hide💡July 26 marks the anniversary of the Americans with Disabilities Act.
Accessibility and Inclusion is at the heart of what we do, learn with Amara.org about the role of captions in ADA compliance!

< Return to Video

Princeza koja je ponovo ispisala istoriju - Leonora Nevil

  • 0:07 - 0:09
    Aleksije Komnin,
  • 0:09 - 0:10
    vizantijski car,
  • 0:10 - 0:13
    predvodio je svoju vojsku u bici
  • 0:13 - 0:14
    sa skitskom hordom.
  • 0:14 - 0:15
    Kao amajliju
  • 0:15 - 0:17
    nosio je jednu od najsvetijih relikvija
  • 0:17 - 0:18
    u hrišćanstvu:
  • 0:18 - 0:20
    veo koji je pripadao
  • 0:20 - 0:22
    Bogorodici.
  • 0:22 - 0:24
    Nažalost, nije bio od pomoći.
  • 0:24 - 0:26
    Ne samo da je njegova vojska poražena,
  • 0:26 - 0:27
    već je i tokom bega
  • 0:27 - 0:30
    car zadobio ubod u zadnjicu.
  • 0:30 - 0:33
    Da situacija bude još gora, od vetra je
    relikvija
  • 0:33 - 0:35
    postala teška za nošenje,
  • 0:35 - 0:37
    stoga ju je sakrio u neko žbunje
  • 0:37 - 0:38
    dok je bežao.
  • 0:38 - 0:39
    Međutim, čak i u begu
  • 0:39 - 0:42
    uspeo je da ubije par Skita
  • 0:42 - 0:44
    i spasi nekoliko drugova po oružju.
  • 0:44 - 0:47
    Na kraju krajeva, ovako je Aleksijeva
  • 0:47 - 0:49
    ćerka Ana prepričala priču
  • 0:49 - 0:52
    nakon skoro 60 godina.
  • 0:52 - 0:55
    Provela je poslednju deceniju
    svog dugog života
  • 0:55 - 0:57
    u spravljanju 500 strana
    duge istorije o vladavini
  • 0:57 - 1:00
    njenog oca, pod imenom "Aleksijada".
  • 1:00 - 1:02
    Napisana na grčkom jeziku,
  • 1:02 - 1:04
    knjiga je rađena po modelu
  • 1:04 - 1:05
    na grčke epove i istorijske spise.
  • 1:05 - 1:08
    Međutim, Ana je imala drugačiji,
    složeniji zadatak
  • 1:08 - 1:10
    u odnosu na ove pisce:
  • 1:10 - 1:11
    kao princeza koja piše
  • 1:11 - 1:13
    o sopstvenoj porodici,
  • 1:13 - 1:15
    morala je da pronađe sredinu
    između lojalnosti prema
  • 1:15 - 1:16
    bližnjem svom i obaveze
  • 1:16 - 1:19
    da događaje prikaže precizno,
  • 1:19 - 1:21
    i obrati posebnu pažnju na delikatne teme
  • 1:21 - 1:24
    poput Aleksijeve rane na zadnjici.
  • 1:24 - 1:26
    Čitav život učenja i učestvovanja
  • 1:26 - 1:27
    u vladavini njenog oca
  • 1:27 - 1:30
    pripremio je Anu za ovaj poduhvat.
  • 1:30 - 1:33
    Ana je rođena 1083. godine,
  • 1:33 - 1:35
    ubrzo nakon što je njen otac
  • 1:35 - 1:36
    zavladao Rimskim carstvom
  • 1:36 - 1:39
    posle čega je usledila decenija surovih
  • 1:39 - 1:41
    građanskih ratova i pobuna.
  • 1:41 - 1:42
    Carstvo je uveliko propadalo
  • 1:42 - 1:44
    kada je on stupio na vlast,
  • 1:44 - 1:46
    a pretnje su stizale sa svih strana:
  • 1:46 - 1:48
    od turskih Seldžuka sa istoka;
  • 1:48 - 1:50
    Normana sa zapada;
  • 1:50 - 1:52
    i skitskih napadača sa severa.
  • 1:52 - 1:54
    Tokom Aninog detinjstva
  • 1:54 - 1:55
    i odrastanja
  • 1:55 - 1:58
    Aleksije je vodio neprestane borbe
  • 1:58 - 2:00
    da sačuva granice svog carstva,
  • 2:00 - 2:02
    a čak je oformio ne tako ugodan savez
  • 2:02 - 2:04
    sa krstašima.
  • 2:04 - 2:07
    U međuvremenu je u Carigradu
  • 2:07 - 2:09
    Ana vodila svoje bitke.
  • 2:09 - 2:11
    Od nje se očekivalo da uči predmete
  • 2:11 - 2:14
    prikladne za jednu
    vizantijsku princezu,
  • 2:14 - 2:16
    poput pravila ponašanja
    na dvoru i Biblije,
  • 2:16 - 2:18
    ali je ona više volela klasični mit
  • 2:18 - 2:19
    i filozofiju.
  • 2:19 - 2:21
