< Return to Video

HOME (English with subtitles)

  • 1:28 - 1:31
    Ouуa-me, por favor.
  • 1:31 - 1:35
    Tu жs como eu, um homo sapiens,
  • 1:35 - 1:38
    Um Homem Inteligente.
  • 1:38 - 1:39
    Vida,
  • 1:39 - 1:44
    um milagre do universo,que apareceu a 4 bilhшes de anos atrрs.
  • 1:44 - 1:48
    E nзs seres humanos apenas 200.000 anos atrрs.
  • 1:48 - 1:54
    No entanto, temos conseguido perturbar o equilьbrio
    tсo essencial Я vida.
  • 1:54 - 1:58
    Ouуa com atenусo a esta extraordinрria histзria, que ж a sua,
  • 1:58 - 2:01
    e decida depois o que quere fazer com ela.
  • 2:19 - 2:22
    Estes sсo os traуos das nossas origens.
  • 2:22 - 2:27
    No inьcio, o nosso planeta nсo era mais que um caos de incЖndio,
  • 2:27 - 2:30
    uma nuvem densa de partьculas de poeira,
  • 2:30 - 2:33
    Como tantas outras semelhantes no universo.
  • 2:34 - 2:37
    No entanto, este foi o lugar onde ocorreu o milagre da vida.
  • 3:26 - 3:28
    Hoje, Vida, a nossa Vida,
  • 3:28 - 3:32
    ж apenas um elo de uma cadeia de inЩmeros seres vivos
  • 3:32 - 3:36
    que foram aparecendo sobre a Terra durante 4 bilhшes de anos.
  • 3:41 - 3:42
    E mesmo hoje,
  • 3:42 - 3:46
    novos vulcшes continuar a esculpir as nossas paisagens.
  • 3:46 - 3:50
    estes oferecem um vislumbre do que foi
    a nossa Terra quando nasceu,
  • 3:50 - 3:53
    Rocha fundida a emerger das entranhas,
  • 3:53 - 3:58
    a solidificar, a rachar, e a espalhar-se por
    inumeras camadas finas,
  • 3:58 - 4:01
    antes de cair adormecida por um tempo.
  • 4:14 - 4:18
    Bocados de fumo a emergirem das entranhas da Terra
  • 4:18 - 4:21
    testemunham a atmosfera original da Terra.
  • 4:21 - 4:24
    Uma atmosfera desprovida de oxigЖnio.
  • 4:25 - 4:28
    Uma atmosfera densa, espessa com vapor de рgua,
  • 4:28 - 4:30
    Cheia de dioxido de carbono.
  • 4:31 - 4:33
    Um Forno.
  • 4:43 - 4:45
    A Terra arrefeceu.
  • 4:45 - 4:49
    O vapor de рgua condensou e desceu em gotas torrenciais.
  • 4:49 - 4:54
    numa exacta distРncia do sol, nсo muito longe, nсo muito perto,
  • 4:54 - 4:58
    o equilьbrio perfeito da terra permitiu-lhe conservar рgua
  • 4:58 - 5:00
    em forma liquida.
  • 5:00 - 5:03
    Os canais da agua.
  • 5:03 - 5:07
    Eles sсo como as veias de um organismo, os ramos de uma рrvore,
  • 5:07 - 5:11
    os vassalos de vida que a рgua deu Я Terra.
  • 5:22 - 5:28
    Os rios rasgaram os minerais das rochas, acrescentando-lhes aos oceanos de рgua doce.
  • 5:29 - 5:33
    E os ocenoas tornaram-se cheios de sal.
  • 5:50 - 5:52
    De onde viemos nзs?
  • 5:53 - 5:56
    Onde deu a vida a primeira faisca e tornou-se algo?
  • 5:57 - 5:59
    Um milagre do tempo,
  • 5:59 - 6:03
    Formas primitivas de vida ainda existem nas nascentes termais do globo.
  • 6:03 - 6:08
    Dсo-lhes suas cores. Sсo chamados archeobacteria.
  • 6:16 - 6:19
    Todos se alimentam do calor da Terra.
  • 6:19 - 6:21
    Todos excepto a cyanobacteria,
  • 6:22 - 6:24
    Ou alga azul-verde.
  • 6:25 - 6:27
    Eles sozinhos tem a capacidade de olharem para o sol,
  • 6:27 - 6:30
    e capturar a sua energia.
  • 6:31 - 6:37
    Sсo um antepassado vital de todo a espжcie de plantas que conhecemos.
  • 6:37 - 6:42
    Estas minЩsculas bactжrias e seus bilhшes de descendentes
  • 6:42 - 6:45
    Mudaram o destino da nossa terra.
  • 6:45 - 6:49
    Transformaram a atmosfera.
  • 6:54 - 6:58
    O que aconteceu ao carbono que envenenou a atmosfera?
  • 6:59 - 7:03
    Continua cр, preso na crosta da Terra.
  • 7:05 - 7:09
    Aqui, outrora um mar, habitado por microrganismos.
  • 7:10 - 7:13
    Estes cresceram escudos acedendo ao carbono da atmosfera
  • 7:14 - 7:16
    Agora dissolvidos no oceano.
  • 7:17 - 7:19
    Estes estratos sсo os escudos acumulados
  • 7:19 - 7:24
    de todos aqueles bilhшes e bilhшes de microrganismos.
  • 7:29 - 7:33
    graуas a eles, o carbono drenou da atmosfera
  • 7:33 - 7:36
    e outras formas de vida poderam desenvolver-se.
  • 7:39 - 7:43
    ╔ a prзpria vida em si que alterou a atmosfera.
  • 7:44 - 7:47
    As plantas alimentaram-se da energia do sol,
  • 7:48 - 7:52
    ao qual capacitou-as de quebrar a molжcula de рgua para receber o oxigЖnio.
  • 7:53 - 7:56
    O oxigЖnio encheu o ar.
  • 7:57 - 8:01
    O ciclo de рgua da Terra ж um processo de renovaусo constante.
  • 8:02 - 8:04
    Cascatas, vapor de agua,
  • 8:04 - 8:06
    Nuvevs, chuva,
  • 8:07 - 8:09
    nascentes, rios,
  • 8:09 - 8:13
    Mares, oceanos, glaciares...
  • 8:13 - 8:15
    O ciclo nunca ж quebrado.
  • 8:16 - 8:19
    Hр sempre a mesma quantidade de рgua na terra.
  • 8:19 - 8:24
    Toda a espжcie sucessiva na terra tem bebido da mesma рgua.
  • 8:25 - 8:28
    A espantosa matжria que ж a рgua.
  • 8:28 - 8:30
    Uma das mais instрvel de todas.
  • 8:31 - 8:33
    Toma a sua forma lьquida como рgua corrente,
  • 8:33 - 8:38
    em gрs como vapor, ou solidifica como gelo.
  • 8:41 - 8:45
    Na Sibжria, as superfьcies congeladas dos lagos no inverno
  • 8:45 - 8:49
    Conteem o vestьgio das forуas que a рgua
    deposita quando congela.
  • 8:49 - 8:52
    Mais leve que рgua, o gelo flutua.
  • 8:52 - 8:55
    Forma um manto protetor contra o frio,
  • 8:55 - 8:58
    Onde a vida pode continuar.
  • 9:33 - 9:37
    O motor de vida ж a ligaусo.
  • 9:37 - 9:39
    Tudo esta interligado.
  • 9:39 - 9:41
    Nada ж auto-suficiente
  • 9:42 - 9:44
    A рgua e o ar sсo inseparрveis,
  • 9:44 - 9:48
    Unidos para a vida e para a nossa vida na terra.
  • 9:48 - 9:51
    Compartilhar ж tudo.
  • 10:09 - 10:15
    A extensсo verde que vemos das nuvens ж a fonte de oxigЖnio no ar.
  • 10:15 - 10:17
    70% deste gрs,
  • 10:17 - 10:20
    sem o qual os nossos pulmшes nсo podem funcionar,
  • 10:20 - 10:25
    Vem da alga que pinta a superfьcie dos oceanos.
  • 10:26 - 10:29
    A nossa Terra conta com um equilьbrio,
  • 10:29 - 10:32
    Onde cada ser tem um papel a desempenhar
  • 10:32 - 10:36
    E coexiste apenas com existЖncia de outro ser.
  • 10:36 - 10:41
    Uma harmonia frрgil e sЩbtil que ж facilmente destruьda.
  • 10:49 - 10:53
    Assim, corais nascem do casamento de algas e conchas.
  • 10:54 - 10:58
    Os recifes de coral cobrem menos que 1% do oceano,
  • 10:58 - 11:04
    Mas fornecem um habitat para milhares de espжcies de peixe,
    moluscos e algas.
  • 11:04 - 11:07
    O equilьbrio de cada oceano depende deles.
  • 11:18 - 11:23
    A Terra conta o tempo em bilhшes de anos.
  • 11:23 - 11:27
    Demorou mais de 4 bilhшes para fazer рrvores.
  • 11:30 - 11:34
    Na ligaусo das espжcie, as рrvores sсo a sua cupula,
  • 11:35 - 11:38
    Uma escultura viva perfeita.
  • 11:38 - 11:40
    As arvores desafiam a gravidade.
  • 11:40 - 11:46
    Sсo os Щnicos elementos naturais em movimentos perpжtuos
    na direусo aos cжus.
  • 11:46 - 11:51
    Crescem sem pressa em direусo ao sol que nutre a sua folhagem.
  • 12:03 - 12:07
    Herdaram este sistema daquelas minusculas cyanobacterias
  • 12:07 - 12:11
    O poder para capturar a energia da luz.
  • 12:11 - 12:14
    Elas armazenam-a e alimentam-se dela,
  • 12:14 - 12:17
    tranformando-a em madeira e folhas,
  • 12:17 - 12:21
    em que depois se decompшem numa mistura de рgua, minerais,
  • 12:21 - 12:24
    vegetais e matжria viva.
