The Second Coming Of Christ | End Times Thriller starring Jason London,Tom Sizemore, Sally Kirkland
-
0:57 - 1:04A DOUA VENIRE A LUI HRISTOS
-
1:56 - 2:01Copilul pe care l-am crescut la sanul meu odata...
-
2:01 - 2:07...este acum tintuit pe o cruce
-
2:09 - 2:11El este Iisus din Nazaret,
-
2:12 - 2:14Fiul lui Dumnezeu
-
2:15 - 2:18El este fiul meu
-
2:18 - 2:23Copilul meu a fost pus spre căderea
şi spre ridicarea multora din Israel -
2:27 - 2:34şi ca un Semn care va stârni împotriviri,
-
2:35 - 2:40și ca gândurile multor inimi
să se descopere, -
2:41 - 2:45și prin sufletul meu va trece sabie...*
-
3:11 - 3:15Draga mama, iata fiul tau.
-
3:24 - 3:27Iată mama ta.
-
3:37 - 3:40Mi-e sete.
-
3:51 - 3:53Fiule!
-
4:17 - 4:30Părinte, iarta-i pentru ca nu stiu ce fac.
-
4:34 - 4:47Părinte, în mâinile Tale
încredinţez duhul Meu. -
5:09 - 5:11Nuu!
-
5:47 - 5:53Au stins lumina lumii!
-
6:04 - 6:08Alba, Alba,
scumpul meu copil. -
6:09 - 6:11Ea este fiica mea, Alba.
-
6:12 - 6:16Am adoptat-o de pe cand era un bebelus.
-
6:16 - 6:20Permanent mi-e teama
ca nu poate respira. -
6:29 - 6:31Uneori doarme cu mine.
-
6:32 - 6:35Ea vrea sa ma apere de cosmarurile mele.
-
6:53 - 6:57Tata?
Nu este macare pentru noi toti? -
7:00 - 7:02E ridicol, pentru Dumnezeu.
-
7:02 - 7:05- Trebuie sa fim linistiti.
- Dar este o criza nationala. -
7:05 - 7:08Toate plantele de pe planeta sunt
pe moarte, si nimeni nu stie de ce. -
7:18 - 7:21Cum este pentru dvs sa incepeti
aceasta mult mediatizata -
7:21 - 7:25colaborare cu cel mai puternic
om din lume, -
7:25 - 7:26in toiul acestei crize mondiale?
-
7:27 - 7:29Este exterm de dificil.
-
7:29 - 7:31Am ajuns acasa.
-
7:31 - 7:32California,
Ajunul Craciunului, -
7:32 - 7:34Scuze pentru intarziere!
-
7:34 - 7:39Alba asteapta, urmarind interviul
cu Sonya Antonov. -
7:41 - 7:42Alba?
-
7:42 - 7:45El este singura speranta
pentru planeta noastra. -
7:47 - 7:48Au spus ca este un geniu.
-
7:49 - 7:49Da.
-
7:54 - 7:56Buna, mama.
-
7:56 - 7:57Buna.
-
7:57 - 7:59Da, din toata inima.
-
8:00 - 8:02Deci ai gresit ca l-ai blamat inainte?
-
8:03 - 8:05Nu...
-
8:05 - 8:08Ei bine, el, acum accepta...
ma sprijina in ceea ce fac acum -
8:09 - 8:11si acesta este cel mai important lucru.
-
8:11 - 8:12Ai fost impotriva
ingineriei vieții, -
8:13 - 8:15si acum lucrezi cot la cot cu el?
-
8:16 - 8:17Cand populatia planetei
-
8:17 - 8:20a crescut de la sase
la zece miliarde peste noapte, -
8:21 - 8:23mancarea procesata este o mana cereasca...
-
8:25 - 8:29Asculta, el incearca sa ajute intreaga lume,
-
8:29 - 8:31dar ceva teribil s-a intamplat.
-
8:31 - 8:36si acum, totul va dispare
-
8:36 - 8:38daca nu fac ceva.
-
8:38 - 8:40Dar ce poti sa faci?
-
8:40 - 8:41Este inevitabil, asa spune Cartea.
-
8:42 - 8:42Care carte?
-
8:43 - 8:44Biblia.
-
8:44 - 8:46Este scris acolo, in ultimul capitol.
-
8:46 - 8:48Obsesia Albei cu religia
-
8:49 - 8:54si Sonya Antonov sunt cele mai
mari mistere ale vietii mele. -
8:59 - 9:03Poate, dar suntem flamazi, si mancarea
-
9:03 - 9:04dispare repede de pe masa
-
9:04 - 9:07si acum trebuie
sa traim cu portii reduse. -
9:08 - 9:09Dr. Cera...
-
9:11 - 9:12credeti in Dumnezeu?
-
9:14 - 9:15Nu.
-
9:16 - 9:19Nu pot să nu vă întreb:
este in legatura cu Alba? -
9:20 - 9:23Hristos ne va ierta,
si ne va ajuta... -
9:24 - 9:26doar daca ne vom iubi unul pe celalalt.
-
9:26 - 9:27E singura cale.
-
9:28 - 9:30Trebuie sa crezi.
Trebuie sa ai credinta. -
9:31 - 9:32trebuie sa cautati salvarea...
-
9:33 - 9:35dar numai daca ne iubim unul pe celalalt.
-
9:35 - 9:37Buna, Domnule Predicator.
Ce mai faceti? -
9:38 - 9:39Buna, Alba.
-
9:39 - 9:41Ei bine, predic in continuare, ca de obicei.
-
9:41 - 9:42Alba, Alba.
-
9:42 - 9:44De ce stai de vorba cu acest om?
-
9:44 - 9:46Si, stie cum te cheama?
-
9:46 - 9:47Da, vorbim in fiecare zi.
-
9:47 - 9:49De fiecare data cand ma intorc de la scoala.
-
9:49 - 9:52Si lui Serghey ii place de el.
Este un om foarte dragut. -
9:52 - 9:54Salut. Eu sunt John.
-
9:55 - 9:59Iar tu esti faimosul om de
stiinta Dr. Beatrix Cera. -
9:59 - 10:00Nu trebuia sa-i spui numele meu?
-
10:00 - 10:02Uite, imi pare rau doctore. Nu.
-
10:02 - 10:04Eu si Alba nu vorbim decat despre Dumnezeu.
-
10:05 - 10:06Ti-am vazut fotografia pe
toate copertile revistelor -
10:07 - 10:08si ai aparut in toate ziarele.
-
10:08 - 10:10Toata lumea stie cine esti.
-
10:10 - 10:12Mama mea urmeaza sa ia cuvantul,
maine, la conferinta. -
10:12 - 10:13Asa am auzit.
-
10:14 - 10:15Deci tu esti "Noua Speranta?
-
10:15 - 10:18Ma rog, nimeni n-a vrut
s-o asculte pana acum, -
10:18 - 10:21dar maine o vor face si
totul se va schimba. -
10:22 - 10:25Stiu. Adevarata speranta a fost pierduta.
-
10:25 - 10:28Credinta, numai rugaciunea ne poate salva.
-
10:28 - 10:30Sau stiinta.
-
10:31 - 10:33Esti un luptator, Doctore.
-
10:33 - 10:34Oricum, in toate privintele...
-
10:34 - 10:37In toate privintele,
omul trebuie sa reuseasca. -
10:37 - 10:40Imi pare rau, Dl. John,
predicatorul, -
10:40 - 10:43dar nu am timp
pentru dezbateri religioase. -
10:43 - 10:44Trebuie sa mergem acasa.
-
10:44 - 10:46- La revedere.
- La revedere. Multumesc. -
10:47 - 10:50SARBATORITI CRACIUNUL CU NOI.
MANCAREA ESTE GRATUITA. -
10:50 - 10:53NU ESTE NECESARA PREZENTAREA
UNUI ACT DE IDENTITATE. -
11:39 - 11:41Draga mea! Ia si paine.
-
11:41 - 11:43Multumesc, domnule.
Sa aveti un Craciun fecircit! -
11:43 - 11:44Craciun fericit!
-
11:52 - 11:53- Salut, John.
- Salut. -
11:57 - 11:59Arata minunat.
-
11:59 - 12:00Buna, John. Multumesc.
-
12:57 - 12:59John, nu mai avem mancare,
-
12:59 - 13:01si coada de afara este
din ce in ce mai mare. -
13:01 - 13:04Ei bine, du-te si vorbeste cu Larry
de la magazin. El iti va mai da macare. -
13:04 - 13:05Trebuie si eu sa plec.
-
13:06 - 13:08Te intorci la Liturghie?
-
13:09 - 13:09Incerc.
-
13:22 - 13:25Iata ca vine!
Sa mergem, sa mergem. -
13:30 - 13:33Nu, nu, OMG! Nu, nu, OMG!
-
13:33 - 13:36Nu, nu, OMG! Nu, nu, OMG!
-
13:36 - 13:40Nu, nu, OMG! Nu, nu, OMG!
-
13:40 - 13:43Nu, nu, OMG! Nu, nu, OMG!
-
13:43 - 13:46Soseste entomologul de renume
Dr. Beatrix Cera... -
13:46 - 13:48Asta inseamna ca imi voi capata
sushi-ul meu pe anul asta? -
13:49 - 13:50Liniste, amice! Incepe.
-
13:51 - 13:52...alimente prelucrate genetic
-
13:52 - 13:53New World Genetics
-
13:53 - 13:55a organizat aceasta intrunire de urgenta
-
13:55 - 13:58pentru a combate criza
internationala a alimentelor. -
13:58 - 14:00Domnisoara Doctor, Beatrix Cera...
-
14:14 - 14:15N-avem cum sa intram.
-
14:15 - 14:17Incerc sa gasesc o alta cale.
-
14:23 - 14:26Dr. Cera va explica de ce toata vegetatia
-
14:26 - 14:28de pe planeta moare.
-
14:33 - 14:35Dragii mei oameni,
-
14:35 - 14:37va multumesc ca v-ati adunat aici.
-
14:38 - 14:40Lideri ai lumii,
-
14:40 - 14:42va multumesc si voua pentru ca ati venit.
