(EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut
-
0:05 - 0:08Dāmas un kungi
Partneri un līderi, -
0:09 - 0:13pienācis laiks parunāt
par Globālo Līderu Samitu -
0:13 - 0:17Ja jau esat piedalījušies iepriekšējos
GLS pasākumos, -
0:18 - 0:22jūs ziniet, cil īpašas un neaizmirstamas
ir šīs sanākšanas. -
0:22 - 0:24Tās liek mums būt pacilātiem.
-
0:24 - 0:25Mēs kļustam stiprāki
-
0:25 - 0:28Tās liek mums sasniegt vairāk.
-
0:28 - 0:30inCruises,mš zinām.
-
0:30 - 0:35Mēs zinām,ka jūs
mūsu Partneri esat sirds -
0:35 - 0:37un pamats mūsu veiksmei
-
0:37 - 0:40un mūsu ātrajai izaugsmei
šo pēdējo gandrīz desmit gadu laikā -
0:41 - 0:46Jūsu motivācija un attīstība ir
būtiska mūsu izaugsmei. -
0:46 - 0:48Jūsu izaugsme ir mūsu izaugsme.
-
0:48 - 0:51Ceļoties jums,paceļas inCruises.
-
0:52 - 0:57Un noliktais laiks šim notikumam
ir perfekti iezīmēts,lai sāktu mūsu -
0:57 - 1:01glabālo 10-ās
gadadienas atzīmēšanu. -
1:01 - 1:06Un tas ir viens no iemesliem
kāpēc mēs to esam nosaukuši par GLSX! -
1:06 - 1:08Jo X nozīmē desmit.
-
1:08 - 1:14Un ar šo GLSX mēs atzīmējam
jūsu līderības dekādes gadadienu, -
1:14 - 1:16inovācijas un veiksmi.
-
1:16 - 1:20X arī atzīmē vietu
kura jums patiks dāvamu kartē. -
1:20 - 1:23X arī norādā uz galveno balvu
-
1:23 - 1:26kas jūs gaida
jūsu ceļojuma beigās. -
1:26 - 1:29Un protams X arī norāda
uz to, kas ir nezināms. -
1:29 - 1:33Un patreiz tas ir galamērķis
un balvu detalizēta informācija -
1:33 - 1:35jā, tas vēl nav zināms
bet viss tiks atklāts -
1:36 - 1:37vēlāk konkursa laikā.
-
1:38 - 1:40Un mēs apsolām pievienot sajūsmu
-
1:40 - 1:44un gaidas
katrā jūsu ceļojuma solī. -
1:44 - 1:46GLS X ir attīstība.
-
1:47 - 1:51Mēs pielietojam visu,kas jums pativcis
mūsu pagājušos konkursos -
1:51 - 1:54un darām tos labākus
un sabalancētākus. -
1:54 - 1:58Tas būs uz paties konkurss
visu līmeņu līderiem. -
1:58 - 2:01Tas būs vairāk fokusēts uz izaugsmi
kā iepriekšējie. -
2:01 - 2:05Mēs atzīmēsim sasniegumus
kas ir tendēti -
2:05 - 2:08uz ilgspējīgu un ilgāku izaugsmi.
-
2:08 - 2:13Lūk, daži jauninājumi
mūsu punktu pelnīšanas modelim -
2:13 - 2:15laietotāju Bāzes modelim
-
2:15 - 2:19un punktus,ko jūs gūstat no
tā būs vēl svarīgāki kā agrāk. -
2:19 - 2:23Jūs joprojām gūsiet vienu GLS x punktu
-
2:24 - 2:25par nopelnīto dolāru.
-
2:25 - 2:28Tagad tiešo Partneru aktivizācijas,
-
2:28 - 2:34ar kurām jūs pelnīsiet
250 GLS punktus par aktivizāciju. -
2:34 - 2:36Un par komandas Partnera aktivizācijām
-
2:36 - 2:40jūs pelnīsiet 25 GLS X punktus
par aktivizāciju. -
2:41 - 2:43Lūk, kas jauns priekš
-
2:43 - 2:45rangu paaugstināšanas bonusiem,
-
2:45 - 2:51jūs varēsiet pelnīt 3000
līdz 20,000 GLS punktus -
2:52 - 2:56lai sasniegtu SMD
vai augstāku rangu pirmo reizi. -
2:56 - 2:59Jā tieši tā,
rangu pirmo reizi. -
2:59 - 3:02Iegūstiet ilga laika GLS X bonusu.
-
3:02 - 3:06Būs arī unikāla iespēja
-
3:06 - 3:08GLS X konkursa laikā.