  • 12:28 - 12:29
    e continua,
  • 12:29 - 12:31
    gradualmente,
  • 12:31 - 12:33
    ... Solos sсo formados.
  • 12:45 - 12:49
    Sсo criados com a incansрvel actividade de micro-organismos.
  • 12:49 - 12:53
    eles alimentam-se, prefuram, cavam e transformam.
  • 12:53 - 12:59
    Fazem o humo,
    a camada fжrtil da terra onde toda a vida esta interligada.
  • 13:20 - 13:23
    O que sabemos nзs sobre a vida na Terra?
  • 13:23 - 13:27
    Quantas espжcies estamos conscientes que existem?
    10 Mil?
  • 13:27 - 13:29
    200 Mil talvez ?
  • 13:29 - 13:32
    o que sabemos nзs sobre os laуos que as ligam?
  • 13:43 - 13:46
    A Terra ж um milagre.
  • 13:46 - 13:48
    A vida continuam um mistжrio.
  • 14:04 - 14:08
    Familias de animais sсo criadas, unidas por costumes e rituais,
  • 14:08 - 14:12
    que derivam das geraушes passadas.
  • 14:31 - 14:34
    Algumas adaptam-se a natureza do seu pasto.
  • 14:34 - 14:37
    E os pastos adaptam-se a eles.
  • 14:37 - 14:39
    E ambos novamente.
  • 14:39 - 14:43
    O Animal sacia a sua fome e as arvores
    florescem novamente.
  • 15:24 - 15:27
    Na grande aventura de vida na terra,
  • 15:27 - 15:29
    Todas as espжcies tem uma funусo a desempenhar,
  • 15:30 - 15:33
    Todas as espжcies tem o seu lugar.
  • 15:33 - 15:36
    Nenhum ж fЩtil ou prejudicial.
  • 15:36 - 15:39
    Todos se balanceiam.
  • 15:52 - 15:54
    e ж aqui que tu,
  • 15:54 - 15:57
    homo sapiens, homem inteligente,
  • 15:57 - 15:59
    entras na historia.
  • 16:01 - 16:05
    Tu Beneficias de um fabuloso legado de 4-mil milhoes de anos
  • 16:05 - 16:07
    Legado pela Terra.
  • 16:15 - 16:17
    ╔s o unico com 200,000 anos de idade,
  • 16:18 - 16:21
    Mas conseguiste mudar o rosto do mundo.
  • 16:22 - 16:27
    Apesar da tua vunerabilidade, tomaste posse de todos os habitats
  • 16:27 - 16:32
    E conquistaste territзrios, como nenhuma outra espжcie antes de ti.
  • 16:38 - 16:41
    Depois de 180.000 anos nomadas,
  • 16:41 - 16:44
    E graуas a um clima mais decente
  • 16:44 - 16:46
    os humanos instalaram-se.
  • 16:46 - 16:49
    Deixaram de depender da caуa para sobreviver.
  • 16:50 - 16:53
    escolheram viver a espaуos humidos com abundancia de peixe.
  • 16:53 - 16:55
    Caуa e plantas silvestres.
  • 16:55 - 16:59
    Aь onde terra, рgua e vida combinam.
  • 17:29 - 17:30
    Atж hoje,
  • 17:31 - 17:35
    a maioria da humanidade vive nas zonas costeiras dos continentes
  • 17:35 - 17:38
    ou nas margens dos rios e lagos.
  • 17:53 - 17:57
    1 em cada 4 humanos de todo o mundo,
  • 17:57 - 18:01
    vive neste momento como jр se viveu Я 6 mil anos atrрs,
  • 18:01 - 18:06
    A Щnica energia que estes tem,
    ж fornecida pela natureza estaусo apзs estaусo.
  • 18:06 - 18:10
    ╔ o modo de vida de 1.5 mil milhшes de pessoas,
  • 18:10 - 18:15
    ╔ Mais que toda a populaусo de todas as naушes bem sucedidas.
  • 19:17 - 19:22
    Mas a esperanуa de vida ж curta
    e o trabalho pesado cobra o seu preуo.
  • 19:22 - 19:26
    As incertezas da Natureza
    pesam na vida diрria.
  • 19:26 - 19:30
    A Educaусo ж um previlжgio raro.
  • 19:30 - 19:33
    As crianуas sсo o Щnico sustento das famьlias
  • 19:34 - 19:36
    uma vez que todos
    os pares de mсos extra
  • 19:36 - 19:39
    constituem um contributo
    necessрrio Я sua subsistЖncia.
  • 19:50 - 19:52
    O genio da humanidade
  • 19:52 - 19:55
    foi ter sempre mantido
    a noусo da sua fraqueza.
  • 19:57 - 20:02
    A forуa fьsica,
    com que a natureza insuficientemente doou aos seres humanos,
  • 20:02 - 20:06
    ╔ encotrado nos animais que os ajudam a descobrir novos territзrios.
  • 20:33 - 20:37
    Mas como se pode conquistar
    o mundo de estЗmago vazio?
  • 20:41 - 20:46
    A invenусo de agricultura virou a nossa histзria completamente.
  • 20:46 - 20:49
    Foi Я menos de 10 mil anos atrрs
  • 20:49 - 20:53
    Agricultura foi a nossa primeira grande evoluусo.
  • 21:01 - 21:03
    Resultou das primeiras sobras
  • 21:04 - 21:07
    E deu Я luz cidades e civilizaушes.
  • 21:14 - 21:18
    A memoria dos milhares de anos de pouca comida foi desaparecendo.
  • 21:18 - 21:23
    Tendo feito do grсo o fermento da vida,
    nзs multiplicamos o nЩmero de variedades
  • 21:23 - 21:26
    E aprendemos a adaptр-los as nossas terras e climas.
  • 21:44 - 21:46
    Nos somos como todas as espжcies na terra.
  • 21:46 - 21:51
    O nosso Principal objectivo diрrio ж alimentar-nos.
  • 21:52 - 21:55
    Quando a terra ж menos generosa
  • 21:55 - 21:57
    e a рgua torna-se escassa
  • 21:57 - 22:00
    somos capazes de esforуos espantosos para extrair
  • 22:00 - 22:03
    da terra o suficiente para continuar a viver.
  • 22:25 - 22:30
    Os humanos formaram a terra com a paciЖncia
    e devoусo que a terra exige
  • 22:30 - 22:34
    Num ritual quase sacrificial executado repetidamente.
  • 22:35 - 22:40
    A agricultura continua a ser a ocupaусo
    mais espalhada mundialmente.
  • 22:41 - 22:44
    Metade da humanidade trabalha o solo.
  • 22:45 - 22:48
    tres quartos deles com as prзprias maos
  • 22:55 - 23:00
    A agricultura ж uma tradiусo
    passada de geraусo em geraусo
  • 23:00 - 23:03
    pelo suor, trabalho duro e sacrifьcio.
  • 23:03 - 23:08
    Pois, para a humanidade, ж um
    prж-requisito para a sobrevivЖncia.
  • 23:16 - 23:21
    Depois de tanto tempo a depender dos mЩsculos,
    a raуa humana encontrou uma maneira
  • 23:21 - 23:25
    de chegar a energia
  • 23:34 - 23:39
    Estas chamas tambжm sсo de plantas.
    Uma bolsa de luz do sol.
  • 23:39 - 23:42
    Energia pura, a energia do Sol,
  • 23:42 - 23:45
    capturada ao longo de milhшes
    de anos por milhшes de plantas,
  • 23:45 - 23:48
    hр mais de cem milhшes de anos.
  • 23:48 - 23:50
    ╔ carvсo. ╔ gрs.
  • 23:50 - 23:53
    E, acima de tudo, ж petrзleo.
  • 24:08 - 24:13
    E esta bolsa de luz solar libertou
    os humanos do seu sacrifьcio na terra.
  • 24:14 - 24:16
    Com o petrзleo comeуou
    a era dos humanos
  • 24:17 - 24:20
    que se libertaram das algemas do tempo.
  • 24:20 - 24:24
    Com o petrзleo, alguns de nзs
    adquiriram confortos sem precedentes.
  • 24:25 - 24:27
    E em cinquenta anos, no espaуo de uma sз vida,
  • 24:28 - 24:30
    a Terra mudou mais radicalmente
  • 24:31 - 24:34
    do que com todas as geraушes
    de humanos anteriores.
  • 24:40 - 24:43
    Cada vez mais depressa..Nos Щltimos sessenta anos,
  • 24:43 - 24:46
    a populaусo da Terra quase triplicou.
  • 24:46 - 24:50
    E mais de dois mil milhшes de pessoas
    foram viver para as cidades.
  • 24:51 - 24:53
    Cada vez mais depressa.
  • 24:53 - 24:54
    Shenzhen, na China,
  • 24:54 - 24:58
    com as suas centenas de arranha-cжus
    e milhшes de habitantes,
  • 24:58 - 25:02
    era apenas uma pequena aldeia
    piscatзria, hр uns meros quarenta anos.
  • 25:03 - 25:04
    Cada vez mais depressa.
  • 25:05 - 25:08
    Em Xangai, foram construьdos trЖs mil
    torres e arranha-cжus
  • 25:08 - 25:12
    em vinte anos. Centenas mais estсo em construусo.
  • 25:14 - 25:18
    Actualmente, mais de metade dos sete
    mil milhшes de habitantes do mundo
  • 25:18 - 25:20
    vivem em cidades.
  • 25:33 - 25:34
    New York.
  • 25:35 - 25:37
    A primeira megalзpole do mundo
  • 25:37 - 25:41
    ж o sьmbolo da exploraусo da energia
  • 25:41 - 25:46
    da genialidade humana. A mсo-de-obra de milhшes
    de imigrantes
  • 25:46 - 25:50
    a energia do carvсo, o desenfreado poder do petrзleo.
