Prinţesa care a rescris istoria - Leonora Neville
-
0:07 - 0:09Alexios Comnenul,
-
0:09 - 0:10împăratul bizantin,
-
0:10 - 0:13și-a condus armata în bătălia
-
0:13 - 0:14cu hoardele sciților.
-
0:14 - 0:15Pentru a avea noroc,
-
0:15 - 0:17el a purtat
una din cele mai sfinte relicve -
0:17 - 0:18din lumea creştină:
-
0:18 - 0:20vălul ce a aparţinut
-
0:20 - 0:22Fecioarei Maria.
-
0:22 - 0:24Din păcate, acesta nu l-a ajutat.
-
0:24 - 0:26Armata sa nu doar a fost învinsă,
-
0:26 - 0:27dar pe când se retrăgeau,
-
0:27 - 0:30împăratul a fost înjunghiat în fese.
-
0:30 - 0:33Pentru a înrăutăţi lucrurile,
un vânt puternic -
0:33 - 0:35făcea ca relicva
să fie prea greu de purtat, -
0:35 - 0:37așa că a ascuns-o în tufişuri
-
0:37 - 0:38pe când evada.
-
0:38 - 0:39În timp ce fugea,
-
0:39 - 0:42el a reuşit să ucidă câţiva sciţi
-
0:42 - 0:44şi să salveze câțiva camarazi de-ai săi.
-
0:44 - 0:49Cel puţin, așa povestea
fiica lui Alexios, Ana, -
0:49 - 0:52scriind aproape 60 de ani mai târziu.
-
0:52 - 0:55Ea şi-a petrecut ultimul deceniu
al lungii sale vieţi -
0:55 - 0:57creând 500 de pagini de istorie
-
0:57 - 1:00a domniei tatălui său, numită Alexiada.
-
1:00 - 1:03Scrisă în greacă, cartea era influenţată
-
1:03 - 1:04de epopeile Greciei Antice
-
1:04 - 1:05şi de scrierile istorice.
-
1:05 - 1:08Însă Ana avea o sarcină diferită
şi mai dificilă -
1:08 - 1:10decât cea a scriitorilor acelor tradiţii:
-
1:10 - 1:11ca o prinţesă ce scria
-
1:11 - 1:13despre propria sa familie,
-
1:13 - 1:15ea trebuia să-şi echilibreze
loialitatea faţă de neamul ei -
1:15 - 1:16cu obligaţia
-
1:16 - 1:19de a înfăţişa cu precizie evenimentele,
-
1:19 - 1:21tratând aspecte precum
-
1:21 - 1:24înjunghierea ruşinoasă
a lui Alexios în fese. -
1:24 - 1:26O viaţă întreagă de studiu şi participare
-
1:26 - 1:27la conducere cu tatăl său
-
1:27 - 1:30au pregătit-o pe Ana
pentru acest angajament. -
1:30 - 1:33Ana s-a născut în 1083,
-
1:33 - 1:35la scurt timp după ce tatăl său
a preluat controlul -
1:35 - 1:36Imperiului Roman,
-
1:36 - 1:39urmând un deceniu de războaie civile
-
1:39 - 1:41şi revolte cumplite.
-
1:41 - 1:42Imperiul era în mare declin
-
1:42 - 1:44când a ajuns el la putere
-
1:44 - 1:46şi era ameninţat din toate părţile:
-
1:46 - 1:48de către turcii selgiucizi în est,
-
1:48 - 1:50de către normanzi în vest
-
1:50 - 1:52şi de către invadatorii sciţi la nord.
-
1:52 - 1:54De-a lungul copilăriei
-
1:54 - 1:55şi adolescenţei Anei,
-
1:55 - 1:58Alexios a purtat mereu campanii militare
-
1:58 - 2:00pentru a apăra frontierele imperiului său,
-
2:00 - 2:02făcând chiar şi o alianţă instabilă
-
2:02 - 2:04alături de cruciaţi.
-
2:04 - 2:07Între timp în Constantinopol,
-
2:07 - 2:09Ana îşi purta propria bătălie.
-
2:09 - 2:11Ea trebuia să studieze discipline
-
2:11 - 2:12considerate potrivite
-
2:12 - 2:14unei prinţese bizantine,
-
2:14 - 2:16precum bunele maniere şi Biblia,
-
2:16 - 2:18însă ea prefera mitul clasic
-
2:18 - 2:19şi filozofia.
-
2:19 - 2:21Pentru a accesa acest material,
ea trebuia să înveţe -
2:21 - 2:24să citească şi să vorbească
limba greacă veche, -
2:24 - 2:26studiind-o în secret noaptea.
-
2:26 - 2:28Într-un final părinţii ei au înțeles
-
2:28 - 2:29cât era de serioasă
-
2:29 - 2:31şi i-au găsit profesori.
-
2:31 - 2:33Ana şi-a extins studiile
-
2:33 - 2:35spre literatura clasică, retorică,
-
2:35 - 2:38istorie, filozofie, matematică,
-
2:38 - 2:40astronomie şi medicină.
