Meet the DO-IT Scholars
-
0:05 - 0:07Sherly: Upaya kami lakukan di DO-IT Centre
-
0:07 - 0:09adalah membantu para siswa disabilitas
-
0:09 - 0:12tetap sukses dalam pendidikan dan karir
-
0:12 - 0:15dan tetap melihat kecanggihan teknologi
-
0:15 - 0:18Saya mendirikan DO-IT pada tahun 1982
-
0:18 - 0:20dari dukungan National Science Foundation
-
0:20 - 0:23banyak project kami yang didukung
-
0:23 - 0:25contohnya Akses Komputasi
-
0:25 - 0:28didukung oleh Fakultas Komputer Dunia
-
0:28 - 0:31mengikutsertakan siswa disabilitas
-
0:31 - 0:33kami memiliki satu tujuan, Akses Mesin
-
0:33 - 0:35kita bekerja sama dengan Fakultas Mesin
-
0:35 - 0:40project lain yaitu materi sains informal
-
0:40 - 0:43bersama orang2 yang bekerja dipameran
-
0:43 - 0:47yang membantu kami lebih mudah untuk
membantu siswa disabilitas -
0:47 - 0:49program beasiswa DO-IT
-
0:49 - 0:52tempat dimana remaja disabilitas bersiap
untuk kuliah dan karir cemerlang -
0:52 - 0:56Scott: Program ini kami mengajak para
siswa dan keluarga -
0:56 - 0:58yang berada ditingkat dua di SMA
-
0:58 - 1:02ini bersifat internasional sehingga kami
mengajak mereka semua -
1:02 - 1:04mengikuti pendaftaran kampus untuk
pada musim panas -
1:04 - 1:07dan kami ingin setelah pengalaman
itu terjadi -
1:07 - 1:09setelah tahun kedua mereka
juga tahun pertama mereka -
1:09 - 1:11dan juga setelah mereka lulus SMA
-
1:11 - 1:12pada saat musim panas
-
1:12 - 1:13mereka bisa bergabung
-
1:13 - 1:16mendapatkan program kepemimpinan
-
1:16 - 1:20beberapa hal yang terhubung dengan
karir yang berbeda -
1:20 - 1:22yang mungkin mereka akan tertarik
-
1:22 - 1:23dan hal sesuai dengan kuliah
-
1:23 - 1:26dan bagaimana mengadvokasi untuk
perguruan tinggi -
1:26 - 1:31untuk tingkat tiga sebagai anak SMA
-
1:31 - 1:34banyak dari mereka sudah diterima
di banyak kampus -
1:34 - 1:36dan mereka selaku pemimpin dan mentor
-
1:36 - 1:39Randy: Saya penerima beasiswa ini
-
1:39 - 1:43pengalaman yang saya dapatkan dari
program ini -
1:43 - 1:47menunjukan bagaimana cara menjadi mentor
-
1:47 - 1:54yang menginfluence banyak orang
-
1:54 - 1:58Anita: program ini mengajarkan saya banyak
hal -
1:58 - 2:02bersedia untuk advokasi diri sendiri
-
2:02 - 2:04Kayla: saya masuk kelas satu SMA
-
2:04 - 2:09dan itu pengalaman pertama saya bertemu
orang dengan disabilitas -
2:09 - 2:14yang ini masuk kuliah dan memikirkan karir
-
2:14 - 2:19Sheryl: saya banyak mengambil banyak orang
-
2:19 - 2:21saya tidak mempekerjakan karna mereka
tak bisa -
2:21 - 2:25tetapi selalu karna mereka bisa
-
2:25 - 2:26orang dewasa akan lihat
-
2:26 - 2:31untuk melihat peluang sebelum
-
2:31 - 2:34mereka mengeluarkan skill mereka secara
maksimal -
2:34 - 2:36dan menjadi seseorang yang sukses
-
2:37 - 2:43Subtitles created on the Amara.org platform.
- Title:
- Meet the DO-IT Scholars
- Description:
-
This video features staff and students of the DO-IT Center, who share information about the DO-IT Scholars program and its impact on students with disabilities as they prepare for college and careers. Participants and staff talk about DO-IT projects and their impact on college preparation, self-advocacy, and career development.
- Video Language:
- English
- Team:
DO-IT
- Duration:
- 03:00
![]() |
Fran Ontanaya published Indonesian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | |
![]() |
Fran Ontanaya edited Indonesian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | |
![]() |
Benazia Rahma Putri published Indonesian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | |
![]() |
Benazia Rahma Putri edited Indonesian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | |
![]() |
Benazia Rahma Putri edited Indonesian subtitles for Meet the DO-IT Scholars | |
![]() |
Benazia Rahma Putri edited Indonesian subtitles for Meet the DO-IT Scholars |