-
14:42 - 14:45Astazi este cea mai mare
zi din istoria noastra, -
14:45 - 14:48si ne-am adunat toti aici
pentru a petrece-o impreuna... -
14:49 - 14:52ca o mare familie a iubitei
noastre planete Pamant. -
14:54 - 14:57Va voi prezenta pe cel mai dedicat
-
14:57 - 15:00si pertinenta om de știință
al tuturor timpurilor. -
15:01 - 15:04Dr. Beatrix Cera va explica situatia
-
15:04 - 15:06voua tuturor.
-
15:06 - 15:09Va rog sa o aplaudati indelung
-
15:09 - 15:11pe Dr. Beatrix Cera.
-
15:20 - 15:23Multumesc, Natiunile Unite.
-
15:24 - 15:28New World Genetics a inceput
sa prelucreze alimente -
15:28 - 15:31pentru a satisface cerinta
populatiei in rapida crestere -
15:31 - 15:33a intregii planete.
-
15:34 - 15:39New World Genetics a creat alimente mai bune.
-
15:40 - 15:42Hrana pentru toata lumea.
-
15:42 - 15:44Dar in timpul procesului,
-
15:44 - 15:47un eveniment nefericit s-a petrecut.
-
15:49 - 15:50Schimbarea structurii ADN-ului
-
15:51 - 15:53al noii generatii de plante,
-
15:53 - 15:57a declansat sistemul de autoaparare
-
15:57 - 16:01iar acum, plantele distrug genele straine.
-
16:03 - 16:07Asta inseamna, ca de fapt au început
să se autodistrugă. -
16:08 - 16:11Culturile acestui an de grau, porumb,
-
16:12 - 16:15orez si soia au murit...
-
16:16 - 16:17neasteptat.
-
16:17 - 16:19Albinele, care reprezinta 80%
-
16:20 - 16:23din polenizatorii planetei au
-
16:24 - 16:25imprastiat polenul afectat
-
16:26 - 16:28de la plantele modificate genetic...
-
16:29 - 16:31la toate celelalte plante.
-
16:31 - 16:36Si pentru ca intreaga vegetatie
a planetei noastre -
16:36 - 16:42functioneaza ca o unitate,
ca un singur organism... -
16:43 - 16:47acum, toate plantele
de pe intreg globul... -
16:48 - 16:50isi distrug semintele.
-
16:53 - 16:58Curand, nu vor mai fi fructe in lume.
-
16:59 - 17:03Nu vom mai avea hrana pentru animale.
-
17:15 - 17:17Ati reusit?
-
17:17 - 17:19Nu e nimeni aici, nu-i asa?
Gloata este nebuna. -
17:20 - 17:22Toti reporterii.
Toata lumea. -
17:22 - 17:24Va vorbi astazi, nu-i asa?
-
17:24 - 17:26I-am spus sa fie escortata
de soldati inarmati. -
17:26 - 17:28Va fi o zi crancena.
-
17:28 - 17:29Sa mergem.
-
17:29 - 17:31Stop. Trebuie sa va retrageti.
-
17:31 - 17:33- Pot vorbi putin cu tine?
- E in regula. E OK. -
17:33 - 17:35Imi dai voie sa intru, te rog?
-
17:37 - 17:38Poftim, e o zi importanta.
-
17:38 - 17:40Nu, fara alti reporteri.
-
17:41 - 17:43Oh, hadeti, inca un reporter.
Nu se va observa. -
17:45 - 17:46Este extrem de tarziu.
-
17:46 - 17:48Deja a inceput.
Nu vor fi locuri goale. -
17:48 - 17:50Nu ai permis.
-
17:50 - 17:52Imi voi pierde slujba si portia
de mancare. Deci nu. -
17:53 - 17:56Stai, ce zici de folosesc
asta ca permis de intrare? -
17:57 - 17:59- Sa mergem. Urmeaza-ma.
- Multumesc. -
18:02 - 18:06Stim ca rezervele de hrana federale
-
18:07 - 18:10care au mai ramas, ne vor
ajunge pentru aproximativ trei luni. -
18:12 - 18:15Liniste, va rugam, liniste!
-
18:16 - 18:18Dr. Cera va expune situatia de fapt.
-
18:18 - 18:22Dar, are si niste solutii.
-
18:22 - 18:25Inainte de dispare albinele,
-
18:25 - 18:28Dr. Cera a salvat cateva
oua de albine sanatoase. -
18:28 - 18:32Ea le va clona si va produce niste albine speciale.
-
18:32 - 18:37Ca albinele au acesta anomalie,
de fapt este un dar. -
18:38 - 18:40Se numeste "thelytoky".
-
18:41 - 18:45Este un tip de partenogeneza,
in care femelele -
18:45 - 18:47se nasc din oua nefertilizate.
-
18:48 - 18:53Hymenopteranul social poate
să se cloneze singur. -
18:54 - 18:57Aceasta gena pe care am izolat-o eu.
-
18:57 - 18:59Oamenii nostri de stiinta vor introduce
aceasta noua gena in toate -
18:59 - 19:05semintele brevetate de New World Genetics
si vor creea noi plante. -
19:06 - 19:07Plante nemuritoare.
-
19:07 - 19:12Si astfel atat oamenii cat si animalele
se vor hrani cu noua noastra hrana, -
19:12 - 19:16si noua gena va patrunde
-
19:16 - 19:18si in ADN-ul uman si animal.
-
19:19 - 19:22Am numit-o gena nemuririi.
-
19:23 - 19:28Acum lucrez la transferarea acesteia
la noua mea populatie de albine, -
19:28 - 19:33si astfel celulele lor vor incepe
sa se cloneze automat. -
19:34 - 19:35Si sa ne faca pe toti...
-
19:37 - 19:38nemuritori.
-
19:43 - 19:47Conducatori ai lumii,
avem nevoie sa fiti de acord cu acest pact -
19:47 - 19:49si sa participati la
-
19:49 - 19:51Programul de Supravietuire
initiat de New World Genetics. -
19:53 - 19:55Avem nevoie de ajutorul vostru.
-
19:56 - 19:57As dori sa vi-l prezint
-
19:57 - 20:00pe laureatul Premiului Nobel
pentru medicina... -
20:01 - 20:04omul care a creat tratamentul
de vindecare al cancerului. -
20:05 - 20:11A acceptat sa fie aici astazi si
sa alature efortului de salvare al lumii. -
20:11 - 20:12Doamnelor si domnilor,
-
20:13 - 20:15hadeti sa-l aplaudam
-
20:15 - 20:17pe Dr. John Zachary.
-
20:22 - 20:24Multumesc, prieteni ai lumii.
-
20:25 - 20:27Si multumesc, Dr. Cera.
-
20:29 - 20:31Ceea ce ati spus, este adevarul.
-
20:32 - 20:33A inceput...
-
20:34 - 20:35Apocalipsa.
-
20:37 - 20:39Credeti voi oare ca
-
20:39 - 20:42companii ca New World Genetics
-
20:42 - 20:44au deteriorat viata?
-
20:45 - 20:47Cu poluarea?
-
20:47 - 20:49Pesticidele?
-
20:50 - 20:51Nu.
-
20:53 - 20:55A inceput acum mult timp.
-
20:55 - 20:59A inceput atunci cand i-am spus
Domnului ca nu mai avem nevoie de El -
20:59 - 21:00si l-am primit pe Celalalt.
-
21:00 - 21:04Si el a devenit noul nostru locatar,
răul rezident. -
21:05 - 21:09Este adevarat, am invins
aceasta plaga, cancerul. -
21:11 - 21:13Dar se va ridica o nouă boală ...
-
21:14 - 21:16mai ucigatoare...
-
21:17 - 21:19mai puternice...
-
21:20 - 21:23Vreau sa spun, credeti ca daca vom
crea viata fara de moarte, -
21:23 - 21:26asta inseamna ca noi oamenii
vom fi mai buni? -
21:28 - 21:30Vom fi mai generosi?
-
21:32 - 21:33Nu.
-
21:34 - 21:36Veti fi morti in nemurire
-
21:36 - 21:39pentru ca sufletul vostru apartine Celuilalt.
-
21:39 - 21:41Este prea tarziu? Nu.
-
21:41 - 21:45Dar trebuie sa ingenunchiem si sa cerem iertare.
-
21:45 - 21:47Trebuie sa-l rugam pe Hristos
sa coboare ca sa ne salveze. -
21:47 - 21:50Trebuie sa-l rugam pe Hristos,
Domnul nostru, -
21:50 - 21:52sa vina si sa ne izbaveasca de cel rau
-
21:52 - 21:55atat din mintile noastre cat si
din inimile noastre. -
21:55 - 21:58Trebuie sa ne dedicam
rugaciunii si credintei. -
21:58 - 22:00Numai asa vom supravietui.
-
22:00 - 22:03Asta este singura cale de a fi nemuritori.
-
22:04 - 22:06Dragostea este nemuritoare.
-
22:07 - 22:09Hristos este dragoste.
-
22:11 - 22:13Iubiți-vă unul pe celălalt.
-
22:14 - 22:16Iubiți-vă unul pe celălalt,
acum si mereu -
22:16 - 22:19si veți supravietui
sfârșitului lumii. -
22:23 - 22:26Crăciun fericit, copii ai lui Dumnezeu!
-
22:37 - 22:39Buna, doctore.
-
22:39 - 22:40Buna.
-
22:41 - 22:43Tu esti miliardarul ala nebun care
-
22:43 - 22:46si-a abandonat averea si a parasit lumea?
-
22:46 - 22:48Si acum propavaduiesti
-
22:48 - 22:52in coltul strazii mele... despre rai.
-
22:53 - 22:55Despre cainta.
-
22:55 - 22:57Chiar crezi ca Hristos va cobori din cer
-
22:58 - 23:00si te va salva pentru ca te pocaiesti.
-
23:00 - 23:03Stiu ca Hristos se va intoarce,
-
23:03 - 23:05si numai cei ce se pocaiesc
vor fi salvati. -
23:16 - 23:17Bineinteles ca ati inteles ca
-
23:17 - 23:20Dr. Zachary a vorbit metaforic.
