시간 인지에 관한 연습 - 맷 단지코 (Matt Danzico)
-
0:14 - 0:16안녕, 인간들아.
-
0:16 - 0:18내 이름은 매트고
-
0:18 - 0:19지금부터
-
0:19 - 0:22너희들은 내 얘기를 들을거야.
-
0:22 - 0:25음하하하하
-
0:25 - 0:27미안. 그냥 농담이야.
-
0:29 - 0:32이게 제 원래 목소리 입니다.
-
0:32 - 0:33여러분은 컴퓨터에서 나오는
-
0:33 - 0:36신비한 목소리의 지시에 따른 적이 있습니까?
-
0:36 - 0:38없다고요? 완벽해요!
-
0:38 - 0:40저는 여러분에게 한 가지
실험을 해보고 싶습니다만, -
0:40 - 0:42저는 그 실험이 가져올 결과를
알려드릴 수 없습니다. -
0:42 - 0:43알려드린다면,
-
0:43 - 0:45효과가 있지 않을테니까요.
-
0:45 - 0:47여러분은 그냥 저를 믿는 수 밖에 없습니다.
-
0:47 - 0:49이것은 나중에 다 이해하게 될 것입니다.
-
0:49 - 0:50바라건대.
-
0:50 - 0:52여러분이 만약 지금 앉아 계시다면,
-
0:52 - 0:54의자에서 일어나서 뒤로 물러나주세요.
-
0:54 - 0:57잠시 뒤에, 저는 여러분을 한 바퀴 돌게 할테니까,
-
0:57 - 0:59넓은 공간을 확보하세요.
-
0:59 - 1:01가구를 좀 옮겨야 합니까?
-
1:01 - 1:02천천히 하세요.
-
1:02 - 1:03저는 기다리겠습니다.
-
1:05 - 1:06제가 셋을 세면,
-
1:06 - 1:08여러분은 한 발로 뛰기 시작할 겁니다.
-
1:08 - 1:10준비 되셨나요?
-
1:10 - 1:11하나,
-
1:11 - 1:13둘,
-
1:13 - 1:14셋!
-
1:14 - 1:15깡충,
-
1:15 - 1:16깡충,
-
1:16 - 1:16깡충,
-
1:16 - 1:18깡충,
-
1:18 - 1:19깡충,
-
1:19 - 1:20잘 했습니다!
-
1:20 - 1:22좋습니다, 여러분이 뛰는 동안에,
-
1:22 - 1:25개처럼 짖어 주길 바랍니다.
-
1:25 - 1:26멍, 멍;
-
1:26 - 1:28멍, 멍;
-
1:28 - 1:30멍, 멍.
-
1:30 - 1:32오, 꽤 잘 짖으시네요!
-
1:32 - 1:33조금만 더요.
-
1:33 - 1:36멍,멍,멍.
-
1:36 - 1:37셋,
-
1:37 - 1:38둘,
-
1:38 - 1:39하나,
-
1:39 - 1:40그만!
-
1:40 - 1:43이제 긴장을 풀고 앉아주세요.
-
1:43 - 1:45이제, 제가 "시작!" 이라고 말했던 때부터
-
1:45 - 1:47한 발로 뛰기 시작하면서,
-
1:47 - 1:49"그만!" 이라고 말했던 순간까지
-
1:49 - 1:50얼마나 시간이 흘렀는지 생각해보세요.
-
1:50 - 1:52한 번 맞혀보세요.
-
1:52 - 1:56제가 원하는 것은 정확한 초나 분입니다.
-
1:56 - 1:58이제, 종이와 펜으로, 그 숫자를 적어주세요.
-
2:00 - 2:01다 됐나요?
-
2:01 - 2:05정확한 시간은 사실 26초입니다.
-
2:05 - 2:06과대평가 하셨나요?
-
2:06 - 2:08아마 그러셨을 가능성이 높습니다.
-
2:08 - 2:10그래서, 무엇 때문에 그런 걸까요?
