Як рослини повідомляють час | Даша Севедж
-
0:07 - 0:08У 18-тому столітті
-
0:08 - 0:13шведський ботанік Карл Лінней
створив квітковий годинник, -
0:13 - 0:16в основі якого було цвітіння рослин,
-
0:16 - 0:21а саме те, що квітка розкривається і
закривається в певну годину дня. -
0:21 - 0:25План Ліннея не був ідеальним,
але ідея, що стояла за цим, була правильна. -
0:25 - 0:29Квіти направду можуть відчувати час,
згідно свого режиму. -
0:29 - 0:34Вранішні квітки, як за годинником,
розкривають свої пелюстки раннього ранку. -
0:34 - 0:38а згортання білих водяних лілій
свідчить про те, що вже пізній вечір. -
0:38 - 0:43а нічні квіти, як зрозуміло з назви,
розквітають лише під нічним небом. -
0:43 - 0:47Але що дає рослинам таке вроджене
відчуття часу? -
0:47 - 0:49І не тільки рослинам, до речі.
-
0:49 - 0:52Здається, що багато організмів на землі
мають природнє розуміння, -
0:52 - 0:55в якій саме частині циклу дня вони є.
-
0:55 - 0:57А все це через циркадні ритми
-
0:57 - 1:02внутрішніх годинників,
які цокають у багатьох живих істот. -
1:02 - 1:07Ці біологічні годинники
дозволяють організмам стежити за часом -
1:07 - 1:11і вхоплювати зовнішні сигнали,
які допомагають їм адаптуватися. -
1:11 - 1:14Це важливо, тому що обертання планети
і частота оборотів -
1:14 - 1:17змушують нас постійно перебувати в русі,
-
1:17 - 1:21хоча це все відбувається циклічно
і передбачувано. -
1:21 - 1:24Циркадні ритми об'єднують різні сигнали,
-
1:24 - 1:28щоб регулювати, коли організм має
прокидатися, коли спати, -
1:28 - 1:30а коли бути активним.
-
1:30 - 1:35Для рослин світло і температура
є сигналами, які запускають різні реакції -
1:35 - 1:37на молекулярному рівні.
-
1:37 - 1:42Клітини стебла, листків і квіток містять
в собі фітохроми - -
1:42 - 1:45маленькі молекули,
що детектують світло. -
1:45 - 1:50Коли це відбувається, фітохроми ініціюють
ланцюг хімічних реакцій, -
1:50 - 1:53що передають цей сигнал до ядра клітини.
-
1:53 - 1:57Там транскрипційні фактори
запускають синтез білків, -
1:57 - 2:01що відповідають за світлозалежні процеси,
-
2:01 - 2:03такі як фотосинтез.
-
2:03 - 2:07Фітохроми не тільки сприймають
світло в рослинах, -
2:07 - 2:09вони ще сприймають ту маленьку різницю
-
2:09 - 2:14у поширенні довжини хвиль на рослину.
-
2:14 - 2:16З цим неймовірно точним відчуттям
-
2:16 - 2:19фітохроми дозволяють рослинам відрізняти
різницю в часі -
2:19 - 2:22між серединою дня та вечором
-
2:22 - 2:26незалежно від місця,
під прямим сонцем чи в тіні, -
2:26 - 2:31дозволяючи рослинам адаптувати власні
хімічні реакції відповідно до середовища. -
2:31 - 2:33Це стосується тих,
що розцвітають найраніше. -
2:33 - 2:37Така рослина вже є активною
за пару годин до сходу сонця, -
2:37 - 2:42і синтезує РНК матрицю для
свого фотосинтезуючого апарату. -
2:42 - 2:45Коли фітохроми детектують
збільшення яскравості світла, -
2:45 - 2:47рослина синтезує більше
світловловлюючих молекул. -
2:47 - 2:52Отже вона може синтезувати і рости
протягом цілого ранку. -
2:52 - 2:54Після накопичення вранішнього світла
-
2:54 - 2:57рослини починають синтезувати довгі
ланцюги енергії протягом решти частини дня -
2:57 - 3:01у формі полімерів глюкози,
наприклад, крохмалю. -
3:01 - 3:04Заходить сонце і робота завершена,
-
3:04 - 3:08хоча рослина зовсім
не пасивна вночі. -
3:08 - 3:09За відсутності сонячного світла
-
3:09 - 3:11рослина метаболізує і росте,
-
3:11 - 3:15за рахунок розщеплення крохмалю,
який вона синтезувала попереднього дня. -
3:15 - 3:18Багато рослин мають сезонні ритми.
-
3:18 - 3:20Навесні вони розтають, взимку замерзають,
-
3:20 - 3:24фітохроми відчувають довші дні
і збільшення інтенсивності світла, -
3:24 - 3:29і наразі ще не відомий їхній механізм
детектування зміни температури. -
3:29 - 3:31Ці системи передають
нову інформацію по рослині -
3:31 - 3:34і спонукають її створювати бутони квіток
-
3:34 - 3:38для можливості запилення в теплішу погоду.
-
3:38 - 3:42Циркадні ритми, по суті, є зв'язком
між рослиною і навколишнім середовищем. -
3:42 - 3:45Ці коливання походять із самої рослини.
-
3:45 - 3:48Кожне з них має свій окремий ритм.
-
3:48 - 3:51Навіть більше, ці годинники
можуть адаптуватися до коливань -
3:51 - 3:54змін навколишнього середовища
та сигналів. -
3:54 - 3:56На планеті, яка в постійному русі,
-
3:56 - 4:01саме циркадні ритми дозволяють рослинам
дотримуватися їхніх графіків -
4:01 - 4:03і зберігати свій власний час.
- Title:
- Як рослини повідомляють час | Даша Севедж
- Description:
-
Дивитися повний урок: http://ed.ted.com/lessons/how-plants-tell-time-dasha-savage
Ранкові красоти розкривають свої пелюстки рано-вранці наче за годинником. Біла водяна лілія, що згортається, сигналізує про настання вечора. А місячні квіти, як свідчить їх назва, цвітуть тільки під нічним небом. Що дає рослинам природне відчуття часу? Даша Севедж досліджує, як циркадні ритми діють, як внутрішній вказівник часу для флори та фауни.
Урок Даші Севедж, анімація Аві Офер.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:20
![]() |
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for How plants tell time - Dasha Savage | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How plants tell time - Dasha Savage | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How plants tell time - Dasha Savage | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How plants tell time - Dasha Savage | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How plants tell time - Dasha Savage | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How plants tell time - Dasha Savage | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How plants tell time - Dasha Savage | |
![]() |
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for How plants tell time - Dasha Savage |