  • 26:02 - 26:06
    A Amжrica foi a primeira a descobrir, explorar e dominar
  • 26:06 - 26:09
    o fenomenal poder revolucionрrio do ouro negro.
  • 26:11 - 26:16
    nos campos as mрquinas substituьram o Homem.
  • 26:16 - 26:19
    Um litro de petrзleo gera tanta energia
  • 26:19 - 26:23
    como cem pares de mсos em 24 horas,
  • 26:26 - 26:29
    Nos Estados Unidos, restam
    apenas trЖs milhшes de agricultores.
  • 26:30 - 26:33
    Produzem os cereais necessрrios para
    alimentar dois mil milhшes de pessoas.
  • 26:35 - 26:38
    Mas a maior parte desses cereais
    nсo ж usada para alimentar pessoas.
  • 26:38 - 26:42
    Aqui, e em todas as outras naушes industrializadas,
  • 26:42 - 26:46
    sсo transformados em raусo para gado ou biocombustьveis.
  • 26:51 - 26:55
    A energia da bolsa de luz solar afastou o espectro da seca
  • 26:56 - 26:57
    que assombrava os terrenos agrьcolas.
  • 26:58 - 27:01
    Nenhuma nascente escapa
    Яs exigЖncias da agricultura,
  • 27:01 - 27:06
    que soma 70% do consumo de рgua da humanidade.
  • 27:08 - 27:11
    Na natureza tudo estр ligado.
  • 27:11 - 27:14
    A expansсo dos terrenos cultivados e as culturas Щnicas
  • 27:15 - 27:18
    encorajaram o desenvolvimento de parasitas.
  • 27:18 - 27:22
    Os pesticidas, outro presente da revoluусo petroquьmica,
  • 27:22 - 27:23
    exterminaram-nos.
  • 27:24 - 27:27
    As mрs colheitas e a fome tornaram-se uma recordaусo distante.
  • 27:28 - 27:29
    A maior dor de cabeуa agora
  • 27:29 - 27:33
    passou a ser o que fazer com os excedentes gerados
    pela agricultura moderna.
  • 27:34 - 27:38
    Mas os pesticidas tзxicos espalharam-se pelo ar,
  • 27:38 - 27:41
    solo, plantas, animais, rios e oceanos.
  • 27:41 - 27:44
    Penetraram no coraусo das cжlulas
  • 27:44 - 27:48
    semelhantes Я cжlula mсe que ж partilhada por
    todas as formas de vida.
  • 27:49 - 27:52
    Serсo inofensivos para os humanos que libertaram da fome?
  • 27:52 - 27:56
    Estes agricultores, com os seus fatos protectores amarelos,
  • 27:56 - 27:59
    provavelmente terсo uma boa ideia...
  • 28:07 - 28:12
    Entсo chegaram os fertilizantes, ou descoberta petro-quimica.
  • 28:13 - 28:18
    Os fertilizantes originaram resultados sem precedentes
    em pedaуos de terra atж entсo ignorados.
  • 28:24 - 28:27
    As culturas adaptadas a solos e climas
  • 28:27 - 28:32
    cederam o lugar a variedades mais produtivas
    e de fрcil transporte.
  • 28:32 - 28:34
    E assim, no Щltimo sжculo,
  • 28:34 - 28:38
    trЖs quartos das variedades desenvolvidas pelos agricultores,
  • 28:38 - 28:41
    ao longo de milhares de anos, desapareceram.
  • 28:46 - 28:50
    Tсo longe quanto a vista alcanуa, fertilizante por baixo,
    plрstico por cima:
  • 28:51 - 28:55
    As estufas de Almeria, em Espanha, sсo a horta da Europa.
  • 28:55 - 28:59
    Uma cidade de vegetais de tamanho uniformizado
    aguarda diariamente
  • 29:00 - 29:03
    as centenas de camiшes que os levarсo para os
    supermercados do continente.
  • 29:07 - 29:12
    Quanto mais um paьs se desenvolve, mais carne os seus
    habitantes consomem.
  • 29:12 - 29:16
    Como ж que a crescente procura global pode ser satisfeita
  • 29:16 - 29:19
    sem recurso a uma pecuрria anрloga
    a campos de concentraусo?
  • 29:20 - 29:21
    Cada vez mais depressa.
  • 29:21 - 29:24
    Como o ciclo de vida do gado,
    que pode nunca chegar a ver um prado.
  • 29:25 - 29:30
    Produzir carne mais depressa do que o animal tornou-se
    numa rotina quotidiana.
  • 29:30 - 29:34
    Nestes vastos campos de criaусo,
    pisados por milhшes de animais,
  • 29:34 - 29:37
    nсo cresce uma Щnica folha de erva.
  • 29:38 - 29:42
    Uma frota de camiшes, vindos de todos os cantos do paьs,
  • 29:42 - 29:45
    transporta toneladas de cereis,
    soja e grсos ricos em proteьnas
  • 29:45 - 29:48
    que se transformarсo em toneladas de carne.
  • 29:58 - 30:01
    O resultado ж que ж preciso cem litros de рgua
  • 30:01 - 30:04
    para produzir um quilo de batatas,
  • 30:04 - 30:08
    quatro mil para cultivar um quilo de arroz
  • 30:08 - 30:13
    e treze mil para criar um quilo de carne de vaca.
  • 30:13 - 30:18
    Jр para nсo falar do petrзleo usado
    no processo de produусo e transporte.
  • 30:23 - 30:26
    A nossa agricultura tornou-se
    dependente do petrзleo.
  • 30:27 - 30:29
    Alimenta o dobro dos humanos Я face da Terra,
  • 30:29 - 30:33
    mas substituiu a diversidade pela estandardizaусo.
  • 30:33 - 30:37
    Ofereceu a muitos de nзs comodidades
    com as quais sз podьamos sonhar,
  • 30:37 - 30:42
    mas torna o nosso modo de vida
    totalmente dependente do petrзleo.
  • 30:42 - 30:45
    Esta ж a nova medida do tempo.
  • 30:46 - 30:51
    O relзgio do mundo funciona agora
    ao ritmo destas mрquinas infatigрveis
  • 30:51 - 30:54
    que perfuram atж Я bolsa de luz solar.
  • 30:54 - 30:57
    O planeta todo estр atento a estes metrзnomos
  • 30:58 - 31:00
    das nossas esperanуas e ilusшes.
  • 31:01 - 31:05
    Estes proliferam juntamente com as nossas necessidades.
  • 31:05 - 31:09
    Desejos cada vez mais insaciрveis em prodigalidade.
  • 31:09 - 31:12
    Sabemos que o fim do petrзleo barato estр iminente,
  • 31:12 - 31:14
    mas recusamo-nos a acreditar.
  • 31:16 - 31:17
    Para muitos de nзs,
  • 31:17 - 31:22
    o Sonho Americano ж personificado por um nome lendрrio:
  • 31:22 - 31:24
    Los Angeles.
  • 31:25 - 31:28
    Nesta cidade que se estende
    ao longo de cem quilзmetros,
  • 31:28 - 31:32
    o nЩmero de carros ж quase equivalente ao nЩmero de habitantes.
  • 31:35 - 31:39
    Aqui, a energia brinda-nos com um espectрculo
    fabuloso todas as noites.
  • 31:51 - 31:55
    Os dias parecem nсo ser mais do que
    o pрlido reflexo das noites,
  • 31:55 - 31:58
    que transformam a cidade num cжu estrelado.
  • 32:07 - 32:09
    Cada vez mais depressa.
  • 32:09 - 32:13
    As distРncias jр nсo sсo medidas em quilзmetros, mas em minutos.
  • 32:13 - 32:17
    O automзvel dр forma a novos subЩrbios,
    onde cada casa ж um castelo
  • 32:18 - 32:21
    a uma distРncia segura dos centros urbanos asfixiantes.
  • 32:21 - 32:25
    E onde fileiras organizadas de casas se amontoam
    em redor de ruas sem saьda.
  • 32:26 - 32:28
    O modelo de alguns paьses afortunados
  • 32:29 - 32:34
    tornou-se no sonho universal preconizado por televisшes
    espalhadas pelo mundo inteiro.
  • 32:34 - 32:36
    Atж aqui, em Pequim,
  • 32:36 - 32:40
    esse sonho foi clonado, copiado e reproduzido
    nestas casas formatadas
  • 32:40 - 32:44
    que fizeram com que os templos desaparecessem do mapa.
  • 32:50 - 32:55
    O automзvel tornou-se o sьmbolo do conforto e do progresso.
  • 32:56 - 32:59
    Se este modelo fosse seguido por todas as sociedades,
  • 32:59 - 33:04
    o planeta nсo teria 900 milhшes de veьculos, como acontece hoje,
  • 33:04 - 33:07
    mas sim 5 mil milhшes.
  • 33:07 - 33:10
    Cada vez mais depressa.
  • 33:10 - 33:13
    Quanto mais o mundo se desenvolve,
    maior se torna a sua sede de energia.
  • 33:13 - 33:18
    Em toda a parte, mрquinas escavam,
    perfuram e arrancam da Terra
  • 33:18 - 33:21
    pedaуos de estrelas enterradas
    nas suas profundezas desde a criaусo:
  • 33:22 - 33:24
    Os minerais.
  • 33:49 - 33:53
    Confirmando o poder dos privilegiados,
    oitenta por cento desta riqueza mineral
  • 33:53 - 33:57
    ж consumida por apenas vinte por cento da populaусo mundial.
  • 34:01 - 34:03
    Antes do final deste sжculo,
  • 34:03 - 34:08
    extracусo excessiva de minжrio, terр esgotado quase
    todas as reservas do planeta.
  • 34:26 - 34:28
    Cada vez mais depressa.
  • 34:28 - 34:33
    Os estaleiros produzem em sжrie petroleiros e navios
    de transporte de gрs,
  • 34:33 - 34:38
    para satisfazerem as necessidades da
    produусo industrial globalizada.
