Meet the DO-IT Scholars
-
0:03 - 0:05music
-
0:05 - 0:07Notre objectif dans le centre DO-IT
-
0:07 - 0:09c’est d’aider les élèves
avec des handicaps -
0:09 - 0:12réussir dans le collège et leurs carrières,
-
0:12 - 0:15en utilisant la technologie pour
autonomiser. -
0:15 - 0:18J’ai fondée le programme DO-IT en 1992
-
0:18 - 0:20avec un don du NSF
-
0:20 - 0:23plusieurs de nos projets sont fondées
par le NSF -
0:23 - 0:25par exemple, AccessComputing
-
0:25 - 0:28Nous travaillons en collaboration avec
les facultés informatiques internationales -
0:28 - 0:31Pour favoriser l’inclusion des étudiants
handicapés -
0:31 - 0:33On a un projet similaire appelé
AccessEngineering, -
0:33 - 0:35où on travaille avec les facultés d’ingénieries.
-
0:35 - 0:40Un autre projet qu’on appelle AccessISL
-
0:40 - 0:43Et là, nous travaillons avec les gens
Qui développent des expositions de musée, -
0:43 - 0:47les aidant à les rendre plus accessible
aux personnes handicapées. -
0:47 - 0:49Le programme DO-IT Scholars
-
0:49 - 0:52nous fait préparer les ados handicapés
au college et à leur future carrière -
0:52 - 0:56Pour le programme DO-IT Scholars, nous aimerons commencer à engager les élèves et les familles
-
0:56 - 0:58Quand ils sont en deuxième secondaire
-
0:58 - 1:02et c’est réflichi car on les invite de
venir et d’habiter avec nous -
1:02 - 1:04dans l’université pour trois étés
-
1:04 - 1:07Et nous aimons avoir, après que ces
expériences se soient produites -
1:07 - 1:09Après leur deuxième-première année,
-
1:09 - 1:11Et quand ils sont
diplômé du secondaire -
1:11 - 1:13Quand les boursiers DO-IT
sont au camp d'été, -
1:13 - 1:16Ill suivent beaucoup de cours avec nous
-
1:16 - 1:20et certains sont liés aux commandement
et au plaidoyer -
1:20 - 1:22D’autres sont liés aux différents domaines
-
1:22 - 1:23qu’ils sont peut-être curieux d’apprendre
-
1:23 - 1:26et une partie est lié aux accès
d’une collège -
1:26 - 1:31et comment défendre vos
besoins à l’université -
1:31 - 1:34pour leur troisième été comme
finissants de secondaire -
1:34 - 1:36plusieurs ont été acceptées
dans des collèges -
1:36 - 1:39Ils travaillent comme chefs
aux élèves plus jeunes -
1:39 - 1:43J’étais l’un des premiers boursiers DO-IT
-
1:43 - 1:47Le mentorat que j'ai eu au début
-
1:47 - 1:53Était suffisant pour me montrer
comment faire apprendre les gens. -
1:53 - 1:58Ça a influencé ma carrière car je gère
les gens maintenant -
1:58 - 2:02Le programme DO-IT Scholars m’a appris
que j’ai besoin d’être -
2:02 - 2:04prêt à me défendre
-
2:04 - 2:09Je suis entré dans le programme
Quand j'étais en première année secondaire -
2:09 - 2:14c’était la première fois que j’ai rencontré
d’autres gens avec des handicaps -
2:14 - 2:19qui voulait aller au collège et qui pensaient
d’un carrière au dela -
2:19 - 2:21J'ai embauché beaucoup
de gens dans ma vie. -
2:21 - 2:25et je ne les ai jamais embauchés à cause
de ce qu'ils ne peuvent pas faire. -
2:25 - 2:26c’est toujours à cause de ce
qu’ils peuvent faire -
2:26 - 2:31Et le programme DO-IT, ces enfants
Avoir l'occasion de rencontrer des adultes -
2:31 - 2:34Qui voient leurs opportunités devant eux
-
2:34 - 2:36Et comprendre comment mieux
utiliser leurs compétences -
2:36 - 2:39Et les intérêts qu'ils ont
pour réussir. -
2:40 - 2:46Subtitles created on the Amara.org platform.
- Title:
- Meet the DO-IT Scholars
- Description:
-
This video features staff and students of the DO-IT Center, who share information about the DO-IT Scholars program and its impact on students with disabilities as they prepare for college and careers. Participants and staff talk about DO-IT projects and their impact on college preparation, self-advocacy, and career development.
- Video Language:
- English
- Team:
DO-IT
- Duration:
- 03:00
![]() |
Fran Ontanaya published French (Canada) subtitles for Meet the DO-IT Scholars | |
![]() |
Fran Ontanaya edited French (Canada) subtitles for Meet the DO-IT Scholars | |
![]() |
eris edited French (Canada) subtitles for Meet the DO-IT Scholars | |
![]() |
eris published French (Canada) subtitles for Meet the DO-IT Scholars | |
![]() |
eris edited French (Canada) subtitles for Meet the DO-IT Scholars | |
![]() |
eris edited French (Canada) subtitles for Meet the DO-IT Scholars | |
![]() |
eris edited French (Canada) subtitles for Meet the DO-IT Scholars | |
![]() |
eris edited French (Canada) subtitles for Meet the DO-IT Scholars |