    Da bi mogla da proučava taj materijal,
  • 2:21 - 2:24
    morala je da nauči
    da čita i piše starogrčki
  • 2:24 - 2:26
    i to krišom, noću.
  • 2:26 - 2:28
    Roditelji su na kraju shvatili
  • 2:28 - 2:29
    koliko je ozbiljna
  • 2:29 - 2:31
    i obezbedili joj tutore.
  • 2:31 - 2:33
    Ana je proširila svoje učenje
  • 2:33 - 2:35
    na klasičnu književnost, retoriku,
  • 2:35 - 2:38
    istoriju, filozofiju, matematiku,
  • 2:38 - 2:40
    astronomiju i medicinu.
  • 2:40 - 2:42
    Jedan učenjak se čak i požalio
  • 2:42 - 2:43
    da njena neprestana žeđ
  • 2:43 - 2:45
    za tumačenjima Aristotela
  • 2:45 - 2:47
    umara njegove oči.
  • 2:47 - 2:48
    Sa petnaest godina
  • 2:48 - 2:51
    Ana se udala za Nićifora Vrijenija
  • 2:51 - 2:52
    kako bi izmirila
  • 2:52 - 2:53
    dve zavađene porodice
  • 2:53 - 2:56
    i ojačala Aleksijevo carstvo.
  • 2:56 - 2:59
    Srećom, Ana i Nićifor su delili
  • 2:59 - 3:01
    mnoga intelektualna interesovanja,
  • 3:01 - 3:02
    gostili i ulazili u debate
  • 3:02 - 3:05
    sa najznačajnijim učenim ljudima tog doba.
  • 3:05 - 3:08
    U međuvremenu su Aleksijevi
    vojni poduhvati
  • 3:08 - 3:09
    počeli da urađaju plodom,
  • 3:09 - 3:11
    čime se povratio veliki deo
  • 3:11 - 3:13
    nekadašnjih teritorija carstva.
  • 3:13 - 3:14
    Kako je njen otac stario,
  • 3:14 - 3:16
    Ana i njen suprug pomagali su
    njenim roditeljima
  • 3:16 - 3:18
    u obavljanju kraljevskih dužnosti.
  • 3:18 - 3:20
    Za to vreme
  • 3:20 - 3:21
    Ana se navodno zalagala
  • 3:21 - 3:23
    za pravedno postupanje prema ljudima
  • 3:23 - 3:25
    u raspravama sa vladajućim poretkom.
  • 3:25 - 3:27
    Nakon Aleksijeve smrti
  • 3:27 - 3:30
    Anin brat Džon je preuzeo presto,
  • 3:30 - 3:31
    a Ana se vratila
  • 3:31 - 3:33
    filozofiji i učenju knjiga.
  • 3:33 - 3:35
    Njen suprug je napisao povest
  • 3:35 - 3:37
    u kojoj ističe da bi njegov deda
  • 3:37 - 3:38
    bio daleko bolji vladar
  • 3:38 - 3:39
    od Aleksija,
  • 3:39 - 3:41
    ali se Ana nije složila.
  • 3:41 - 3:43
    Počela je da piše Aleksijadu
  • 3:43 - 3:46
    gde je opisala očeve zasluge kao cara.
  • 3:47 - 3:49
    Aleksijada, koja obuhvata
    periode kasnog 11.
  • 3:49 - 3:51
    i ranog 12. veka vizantijskog carstva,
  • 3:51 - 3:53
    opisuje
  • 3:53 - 3:56
    turbulentne događaje za vreme
    Aleksijeve vladavine
  • 3:56 - 3:59
    i Anine reakcije na te događaje,
  • 3:59 - 4:01
    poput plakanja pri pomisli
  • 4:01 - 4:03
    na smrt roditelja i supruga.
  • 4:04 - 4:06
    Možda je napisala
    ove emotivne rečenice
  • 4:06 - 4:08
    u nadi da približi svoje delo
  • 4:08 - 4:10
    društvu koje je verovalo
  • 4:10 - 4:11
    da žene ne bi trebalo da pišu
  • 4:11 - 4:14
    o bitkama i carstvima.
  • 4:14 - 4:15
    Premda je njena lojalnost ocu
  • 4:15 - 4:17
    očigledna u ovom spisu
  • 4:17 - 4:20
    o njegovoj vladavini,
    dala je i dozu kritike,
  • 4:20 - 4:22
    kao i svoja mišljenja o tim dešavanjima.
  • 4:22 - 4:24
    Vekovima nakon njene smrti,
  • 4:24 - 4:27
    Anina Aleksijada je kopirana bezbroj puta
  • 4:27 - 4:29
    i do danas ostaje
  • 4:29 - 4:30
    neprocenjivo svedočanstvo
  • 4:30 - 4:32
    Aleksijeve vladavine.
  • 4:32 - 4:35
    I tako je, kroz ovo epsko,
    narativno, istorijsko delo,
  • 4:35 - 4:36
    Ana Komnina sačuvala
  • 4:36 - 4:39
    svoje mesto u istoriji.
Title:
Princeza koja je ponovo ispisala istoriju - Leonora Nevil
Speaker:
Leonora Nevil (Leonora Neville)
Description:

