hide💡Localization is the process of tailoring your content to local audiences.
Click to learn more about Localization with Amara.org.

< Return to Video

Building Literacy Skills With Dramatic Play

  • 0:00 - 0:03
    (Oscar) Einmal ging ich nach Legoland.
  • 0:03 - 0:04
    (Kind) Oh!
  • 0:04 - 0:07
    (Noelle) Da in unserer Klasse Geschichten
    erzählt und Geschichten gespielt werden,
  • 0:07 - 0:10
    kennen und respektieren
    unsere Schüler einander besser.
  • 0:11 - 0:15
    Eigentlich ist es eine Sprach- und
    Lesekompetenzübung, aber es leistet noch viel mehr.
  • 0:15 - 0:18
    Es hilft den Kindern bei ihrer sozialen
    und emotionalen Entwicklung.
  • 0:18 - 0:21
    Es ist wirklich ein
    Gemeinschaftsaufbau im Klassenzimmer.
  • 0:21 - 0:23
    (Kind) Ich ging nach Legoland.
  • 0:23 - 0:27
    {Schulen, die funktionieren. Geschichtenerzählen,
    Geschichtenschauspiel.}
  • 0:27 - 0:30
    {Förderung der Lese- und Schreibfähigkeit
    durch dramatisches Spiel.}
  • 0:31 - 0:34
    (Sarah)Amigos ist zweigleisig
    Immersionsschule
  • 0:35 - 0:37
    für Studenten in Cambridge,
    Massachusetts.
  • 0:37 - 0:42
    Bei Amigos möchten wir die Biliteralität
    unterstützen in den ersten Jahren
  • 0:42 - 0:46
    durch Entwicklung und Stärkung
    mündliche Sprachkenntnisse
  • 0:46 - 0:48
    und die Fähigkeit der Schüler,
    Geschichten zu erzählen,
  • 0:48 - 0:50
    den Aufbau einer
    Geschichte zu verstehen und
  • 0:50 - 0:54
    diese mündlich sowohl auf Spanisch
    als auch auf Englisch weiterzugeben.
  • 0:54 - 0:57
    Mit meiner Mutter, meinem Vater.
  • 0:57 - 1:02
    (Oscar) Beim Geschichtenerzählen, Story-Applikation,
    bitten wir ein Kind, uns eine Geschichte zu erzählen,
  • 1:02 - 1:05
    und es könnte eine persönliche
    Geschichte von ihnen sein
  • 1:05 - 1:07
    oder etwas, das sie sich ausgedacht haben.
  • 1:07 - 1:09
    Und wenn es dann an der Zeit ist,
    die Geschichte darzustellen,
  • 1:09 - 1:15
    sehen wir tatsächlich eine visuelle
    Darstellung ihrer Geschichte.
  • 1:15 - 1:17
    (Oscar) Und da waren Blütenblätter.
  • 1:17 - 1:19
    Wir arbeiten mit Sprache,
    aber gleichzeitig
  • 1:19 - 1:22
    auch mit Elementen einer Geschichte.
  • 1:22 - 1:25
    (Oscar) Aus Legos kann
    man ein Auto bauen.
  • 1:25 - 1:27
    (Kinder) Brumm, brumm.
  • 1:27 - 1:29
    Es hat ein Setting und Charaktere.
  • 1:30 - 1:31
    (Child) Ein Bruder.
    (Noelle) Bruder.
  • 1:31 - 1:35
    (Noelle) Jeden Tag ist ein anderer Schüler an der
    Reihe, mir eine Geschichte zu erzählen.
  • 1:35 - 1:38
    (Noelle) Es war eine Schildkrötenfamilie.
    (Kind) Ja.
  • 1:38 - 1:42
    (Noelle) Ah, okay.
    Es gab also eine Schildkrötenfamilie.
  • 1:42 - 1:45
    Während der Ruhezeit übernehme
    ich das Diktat der Geschichte.
  • Not Synced
    Es ist eine ruhige Zeit,
    also rufe ich den Studenten an.
  • Not Synced
    (Kind) Der Hai.
  • Not Synced
    (Noelle) Gibt es in deiner Geschichte einen Hai?
    (Kind) Ja.
  • Not Synced
    (Noelle) Es dauert wahrscheinlich
    fünf oder zehn Minuten.
  • Not Synced
    Sie erzählen mir die Geschichte.
  • Not Synced
    (Kind) Dann ich-
    (auf Spanisch) Ich brauche vier Leute.