-
23:20 - 23:23Da, suntem la sfarsitul timpurilor.
-
23:23 - 23:26Dar nu suntem aici ca sa luam la
cunostinta despre extincția noastră... -
23:27 - 23:29ci pentru a dezvalui elixirul...
-
23:30 - 23:32vieții veșnice.
-
23:36 - 23:38- John, John.
- Da. -
23:39 - 23:40Vreau sa te intreb ceva.
-
23:40 - 23:41Te rog.
-
23:42 - 23:44Lumea te ascultă.
-
23:45 - 23:47Ce ai sa le explici celor
care nu cred in nimic -
23:47 - 23:49din cele spuse de tine?
-
23:49 - 23:52Iisus, care acum este luat în râs
de oamenii moderni, -
23:52 - 23:54a fost, este si va fi mereu dragoste.
-
23:55 - 23:57Cred ca asta le-as spune.
-
23:58 - 24:01Dar celor care nu l-au acceptat?
-
24:03 - 24:04Daca ar fi sa le spun ceva,
-
24:04 - 24:07cred ca le-as spune
"Niciodata nu-i prea tarziu". -
24:08 - 24:10O seara placuta.
-
24:20 - 24:24Nu vom pieri...
ne vom trasforma. -
24:24 - 24:28Vom deveni mai puternici si mai
rezistenti ca niciodata. -
24:28 - 24:30Deja am cucerit pamantul.
-
24:31 - 24:36Acum, vom invinge moartea.
-
24:43 - 24:44Buna!
-
24:44 - 24:45Buna!
-
24:46 - 24:48Dr. Cera, a fost un discurs puternic.
-
24:48 - 24:50Îl știți de mult pe Dr. Zachary?
-
24:51 - 24:53Îl stiu.
E prietenul meu cel mai bun. -
24:53 - 24:56- Ah.
- Este foarte ciudat. -
24:56 - 24:59A fost o forta a naturii si acum...
-
24:59 - 25:01Acum?
-
25:01 - 25:02Acum, este fara adapost.
-
25:03 - 25:07Predica in coltul strazii noastre
despre dragoste. -
25:07 - 25:09Este ceea ce Iisus ne-a cerut,
sa daruim dragoste. -
25:11 - 25:14Ei bine, eu nu m-am inatalnit
niciodata cu doctorul. -
25:14 - 25:16Numai cu omul fara adapost.
-
25:20 - 25:22Scuzati-ma!
-
25:22 - 25:24Ma lasati un moment singur
cu Dr. Cera, va rog? -
25:24 - 25:26Oh, da. Bineinteles.
-
25:26 - 25:27Multumesc.
-
25:32 - 25:35Ai fost uimitoare.
-
25:36 - 25:39De ce l-ai lasat si pe el sa vorbeasca?
-
25:39 - 25:42Pentru ca lumea are nevoie
sa asculte aceste teorii aiurite -
25:42 - 25:43ca sa le poata pune la indoiala.
-
25:43 - 25:45De ce s-ar indoi de el?
-
25:45 - 25:48Are Premiul Nobel pentru
vindecarea cancerului! -
25:48 - 25:51I-a hranit pe toti oamenii
fara adapost din tara. -
25:53 - 25:56In timp ce predica sub un pod.
-
25:56 - 25:59Predica despre dragoste
unor oameni care au uitat -
25:59 - 26:02cum este sa fii iubit.
-
26:03 - 26:06Și mâine, când nu vor mai avea
ce cumpăra -
26:06 - 26:09și dragostea nu le va umple burta...
-
26:13 - 26:15Dar hrana noastră o va face.
-
26:16 - 26:20Ii vom hrani pe cei fara adapost si ei,
pentru asta ne vor iubi. -
26:20 - 26:23Atunci il vor iubi si pe el? Nu.
-
26:24 - 26:26Il vor detesta pentru
taraboiul pe care l-a facut -
26:26 - 26:29despre pocainta si despre iad.
-
26:32 - 26:35Hai sa sarbatorim.
Bine? -
26:36 - 26:37Tu si cu mine...
-
26:38 - 26:40vom salva lumea.
-
26:40 - 26:42Reporterii te asteapta.
-
26:44 - 26:47Dr. Beatrix Cera
va crea albina nemuritoare, -
26:47 - 26:50si astfel va deschide calea catre crearea
-
26:50 - 26:52plantelor nemuritoare
si a culturilor alimentare. -
26:53 - 26:55Omenirea va prospera si
in curand va invinge moartea. -
26:56 - 26:57Apocalipsa, te sfidam.
-
26:57 - 26:59Noii fiinte umane, nu-i este teama.
-
27:01 - 27:04Laureatul Premiului Nobel,
Dr. John Zachary, -
27:04 - 27:05a parasit cladirea,
-
27:06 - 27:08dupa ce a spus omenirii
vorbele sale apocaliptice. -
27:08 - 27:10N-a vrut sa dea nici un interviu,
-
27:10 - 27:12dar speram sa-l gasim
-
27:12 - 27:14si sa aflam mai multe
despre cum a planificat el -
27:15 - 27:16ca dragostea sa-i copleseasca
-
27:17 - 27:19pe oamenii care cat de curand
se vor ucide pentru hrana. -
27:19 - 27:21Sunt Sonya Antonov
cu stirile de azi. -
27:32 - 27:36♪ Ati gustat ♪
-
27:36 - 27:39♪ din fantana ♪
-
27:40 - 27:47♪ nemuririi ♪
-
27:49 - 27:55♪ Primiti trupul ♪
-
27:55 - 27:58♪ lui Hristos. ♪
-
27:59 - 28:03♪ Gustati din fantana ♪
-
28:04 - 28:10♪ nemuririi ♪
-
28:13 - 28:14♪ Aveti... ♪
-
28:23 - 28:25Nu credeam c-ai sa vii.
-
28:25 - 28:26Dar am venit.
-
28:26 - 28:29Asa e, multumesc.
-
28:29 - 28:30Nu trebuie.
-
28:30 - 28:32Tot vom învinge.
-
28:32 - 28:34Te va lasa singur in lume.
-
28:35 - 28:37Nu te va ajuta s-o salvezi.
-
28:38 - 28:40Facă-se voia Lui!
-
28:40 - 28:43Te vei lepăda de El in fata mea.
-
28:46 - 28:48Chiar daca va trebui sa mor pentru EL...
-
28:49 - 28:51Nu-L voi denigra niciodata.
-
28:56 - 28:58Si n-am ajuns la biserica.
-
28:58 - 29:01Nu, scumpo, imi pare rau.
N-am ajuns. -
29:02 - 29:03Niciodată nu reușim.
-
29:03 - 29:05Oricum, vreau sa dau acest
-
29:05 - 29:07cadou copiilor fara adapost.
-
29:07 - 29:08Te deranjeaza?
-
29:08 - 29:11Nu, draga mea, bineinteles
ca nu ma deranjeaza. -
29:11 - 29:12Dar voi pastra asta.
-
29:14 - 29:16Mama, pot sa te intreb ceva?
-
29:17 - 29:19De cand ai nevoie de aprobarea mea?
-
29:19 - 29:20E o chestie serioasa.
-
29:21 - 29:22Spune.
-
29:23 - 29:25Ai spus astazi ca ai sa creezi
-
29:25 - 29:26albina nemuritoare.
-
29:26 - 29:27Asa e.
-
29:28 - 29:30Dar, Dumnezeu a creat albina.
-
29:30 - 29:33Se pare ca nu a facut un lucru perfect.
-
29:33 - 29:35Dar creatia sa este perfecta.
-
29:37 - 29:38Alba.
-
29:39 - 29:43Traim intr-o epoca in care noi
ne putem crea propria noastra viata. -
29:43 - 29:45Dar mama, ce zici de Dumnezeu?
-
29:46 - 29:47Ce-i cu El?
-
29:51 - 29:52Oh, imi pare rau, scumpo.
-
29:53 - 29:54Vino aici.
-
29:54 - 29:56Imi pare rau.
-
29:56 - 29:59Oh, imi pare foarte rau.
-
30:04 - 30:05Asculta!
-
30:07 - 30:10Nu am fost crescuta
invatand despre Dumnezeu. -
30:11 - 30:13Am fost crescuta invatand despre om
-
30:13 - 30:15si realizarile sale.
-
30:15 - 30:18Si, am devenit un om de stiinta.
-
30:18 - 30:22Iar acum numai oamenii
de stiinta pot salva lumea. -
30:32 - 30:33Imi cer scuze.
-
30:36 - 30:38Am vazut lumina aprinsa.
-
30:38 - 30:40Si tocmai vrem s-o stingem.
-
30:40 - 30:43- Alba.
- Nu-i problema. -
30:43 - 30:46Am vrut sa-ti spun,
inainte de a apare le TV. -
30:47 - 30:50Toti liderii lumii au semnat pactul.
-
30:50 - 30:51Asta e.
-
30:52 - 30:53Eu conduc lumea începând de azi.
-
30:53 - 30:54Peste Presedinte?
-
30:54 - 30:56Peste Presedinte.
-
30:57 - 31:00Fara mine, lumea se va prabusi.
Cu mine... -
31:01 - 31:03Lumea va deveni nemuritoare?!
-
31:05 - 31:06Alba...
-
31:09 - 31:12Imi cer scuze. E doar un copil.
-
31:13 - 31:15Da, doar un copil.
-
31:22 - 31:25Se poate intoarce Alba.
-
31:26 - 31:27Sunt...
-
31:29 - 31:31Inteleg.
-
31:32 - 31:34Poate ar trebui sa te odihnesti putin.
-
31:35 - 31:38- Da.
- Astea sunt pentru tine. -
31:41 - 31:43Noapte buna!
-
32:09 - 32:11Mami? Mami.
E in regula. Sunt aici. -
32:11 - 32:13Ai avut un cosmar.
-
32:15 - 32:18Oh, oh, puiule.
-
32:22 - 32:25Stii cat de mult te iubesc, nu-i asa?
-
32:25 - 32:27Stiu, mami.
-
32:39 - 32:41Craciun fericit, Dle. Serghey.