Vidite celo predavanje na https://ed.ted.com/lessons/the-princess-who-rewrote-history-leonora-neville

Ana Komnina, ćerka vizantijskog cara Aleksija, provela je poslednju deceniju života u stvaranju istorije od 500 stranica o vladavini njenog oca, pod imenom „Aleksijada”. Kao princeza koja piše o sopstvenoj porodici, morala je da pronađe sredinu između odanosti svom bližnjem i obaveze da tačno prikaže događaje. Leonora Nevil istražuje ovaj epski, istorijski narativ.

Narator: Leonora Nevil, režirala: Els Dekaluve (Els Decaluwe).

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:55
Ivana Korom approved Serbian subtitles for The princess who rewrote history Nov 20, 2018, 3:27 PM
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The princess who rewrote history Nov 20, 2018, 3:27 PM
Ivana Korom accepted Serbian subtitles for The princess who rewrote history Nov 20, 2018, 3:27 PM
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The princess who rewrote history Nov 20, 2018, 3:27 PM
Ivana Korom edited Serbian subtitles for The princess who rewrote history Nov 12, 2018, 3:28 PM
Katarina Čolić edited Serbian subtitles for The princess who rewrote history Nov 12, 2018, 3:22 PM
Katarina Čolić edited Serbian subtitles for The princess who rewrote history Nov 12, 2018, 3:21 PM
Katarina Čolić edited Serbian subtitles for The princess who rewrote history Nov 7, 2018, 1:44 PM
Show all

Serbian subtitles

Revisions