-
2:10 - 2:13범인은 시간의 지각입니다.
-
2:13 - 2:16비록 우리가 놀랄만큼 정확하게
시간을 예측할 수는 있지만, -
2:16 - 2:19우리가 새롭고, 독특하고, 역동적인 무언가를 경험할 때,
-
2:19 - 2:20컴퓨터에서 나오는 목소리의 지시를 따르면서,
-
2:20 - 2:23한발로 깡충깡충 뛰거나
-
2:23 - 2:26가령, 비행기에서 뛰어내리기 같은 경험을 하면,
-
2:26 - 2:29우리는 자주 얼마나 시간이 흘렀는지를 잘못 계산합니다.
-
2:29 - 2:31제 말의 의미는, 여러분이 만약
처음으로 번지 점프를 할 때는 -
2:31 - 2:35여러분이 아래로 떨어지는 시간이
10초 간 지속된 것처럼 느껴지지만, -
2:35 - 2:37실제 측정된 시간은 사실
-
2:37 - 2:40그 점프가 5초 동안 지속된다는 겁니다.
-
2:40 - 2:42그 차이의 이유는
-
2:42 - 2:44여러분의 몸이 아래까지
물리적으로 하락하는 것과는 달리, -
2:44 - 2:46뇌의 시간 인지는
-
2:46 - 2:49두 지점 사이의 직선을 따라가지 않습니다.
-
2:49 - 2:50심지어 어떤 과학자들은 사람들의 뇌가
-
2:50 - 2:53아래로 떨어지면서 취하는
-
2:53 - 2:55정보의 양에 의존하는
-
2:55 - 2:57굽은 길을 따라간다고 믿습니다.
-
2:57 - 2:59예를 들어, 데이빗 이글만이라는
-
2:59 - 3:02베일러 의과대학의 신경과학자는
-
3:02 - 3:04시간인지는 사람들이 뇌에 기록하는
-
3:04 - 3:07정보와 기억의 수에
-
3:07 - 3:08큰 영향을 받는다고 믿습니다.
-
3:08 - 3:10처음으로 다이빙 대에서
뛰어내리는 것과 같은 -
3:10 - 3:13새로운 경험을 하게 되면
-
3:13 - 3:14사람들의 감각은 고조됩니다.
-
3:14 - 3:16여러분은 보는 것, 들리는 것,
그리고 냄새에 대해 -
3:16 - 3:18보통 때 그랬을 것보다
-
3:18 - 3:20더 많은 세부 내용을 받아들입니다.
-
3:20 - 3:21그리고 여러분의 뇌에 기억의 형태로
-
3:21 - 3:23더 많은 정보를 저장합니다.
-
3:23 - 3:25그러니까, 여러분의 뇌에 더 많은 정보,
-
3:25 - 3:29다이빙대에서 뛰어내릴 때 나는
염소의 냄새라든지 -
3:29 - 3:30아니면 물의 색과 같은 정보를 저장할수록,
-
3:30 - 3:33그 경험의 인지 시간은 길어집니다.
-
3:33 - 3:35즉, 여러분의 뇌에 기록되는
-
3:35 - 3:37기억과 정보의 수가
-
3:37 - 3:39그 경험이 얼마나 지속되었는가에 대한
-
3:39 - 3:41여러분의 지각에 직접적인 영향을 준다는 것입니다.
-
3:41 - 3:43어떤 사람이 교통 사고에서 어떠했는지
-
3:43 - 3:45묘사하는 것을 들어본 적이 있습니까?
-
3:45 - 3:49비록, 일반적으로 자동차 사고는
몇 초의 시간에 벌어지지만, -
3:49 - 3:51그 사고의 당사자는 자주
-
3:51 - 3:54그 사고가 훨씬 오래 지속되었다고 느낍니다.