-
32:41 - 32:43Craciun fericit si tie,
Dsoara Alba. -
32:44 - 32:45Craciun fericit,
Dna Dr. Cera. -
32:45 - 32:47Buna, Serghey. Scuze pentru intarziere.
-
32:48 - 32:51Am un cadou pentru tine.
-
32:51 - 32:53Este bun pentru protectie,
Maica Domnului. -
32:53 - 32:55Ajuta in caz de boala.
-
32:56 - 32:58- Face minuni.
- Ce este asta? -
32:58 - 33:00Este o icoana.
-
33:00 - 33:03Oh, Serghey, mereu am crezut
ca esti un batran comunist. -
33:03 - 33:05Imi cer scuze, doamna,
m-am gandit ca Albei ii va place. -
33:06 - 33:10O am de la mama.
Ajuta in caz de boala. -
33:10 - 33:11Vindeca.
-
33:12 - 33:15- Multumesc, ani de medicina.
- Pot s-o pastrez, mama? -
33:15 - 33:17Poti, dar numai sa-ti iei antibioticile
-
33:17 - 33:18cand esti bolnava.
-
33:18 - 33:19- Ok, hai sa mergem.
- Ok... -
33:19 - 33:21Stai putin...
-
33:21 - 33:24Ti-a spus acel om, Dl. John,
unde este biserica? -
33:24 - 33:26Da, mami. Multumesc.
-
33:26 - 33:27Te iubesc, mami.
-
33:28 - 33:29Se numeste Sfanta Treime.
-
33:29 - 33:31Oh, stiu unde este.
-
33:31 - 33:34Ei dau de mancare si adapost
tuturor celor din oras -
33:34 - 33:35fara de adapost.
Deci, sa mergem. -
33:36 - 33:38Ei bine, Alba are ceva cadouri
pentru copii. -
33:38 - 33:39- Oh.
- Poti s-o ajuti? -
33:39 - 33:42Bineinteles, hai sa mergem.
-
33:42 - 33:45- Craciun fericit!
- Craciun fericit! -
33:45 - 33:47- Craciun fericit!
- Craciun fericit! -
33:51 - 33:54Iata! Multumesc.
-
33:55 - 33:56Craciun fericit!
-
33:56 - 33:58Dumnezeu sa te binecuvanteze!
-
33:58 - 33:59Toata lumea a plecat.
Poti sa mergi inauntru. -
33:59 - 34:02Slujba s-a terminat
si te poti ruga in liniste. -
34:16 - 34:18Domnisoara Alba.
-
34:18 - 34:20Vino cu mine, te rog.
-
34:20 - 34:22Stai cu mine.
-
34:23 - 34:26Tine degetele cum le tin eu.
-
34:27 - 34:30Sus, jos, dreapta, ...
-
34:30 - 34:32Ce faceti?
-
34:33 - 34:35Ne rugam.
-
34:36 - 34:40- Tatal nostru, carele esti in ceruri
- Tatal nostru, carele esti in ceruri -
34:40 - 34:42Sfinteasca-se numele tau,
Imparatia vine... -
34:42 - 34:44Sfinteasca-se numele tau,
Imparatia vine... -
34:44 - 34:46Ai venit.
-
34:49 - 34:53Oh, Alba a vrut sa aduca cadouri copiilor.
-
34:53 - 34:54Multumim!
-
34:55 - 34:56Trebuie sa plecam.
-
34:57 - 34:57Dr. Cera.
-
34:58 - 35:00Spune-mi Beatrix.
-
35:00 - 35:02Beatrix, bine.
-
35:03 - 35:05Aveai sa ma intrebi ceva.
-
35:05 - 35:08Nu pot sa ma opresc gandindu-ma...
-
35:09 - 35:11Da?
-
35:11 - 35:12Despre tine.
-
35:13 - 35:16Cum, cum, cum ai putut sa
donezi miliardele de dolari... -
35:16 - 35:19si sa devii un...
-
35:19 - 35:20Sarac?
-
35:21 - 35:23Da. Ramanand fara nimic.
-
35:24 - 35:26Cum mai poti ajuta oamenii acum?
-
35:27 - 35:31Ei bine, simplu, vorbindu-le.
-
35:31 - 35:32Sper sa-i invat.
-
35:33 - 35:35Si ce crezi ca se va intampla?
-
35:35 - 35:37Vor deveni mai buni.
-
35:37 - 35:39Se vor iubi unul pe celalalt.
-
35:39 - 35:41Si vor crede in Hristos.
-
35:42 - 35:44Oh, chiar crezi
-
35:44 - 35:46ca va veni Hristos al tău si
ne va judeca pe toti. -
35:47 - 35:49Da, curand.
-
35:50 - 35:52"Iata, voi veni repede
-
35:52 - 35:53iar rasplata mea este cu Mine.
-
35:54 - 35:57Ii voi rasplati pe toti
dupa propiile lor fapte. -
35:57 - 36:00Eu sunt Alpha si Omega,
primul si ultimul... -
36:01 - 36:03inceputul si sfarsitul"
-
36:04 - 36:05Voi face acele albine,
-
36:05 - 36:09să mă asigur că nu va fi
nevoie sa se arate Dumnezeul tau. -
36:10 - 36:12- Beatrix?
- Da? -
36:13 - 36:16De ce esti asa de suparata?
-
36:17 - 36:20Oh, credeam ca esti un
predicator nu un psihiatru. -
36:20 - 36:23Ei bine, am simțit asta.
N-am vrut sa te supar. -
36:24 - 36:28O ai pe Alba. Te adora.
-
36:28 - 36:30Lumea te adora.
-
36:31 - 36:33Ar trebui sa fii fericita.
-
36:33 - 36:34Tu nu stii viata mea.
-
36:34 - 36:36Nu stii prin ce am trecut.
-
36:37 - 36:38Stiu ca ai trecut prin multe.
-
36:38 - 36:40De aceea il respingi pe Dumnezeu.
-
36:40 - 36:44Salut, dl. John,
ma bucur ca va intalnesc azi aici. -
36:44 - 36:46Chiar daca nu mai este slujbă.
-
36:46 - 36:50Ma bucur ca ai venit,
si iti doresc Craciun fericit. -
36:50 - 36:51Si eu va doresc la fel, Dl. John.
-
36:51 - 36:53Am ceva pentru tine.
-
36:53 - 36:55Sunt convins c-are sa-ti placa.
-
36:55 - 36:57Este cadoul meu de Craciun pentru tine.
-
36:58 - 36:59Multumesc. Multumesc.
-
37:01 - 37:02Trebuie sa plecam.
-
37:02 - 37:03Este chiar tarziu.
-
37:03 - 37:05Sper sa te revad curand,
Beatrix. -
37:22 - 37:24Doamna, trebuie sa plecăm chiar acum.
-
37:24 - 37:25- Ce se intampla?
- Trebuie sa plecam. -
37:26 - 37:27- Trebuie sa plecam acum.
- Alba, haide. -
37:28 - 37:29- Hai, hai!
- Serghey, hai! -
37:29 - 37:31- Mergi inainte!
- Mergi! -
37:33 - 37:34Va rog, urcati!.
-
37:34 - 37:35Nu putem pleca.
-
37:36 - 37:37Ce se va intampla cu celelalte,
lucrarea mea, fisierele mele? -
37:38 - 37:40Au fost trimise.
Urcati, va rog! -
38:37 - 38:39Dr. Cera,
Eu sunt colonelul Krewiss. -
38:39 - 38:41Este o onoare pentru noi ca sunteti aici.
-
38:41 - 38:42Buna!
-
38:42 - 38:43Buna!
-
38:43 - 38:43Salut!
-
38:43 - 38:45De orice aveti nevoie,
-
38:45 - 38:46sunt la dispozitia dvs.
-
38:46 - 38:48- Sediul dvs. este in acea parte.
- Nu vreau sa ma duc la sediul meu. -
38:48 - 38:50Unde este?
-
38:50 - 38:51- Vreti sa-l vedeti acum?
- Da! -
38:51 - 38:54Doi soldati de-ai mei va vor insoti.
-
38:54 - 38:56- Pe aici.
- Ai grija de Alba, va rog. -
38:56 - 38:58- Da.
- Ii iau eu. -
38:58 - 39:00- Eu sunt Serghey.
- Serghey, bucuros de cunostinta. -
39:00 - 39:01Pe aici.
-
39:01 - 39:03- Ea este Alba.
- Buna, Alba, incantat de cunostinta. -
39:09 - 39:11Sediul este acolo.
-
39:15 - 39:17Adunati totul, adunati totul.
-
39:17 - 39:18Iata! Adunati totul.
-
39:19 - 39:21Nu e nimic aici.
-
39:21 - 39:22Cautati in continuare.
-
39:34 - 39:36Sa mergem, sa mergem. Acum.
-
39:39 - 39:42- Hei, intoarce-te! Verifica, acum!
- Am inteles! -
39:52 - 39:54Vei vinde astea?
-
39:59 - 40:01Nu este din aur.
Nu valoreaza nimic. -
40:01 - 40:03Ma rog!
Lasati-l! -
40:05 - 40:08Luati asta!
O voi vinde sigur. -
40:08 - 40:10Nu o iau. Aduce ghinion.
-
40:10 - 40:11Ia-o!
-
40:12 - 40:14Te va ajuta cand vei fi la nevoie.
-
40:19 - 40:21Bine, am luat tot.
-
40:21 - 40:23Da-i asta colonelului.
Esti liber. -
40:26 - 40:27Bea, nu te supara pe mine.
-
40:28 - 40:30Suparata? Te voi ucide!
-
40:37 - 40:41Trebuiesc toti salvati, nu numai noi.
-
40:43 - 40:45Trebuia sa ne protejam
pe noi in primul rand. -
40:53 - 40:55Il stii bine pe John?
-
40:55 - 40:56De ce vrei sa stii?
-
40:56 - 40:57Asa.
-
40:58 - 41:00Stiu ca te gandesti la el.
-
41:01 - 41:03O simt.
-
41:22 - 41:23Atentiune!
-
41:24 - 41:25Continuați!
-
41:28 - 41:29S-a facut.