-
2:40 - 2:42Un savant chiar s-a plâns
-
2:42 - 2:43că cererile ei constante
-
2:43 - 2:45de comentarii despre Aristotel
-
2:45 - 2:47îi epuizau ochii.
-
2:47 - 2:48La vârsta de cincisprezece ani,
-
2:48 - 2:51Ana s-a căsătorit cu Nicefor Bryennus
-
2:51 - 2:52pentru a înlătura conflictele vechi
-
2:52 - 2:53dintre famiile lor
-
2:53 - 2:56şi pentru a consolida domnia lui Alexios.
-
2:56 - 2:59Din fericire, Ana şi Nicefor
-
2:59 - 3:01împărtăşeau multe interese intelectuale,
-
3:01 - 3:02găzduind şi dezbătând
-
3:02 - 3:05savanţii de frunte ai zilei.
-
3:05 - 3:08Între timp, incursiunile militare
ale lui Alexios -
3:08 - 3:09au început să dea rezultate,
-
3:09 - 3:11restabilind multe din fostele
-
3:11 - 3:12teritorii ale imperiului.
-
3:12 - 3:14Pe măsură ce tatăl ei îmbătrânea,
-
3:14 - 3:16Ana şi soţul ei i-au ajutat pe părinţii ei
-
3:16 - 3:18la îndeplinirea obligaţiilor imperiului.
-
3:18 - 3:20În acest timp,
-
3:20 - 3:21Ana se presupune că pleda
-
3:21 - 3:23pentru tratarea corectă a oamenilor
-
3:23 - 3:25în conflictele lor cu statul.
-
3:25 - 3:27După moartea lui Alexios,
-
3:27 - 3:30John, fratele Anei, a urcat pe tron
-
3:30 - 3:31iar Ana s-a întors
-
3:31 - 3:33la filozofie şi erudiție.
-
3:33 - 3:35Soţul ei a scris o istorie
-
3:35 - 3:37afirmând că bunicul său
-
3:37 - 3:38ar fi fost un împărat mai bun
-
3:38 - 3:39decât Alexios,
-
3:39 - 3:41însă Ana nu era de acord.
-
3:41 - 3:43Ea a început să scrie Alexiada,
-
3:43 - 3:45ce venea să susţină
-
3:45 - 3:47meritele tatălui său ca împărat.
-
3:47 - 3:50Tratând sfârşitul secolului XI
şi începutul secolului XII -
3:50 - 3:51al istoriei bizantine,
-
3:51 - 3:53Alexiada povesteşte
-
3:53 - 3:56evenimentele tumultuoase
ale domniei lui Alexios, -
3:56 - 3:59şi propriile reacţii ale Anei
la acele evenimente, -
3:59 - 4:01ca o izbucnire în lacrimi la gândul
-
4:01 - 4:04morţii părinţilor săi şi a soţului.
-
4:04 - 4:06Ea ar fi inclus aceste pasaje emoţionale
-
4:06 - 4:08în speranţa că ele vor face scrierea sa
-
4:08 - 4:10mult mai plăcută societăţii
-
4:10 - 4:11ce considera că femeile
-
4:11 - 4:13nu trebuie să scrie
despre bătălii şi imperii. -
4:13 - 4:15În timp ce loialitatea sa
față de tatăl său -
4:15 - 4:17era evidentă în minunata sa descriere
-
4:17 - 4:20a domniei lui, ea a inclus şi critică
-
4:20 - 4:22şi opiniile ei despre evenimente.
-
4:22 - 4:24Secole după moartea sa,
-
4:24 - 4:27Alexiada Anei a fost copiată
de nenumărate ori -
4:27 - 4:29şi rămâne o nepreţuită
-
4:29 - 4:30mărturie oculară
-
4:30 - 4:32a domniei lui Alexios în prezent.
-
4:32 - 4:35Iar prin naraţiunea sa istorică epică,
-
4:35 - 4:36Ana Comnena şi-a asigurat
-
4:36 - 4:39propriul său loc în istorie.
- Title:
- Prinţesa care a rescris istoria - Leonora Neville
- Speaker:
- Leonora Neville
- Description:
-
Vezi lecţia completă: https://ed.ted.com/lessons/the-princess-who-rewrote-history-leonora-neville
Ana Comnena, fiica împăratului bizantin Alexios, şi-a petrecut ultimul deceniu al vieţii sale creând istoria de 500 de pagini a domniei tatălui său numită „Alexiada". În calitate de prinţesă ce scria despre propria sa familie, ea trebuia să echilibreze loialitatea sa faţă de neamul său şi obligaţia de a înfăţişa evenimentele cu exactitate. Leonora Neville investighează această naraţiune istorică epică.
Lecţie Leonora Neville, regizor Els Decaluwe.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:55
![]() |
Mihaida Meila approved Romanian subtitles for The princess who rewrote history | |
![]() |
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for The princess who rewrote history | |
![]() |
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for The princess who rewrote history | |
![]() |
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for The princess who rewrote history | |
![]() |
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for The princess who rewrote history | |
![]() |
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for The princess who rewrote history | |
![]() |
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for The princess who rewrote history | |
![]() |
Veronica Muntean edited Romanian subtitles for The princess who rewrote history |