  • 34:38 - 34:41
    A maior parte dos bens de consumo viaja milhares de quilзmetros
  • 34:41 - 34:45
    desde o paьs produtor atж ao paьs consumidor.
  • 34:46 - 34:52
    Desde 1950, o volume do comжrcio internacional
    aumentou vinte vezes.
  • 35:00 - 35:04
    Noventa por cento do comжrcio ж feito por via marьtima.
  • 35:04 - 35:09
    Sсo transportados 500 milhшes de contentores todos os anos,
  • 35:09 - 35:12
    cujo destino ж os maiores centros de consumo do mundo,
  • 35:12 - 35:14
    como o Dubai.
  • 35:15 - 35:18
    O Dubai ж um dos maiores locais de construусo do mundo,
  • 35:18 - 35:21
    um paьs onde o impossьvel se torna possьvel,
  • 35:21 - 35:24
    construindo ilhas artificiais no mar, por exemplo.
  • 35:28 - 35:30
    O Dubai tem poucos recursos naturais, mas,
  • 35:31 - 35:35
    com o dinheiro proveniente do petrзleo,
    pode importar milhшes de toneladas de material
  • 35:36 - 35:39
    e pessoas de todo o mundo.
  • 35:40 - 35:42
    O Dubai nсo tem terra arрvel, mas pode importar comida.
  • 35:45 - 35:50
    O Dubai nсo tem рgua, mas pode desperdiуar
    uma quantidade imensa de energia
  • 35:50 - 35:55
    para dessalinizar a рgua salgada e construir os arranha-cжus
    mais altos do mundo.
  • 35:55 - 36:00
    O Dubai tem quantidades interminрveis de luz solar,
    mas nсo tem painжis solares.
  • 36:01 - 36:06
    uma espжcie de totem que nunca falha em espantar o mundo,
  • 36:18 - 36:22
    ╔ uma espжcie de farol para todo o dinheiro do mundo.
  • 36:30 - 36:33
    Nada parece mais distante da natureza do que o Dubai,
  • 36:33 - 36:37
    apesar de nada depender mais da natureza do que o Dubai.
  • 36:37 - 36:41
    O Dubai ж uma espжcie de culminar do modelo ocidental,
  • 36:42 - 36:47
    Ainda nсo percebemos que estamos a esgotar
    o que a natureza nos oferece.
  • 37:54 - 37:59
    Desde 1950, a captura de peixe quintuplicou,
  • 37:59 - 38:04
    de 18 para 100 milhшes de toneladas mжtricas por ano.
  • 38:04 - 38:09
    Milhares de navios-fрbricas estсo a esvaziar os oceanos.
  • 38:09 - 38:12
    TrЖs quartos das zonas de pesca estсo esgotadas,
  • 38:12 - 38:16
    reduzidas ou em vias disso.
  • 38:16 - 38:19
    A maioria dos peixes grandes deixaram de existir,
  • 38:19 - 38:22
    uma vez que nсo tem tempo para se reproduzir.
  • 38:35 - 38:39
    Estamos a destruir o ciclo de uma vida que nos foi oferecida.
  • 38:57 - 39:02
    Ao ritmo actual,
    todas as reservas de peixe poderсo vir a esgotar-se.
  • 39:03 - 39:08
    O peixe ж a dieta principal de um em cada cinco humanos.
  • 39:25 - 39:28
    Esquecemo-nos que os recursos sсo escassos.
  • 39:29 - 39:33
    Quinhentos milhшes de humanos vivem nas zonas desertas do planeta.
  • 39:33 - 39:36
    Mais do que a populaусo total da Europa.
  • 39:37 - 39:39
    Eles sabem qual o valor da рgua.
  • 39:39 - 39:41
    Sabem como usр-la de forma moderada.
  • 39:42 - 39:46
    Aqui, dependem de poуos reabastecidos com рgua fзssil,
  • 39:46 - 39:51
    que se acumulou no subterrРneo no
    tempo em que chovia nestes desertos,
  • 39:51 - 39:53
    hр vinte e cinco mil anos.
  • 39:58 - 40:01
    A рgua fзssil tambжm permite o cultivo de colheitas no deserto,
  • 40:01 - 40:04
    de forma a fornecer comida рs populaушes locais.
  • 40:04 - 40:07
    A forma circular dos campos
  • 40:07 - 40:11
    deve-se aos canos que os irrigam ao redor de um eixo central.
  • 40:12 - 40:14
    Mas hр um preуo elevado a pagar.
  • 40:15 - 40:19
    A рgua fзssil ж um recurso nсo renovрvel.
  • 40:30 - 40:32
    Na Arрbia Saudita,
  • 40:32 - 40:36
    o sonho da agricultura industrial no deserto desvaneceu-se.
  • 40:37 - 40:39
    Como se de um mapa em pergaminho se tratasse,
  • 40:39 - 40:43
    os focos de luz nestes retalhos mostram terrenos abandonados.
  • 40:43 - 40:46
    O equipamento de irrigaусo ainda lр estр.
  • 40:46 - 40:49
    A energia para bombear рgua tambжm.
  • 40:49 - 40:53
    Mas as reservas de рgua fзssil estсo seriamente reduzidas.
  • 41:00 - 41:04
    Israel transformou o deserto em terra arрvel.
  • 41:09 - 41:12
    Embora estas estufas sejam actualmente irrigadas gota a gota,
  • 41:13 - 41:17
    o consumo de рgua continua a crescer
    juntamente com as exportaушes.
  • 41:22 - 41:26
    O outrora grandioso Rio Jordсo ж agora apenas um riacho.
  • 41:26 - 41:30
    A sua рgua voou para os supermercados de todo o mundo
  • 41:30 - 41:32
    em caixotes de fruta e legumes.
  • 41:48 - 41:51
    O destino do Jordсo nсo ж Щnico.
  • 41:51 - 41:55
    Do outro lado do planeta, um em cada dez grandes rios
  • 41:55 - 41:59
    jр nсo desagua no mar durante vрrios meses do ano.
  • 42:09 - 42:11
    Privado da рgua do Jordсo,
  • 42:11 - 42:16
    o seu nьvel desce mais de um metro por ano.
  • 42:40 - 42:42
    A ═ndia arrisca-se a ser o paьs que mais vai sofrer com
  • 42:43 - 42:45
    a falta de рgua no prзximo sжculo.
  • 42:46 - 42:49
    A irrigaусo em massa tem alimentado a populaусo crescente
  • 42:49 - 42:55
    e, nos Щltimos cinquenta anos,
    foram escavados 21 milhшes de poуos.
  • 42:55 - 42:57
    Em muitas partes do paьs,
  • 42:57 - 43:01
    as perfuradoras tЖm de ir cada vez mais fundo
  • 43:01 - 43:06
    Na ═ndia Ocidental, trinta por cento dos poуos foram abandonados.
  • 43:07 - 43:11
    Os aquьferos subterrРneos estсo a secar.
  • 43:14 - 43:19
    Enormes depзsitos recolhem as chuvas das monушes
  • 43:22 - 43:27
    as mulheres das aldeias locais escavam-nos com as prзprias mсos.
  • 43:46 - 43:48
    A milhares de quilзmetros de distРncia,
  • 43:48 - 43:52
    sсo consumidos entre 800 a 1000 litros
    de рgua
  • 43:52 - 43:54
    por pessoa, todos os dias.
  • 43:54 - 43:58
    Las Vegas foi construьda no deserto.
  • 43:58 - 44:00
    Vivem aqui milhшes de pessoas.
  • 44:00 - 44:03
    Milhares de outras chegam todos os meses.
  • 44:03 - 44:07
    Estes estсo entre os maiores consumidores de рgua do mundo.
  • 44:19 - 44:23
    Palm Springs ж outra cidade do deserto com vegetaусo tropical
  • 44:23 - 44:25
    e campos de golfe exuberantes.
  • 44:28 - 44:32
    Por quanto tempo ж que esta miragem
    poderр continuar a prosperar?
  • 44:36 - 44:38
    A Terra nсo aguenta este ritmo.
  • 44:39 - 44:43
    O rio Colorado, que fornece рgua a estas cidades,
  • 44:43 - 44:46
    ж um dos rios que jр nсo desagua no mar.
  • 44:47 - 44:52
    Os nьveis da рgua dos lagos fluviais ao longo do seu curso
  • 45:04 - 45:10
    A escassez de рguairр afectar dois mil milhшes de pessoas
    antes de 2025.
  • 45:36 - 45:41
    Os pantanos representam seis por cento do planeta.
  • 45:41 - 45:44
    Debaixo das suas calmas рguas trabalha uma autentica fabrica
  • 45:45 - 45:48
    de micro-organismos que filtram pacientemente a рgua
  • 45:49 - 45:51
    e digerem toda a poluiусo.
  • 45:52 - 45:56
    Estes pantanos sao ambientes indespensрveis Я regeneraусo
  • 45:56 - 45:59
    e purificaусo da рgua
  • 45:59 - 46:03
    Os charcos sсo esponjas que regulam o fluxo da рgua.
  • 46:03 - 46:05
    estas absorvem-na nas estaушes humidas.
  • 46:05 - 46:08
    e libertam-na na estaусo seca.
  • 46:37 - 46:40
    Na corrida para conquistar-mos mais terra
  • 46:40 - 46:43
    reclamрmo-los como pasto para o nosso gado,
  • 46:44 - 46:47
    ou como terra para agricultura ou construусo.
  • 46:49 - 46:53
    No Щltimo sжculo, metade dos pРntanos
    existentes no mundo foram drenados.
  • 46:54 - 46:58
    Nсo conhecemos nem a sua riqueza, nem o seu papel.
  • 47:03 - 47:06
    Toda a matжria viva estр ligada.