-
3:09 - 3:13Laika balvas lielākai ietekmei
maksimālai ietekmei -
3:13 - 3:16Šaja konkursā GLS X
mēs iekļausim -
3:16 - 3:20iespēja pa posmiem
un ikmēneša stimulācijas. -
3:20 - 3:27katrs posms un stimulācija ir domāti
ātram lēmumam par piedalīšanos -
3:27 - 3:32un savas veiksmes palielināšanai
izmantojot dažādas iespējas. -
3:32 - 3:35Jo agrāk jūs sāksiet strādāt
un es šo atkārtošu -
3:35 - 3:37jo agrāk jūs sāksiet strādāt
-
3:37 - 3:41un piedalīsieties konkursā
jo būs lielākas balvas. -
3:42 - 3:45Parunāsim par uzsvariem
pirmajai fāzei, -
3:45 - 3:48kas faktiski sākas
jau no 1.Janvāra, -
3:48 - 3:50un pirmais posms beidzas 31.Martā.
-
3:50 - 3:57Pirmajos trijos konkursa mēnešos
jūs varat pelnīt savas ceļojuma balvas. -
3:57 - 3:59Tas ir, jūsu bezmaksas aviobiļetes,
-
3:59 - 4:03un visa dāvanu kartes
kuras der daudziem rangiem. -
4:03 - 4:06Tās balstīsies uz
pirmās fāzes sasniegumiem. -
4:06 - 4:08Lūdzu paturiet to prātā,labi?
-
4:08 - 4:13Lai uz to kvalificētos
jums ir jāizpilda vismaz -
4:13 - 4:17puse no prasītajām
tiešo Partneru aktivizācjām -
4:17 - 4:20pirms 31. marta.
-
4:20 - 4:23
-
4:23 - 4:28
-
4:28 - 4:30
-
4:30 - 4:36
-
4:36 - 4:37
-
4:38 - 4:41
-
4:41 - 4:44
-
4:45 - 4:51
-
4:51 - 4:55
-
4:55 - 5:00
-
5:00 - 5:03
-
5:03 - 5:08
-
5:08 - 5:10
-
5:11 - 5:15
-
5:15 - 5:18
-
5:18 - 5:21
-
5:22 - 5:24
-
5:25 - 5:28
-
5:28 - 5:32
-
5:33 - 5:36
-
5:36 - 5:39
-
5:39 - 5:44
-
5:45 - 5:48
-
5:49 - 5:51
-
5:51 - 5:55
-
5:55 - 5:58
-
5:59 - 6:02
-
6:02 - 6:04
-
6:04 - 6:05
-
6:06 - 6:10
-
6:10 - 6:12
-
6:12 - 6:14
-
6:15 - 6:18
-
6:18 - 6:22
-
6:22 - 6:27
-
6:27 - 6:31
-
6:31 - 6:37
-
6:37 - 6:40
-
6:40 - 6:44
-
6:44 - 6:46
-
6:46 - 6:51
-
6:51 - 6:56
-
6:56 - 6:58
-
6:58 - 7:00
-
7:00 - 7:04
-
7:04 - 7:08
-
7:08 - 7:11
-
7:11 - 7:16
-
7:16 - 7:19
-
7:19 - 7:22
-
7:22 - 7:25
-
7:25 - 7:28
-
7:28 - 7:30
-
7:30 - 7:34
-
7:34 - 7:36
-
7:36 - 7:40
-
7:40 - 7:44
-
7:44 - 7:48
-
7:48 - 7:52
-
7:52 - 7:56
-
7:56 - 8:01
-
8:01 - 8:05
-
8:05 - 8:07
-
8:07 - 8:12
-
8:12 - 8:16
-
8:16 - 8:20
-
8:20 - 8:22
-
8:22 - 8:24
-
8:24 - 8:27
-
8:27 - 8:32
-
8:32 - 8:38
-
8:38 - 8:46
-
8:46 - 8:49
-
8:49 - 8:51
-
8:52 - 8:55
-
8:55 - 8:57
-
8:58 - 9:02
-
9:02 - 9:06
-
9:07 - 9:11
-
9:11 - 9:13
-
9:13 - 9:17
-
9:18 - 9:21
- Title:
- (EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut
- Video Language:
- English
- Duration:
- 09:27
![]() |
aija1 edited Latvian subtitles for (EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut | |
![]() |
aija1 edited Latvian subtitles for (EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut | |
![]() |
aija1 edited Latvian subtitles for (EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut | |
![]() |
aija1 edited Latvian subtitles for (EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut | |
![]() |
JC Hernandez edited Latvian subtitles for (EN) 2025 GLS-X - Doug Corrigan - CMO - Rough Cut |