-
41:29 - 41:31Am luat toata mancarea de pe rafturi
-
41:31 - 41:33si am golit toate depozitele din tara.
-
41:33 - 41:35Vor fi aduse aici.
-
41:36 - 41:39Vor ramane cu o jumatate de portie
pentru o perioada de timp scurta. -
41:40 - 41:41Si populatia?
-
41:41 - 41:44Toti cei care au semnat pactul,
vor fi in scurt timp aici. -
41:44 - 41:47Ea nu va afla niciodata.
-
41:48 - 41:50S-a apucat de munca?
-
41:51 - 41:52Se va apuca cat de curand.
-
41:52 - 41:54Esti sigur ca ne putem baza pe ea?
-
41:57 - 41:59Bineinteles.
-
41:59 - 42:00Bine, domnule.
-
43:00 - 43:01Mama, nu am haine.
-
43:01 - 43:03N-am pijamale. Nimic.
-
43:03 - 43:06Imi pare rau, scumpo.
Este doar pentru o scurta vreme. -
43:06 - 43:07Asta pare curata.
-
43:08 - 43:09Trebuie sa ma duc la munca.
-
43:09 - 43:11Dar, ma intorc repede.
Promit. -
43:11 - 43:13Bine, mama. Du-te!
-
43:13 - 43:14Trebuie sa plec.
-
43:31 - 43:32- Doctore.
- Colonele. -
43:32 - 43:36Ei bine, au sosit si ultimile flori.
-
43:37 - 43:39Oh. Am adus imbracaminte si pentru fiica ta.
-
43:39 - 43:41Ati umblat prin lucrurile mele?
-
43:42 - 43:44Imi cer scuze, Doctore.
-
43:44 - 43:46Era o urgenta.
Deja au inceput revoltele. -
43:46 - 43:48Multumesc.
Pune-le, te rog, acolo. -
43:48 - 43:50- Colonele Krewiss.
- Da. -
43:51 - 43:53Imi cer scuze pentru ca
te-am repezit mai devreme. -
43:53 - 43:57Adevarul este ca aceste
albine sunt foarte fragile. -
43:57 - 44:00Mutarea acesta ar fi putut fi fatala.
-
44:00 - 44:02Nu e nevoie sa va cereti scuze.
-
44:02 - 44:04Va respect munca.
-
44:04 - 44:08Si lumea depinde de dvs.
-
44:08 - 44:12Spuneti-mi, de ce este asa de
greu sa clonezi aceste albine. -
44:12 - 44:15Dupa cate am inteles au,
au fost clonate tot felul de lucruri. -
44:15 - 44:17Nu este greu sa le clonam.
-
44:18 - 44:21Este greu sa le facem nemuritoare.
-
44:23 - 44:26Am inteles.
Mult noroc! -
44:26 - 44:28Multumesc.
-
44:42 - 44:44Nu va faceti griji.
O sa reusim. -
44:48 - 44:50Totul va fi bine.
-
44:50 - 44:51Sper.
-
45:36 - 45:39Criza de alimente devine
din ce in ce mai alarmanta. -
45:39 - 45:41ratiile alimentare devin mai mici
-
45:42 - 45:44iar populatia a iesit in strada.
-
45:44 - 45:45Nu mai sunt copaci.
-
45:46 - 45:48Copacii nu mai fac flori.
-
45:49 - 45:51Vitele mor,
-
45:51 - 45:54deoarece nu au mai avut hrana
de luni de zile. -
45:55 - 46:00Fripturile suculente
au devenit o amintire. -
46:04 - 46:06Fetito, doar o capsuna ai dreptul.
-
46:07 - 46:11Te rog, domnule.
Suntem o familie numeroasa. -
46:11 - 46:13Bineinteles ca vom plati.
-
46:13 - 46:14Imi pare rau domnule.
-
46:15 - 46:16Doar un fruct pe borcan.
-
46:16 - 46:18Baieti, asta-i tot ce avem.
-
46:20 - 46:22Ai o sora, Nina?
-
46:22 - 46:25Da, am. Este foarte bolnava, acasa.
-
46:25 - 46:27Mama are grija de ea.
-
46:39 - 46:41SAPTAMANA a 5-a
-
46:44 - 46:47Uite, isi misca picioarele...
-
46:47 - 46:50dar aripile nu s-au dezvoltat
in totalitate. -
47:14 - 47:14Salut!
-
47:15 - 47:16Buna!
-
47:16 - 47:18Dr. Zachary, eu sunt...
-
47:18 - 47:21Stiu cine esti.
Intra, te rog. -
47:24 - 47:26Cu ce te pot ajuta?
-
47:27 - 47:29Incerc s-o gasesc pe Dr. Cera.
-
47:29 - 47:31Am cautat-o peste tot.
-
47:31 - 47:33Pur si simplu a disparut.
-
47:33 - 47:34Trebuie sa vorbesc cu ea.
-
47:35 - 47:37Nu am mai vazut-o de la Craciun.
-
47:38 - 47:40Dar, unde ar putea sa fie?
-
47:40 - 47:43Spunea ca o sa ne salveze pe noi toti.
-
47:43 - 47:45Poate ca o fi murit?
-
47:45 - 47:47Ma rog sa nu fie decedata.
-
47:48 - 47:50Crezi ca are loc acum?
-
47:52 - 47:54- Apocalipsa?
- Da. -
47:55 - 47:57Ce putem face?
-
47:57 - 47:59Vom muri?
-
48:00 - 48:01Te rog!
-
48:02 - 48:05"Şi am văzut tronuri
şi celor ce şedeau pe ele -
48:05 - 48:08li s-a dat să facă judecată.
-
48:08 - 48:10Şi am văzut sufletele celor tăiaţi
-
48:10 - 48:12pentru mărturia lui Iisus
şi pentru cuvântul lui Dumnezeu, -
48:12 - 48:15care nu s-au închinat fiarei,
nici chipului ei, -
48:15 - 48:18şi nu au primit semnul ei pe fruntea
-
48:18 - 48:20şi pe mâna lor.
-
48:20 - 48:22Şi ei au înviat şi au împărăţit
cu Hristos mii de ani." -
48:23 - 48:25Mii de ani este o lunga perioada de timp.
-
48:25 - 48:27Lumea intelege diferit.
-
48:27 - 48:28Se refera la timpul
-
48:29 - 48:31inainte de a doua sosire a lui Hristos.
-
48:31 - 48:33Si Satana?
-
48:35 - 48:37"Satana va fi dezlegat din închisoarea lui
-
48:37 - 48:40și va ieşi să amăgească neamurile,
-
48:40 - 48:42care sunt în cele patru unghiuri
ale pământului." -
48:47 - 48:49Trebuie sa spunem asta oamenilor.
-
48:49 - 48:51Le-am spus.
-
48:54 - 48:55Adevarat.
-
49:00 - 49:01Te rogi?
-
49:17 - 49:18Nu-ti fa griji.
-
49:19 - 49:21Trebuie sa o facem din nou.
-
49:47 - 49:49Alba, scumpo...
-
49:49 - 49:51culcă-te.
-
49:54 - 49:56Mami,
-
49:56 - 49:58unde crezi ca este acum Dl. John?
-
50:01 - 50:03Oh, nu stiu, draga mea.
-
50:03 - 50:05Doar ma intrebam.
-
50:06 - 50:07Mama,
-
50:07 - 50:10stii ceva despre camerele mortii?
-
50:13 - 50:16Nu-mi aduc bine aminte,
ceva despre China. -
50:27 - 50:2915 August.
-
50:30 - 50:33Treceam prin regiunea Guan Chee din China.
-
50:34 - 50:35Ascunsi de ochii straini
-
50:36 - 50:37in orfelinat.
-
50:38 - 50:39Nu erau decat doi functionari
in jurul nostru -
50:40 - 50:43cu o suta de fetite.
-
50:43 - 50:46M-au lasat sa intru si atunci am vazut-o.
-
50:46 - 50:48Nu avea decat o zi.
-
50:48 - 50:52Mama sa a abandonat-o acolo,
pentru nu era decat o copila. -
50:54 - 50:56Personalul a legat-o de pat
-
50:56 - 50:59si a lasat-o acolo in urina si fecale,
-
51:00 - 51:02langa o alta fetita.
-
51:02 - 51:04Ele plangeau.
-
51:04 - 51:07O suta de fetite plangeau.
-
51:08 - 51:10Veneau doar cand se facea liniste,
-
51:10 - 51:13pentru a face loc
pentru a mai aduce altele. -
51:15 - 51:17Acestea sunt camerele mortii.
-
51:17 - 51:21Guvernul a dezmintit
existenta unor astfel de locuri. -
51:25 - 51:30fragmente din jurnalul unui entomolog
de Sonya Antonov. -
51:31 - 51:33Tu m-ai ales pe mine?
-
51:35 - 51:36Nu puteam sa le salvez pe toate.
-
51:36 - 51:37Nu am putut.
-
51:38 - 51:40- Trebuia...
- Ai platit pentru mine? -
51:41 - 51:45Nu ar fi lasat o femeie
nemaritata sa adopte un copil. -
51:47 - 51:49Te-am furat.
-
51:51 - 51:54Te-am ascuns in hanorac si am fugit.
-
51:55 - 51:57Erai bolnava.
-
51:57 - 51:59Nici nu mai puteai sa plangi.
-
52:00 - 52:02Cand am ajuns la laborator...
-
52:05 - 52:07muriseși la pieptul meu.
-
52:10 - 52:13Dar echipa te-a luat si te-a ascuns.
-
52:14 - 52:16Te-a ingropat.
-
52:16 - 52:19Si atunci am facut o promisiune.
-
52:21 - 52:26Te voi iubi, te voi pretui nespus de mult.
-
52:30 - 52:34Si imi voi da sufletul
la schimb pentru viața ta. -
52:39 - 52:42Si atunci, am auzit un copil plangand.
-
52:46 - 52:48A aparut de nicaieri...
-
52:49 - 52:50tinandu-te pe tine.
-
52:51 - 52:53Erai a mea.
-
52:53 - 52:56- Te iubesc, mami.