  • 47:06 - 47:11
    A рgua, o ar, o solo, as рrvores.
  • 47:11 - 47:16
    A magia do mundo estр mesmo em frente aos nossos olhos.
  • 47:26 - 47:31
    As рrvores exalam рgua subterrРnea,
    numa neblina leve, para a atmosfera.
  • 47:31 - 47:35
    Formam uma abзbada que minimiza o impacto das chuvas fortes
  • 47:35 - 47:40
    As florestas fornecem a humidade necessрria Я vida.
  • 47:42 - 47:44
    As florestas armazenam carbono.
  • 47:44 - 47:47
    ContЖm mais do que toda a atmosfera da Terra.
  • 47:48 - 47:54
    Sсo a pedra angular do equilьbrio
    climрtico do qual todos dependemos.
  • 48:02 - 48:05
    As рrvores constituem o habitat
  • 48:05 - 48:08
    de trЖs quartos da biodiversidade do planeta.
  • 48:09 - 48:12
    O mesmo ж dizer, de toda a vida da Terra.
  • 48:21 - 48:25
    Estas florestas fornecem os remжdios que nos curam.
  • 48:25 - 48:30
    As substРncias segregadas por estas plantas
    podem ser reconhecidas pelos nossos corpos.
  • 48:30 - 48:33
    As nossas cжlulas falam a mesma lьngua.
  • 48:33 - 48:36
    Fazemos parte da mesma famьlia.
  • 48:55 - 48:58
    Mas em 40 anos, a maior floresta tropical do mundo
  • 48:59 - 49:03
    a amazonia, jр foi reduzida em vinte por cento.
  • 49:15 - 49:19
    A floresta dр lugar a ranchos de gado ou ao cultivo de soja.
  • 49:19 - 49:24
    Noventa e cinco por cento dessa soja ж
    usada para alimentar o gado
  • 49:24 - 49:26
    e aves domжsticas da Europa e ┴sia.
  • 49:26 - 49:29
    E, desta forma, uma floresta ж transformada em carne.
  • 49:41 - 49:44
    Hр apenas vinte anos, o Bornжu, a quarta maior ilha do mundo,
  • 49:44 - 49:48
    estava coberta por uma vasta floresta primitiva.
  • 49:49 - 49:51
    Ao ritmo actual de desflorestaусo,
  • 49:51 - 49:54
    terр desaparecido completamente no espaуo de dez anos.
  • 50:00 - 50:04
    A matжria viva interliga a рgua, o ar, a terra e o Sol.
  • 50:06 - 50:09
    No Bornжu, esta ligaусo foi interrompida
  • 50:09 - 50:14
    naquela que era uma das maiores reservas
    de biodiversidade do mundo.
  • 50:23 - 50:27
    Esta catрstrofe foi provocada pela decisсo
    de produzir зleo de palma,
  • 50:27 - 50:32
    o зleo mais consumido no mundo, no Bornжu.
  • 50:33 - 50:37
    O зleo de palma nсo sз sacia a nossa necessidade
    crescente de comida,
  • 50:37 - 50:42
    como tambжm cosmжticos, detergentes
    e cada vez mais de combustьveis alternativos.
  • 50:43 - 50:48
    A diversidade da floresta foi substituьda por uma Щnica espжcie
    ... a palma.
  • 50:48 - 50:51
    Para a populaусo local ж uma fonte de emprego.
  • 50:51 - 50:54
    ╔ uma indЩstria agrьcola.
  • 50:58 - 51:02
    Outro exemplo de desflorestaусo em massa ж o eucalipto.
  • 51:02 - 51:05
    O eucalipto ж utilizado para fazer pasta de papel.
  • 51:05 - 51:08
    As plantaушes crescem cada vez mais,
    visto que o consumo de papel
  • 51:08 - 51:11
    quintuplicou em cinquenta anos.
  • 51:11 - 51:15
    Uma floresta nсo substitui outra floresta.
  • 51:15 - 51:17
    Na base destes eucaliptos
  • 51:17 - 51:22
    nсo cresce nada, porque as suas folhas formam uma camada
    que ж tзxica para a maioria das outras plantas.
  • 51:26 - 51:30
    Crescem rapidamente, mas esgotam as reservas de рgua.
  • 51:31 - 51:34
    Soja, зleo de palma,
  • 51:34 - 51:36
    Arvores de eucalipto...
  • 51:36 - 51:41
    A desflorestaусo destrзi o essencial para dar lugar ao supжrfluo.
  • 51:41 - 51:42
    Mas, noutras partes do mundo,
  • 51:43 - 51:46
    a desflorestaусo ж o Щltimo reduto para a sobrevivЖncia.
  • 51:55 - 51:57
    Mais de dois mil milhшes de pessoas,
  • 51:58 - 52:00
    quase um terуo da populaусo mundial,
  • 52:00 - 52:03
    ainda depende do carvсo vegetal.
  • 52:04 - 52:05
    No Haiti,
  • 52:05 - 52:08
    um dos paьses mais pobres do mundo,
  • 52:08 - 52:11
    o carvсo vegetal ж um dos principais bens
    de consumo da populaусo.
  • 52:13 - 52:16
    Outrora a "Pжrola das Caraьbas",
  • 52:16 - 52:21
    o Haiti jр nсo consegue alimentar a
    sua populaусo sem ajuda estrangeira.
  • 52:24 - 52:29
    Nas colinas do Haiti restam apenas dois por cento das florestas.
  • 52:31 - 52:32
    completamente despido,
  • 52:32 - 52:34
    nada consegue parar o solo.
  • 52:35 - 52:39
    A рgua das chuvas arrasta-o encosta abaixo atж ao mar.
  • 52:39 - 52:43
    do que resta dele ж inadequado para a agricultura.
  • 52:50 - 52:55
    Em algumas partes de Madagрscar, a erosсo ж espectacular.
  • 52:55 - 53:00
    Encostas inteiras ostentam golpes profundos
    com centenas de metros de largura.
  • 53:00 - 53:04
    Fino e frрgil, o solo ж composto por matжria viva.
  • 53:05 - 53:08
    Com a erosсo, a fina camada do hЩmo
  • 53:08 - 53:12
    que levou milhares de anos a formar-se, desaparece.
  • 53:38 - 53:42
    Eis uma teoria da histзria dos Rapanui,
  • 53:42 - 53:44
    os habitantes da Ilha da Pрscoa,
  • 53:44 - 53:47
    e que talvez nos dЖ que pensar.
  • 53:47 - 53:50
    Vivendo na ilha mais isolada do mundo,
  • 53:50 - 53:55
    os Rapanui exploraram os seus recursos atж nсo restar mais nada.
  • 53:55 - 53:58
    A sua civilizaусo nсo sobreviveu.
  • 53:59 - 54:03
    Nestas terras existiam as maiores palmeiras do mundo.
  • 54:03 - 54:05
    Desapareceram.
  • 54:05 - 54:08
    Os Rapanui cortaram-nas para obterem madeira.
  • 54:08 - 54:10
    Tiveram, entсo, de enfrentar a erosсo generalizada do solo.
  • 54:13 - 54:19
    Os Rapanui jр nсo podiam pescar. Jр nсo havia рrvores
    para construir canoas.
  • 54:24 - 54:29
    E, no entanto, os Rapanui foram uma
    das civilizaушes mais brilhantes
  • 54:29 - 54:33
    Agricultores inovadores, escultores, navegadores excepcionais,
  • 54:33 - 54:38
    foram apanhados nas malhas da sobrepopulaусo
    e da falta de recursos.
  • 54:39 - 54:43
    Passaram por agitaушes sociais, revoltas e fome.
  • 54:43 - 54:47
    Muitos nсo sobreviveram ao cataclismo.
  • 55:06 - 55:11
    O verdadeiro mistжrio da Ilha nсo ж a forma
    como estranhas estрtuas vieram aqui parar.
  • 55:11 - 55:13
    Agora, jр sabemos.
  • 55:13 - 55:16
    ╔ a razсo pela qual os Rapanui nсo reagiram a tempo.
  • 55:24 - 55:29
    ╔ apenas uma de vрrias teorias, mas tem particular relevРncia
    para nзs, nos dias que correm.
  • 55:47 - 55:52
    Desde os anos 50 que a populaусo mundial quase que triplicou.
  • 55:52 - 55:54
    E, desde 1950,
  • 55:54 - 55:58
    alterрmos mais a nossa ilha, a Terra,
  • 55:58 - 56:02
    do que em todos os duzentos mil anos da nossa Histзria.
  • 56:02 - 56:06
    A Nigжria ж o maior exportador de petrзleo de ┴frica.
  • 56:06 - 56:11
    Contudo, setenta por cento da sua populaусo
    vive abaixo do limiar da pobreza.
  • 56:12 - 56:17
    A riqueza estр lр, mas os habitantes do paьs nсo tЖm acesso a ela.
  • 56:17 - 56:20
    O mesmo acontece no resto do planeta:
  • 56:20 - 56:24
    Metade da populaусo pobre do mundo
    vive em paьses ricos em recursos.
  • 56:28 - 56:33
    O nosso modelo de desenvolvimento nсo cumpriu as suas promessas.
  • 56:33 - 56:39
    Em cinquenta anos, o fosso entre ricos e pobres intensificou-se mais do que nunca.
  • 56:39 - 56:40
    Actualmente,
  • 56:41 - 56:47
    metade da riqueza mundial encontra-se nas mсos dos 2% mais ricos da populaусo.
  • 56:54 - 56:56
    Serр que tamanhas disparidades podem continuar?
  • 56:57 - 57:00
    Sсo a causa das migraушes populacionais
  • 57:00 - 57:03
    de cuja escala ainda nсo nos apercebemos verdadeiramente.
  • 57:03 - 57:08
    A cidade de Lagos tinha 700 mil habitantes em 1960.
  • 57:09 - 57:14
    Esse nЩmero terр aumentado para 16 milhшes em 2025.