  • Not Synced
    (Noelle) Und weil wir eine
    zweisprachige Schule sind,
  • Not Synced
    ist es oft wirklich ein Motivator für
    die Kinder, die gerade Spanisch lernen,
  • Not Synced
    zu versuchen, die Geschichte
    auf Spanisch zu erzählen.
  • Not Synced
    Und dann räumen wir die Matten auf,
    wir bilden unseren Kreis,
  • Not Synced
    und dann rufe ich den Schüler,
    damit er sich neben mich setzt.
  • Not Synced
    (Noelle) Es gab eine Schildkrötenfamilie.
  • Not Synced
    Ich habe die Geschichte laut vorgelesen.
  • Not Synced
    (Mädchen) Willst du das Baby sein?
    (Junge) Uh-huh.
  • Not Synced
    (Noelle) Und dann sind sie dafür verantwortlich,
    die Schauspieler auszuwählen.
  • Not Synced
    (Mädchen) Willst du die Mama sein?
  • Not Synced
    (Noelle) Wir drehen uns einfach im Kreis.
  • Not Synced
    Es geht also nicht um einen Beliebtheitswettbewerb,
    sondern darum, wer an der Reihe ist.
  • Not Synced
    (Mädchen) Willst du die Schwester sein?
    (auf Spanisch) Ja.
  • Not Synced
    (Noelle) Und sie haben sie an
    ihren Platz gebracht,
  • Not Synced
    und dann habe ich die Geschichte ein letztes
    Mal gelesen, und sie haben sie nachgespielt
  • Not Synced
    Die Schildkröte sagte „Hallo!“ zu dem Mädchen.
  • Not Synced
    (Kind) Hallo.
    (Anderes Kind) Ich bin nicht das Mädchen, sie ist es.
  • Not Synced
    (Noelle) Oh, wenn du also eine Schildkröte
    bist, dann musst du so vorgehen.
  • Not Synced
    (Noelle) Für die sehr schüchternen Kinder
    gibt es eine Struktur, eine Plattform
  • Not Synced
    und Regeln, um das tun zu können.
  • Not Synced
    Und dann der Hai
    hat alle Schildkröten gefressen.
  • Not Synced
    Für andere Kinder gibt es das
    dringend benötigte Gefühl wie
  • Not Synced
    „Jetzt bin ich dran. Das habe ich mir
    schon den ganzen Tag gewünscht!“
  • Not Synced
    Es kommt also auf das Kind an.
  • Not Synced
    Aber es ist für jeden sehr wirkungsvoll,
    wenn man so im Rampenlicht steht.
  • Not Synced
    Wow, schau dir den Hai an.
  • Not Synced
    Schau dir den Hai an!
  • Not Synced
    {Edutopia
    was in der Bildung funktioniert}
Title:
Building Literacy Skills With Dramatic Play
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Promotion of Literacy Worldwide
Duration:
03:44
Cesare45 edited German subtitles for Building Literacy Skills With Dramatic Play Mar 2, 2025, 12:14 AM
Cesare45 edited German subtitles for Building Literacy Skills With Dramatic Play Mar 1, 2025, 1:02 AM
Cesare45 edited German subtitles for Building Literacy Skills With Dramatic Play Mar 1, 2025, 12:40 AM
Cesare45 edited German subtitles for Building Literacy Skills With Dramatic Play Mar 1, 2025, 12:25 AM
Cesare45 edited German subtitles for Building Literacy Skills With Dramatic Play Mar 1, 2025, 12:23 AM
Cesare45 edited German subtitles for Building Literacy Skills With Dramatic Play Feb 28, 2025, 9:57 PM
Cesare45 edited German subtitles for Building Literacy Skills With Dramatic Play Feb 28, 2025, 9:45 PM
Cesare45 edited German subtitles for Building Literacy Skills With Dramatic Play Feb 28, 2025, 9:34 PM
Show all

German subtitles

Revisions Compare revisions