- Te iubesc. -
52:57 - 52:59Credeam ca orfelinatul
este un mare secret. -
53:00 - 53:01Un milion de fetite sunt ucise
-
53:02 - 53:06in China in fiecare an
si America nu facea nimic. -
53:06 - 53:08De aceea mama ta
-
53:08 - 53:11si-a dedicat viata pentru a
crea albinele nemuritoare. -
53:12 - 53:14astfel incat sa putem hrani intreaga lume.
-
53:15 - 53:17Si sa nu ne pese de suprapopulare
-
53:17 - 53:20in China, India...
-
53:20 - 53:25ca fetitele frumoase ca tine
să poată creste fericite. -
53:26 - 53:28Dar ati luat toate alimentele
din magazine. -
53:29 - 53:31Cum?
-
53:31 - 53:33Cum se potriveste asta
cu declaratiile tale? -
53:34 - 53:35Mama nu stie ce ai facut.
-
53:35 - 53:37Dar eu inteleg niste chestii.
-
53:37 - 53:39Ma uit la tine si stiu.
-
53:41 - 53:44Destul de amuzant, te potrivești
cu numele tău. -
53:48 - 53:51Ti-a spus acesta mama ta
cui si-a dat sufletul? -
53:51 - 53:55Stop. Opreste-te!
-
54:06 - 54:08Aceasta este una din multele ferme
-
54:08 - 54:10vandalizate de pe teritoriul Californiei,
-
54:10 - 54:13unul din cei mai importanti
furnizori de alimente din SUA. -
54:14 - 54:17Acum nu este decat un camp desert,
-
54:17 - 54:19unde nu exista nici o cultura.
-
54:20 - 54:21- Ce ai?
- Am doua. -
54:21 - 54:22Bine, plateste omul.
-
54:22 - 54:24Foarte bine.
Tu ce ai? -
54:25 - 54:27Nu am nimic, dar urmeaza.
-
54:28 - 54:31Hai te rog,
imi dai ceva de mancare. -
54:32 - 54:34N-ai bani, nu vezi mancare.
-
54:35 - 54:37Omule, daca nu ai bani...
-
54:39 - 54:41Hei, daca nu ai bani,
nu putem sa te ajutam. -
54:41 - 54:42Hei, putin respect.
-
54:42 - 54:44Are un copil.
Nu vezi? -
54:44 - 54:46- Relaxeaza-te. Ok. Bine.
- Respect, ok. -
54:47 - 54:48Am bani, priveste.
-
54:49 - 54:51Nu stiu cati sunt, dar ii am.
-
54:51 - 54:52Imi dai ceva de mancare, te rog?
-
54:53 - 54:54Iti voi da ceva de mancare.
Si te voi ajuta, ok? -
54:54 - 54:57Ai grija de copil.
Si nu-ti fie teama, ok? -
55:01 - 55:02Repede, grabeste-te!
-
55:02 - 55:04Am luat banii.
-
55:05 - 55:07- Ok, bine.
- Ajut-o!. -
55:07 - 55:10- Astea sunt de la mine, ok?
- Multumesc, Dumnezeu sa te binecuvanteze. -
55:11 - 55:12- Multumesc foarte mult.
- Multumesc. -
55:13 - 55:14- Ai grija de copil, ok?
- Da. -
55:16 - 55:20Soarta Satelor Unite si a intregii lumi
-
55:20 - 55:23este in mainile doctorului Beatrix Cera.
-
55:24 - 55:26Ea munceste zi si noapte...
-
55:27 - 55:31pentru a readuce albinele, plantele si animalele.
-
55:33 - 55:35Fara tine, Doctore...
-
55:35 - 55:38viata rasei umane, dupa cum stim,
-
55:38 - 55:43si a plantelor va dispare.
-
55:49 - 55:51Cum poti sta aici si te bucuri de priveliste?
-
55:52 - 55:54In timpul asta milioane
de oameni mor de foame. -
55:54 - 55:57Nu mai este nimic de mancare.
-
55:58 - 56:01Beatrix, lumea moare.
-
56:01 - 56:04Dar, cu albinele tale,
cand vor fi gata... -
56:04 - 56:06se va schimba totul.
-
56:09 - 56:12Vom rasturna universul si
in sfarsit vom demonstra... -
56:12 - 56:15Ce? Ca nu exista Dumnezeu?
-
56:17 - 56:18Poti dovedi ca exista vreunul?
-
56:19 - 56:22Alba, Alba este dovada.
-
56:25 - 56:28Bea, daca Alba a fost
salvata de Dumnezeu... -
56:29 - 56:32atunci de ce Dumnezeu
a lasat acel milion de fetite -
56:32 - 56:34sa moara in acele camere ale mortii?
-
56:34 - 56:36Care Dumnezeu?
-
56:37 - 56:41Tu poti schimba lumea,
si o vei face. -
56:43 - 56:45Voi crea acea albina.
-
57:12 - 57:14Scuzati-ma, doctore.
-
57:14 - 57:16Ti-am adus micul dejun.
-
57:16 - 57:18Multumesc, Mikilah.
Lasa-l pe masa, te rog. -
57:21 - 57:23Trebuie sa mancati.
-
57:23 - 57:26Sunt asa de multi oameni care mor de foame.
-
57:26 - 57:27Adevarat.
-
57:27 - 57:28Da.
-
57:28 - 57:30Multumesc.
-
57:46 - 57:49Dl. Serghey, stiu unde putem
gasi un pom de craciun. -
57:51 - 57:52Alba, toti pomii de craciun au murit.
-
57:53 - 57:54Dar el are unu.
-
57:54 - 57:56L-am vazut in templul sau oribil.
-
57:56 - 57:59Nu te juca, Alba.
Nu putem merge acolo. -
58:01 - 58:03Ba da, putem.
Stiu eu cum. -
58:04 - 58:05Alba, nu, opreste-te!
-
58:05 - 58:07Trebuie sa-i cerem voie mamei tale.
-
58:07 - 58:09Ai uitat ca ma doare gatul.
-
58:09 - 58:11Alba, Alba. Oh, Doamne!
-
58:11 - 58:15Alba, Alba.
Alba. Alba. -
58:16 - 58:18Ajutor! Ajutor!
-
58:19 - 58:20Ajuta-ma!
-
58:20 - 58:22Oh, Doamne! Oh, Doamne!
-
58:23 - 58:25Oh, Doamne! Oh, Doamne!
-
58:35 - 58:37Ce s-a intamplat?
Ce s-a intamplat? -
58:37 - 58:39Alba, ma auzi?
-
58:39 - 58:41Da, mami.
Ma simt bine. -
58:43 - 58:45Beatrix, priveste putin asta.
-
58:53 - 58:54Ne era teama de asta?
-
58:54 - 58:56Nu. Nu, nu,
nu e drept. -
58:57 - 58:57E o greseala.
-
58:58 - 58:59Asta explica bataile de inima.
-
59:01 - 59:02Beatrix.
-
59:04 - 59:05Trebuie sa fie un tratament.
-
59:05 - 59:07Permanent exista un tratament.
-
59:07 - 59:10Asta este o forma rara de boala auto-imuna.
-
59:10 - 59:12Si este foarte agresiva
-
59:12 - 59:16Si cu mijloacele noastre de astazi,
este ireparabila. -
59:16 - 59:19Nu exista ireparabil.
-
59:19 - 59:22Ce naiba, am vindecat cancerul!
-
59:24 - 59:26Bea, tocmai am auzit.
-
59:30 - 59:33Am nevoie de John Zachary.
-
59:34 - 59:36Am nevoie de John!
-
59:38 - 59:40El stie ce trebuie facut.
-
59:40 - 59:41Dar Bea...
-
59:41 - 59:44Vorbesc serios,
daca nu-l aduci aici, -
59:44 - 59:46voi distruge tot ce am facut pana acum.
-
59:48 - 59:51Nu mai am nimic de dat.
-
59:53 - 59:56Dar asa de multe de luat.
-
59:58 - 60:00Trebuie sa aveti credinta.
-
60:02 - 60:04Si viata eterna va va fi daruita.
-
60:04 - 60:07Omule, tipul asta nu-mi va umple burta.
Am plecat de aici. -
60:11 - 60:13Stiu totul, prietene.
-
60:14 - 60:17Vezi, cand nu mai bani sa daruiesti...
-
60:18 - 60:19Noi suntem flamanzi.
-
60:21 - 60:24Aceasta lume nenorocita
iti va intoarce spatele. -
60:24 - 60:27Suntem la sfarsitul timpurilor.
-
60:27 - 60:29Trebuie sa ne schimbam.
-
60:29 - 60:32Trebuie sa ne dedicam inima dragostei.
-
60:32 - 60:34Dragostea ne va hrani?
-
60:36 - 60:37Numai dragostea?
-
60:38 - 60:41Chiar vrei sa-i hranesti cu dragoste?
-
60:45 - 60:48Chiar crezi ca ii poti salva?
-
60:48 - 60:52Toata tara?
Intreaga lume? -
60:52 - 60:54De ce esti aici?
-
60:54 - 60:56Am nevoie sa vii cu mine.
-
60:57 - 60:58Alba este pe moarte.
-
60:59 - 61:00Beatrix intreaba de tine.
-
61:18 - 61:22Mama, vine Pastorul John?
-
61:22 - 61:24Oh, nu stiu, scumpo.
-
61:24 - 61:28Culca-te la loc.
Trebuie sa ma duc la laborator. -
61:29 - 61:33Mama, inca crezi ca
poti crea acea albina? -
61:34 - 61:37Cred. Trebuie sa cred!
-
61:37 - 61:38Pentru a salva lumea.
-
61:38 - 61:41Ma rog lui Dumnezeu sa-ti reuseasca.
-
62:44 - 62:47Multumesc. Multumesc ca ai venit.
-
62:49 - 62:53Ai credinta, Beatrix.
Alba va fi bine. -
62:53 - 62:56Tu esti singura care o poti ajuta.
-
62:56 - 62:57Sa mergem.
-
63:13 - 63:15M-am rugat mult ca sa vii.