  • 57:14 - 57:18
    Lagos ж uma das megalзpoles com maior taxa
    de crescimento do mundo.
  • 57:18 - 57:22
    Os recжm-chegados sсo maioritariamente camponeses
    obrigados a abandonar as suas terras
  • 57:22 - 57:27
    por razшes econзmicas e demogrрficas,
    ou devido Я diminuiусo dos recursos.
  • 57:27 - 57:30
    Este ж um tipo de crescimento urbano radicalmente novo,
  • 57:30 - 57:34
    motivado pela necessidade de sobreviver e nсo de prosperar.
  • 57:40 - 57:45
    Todas as semanas, mais de um milhсo de pessoas
    ж somado Яs populaушes das cidades mundiais.
  • 57:50 - 57:56
    Um em cada seis seres humanos vive agora num ambiente precрrio,
    pouco saudрvel e sobrepovoado,
  • 57:56 - 58:02
    sem acesso Яs necessidades bрsicas, como рgua, saneamento
    ou electricidade.
  • 58:37 - 58:39
    A fome alastra mais uma vez.
  • 58:39 - 58:42
    Afecta quase mil milhшes de pessoas.
  • 59:14 - 59:19
    Por todo o planeta, os mais pobres
    tentam sobreviver dos restos,
  • 59:19 - 59:23
  • 59:23 - 59:25
    Procuramos cada vez mais longe,
  • 59:26 - 59:28
    em territзrios anteriormente intocados,
  • 59:28 - 59:32
    e em regiшes cada vez mais difьceis de explorar.
  • 59:39 - 59:41
    Nсo estamos a mudar o nosso modelo.
  • 59:42 - 59:44
    O petrзleo pode acabar?
  • 59:45 - 59:48
    Ainda podemos extrair petrзleo das areias asfрlticas do Canadр.
  • 59:49 - 59:54
    Os maiores camiшes do mundo movem
    milhares de toneladas de areia.
  • 59:54 - 59:57
    O processo de aquecer e separar o betume da areia
  • 59:57 - 60:01
    requer milhшes de metros cЩbicos de рgua.
  • 60:01 - 60:03
    Sсo necessрrias quantidades colossais de energia.
  • 60:03 - 60:06
    A poluiусo ж catastrзfica.
  • 60:06 - 60:09
    Aparentemente, a prioridade mais urgente
  • 60:09 - 60:12
    ж aproveitar cada bolsa de luz solar.
  • 60:45 - 60:48
    Os nossos petroleiros estсo a ficar cada vez maiores.
  • 60:48 - 60:52
    As nossas necessidades energжticas estсo constantemente a aumentar.
  • 60:52 - 60:55
    Tentamos alimentar o crescimentocomo se fosse um depзsito sem fundo
  • 60:55 - 60:58
    que precisa de cada vez mais combustьvel.
  • 61:14 - 61:16
    Tudo se prende com o carbono.
  • 61:16 - 61:20
    Daqui a algumas dжcadas,o carbono que fez com que a nossa
    atmosfera se tornasse numa fornalha,
  • 61:20 - 61:25
    e que a natureza absorveu ao longo de milhшes de anos,
    permitindo o desenvolvimento da vida,
  • 61:25 - 61:28
    terр sido libertado em grande medida.
  • 61:28 - 61:32
    A atmosfera estр a aquecer.
  • 61:32 - 61:36
    Seria inconcebьvel encontrar aqui um barco hр apenas alguns anos.
  • 61:37 - 61:42
    Os transportes, a indЩstria, a desflorestaусo, a agricultura...
  • 61:42 - 61:46
    As nossas actividades libertam quantidades enormes
    de diзxido de carbono.
  • 61:47 - 61:50
    Sem nos apercebermos, molжcula a molжcula,
  • 61:50 - 61:54
    Os olhos estсo todos postos nos Pзlos,
  • 61:57 - 62:00
    All eyes are on the poles,
  • 62:01 - 62:05
    onde os efeitos do aquecimento global sсo mais visьveis.
  • 62:06 - 62:09
    Estр a acontecer depressa, muito depressa.
  • 62:09 - 62:14
    A Passagem Noroeste que liga a Amжrica, a Europa e a ┴sia
    atravжs do pзlo,
  • 62:14 - 62:16
    estр a abrir-se.
  • 62:16 - 62:19
    A calota de gelo do ┴rctico estр a derreter.
  • 62:22 - 62:24
    Com o efeito do aquecimento global,
  • 62:24 - 62:29
    a calota de gelo perdeu quarenta por cento da sua espessura
  • 62:29 - 62:34
    A рrea da sua superfьcie diminui todos os anos no Verсo.
  • 62:35 - 62:38
    Poderр desaparecer antes de 2030.
  • 62:38 - 62:41
    Algumas previsшes avanуam atж 2015.
  • 62:53 - 62:56
    Os raios solares que o gelo anteriormente reflectia,
  • 62:56 - 63:00
    penetram agora na рgua, aquecendo-a.
  • 63:00 - 63:03
    The warming process gathers pace.
  • 63:12 - 63:15
    Este gelo contжm os arquivos do nosso planeta.
  • 63:16 - 63:19
    A concentraусo de diзxido de carbono nсo era tсo alta
  • 63:19 - 63:22
    hр vрrias centenas de milhares de anos.
  • 63:24 - 63:28
    A Humanidade nunca tinha vivido numa atmosfera como esta.
  • 63:39 - 63:45
    Estarр a exploraусo excessiva de recursos
    a ameaуar a vida de todas as espжcies?
  • 63:45 - 63:47
    As alteraушes climрticas
  • 63:47 - 63:48
    acentuam a ameaуa.
  • 63:49 - 63:52
    Em 2050, um quarto das espжcies terrestres
  • 63:53 - 63:55
    podem estar em vias de extinусo.
  • 63:56 - 63:58
    Nestas regiшes polares,
  • 63:58 - 64:01
    o equilьbrio natural jр foi afectado.
  • 65:36 - 65:38
    Em redor do Pзlo Norte,
  • 65:38 - 65:43
    a calota polar perdeu trinta por cento da
    рrea da sua superfьcie em trinta anos.
  • 65:45 - 65:47
    Mas Я medida que a GronelРndia se torna rapidamente mais quente,
  • 65:47 - 65:53
    a рgua potрvel de um continente inteiro ж escoada para
    a рgua salgada dos oceanos.
  • 66:04 - 66:10
    O gelo da GronelРndia contжm 20% da рgua doce de todo o planeta.
  • 66:11 - 66:16
    Se derreter, os nьveis da рgua do mar
    vсo aumentar em cerca de sete metros.
  • 66:31 - 66:34
    Mas aqui nсo existe indЩstria.
  • 66:34 - 66:37
    O gelo da GronelРndia estр a derreter
    devido aos gases com efeito de estufa
  • 66:38 - 66:40
    emitidos noutras partes do mundo.
  • 66:43 - 66:46
    O nosso ecossistema nсo tem fronteiras.
  • 66:46 - 66:48
    Onde quer que estejamos,
  • 66:48 - 66:51
    as nossas acушes terсo repercussшes sobre toda a Terra.
  • 66:51 - 66:55
    A atmosfera do nosso planeta ж um todo indivisьvel.
  • 66:56 - 66:59
    ╔ um bem que partilhamos.
  • 67:01 - 67:05
    Na superfьcie da GronelРndia comeуam a surgir lagos na paisagem.
  • 67:06 - 67:10
    A calota de gelo comeуa a derreter a uma velocidade que nem os cientistas mais pessimistas
  • 67:10 - 67:14
    previam hр dez anos.
  • 67:22 - 67:26
    Cada vez mais rios formados por glaciares comeуam a juntar-se
  • 67:26 - 67:29
    e a escoar-se atravжs da superfьcie.
  • 67:29 - 67:33
    Pensava-se que a рgua congelaria nas profundezas do gelo.
  • 67:33 - 67:36
    Mas, inversamente,esta flui por baixo do gelo,
  • 67:36 - 67:41
    empurrando-o para o mar onde acaba por se partir em icebergues.
  • 68:27 - 68:29
    └ medida que a рgua potрvel do lenуol de gelo da GronelРndia
  • 68:29 - 68:32
    ж lentamente escoada para a рgua salgada dos oceanos,
  • 68:32 - 68:36
    as terras baixas do planeta vсo sendo ameaуadas.
  • 68:40 - 68:42
    O nьvel do mar estр a subir.
  • 68:42 - 68:45
    A expansсo da рgua Я medida que vai aquecendo
  • 68:45 - 68:47
    causou, sз no sжculo XX,
  • 68:47 - 68:49
    um aumento de vinte centьmetros.
  • 68:50 - 68:53
    Tudo se torna instрvel.
  • 68:53 - 68:58
    Os recifes de corais, por exemplo, sсo extremamente sensьveis
  • 68:58 - 69:02
    Я mьnima oscilaусo na temperatura da рgua..
    30% desapareceram.
  • 69:02 - 69:06
    Sсo um elo essencial na cadeia das espжcies.
  • 69:10 - 69:15
    Na atmosfera, as grandes correntes de ar estсo a mudar de direcусo.
  • 69:16 - 69:19
    Os ciclos de chuva sofrem alteraушes.
  • 69:19 - 69:22
    A geografia do clima ж modificada.
  • 69:22 - 69:25
    Os habitantes das ilhas baixas,
  • 69:25 - 69:28
    aqui nas Maldivas por exemplo,,estсo na linha da frente.
  • 69:29 - 69:31
    Estсo cada vez mais preocupados.
  • 69:31 - 69:35
    Alguns jр comeуam a procurar novos territзrios mais hospitaleiros.
  • 69:41 - 69:45
    Se o nьvel dos mares continuar a aumentar a grande velocidade,
  • 69:45 - 69:50
    o que serр das grandes cidades como Tзquio,
  • 69:51 - 69:55
    Todos os anos, as previsшes dos
    cientistas tornam-se mais alarmantes.