-
3:54 - 3:56시간의 인지는 또한, 왜 사람들의 어린 시절이
-
3:56 - 4:00영원히 계속된 것만 같은
느낌을 주는 지 설명합니다. -
4:00 - 4:03성인이 되면, 일년은
눈 깜짝할 사이에 지나가 버리지만, -
4:03 - 4:06어린이들은 뇌에 더 많은 정보를 기록합니다.
-
4:06 - 4:08이것은 우리가 어린이로서 했던 경험의 다수가
-
4:08 - 4:12우리에게 새롭고 익숙치 않기 떄문입니다.
-
4:12 - 4:14뇌에 암호화된 기억의 무더기는
-
4:14 - 4:17너무 두꺼워서 다시 그 기억을 되짚어 보는것이
-
4:17 - 4:20그 경험들이 영원히 일어난 것처럼 믿게 만듭니다.
-
4:20 - 4:22게다가, 여러분이 다섯 살일때,
-
4:22 - 4:251년은 여러분 인생의 5분의1 입니다.
-
4:25 - 4:29그러나, 여러분이 25살이면, 1년은 전체의 25분의 1입니다.
-
4:29 - 4:31이것은 여러분의 시간의 인지에 더 많은 변화를 주죠.
-
4:31 - 4:33그리고, 여러분이 어른이라면,
-
4:33 - 4:34처음으로 머나먼 섬으로 간
-
4:34 - 4:37여행에 대해 생각해보세요.
-
4:37 - 4:40주변을 탐험한 그 2주일이
-
4:40 - 4:4414일 보다 훨씬 오래 지속된 것처럼 느껴지지 않았나요?
-
4:44 - 4:45비록 시간의 인지는
-
4:45 - 4:47과학과 이론 둘 다에 근거하지만,
-
4:47 - 4:49그것은 우리가 어떻게 삶을 살아야하는가에 대한
-
4:49 - 4:51훌륭한 교훈을 줍니다.
-
4:51 - 4:52여러분은 모두
-
4:52 - 4:54쇼파에 앉아서 인생이 그렇게 지나게 해서는
-
4:54 - 4:56안된다는 것을 들어보았을 겁니다.
-
4:56 - 4:59시간의 인지가 왜 그런 지 이야기 해줍니다.
-
4:59 - 5:00만약 여러분이 일어나서 세상에 관여하고
-
5:00 - 5:01새로운 경험을 하고,
-
5:01 - 5:04아마도 심지어는 한 발 깡충깡충 뛰어 다니고
-
5:04 - 5:06개처럼 짖는다면,
-
5:06 - 5:07여러분은 말 그대로 자신의 인생이
-
5:07 - 5:10더 오랜 시간 동안 지속되었다고 여기게 될 것입니다.
- Title:
- 시간 인지에 관한 연습 - 맷 단지코 (Matt Danzico)
- Description:
-
전체 강의 보기: http://ed.ted.com/lessons/an-exercise-in-time-perception-matt-danzico
왜 어떤 경험들은 마치 영원히 계속된 것처럼 느껴지는데, 다른 경험들은 스쳐 지나갈까? 우리는 기억의 영향 때문에 새로운 활동에 참여하는 시간을 잘 못 계산하는 경향이 있다. 맷 댄지코는 왜 여러분의 어린 시절이 영원한 것 처럼 느껴지고 왜 해변가에 간 휴가가 2주가 아니라 두 달인 것처럼 느껴지는지 설명한다.강의: 맷 단지코(Matt Danzico), 애니메이션: 런던 스퀘어드 프로덕션 (London Squared Productions)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:25
TED Translators admin edited Korean subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
K Bang approved Korean subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
K Bang commented on Korean subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
K Bang edited Korean subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
K Bang edited Korean subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Raegyo You accepted Korean subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Raegyo You edited Korean subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico | ||
Christine Bak edited Korean subtitles for An exercise in time perception - Matt Danzico |
K Bang
오타 수정하고, 여러분과 당신을 혼용하신 부분을 일관성있게 수정했습니다. 수고하셨습니다.