-
63:15 - 63:18Cum sa nu vin, tu esti cea
mai buna prietena a mea. -
63:19 - 63:21Dl. John...
-
63:21 - 63:23ai observat ca nu mai
este zapada in lume -
63:23 - 63:25si toata apa se duce cu ploile acide?
-
63:25 - 63:27Ce stii despre asta?
-
63:27 - 63:29Mama, am vazut in visele mele.
-
63:29 - 63:31Stii, Dl. John, am calatorit mult.
-
63:32 - 63:35Stiu, Alba. Stiu.
-
63:36 - 63:39Scumpo, trebuie sa te odihnesti acum.
-
63:41 - 63:44Voi iesi cu Dl John afara, bine?
-
63:44 - 63:45Da, mama.
-
63:46 - 63:48Acum, pentru ca el este aici,
suntem toti salvati. -
63:51 - 63:53Ajut-o, te rog.
-
63:53 - 63:59Eu... nu mai stiu cu ce s-o ajut.
I-am dat totul. -
64:00 - 64:03Cu exceptia ta, nu-i asa?
-
64:07 - 64:09Cand vad asta...
-
64:10 - 64:15uit pentru un moment ca
lumea de acolo este pe sfarsite. -
64:16 - 64:20Apoi incep sa visez,
doar pentru o secunda... -
64:21 - 64:23si imi aduc aminte de
-
64:23 - 64:27boala Albei, de munca mea,
-
64:27 - 64:29albinele mele care nu reinvie.
-
64:31 - 64:34Si continui sa ma intreb...
-
64:34 - 64:37ce se va intampla cu noi, cu noi insine,
-
64:38 - 64:42inauntrul nostru? Eu, tu, Alba?
-
64:44 - 64:46Ce se va intampla cu sufletele noastre?
-
64:47 - 64:49Vom zbura?
-
64:50 - 64:52Vom pleca pe o alta planeta?
-
64:53 - 64:56Vom cerceta universul pentru vecie?
-
64:57 - 65:00Sau... nu vom fi nimic.
-
65:01 - 65:03Tu ce crezi?
-
65:04 - 65:07Eu nu cred.
-
65:10 - 65:12As fi vrut sa am credinta ta.
-
65:12 - 65:14Credinta Albei.
-
65:14 - 65:16As vrea sa cred din toata inima
-
65:16 - 65:22In ceva mai mare, mai maret, mai bun.
-
65:33 - 65:35Criza alimentara internationala
-
65:35 - 65:39a afectat toate natiunile.
-
65:40 - 65:42Asta trebuie sa fie sfarsitul.
-
65:59 - 66:03Apa, apa, va rog, fiul meu moare.
-
66:05 - 66:08Are nevoie de o inghititura de apa
-
66:17 - 66:19Asteapta, asteapta!
-
66:22 - 66:24Ce este?
-
66:31 - 66:35Ia-o frate, fiul tau are nevoie de ea.
-
66:46 - 66:48Tata! Tata!
-
66:52 - 66:54Mi-ai salvat fiul.
-
66:58 - 67:04Frate, esista un Dumnezeu, si el ne-a
invatat sa ne iubim unul pe celalalt. -
67:04 - 67:07In numele lui Isus,
te iubesc pe tine si pe toti oamenii. -
67:08 - 67:12Fie ca EL sa-si faca mila de noi...
-
67:17 - 67:19Trebuie sa fac si eu niste teste.
-
67:19 - 67:20Crezi ca ea va fi mai bine?
-
67:21 - 67:24John? Crezi ca va fi bine?
-
67:24 - 67:27Beatrix, ai credinta.
-
67:28 - 67:29Dar, am nevoie de un raspuns.
-
67:29 - 67:31Spune-mi, va fi bine?
-
67:33 - 67:35Va fi bine.
-
67:39 - 67:43Beatrix, uita-te la aceasta secventa
de ADN. Nu este in regula. -
67:44 - 67:47Este o mutatie a tesutului inimii care...
-
67:48 - 67:51Nu, nu.
Trebuie sa fie o greseala! -
67:51 - 67:52Masina este stricata.
-
67:53 - 67:54Vom aduce una noua.
-
68:02 - 68:04Sper ca toate aceste
teste au fost gresite. -
68:04 - 68:06Da.
-
68:08 - 68:10Sper sa o poti ajuta pe fetita.
-
68:11 - 68:12Intr-un fel.
-
68:16 - 68:17Sarmana Beatrix.
-
68:18 - 68:20A trecut prin atatea.
-
68:22 - 68:25Nimeni nu i-a inteles viata.
-
68:26 - 68:28Nimeni nu a inteles-o.
-
68:30 - 68:32Toata lumea gandeste ca
ea este "Doamna Albina" -
68:33 - 68:34care va "salva lumea".
-
68:36 - 68:40Nu este decat un suflet mic...
-
68:41 - 68:43care are nevoie de dragoste.
-
68:54 - 68:56Beatrix, trebuie sa te odihnesti putin.
-
68:57 - 69:00Oh, imi cer scuse, imi cer scuze.
Te deranjez, stiu. -
69:00 - 69:01Nu pot sa fac nimic.
-
69:02 - 69:03Nici nu ma pot concentra in munca mea.
-
69:04 - 69:07Mama, niciodata nu mi-ai explicat
-
69:07 - 69:10cum pot aceste albine sa ne salveze pe noi.
-
69:10 - 69:12Oh, nu vrei sa stii.
-
69:13 - 69:14Si eu imi doresc o lectie de entomologie.
-
69:15 - 69:16- Pe bune?
- Desigur. -
69:16 - 69:17Si eu cred la fel.
-
69:17 - 69:19Si domnisoara Warren, sunt sigura.
-
69:19 - 69:21- Serios?
- Da, te rog. -
69:21 - 69:24Ei bine, albinele sustin
intregul circuit al vietii. -
69:25 - 69:26Noi, noi nu putem s-o facem,
noi oamenii sau mamiferele -
69:26 - 69:28din cauza ca,
-
69:28 - 69:31nu putem face o clona umana.
-
69:31 - 69:32Pentru ca nu este moral?
-
69:32 - 69:34Nu, nu, vedeti voi, poti face o clona,
-
69:34 - 69:36dar nu un milion.
-
69:36 - 69:38Dar cu albinele...
-
69:38 - 69:41Beatrix, trebuie sa fii atenta la ceva.
-
69:42 - 69:46Acea albina poate salva viata Albei,
daca expertul pe care-l avem aici nu poate. -
69:47 - 69:49Trebuie sa mergi la laborator.
-
69:49 - 69:53Noua regina s-a nascut.
Esti asteptata. -
70:10 - 70:12Ultima albina din lume.
-
70:12 - 70:14Ea ar putea sa ne salveze.
-
70:17 - 70:19Cu grija!
-
70:33 - 70:34Acum asteptam.
-
70:35 - 70:37Dumnezeul nostru este o albina.
-
70:41 - 70:43Tu ai facut asta?
-
70:45 - 70:46Ce sa fac, John?
-
70:49 - 70:53Te rog, Tata, vindeca acest copil
-
70:53 - 70:54cu puterea ta.
-
70:55 - 70:56Te rog!
-
71:01 - 71:03Acum sau niciodata.
-
71:03 - 71:05Trebuie sa-si accepte partenerii de imperechere.
-
71:06 - 71:11In natura, dronele mor
dupa 13 minutes. -
71:11 - 71:12Dar nu astazi.
-
71:12 - 71:1614 minute, asta inseamna ca am reusit.
-
71:18 - 71:20Si cand oule vor fi depuse...
-
71:21 - 71:24putem spune ca am creat nemurirea.
-
71:42 - 71:43Ok.
-
71:48 - 71:50Ok, ne oprim aici.
-
71:50 - 71:52Trebuie s-o chemam pe Beatrix.
-
71:59 - 72:01Oh, Doamne, Oh, Dumnezeule,
sper sa le reuseasca. -
72:02 - 72:04Vor reusi, ai credinta.
-
72:05 - 72:07In Dumnezeu sau in albine?
-
72:12 - 72:14Beatrix.
-
72:14 - 72:15Numai putin.
-
72:15 - 72:17Bea, e vorba de Alba.
-
72:17 - 72:19Vino acum!
-
72:25 - 72:28- Alba, incearca sa respiri.
-Alba, Alba, copilul meu! -
72:28 - 72:29Alba.
-
72:30 - 72:32Te iubesc, mami.
-
72:32 - 72:34Te iubesc copila mea. Te iubesc.
-
72:34 - 72:37Dl. John, o sa ai grija de mami?
-
72:38 - 72:39Mereu.
-
72:39 - 72:43Alba, Alba, Alba, Alba!
-
72:44 - 72:45John, fa ceva!
-
72:46 - 72:47Acum!
-
72:49 - 72:51- Acum!
- Nimic. -
72:51 - 72:53Alba, trezeste-te!
-
72:53 - 72:56Trezeste-te!
Oh, Dumnezeule! -
72:56 - 72:58Beatrix, Beatrix. Nu.
Beatrix, opreste-te! -
72:58 - 72:59Beatrix.
-
73:10 - 73:12Copila, a plecat la Dumnezeu,
Tatal nostru. -
73:12 - 73:13la Isus in rai,
-
73:13 - 73:14Acum si in veci.
-
73:15 - 73:17Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
-
73:17 - 73:19Te rog, Tata, ia-o in bratele tale!
-
73:20 - 73:22S-a dus!
-
73:53 - 73:56Serghey i-a dat Albei o icoana.
-
73:57 - 73:59Cu Sfanta Maria, Mama lui Isus.
-
74:01 - 74:03Este buna pentru vindecare, asa a spus.
-
74:03 - 74:07Nu am atins-o niciodata,
niciodata nu m-am uitat la ea, -
74:07 - 74:09dar Alba a adus-o la laborator.
-
74:10 - 74:14"Mami, va ajuta albinele.
-
74:14 - 74:16Promit."
-
74:19 - 74:22Nam crezut niciodata ca
-
74:22 - 74:24Alba va avea nevoie de ajutor.
-
74:28 - 74:29Stiu ca vine.
-
74:30 - 74:34Ploile acide au pornit peste tot globul.