  • 69:57 - 70:02
    70% da populaусo mundial
  • 70:02 - 70:05
    Onze das quinze maiores cidades
  • 70:05 - 70:09
    vive em planьcies costeiras.
  • 70:10 - 70:13
    └ medida que o mar sobe,o sal invade os lenузis freрticos,
  • 70:13 - 70:16
    privando os habitantes de рgua potрvel.
  • 70:17 - 70:20
    Os fenзmenos migratзrios sсo inevitрveis.
  • 70:20 - 70:23
    A Щnica incerteza prende-se com a sua escala.
  • 70:54 - 70:59
    Em ┴frica, o Monte Kilimanjaro estр irreconhecьvel.
  • 70:59 - 71:02
    Oitenta por cento dos seus glaciares desapareceram.
  • 71:02 - 71:05
    No Verсo, os rios jр nсo correm.
  • 71:05 - 71:09
    As populaушes locais sсo afectadas pela falta de рgua.
  • 71:10 - 71:14
    Atж mesmo nas montanhas mais altas
    do mundo, no coraусo dos Himalaias,
  • 71:14 - 71:18
    a neve e glaciares permanentes comeуam a diminuir.
  • 71:20 - 71:23
    Ainda assim, esses glaciares tЖm
    um papel essencial no ciclo da рgua.
  • 71:24 - 71:27
    RetЖm a рgua das monушes, formando gelo,
  • 71:27 - 71:30
    e libertam-na no Verсo quando a neve derrete.
  • 71:43 - 71:48
    Os glaciares dos Himalaias sсo a fonte
    de todos os grandes rios asiрticos:
  • 71:48 - 71:52
    O Indo, o Ganges, o Mekong, o Yangtzж Kiang.
  • 71:52 - 71:57
    Dois mil milhшes de pessoas dependem deles para рgua potрvel
  • 71:57 - 72:01
    e para irrigarem as suas colheitas, como no caso do Bangladesh.
  • 72:02 - 72:05
    Situado no delta do Ganges e do Brahmaputra,
  • 72:05 - 72:10
    o Bangladesh ж directamente afectado pelos
    fenзmenos que ocorrem nos Himalaias
  • 72:10 - 72:11
    e ao nьvel do mar.
  • 72:11 - 72:16
    Este ж um dos paьses mais populosos e pobres do mundo
  • 72:16 - 72:18
    e jр estр a ser assolado pelo aquecimento global.
  • 72:19 - 72:23
    O impacto combinado de cheias e furacшes cada vez mais dramрticos
  • 72:23 - 72:27
    podem fazer com que um terуo da sua massa de terra desapareуa.
  • 72:27 - 72:31
    Quando as populaушes sсo sujeitas a estes fenзmenos devastadores,
  • 72:31 - 72:34
    acabam por se mudar.
  • 72:39 - 72:42
    Os paьses ricos nсo serсo poupados.
  • 72:42 - 72:45
    As secas estсo a afectar todo o planeta.
  • 72:45 - 72:49
    Na Austrрlia, metade da terra arрvel jр estр a ser afectada.
  • 73:01 - 73:06
    Estamos em vias de colocar em risco o equilьbrio climрtico
  • 73:06 - 73:10
    que nos permitiu desenvolver ao longo de mais de doze mil anos.
  • 73:18 - 73:22
    Cada vez mais fogos incontrolрveis invadem as grandes cidades.
  • 73:23 - 73:27
    Como consequЖncia, agravam o aquecimento global.
  • 73:27 - 73:30
    └ medida que as рrvores queimam,
    vсo libertando diзxido de carbono.
  • 73:31 - 73:36
    O sistema que controla o nosso clima foi severamente lesado.
  • 73:36 - 73:40
    Os elementos nos quais este se baseia foram afectados.
  • 74:11 - 74:16
    O relзgio das alteraушes climрticas continua a avanуar
    nestas paisagens magnificentes.
  • 74:17 - 74:20
    Aqui na Sibжria, e noutros locais do globo,
  • 74:20 - 74:24
    faz tanto frio que o solo estр constantemente congelado.
  • 74:25 - 74:28
    ╔ conhecido como 'permafrost'.
  • 74:28 - 74:32
    Por baixo da sua superfьcie reside uma bomba relзgio climрtica:
  • 74:32 - 74:34
    O METANO
  • 74:34 - 74:38
    Um gрs com efeito de estufa vinte vezes mais poderoso
  • 74:53 - 74:55
    Se o 'permafrost' derreter,
  • 74:55 - 74:59
    o metano libertado pode fazer com que
    o efeito de estufa se torne incontrolрvel,
  • 74:59 - 75:03
    to race out of control with consequences no one can predict.
  • 75:08 - 75:13
    Estarьamos literalmente
    a pisar em territзrio desconhecido.
  • 75:21 - 75:25
    A Humanidade tem pouco mais de dez anos para inverter a tendЖncia
  • 75:25 - 75:28
    e evitar pisar este territзrio
  • 75:28 - 75:32
    - a vida na Terra como nunca a imaginрmos.
  • 76:00 - 76:04
    Criрmos fenзmenos que nсo podemos controlar.
  • 76:04 - 76:05
    Desde a nossa origem
  • 76:05 - 76:10
    que a рgua, o ar e as formas de vida
  • 76:12 - 76:16
    se encontram intimamente ligadas.
  • 76:17 - 76:19
    Vamos enfrentar os factos.
  • 76:19 - 76:21
    Temos de acreditar naquilo que sabemos..
  • 76:24 - 76:29
    Tudo o que temos visto atж agora ж reflexo do comportamento humano.
  • 76:30 - 76:33
    Moldрmos a Terra Я nossa imagem.
  • 76:34 - 76:37
    Temos muito pouco tempo para mudar.
  • 76:37 - 76:42
    Como ж que este sжculo poderр carregar o fardo
    de nove mil milhшes de seres humanos,
  • 76:42 - 76:45
    se nos recusarmos a assumir a responsabilidade
  • 76:45 - 76:48
    por tudo aquilo que fizemos sozinhos?
  • 76:55 - 77:01
    20% da populaусo mundial consome 80% dos recursos do planeta
  • 77:21 - 77:25
    O mundo gasta 12 VEZES mais em armas
  • 77:25 - 77:28
    do que em ajuda aos paьses em vias de desenvolvimento
  • 77:41 - 77:45
    5.000 pessoas morrem diariamente devido Я poluiусo da рgua potрvel.
  • 77:45 - 77:50
    Mil milhшes de pessoas nсo tЖm acesso a рgua potрvel
  • 78:00 - 78:05
    Quase mil milhшes de pessoas estсo a passar fome
  • 78:20 - 78:25
    Mais de 50% dos cereais comercializados em todo o mundo
  • 78:25 - 78:29
    sсo usados para alimentar animais ou para produzir biocombustьveis
  • 78:42 - 78:47
    40% da terra arрvel sofreu danos permanentes
  • 79:00 - 79:04
    Todos os anos, desaparecem 13 milhшes de hectares de floresta
  • 79:16 - 79:22
    Um em cada 4 mamьferos, um em cada 8 pрssaros,
    um em cada 3 anfьbios estсo em vias de extinусo.
  • 79:22 - 79:28
    As espжcies estсo a morrer a um ritmo 1000 vezes mais rрpido que o natural
  • 79:38 - 79:42
    TrЖs quartos das zonas de pesca estсo esgotadas,
  • 79:42 - 79:45
    reduzidas ou em perigoso declьnio
  • 79:55 - 79:58
    As temperaturas mжdias dos Щltimos 15 anos
  • 79:58 - 80:01
    tЖm sido as mais altas de sempre registadas
  • 80:15 - 80:21
    A calota de gelo perdeu 40% da sua espessura em 40 anos
  • 80:33 - 80:41
    Poderр haver, no mьnimo, 200 milhшes
    de refugiados devido ao clima em 2050
  • 80:49 - 80:51
    O preуo das nossas acушes ж elevado.
  • 80:51 - 80:54
    Outros pagam o preуo sem terem um envolvimento activo.
  • 80:55 - 80:57
    Jр vi campos de refugiados
  • 80:57 - 81:00
    do tamanho de cidades, estendendo-se pelo deserto.
  • 81:01 - 81:03
    Quantos homens, mulheres e crianуas
  • 81:03 - 81:05
    serсo deixados pelo caminho amanhс?
  • 81:06 - 81:10
    Serр que temos sempre de construir muralhas para quebrar a cadeia
    da solidariedade humana,
  • 81:10 - 81:11
    separar povos
  • 81:12 - 81:15
    e proteger a felicidade de alguns da misжria dos outros?
  • 81:15 - 81:17
    ╔ tarde de mais para se ser pessimista.
  • 81:18 - 81:21
    Eu sei que um Щnico humano pode derrubar todos os muros.
  • 81:22 - 81:23
    ╔ tarde de mais para se ser pessimista.
  • 81:24 - 81:27
    Em todo o mundo, quatro em cada cinco crianуas frequentam a escola.
  • 81:27 - 81:30
    Nunca a educaусo chegou a tantos seres humanos.
  • 81:31 - 81:34
    Toda a gente, do mais rico ao mais pobre, pode dar o seu contributo.
  • 81:34 - 81:37
    O Lesoto, um dos paьses mais pobres do mundo,
  • 81:37 - 81:42
    ж proporcionalmente aquele que mais investe na educaусo do seu povo.
  • 81:42 - 81:47
    O Qatar, um dos estados mais ricos do mundo
  • 81:47 - 81:50
    A cultura, a educaусo, a investigaусo e a inovaусo
  • 81:50 - 81:52
    sсo recursos inesgotрveis.
