79:05Voi sunteti alesii mei!
-
79:06 - 79:08Ati semnat un pact.
-
79:09 - 79:11V-am cumparat pe toti.
-
79:12 - 79:14Sunteti puterea mea.
-
79:15 - 79:17Niciodata nu va veti schimba.
-
79:17 - 79:18Mintiti.
-
79:19 - 79:21Trisati.
-
79:23 - 79:24Furati.
-
79:24 - 79:27V-ati ucis copii, inainte de a se naste
-
79:27 - 79:29si dupa nastere.
-
79:31 - 79:33Si urati.
-
79:34 - 79:36Urati.
-
79:37 - 79:40Urati din toata inima!
-
79:42 - 79:45Il urati pe Dumnezeu.
-
79:45 - 79:49Si pe toti sfintii.
-
79:56 - 79:58Voi l-ati pe nenorocitul vostru de Isus.
-
79:59 - 80:01Si in numele LUI
-
80:02 - 80:03plangeti.
-
80:04 - 80:07Specia voastra merita sa moara.
-
80:08 - 80:10Dar nu voi lasa sa se intample asta.
-
80:12 - 80:14Va voi transforma.
-
80:16 - 80:19Va voi face invincibili.
-
80:22 - 80:24Si va voi face...
-
80:26 - 80:30nemuritori!
-
80:31 - 80:36nemuritori!
-
80:36 - 80:39nemuritori!
-
80:49 - 80:50Ti-am dat sufletul meu
-
80:51 - 80:53in schimbul vietii Albei!
-
80:54 - 80:55I-am dat una, nu-i asa?
-
80:55 - 80:57Dar i-ai luat-o inapoi.
-
80:59 - 81:00Nu-i adevarat.
-
81:01 - 81:02Dumnezeul vostru i-a luat-o.
-
81:03 - 81:06Ne-ai promis nemurire!
-
81:14 - 81:17Am facut tot ce mi-ai cerut.
-
81:18 - 81:20Am renuntat la EL.
-
81:20 - 81:23Am crezut in tine.
-
81:24 - 81:26O vrei pe Alba inapoi?
-
81:28 - 81:30Pot sa ti-o dau inapoi.
-
81:32 - 81:34Dar vreau ceva in schimb.
-
81:36 - 81:38- Capul lui John.
- Nu. -
81:46 - 81:47Nu, nu.
-
81:47 - 81:49Ti-o cer, Beatrix.
-
81:52 - 81:54Ti-am spus ca nu poti s-o salvezi pe Alba.
-
81:56 - 81:58EL te-a lasat singur.
-
81:58 - 81:59In durere
-
81:59 - 82:01si intristare.
-
82:04 - 82:06Intelegi acum?
-
82:11 - 82:13Christos poate face orice, Beatrix.
-
82:13 - 82:16Trebuie doar sa crezi din toata inima.
-
82:23 - 82:25Chiar daca va fi sa mor pentru EL,
-
82:25 - 82:27Nu ma voi lepada de EL niciodata.
-
82:31 - 82:32Nu, nu.
-
82:34 - 82:36Nu!
-
82:42 - 82:43John.
-
83:07 - 83:09Tu esti Diavolul!
-
83:09 - 83:11Te voi distruge!
-
83:25 - 83:26Dumnezeu ne va ierta.
-
83:27 - 83:30Ne va ierta pacatele.
-
83:32 - 83:34Iarta-ma, Doamne.
-
83:37 - 83:40Iti dau viata mea, Christoase.
-
83:43 - 83:45Cred in TINE.
-
84:43 - 84:44Lumina Lumii.
-
84:46 - 84:49Nu, nu, nu, nu!
-
84:50 - 84:52Am castigat!
-
84:54 - 84:56Te rog nu te intoarce.
-
84:57 - 84:59Nu reveni!
-
85:01 - 85:03Eu am castigat!
-
85:09 - 85:10Eu sunt radacina si descentul lui David
-
85:10 - 85:12si stralucirea luceafarului de dimineata.
-
85:13 - 85:15I-am rasplatit pe toti oamenii
-
85:15 - 85:17dupa faptele fiecaruia.
-
85:18 - 85:20Eu sunt Alpha si Omega,
-
85:20 - 85:23inceputul si sfarsitul...
-
85:24 - 85:26primul si ultimul.
-
85:40 - 85:41Du-te sa-ti hranesti copilul.
-
85:41 - 85:44Credinta ta ti-a adus-o inapoi.
-
85:47 - 85:48Mami!
-
85:48 - 85:50Alba, Alba.
-
85:55 - 85:57Alba.
-
85:58 - 86:02Te iubesc. Te iubesc.
-
86:06 - 86:08Te iubesc, mami.
-
86:10 - 86:11Te iubesc.
-
86:16 - 86:18Multumesc.
-
87:27 - 87:29Mama...
-
87:52 - 87:54M-a trimis sa am grija de voi.
-
88:00 - 88:04Traducerea si adaptarea: coate_goale
-
88:35 - 88:40♪ De cate ori Te chem
am nevoie de Tine ♪ -
88:40 - 88:45♪ Esti aici de cand a inceput viata
spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪ -
88:45 - 88:50♪ De cate ori te simt
de fiecare data te implor ♪ -
88:50 - 88:56♪ Alunga-mi durerea
Invata-ma sa merg din nou ♪ -
89:00 - 89:04♪ Fericit ♪
-
89:07 - 89:13♪ si recunoscator sunt pentru
ca m-ai luat sub aripa ta ♪ -
89:15 - 89:20♪ Cu bunatate ♪
-
89:20 - 89:24♪ Crede-ma ♪
-
89:26 - 89:32♪ Simt ca dragostea ta care ma
inconjoara este adevarata ♪ -
89:32 - 89:39♪ In liniste
este asa de liniste ♪ -
89:43 - 89:48♪ Te caut de fiecare data
de cate ori am nevoie de tine ♪ -
89:48 - 89:53♪ Esti aici de cand a inceput viata
spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪ -
89:53 - 89:58♪ De cate ori te simt
de fiecare data te implor ♪ -
89:58 - 90:03♪ Alunga-mi durerea
Invata-ma sa merg din nou ♪ -
90:23 - 90:28♪ Si miracolul cunoasterii vietii
este calea mea cea dreapta ♪ -
90:28 - 90:32♪ Merg alaturi de tine ♪
-
90:33 - 90:35♪ Acum adevarul tau este cu mine acasa ♪
-
90:35 - 90:38♪ Te iau cu mine oriunde ma duc ♪
-
90:38 - 90:45♪ In veci, in veci ♪
-
90:45 - 90:50♪ De cate ori Te chem
am nevoie de Tine ♪ -
90:50 - 90:55♪ Esti aici de cand a inceput viata
spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪ -
90:56 - 91:00♪ De cate ori te simt
de fiecare data te implor ♪ -
91:00 - 91:06♪ Alunga-mi durerea
Invata-ma sa merg din nou ♪ -
91:17 - 91:19♪ De fiecare data pomenesc numele tau ♪
-
91:19 - 91:30Traducerea si adaptarea: coate_goale
Show all