-
74:34 - 74:37Curand nu va mai fi oxigen.
-
74:38 - 74:41Cei care nu au avut norocul sa moara
-
74:41 - 74:44pana acum, se vor sufoca.
-
74:46 - 74:50Moartea mea va fi dureroasa
-
74:50 - 74:51si fara eroism.
-
74:53 - 74:56Am fost "Speranta Lumii".
-
74:57 - 74:59Ce sarada!
-
75:07 - 75:09Ai avut dreptate.
-
75:12 - 75:15Am fost foarte suparata pe Dumnezeu...
-
75:19 - 75:22... pentru orice.
-
75:25 - 75:27Odata am ucis un om.
-
75:29 - 75:32Era grabit sa moara Alba,
-
75:32 - 75:34sa o arunce departe
-
75:34 - 75:36si sa se duca acasa.
-
75:37 - 75:39N-a vrut sa ma lase s-o iau.
-
75:42 - 75:46L-am injunghiat cu briceagul meu.
-
75:47 - 75:50Nu am simtit nimic.
-
75:50 - 75:53Si am luat-o pe Alba si am fugit.
-
75:55 - 75:58Dumnezeul tau, probabil ca ma dispretuieste.
-
75:58 - 75:59EL ne iarta pacatele.
-
76:01 - 76:04Dar, vezi, eu nu cred ca am pacatuit.
-
76:05 - 76:07As face-o din nou.
-
76:07 - 76:09Si iar, si iar.
-
76:20 - 76:22John...
-
76:24 - 76:26continui sa crezi in EL?
-
76:27 - 76:29Cred, Beatrix. Da.
-
76:30 - 76:34Atunci, roaga-L s-o invie.
O vreu inapoi. -
76:34 - 76:36Nu poate face asta, nu-i asa?
-
76:36 - 76:38EL poate face orice.
-
76:38 - 76:39Dar, uneori, asta este dorinta LUI.
-
76:41 - 76:42La ce foloseste Isus al tau,
-
76:43 - 76:45daca EL nu poate sa ne ajute
cand avem nevoie de EL? -
76:45 - 76:49Beatrix, ea este cu EL acum.
-
76:50 - 76:51Ea este intr-un loc mult mai fericit.
-
76:52 - 76:55Nu, nu.
Ea era fericita cu mine, cu mine. -
76:55 - 76:58Eu sunt mama ei.
O vreu inapoi. -
76:58 - 77:00Stiu.
-
77:01 - 77:02Stiu.
-
78:01 - 78:03Dr. Cera, au iesit.
-
78:03 - 78:06Ai reusit.
Ai reusit sa creezi albinele nemuritoare! -
78:08 - 78:09Albinele.
-
78:09 - 78:11Da, s-au trezit.
Veniti repede. -
78:11 - 78:14Oh, dar nu pot s-o las pe Alba singura.
-
78:15 - 78:17Le-a luat in templul sau.
-
78:48 - 78:51Mama ta te-a iubit foarte mult, Alba.
-
78:53 - 78:55Si eu te iubesc.
-
79:22 - 79:24Voi sunteti alesii mei!
-
79:25 - 79:27Ati semnat un pact.
-
79:28 - 79:30V-am cumparat pe toti.
-
79:31 - 79:33Sunteti puterea mea.
-
79:34 - 79:37Niciodata nu va veti schimba.
-
79:37 - 79:38Mintiti.
-
79:39 - 79:41Trisati.
-
79:42 - 79:43Furati.
-
79:43 - 79:47V-ati ucis copii, inainte de a se naste
-
79:47 - 79:49si dupa nastere.
-
79:50 - 79:52Si urati.
-
79:53 - 79:55Urati.
-
79:56 - 80:00Urati din toata inima!
-
80:02 - 80:04Il urati pe Dumnezeu.
-
80:05 - 80:08Si pe toti sfintii.
-
80:15 - 80:18Voi l-ati pe nenorocitul vostru de Isus.
-
80:18 - 80:21Si in numele LUI
-
80:21 - 80:22plangeti.
-
80:23 - 80:26Specia voastra merita sa moara.
-
80:27 - 80:29Dar nu voi lasa sa se intample asta.
-
80:31 - 80:34Va voi transforma.
-
80:35 - 80:39Va voi face invincibili.
-
80:41 - 80:43Si va voi face...
-
80:46 - 80:50nemuritori!
-
80:51 - 80:55nemuritori!
-
80:55 - 80:59nemuritori!
-
81:08 - 81:10Ti-am dat sufletul meu
-
81:10 - 81:12in schimbul vietii Albei!
-
81:13 - 81:14I-am dat una, nu-i asa?
-
81:15 - 81:16Dar i-ai luat-o inapoi.
-
81:18 - 81:19Nu-i adevarat.
-
81:20 - 81:22Dumnezeul vostru i-a luat-o.
-
81:22 - 81:26Ne-ai promis nemurire!
-
81:33 - 81:36Am facut tot ce mi-ai cerut.
-
81:37 - 81:40Am renuntat la EL.
-
81:40 - 81:42Am crezut in tine.
-
81:43 - 81:45O vrei pe Alba inapoi?
-
81:48 - 81:50Pot sa ti-o dau inapoi.
-
81:51 - 81:54Dar vreau ceva in schimb.
-
81:56 - 81:58- Capul lui John.
- Nu. -
82:05 - 82:07Nu, nu.
-
82:07 - 82:09Ti-o cer, Beatrix.
-
82:12 - 82:14Ti-am spus ca nu poti s-o salvezi pe Alba.
-
82:15 - 82:17EL te-a lasat singur.
-
82:17 - 82:18In durere
-
82:19 - 82:20si intristare.
-
82:23 - 82:25Intelegi acum?
-
82:30 - 82:32Christos poate face orice, Beatrix.
-
82:33 - 82:36Trebuie doar sa crezi din toata inima.
-
82:42 - 82:44Chiar daca va fi sa mor pentru EL,
-
82:44 - 82:46Nu ma voi lepada de EL niciodata.
-
82:50 - 82:51Nu, nu.
-
82:54 - 82:56Nu!
-
83:01 - 83:03John.
-
83:26 - 83:29Tu esti Diavolul!
-
83:29 - 83:31Te voi distruge!
-
83:44 - 83:46Dumnezeu ne va ierta.
-
83:47 - 83:49Ne va ierta pacatele.
-
83:51 - 83:53Iarta-ma, Doamne.
-
83:56 - 83:59Iti dau viata mea, Christoase.
-
84:02 - 84:04Cred in TINE.
-
85:02 - 85:04Lumina Lumii.
-
85:05 - 85:08Nu, nu, nu, nu!
-
85:09 - 85:12Am castigat!
-
85:14 - 85:16Te rog nu te intoarce.
-
85:16 - 85:19Nu reveni!
-
85:20 - 85:22Eu am castigat!
-
85:28 - 85:30Eu sunt radacina si descentul lui David
-
85:30 - 85:32si stralucirea luceafarului de dimineata.
-
85:32 - 85:34I-am rasplatit pe toti oamenii
-
85:35 - 85:37dupa faptele fiecaruia.
-
85:37 - 85:39Eu sunt Alpha si Omega,
-
85:40 - 85:43inceputul si sfarsitul...
-
85:43 - 85:46primul si ultimul.
-
85:59 - 86:01Du-te sa-ti hranesti copilul.
-
86:01 - 86:03Credinta ta ti-a adus-o inapoi.
-
86:06 - 86:07Mami!
-
86:07 - 86:10Alba, Alba.
-
86:14 - 86:16Alba.
-
86:18 - 86:21Te iubesc. Te iubesc.
-
86:25 - 86:27Te iubesc, mami.
-
86:29 - 86:30Te iubesc.
-
86:35 - 86:37Multumesc.
-
87:47 - 87:48Mama...
-
88:12 - 88:14M-a trimis sa am grija de voi.
-
88:19 - 88:23Traducerea si adaptarea: coate_goale
-
88:54 - 88:59♪ De cate ori Te chem
am nevoie de Tine ♪ -
89:00 - 89:05♪ Esti aici de cand a inceput viata
spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪ -
89:05 - 89:09♪ De cate ori te simt
de fiecare data te implor ♪ -
89:10 - 89:15♪ Alunga-mi durerea
Invata-ma sa merg din nou ♪ -
89:20 - 89:23♪ Fericit ♪
-
89:27 - 89:32♪ si recunoscator sunt pentru
ca m-ai luat sub aripa ta ♪ -
89:34 - 89:39♪ Cu bunatate ♪
-
89:40 - 89:43♪ Crede-ma ♪
-
89:46 - 89:52♪ Simt ca dragostea ta care ma
inconjoara este adevarata ♪ -
89:52 - 89:58♪ In liniste
este asa de liniste ♪ -
90:02 - 90:07♪ Te caut de fiecare data
de cate ori am nevoie de tine ♪ -
90:07 - 90:12♪ Esti aici de cand a inceput viata
spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪ -
90:12 - 90:17♪ De cate ori te simt
de fiecare data te implor ♪ -
90:17 - 90:22♪ Alunga-mi durerea
Invata-ma sa merg din nou ♪ -
90:42 - 90:47♪ Si miracolul cunoasterii vietii
este calea mea cea dreapta ♪ -
90:48 - 90:52♪ Merg alaturi de tine ♪
-
90:52 - 90:55♪ Acum adevarul tau este cu mine acasa ♪
-
90:55 - 90:57♪ Te iau cu mine oriunde ma duc ♪
-
90:57 - 91:04♪ In veci, in veci ♪
-
91:05 - 91:10♪ De cate ori Te chem
am nevoie de Tine ♪ -
91:10 - 91:15♪ Esti aici de cand a inceput viata
spunandu-mi ca sunt de esti de partea mea ♪ -
91:15 - 91:19♪ De cate ori te simt
de fiecare data te implor ♪ -
91:20 - 91:25♪ Alunga-mi durerea
Invata-ma sa merg din nou ♪ -
91:36 - 91:38♪ De fiecare data pomenesc numele tau ♪
-
91:38 - 91:49Traducerea si adaptarea: coate_goale
Show all