  • 81:52 - 81:54
    Fazendo face Я misжria e ao sofrimento,
  • 81:54 - 81:57
    milhшes de ONGs provam que a solidariedade
  • 81:58 - 82:01
    entre os povos ж mais forte do que
    o egoьsmo das naушes.
  • 82:02 - 82:05
    No Bangladesh, um homem pensou o impensрvel
  • 82:05 - 82:07
    e fundou um banco que sз empresta aos pobres.
  • 82:08 - 82:13
    Daqui a apenas trinta anos, terр mudado as vidas de 150 milhшes
    de pessoas em todo o mundo.
  • 82:13 - 82:17
    A Antрrctida ж um continente com imensos recursos naturais
  • 82:17 - 82:19
    que nenhum paьs pode reclamar para si.
  • 82:19 - 82:23
    ╔ uma reserva natural consagrada Я paz e Я ciЖncia.
  • 82:23 - 82:25
    Um tratado assinado por 49 estados
  • 82:26 - 82:28
    fez dele um tesouro partilhado por toda a Humanidade.
  • 82:29 - 82:31
    ╔ tarde de mais para se ser pessimista.
  • 82:31 - 82:35
    Os governos tomaram medidas para proteger quase 2%
  • 82:35 - 82:39
    Nсo ж muito, mas ж duas vezes mais do que hр dez anos.
  • 82:39 - 82:43
    Os primeiros parques naturais foram
    criados hр pouco mais de um sжculo.
  • 82:43 - 82:46
    Cobrem mais de treze por cento dos continentes.
  • 82:46 - 82:48
    Dсo origem a espaуos onde a actividade humana
  • 82:48 - 82:53
    estр em sintonia com a preservaусo
    das espжcies, solos e paisagens.
  • 82:53 - 82:57
    Esta harmonia entre humanos e natureza pode tornar-se na regra
  • 82:57 - 82:59
    e deixar de ser uma excepусo.
  • 82:59 - 83:03
    Nos Estados Unidos, Nova Iorque apercebeu-se
    do que a natureza faz por nзs.
  • 83:03 - 83:07
    Estas florestas e lagos fornecem toda
    a рgua potрvel que a cidade necessita.
  • 83:08 - 83:12
    Na Coreia do Sul, as florestas foram devastadas pela guerra.
  • 83:12 - 83:15
    Graуas a um programa de reflorestaусo nacional,
  • 83:15 - 83:18
    uma vez mais voltam a cobrir 65 % do paьs.
  • 83:18 - 83:21
    Mais de 75 % do papel ж reciclado.
  • 83:22 - 83:27
    A Costa Rica escolheu entre a despesa com o seu exжrcito
  • 83:27 - 83:29
    O paьs jр nсo tem exжrcito.
  • 83:29 - 83:32
    Prefere dedicar os seus recursos р educaусo, ao ecoturismo
  • 83:33 - 83:35
    e Я protecусo da sua floresta primitiva.
  • 83:35 - 83:38
    O Gabсo ж um dos maiores produtores de madeira do mundo.
  • 83:39 - 83:43
    Aplica o mжtodo do derrube selectivo de рrvores:
  • 83:43 - 83:47
    As suas florestas sсo um dos recursos
    econзmicos mais importantes do paьs,
  • 83:47 - 83:50
    mas ж-lhes dado tempo para se regenerarem.
  • 83:50 - 83:54
    Existem programas para garantir a gestсo sustentрvel das florestas.
  • 83:54 - 83:56
    Devem tornar-se obrigatзrios.
  • 83:57 - 84:01
    Para os consumidores e para os produtores,
  • 84:01 - 84:05
    Quando o comжrcio ж justo, quando comprador e vendedor beneficiam,
  • 84:05 - 84:09
    todos podem prosperar e ganhar a vida decentemente.
  • 84:10 - 84:12
    Como poderр haver justiуa e igualdade
  • 84:12 - 84:15
    entre pessoas cujas Щnicas ferramentas sсo as suas mсos
  • 84:15 - 84:19
    e as que cultivam as suas colheitas
    com mрquinas e subsьdios estatais?
  • 84:23 - 84:25
    Sejamos consumidores responsрveis.
  • 84:26 - 84:28
    Pensem naquilo que compramos!
  • 84:31 - 84:33
    ╔ tarde de mais para se ser pessimista.
  • 84:34 - 84:36
    Eu vi agricultura Я escala humana.
  • 84:37 - 84:39
    Pode alimentar o planeta inteiro,
  • 84:39 - 84:43
    se a produусo de carne nсo tirar
    a comida da boca das pessoas.
  • 84:44 - 84:47
    Jр conheci pescadores
    que cuidam daquilo que pescam
  • 84:47 - 84:49
    e protegem as riquezas dos oceanos.
  • 84:50 - 84:53
    Jр vi casas que produzem
    a sua prзpria energia.
  • 84:53 - 84:55
    Cinco mil pessoas vivem
    no primeiro bairro amigo do ambiente,
  • 84:56 - 84:59
    em Friburgo, na Alemanha.
  • 84:59 - 85:01
    Hр outras cidades
    que fazem parte do projecto.
  • 85:01 - 85:04
    Mumbai ж a milжsima
    a juntar-se a elas.
  • 85:05 - 85:09
    Os governos da Nova ZelРndia,
    IslРndia, ┴ustria, Suжcia,e outros paьses,
  • 85:10 - 85:13
    fizeram do desenvolvimento
    de fontes de energia renovрvel
  • 85:13 - 85:14
    uma prioridade mрxima.
  • 85:15 - 85:21
    oitenta por cento da energia que consumimos
    vem de fontes de energia fзsseis.
  • 85:21 - 85:22
    Todas as semanas
  • 85:22 - 85:26
    duas novas centrais elжctricas alimentadas a carvсo
    sсo construьdas, sз na China.
  • 85:26 - 85:30
    Mas tambжm jр vi, na Dinamarca,,um protзtipo de uma
    central alimentada a carvсo
  • 85:31 - 85:34
    que liberta o carbono para o solo
    em vez de o fazer para o ar.
  • 85:34 - 85:37
    Serр uma soluусo para o futuro?
    Ainda ninguжm sabe.
  • 85:38 - 85:40
    Jр vi, na IslРndia,
  • 85:40 - 85:42
    uma central elжctrica
    alimentada pelo calor da Terra:
  • 85:42 - 85:44
    A energia geotжrmica.
  • 85:44 - 85:46
    Jр vi uma "cobra-do-mar"
  • 85:46 - 85:49
    a flutuar na rebentaусo para absorver a energia
    das ondas
  • 85:50 - 85:51
    e produzir electricidade.
  • 85:52 - 85:55
    Jр vi parques eзlicos
    ao largo da costa da Dinamarca
  • 85:55 - 85:58
    que produzem vinte por cento
    da electricidade do paьs.
  • 85:59 - 86:04
    Os EUA, a China, a ═ndia,
    a Alemanha e a Espanha
  • 86:04 - 86:06
    sсo os maiores investidores
    em energias renovрveis.
  • 86:06 - 86:10
    Jр criaram mais de dois
    milhшes e meio de empregos.
  • 86:10 - 86:13
    Em que parte da Terra
    ж que o vento nсo sopra?
  • 86:14 - 86:18
    Jр vi extensшes de deserto
    a torrar ao sol.
  • 86:19 - 86:21
    Tudo na Terra estр interligado,
  • 86:21 - 86:25
    e a Terra estр ligada ao sol,
    a sua fonte de energia original.
  • 86:25 - 86:29
    Nсo poderсo os humanos imitar
    as plantas e capturar a sua energia?
  • 86:29 - 86:34
    Numa hora, o sol fornece Я Terra
    a mesma quantidade de energia
  • 86:34 - 86:38
    que ж consumida por toda
    a Humanidade num ano.
  • 86:38 - 86:42
    Enquanto a Terra existir,
    a energia solar serр inesgotрvel.
  • 86:43 - 86:44
    Tudo o que temos de fazer
  • 86:44 - 86:47
    ж parar de furar a Terra e comeуar a olhar para o cжu.
  • 86:47 - 86:50
    Tudo o que temos de fazer
    ж aprender a cultivar o sol.
  • 86:50 - 86:53
    Todas estas experiЖncias
    sсo apenas exemplos,
  • 86:53 - 86:55
    mas sсo testemunhas
    de uma nova consciЖncia.
  • 86:55 - 86:59
    Sсo os indicadores de
    uma nova aventura humana
  • 86:59 - 87:03
    baseada na moderaусo,
    na inteligЖncia e na partilha.
  • 87:19 - 87:21
    Estр na hora de nos juntarmos.
  • 87:22 - 87:24
    O importante
  • 87:24 - 87:26
    nсo ж aquilo
    que jр desapareceu
  • 87:26 - 87:29
    mas o que ainda resta.
  • 87:30 - 87:33
    Ainda temos metade
    das florestas do planeta,
  • 87:34 - 87:39
    milhares de rios, lagos e glaciares,
    e milhares de espжcies que prosperam.
  • 87:42 - 87:46
    Sabemos que actualmente
    existem soluушes.
  • 87:47 - 87:50
    Todos temos o poder para mudar.
  • 87:51 - 87:54
    So what are we waiting for?
  • 88:22 - 88:26
    Cabe-nos a nзs escrever o que se segue
  • 88:28 - 88:31
    JUNTOS
  • 92:51 - 92:55
    Envolva-se e junte-se a nзs em www.goodplanet.org
  • 92:57 - 92:59
    Adaptaусo e Legendagem:
    Nuno Corж - ncore@netcabo.pt
  • 92:59 - 93:01
    Traduусo:
    Susana Ramalho
Title:
HOME (English with subtitles)
Video Language:
English
Duration:
01:33:18
André Pinheiro edited Portuguese subtitles for HOME (English with subtitles)
André Pinheiro edited Portuguese subtitles for HOME (English with subtitles)
André Pinheiro added a translation

Portuguese subtitles

Revisions