< Return to Video

ଧୂଳିଆ ଜନ୍ଦା | Dhulia Janda | Full Video Song | Malyagiri | Elina | Babushaan | Amlan | Odia Song

  • 0:09 - 0:12
    (Babala quickly got ready and is now awake.)
  • 0:13 - 0:17
    (The girl doesn't respond—why are you dressing up so much?)
  • 0:17 - 0:21
    (Babala's heart is restless; he’s quite the romantic.)
  • 0:21 - 0:26
    (See how his shiny clothes add to his charm!)
  • 0:26 - 0:31
    (Look at him strutting into the village with confidence!)
  • 0:31 - 0:35
    (He’s eager to show off at the fair, searching for something new.)
  • 0:36 - 0:38
    (Let’s light it up!)
  • 0:38 - 0:56
  • 0:56 - 0:59
    (I’m lively and vibrant, like a fragrant flower.)
  • 0:59 - 1:03
    (A new, fashionable beauty like Menaka.)
  • 1:05 - 1:08
    (Yesterday at the fair, I lost my heart.)
  • 1:08 - 1:11
    (My nose ring and earrings add to my charm.)
  • 1:11 - 1:17
    (The rich merchant’s son is quite the admirer.)
  • 1:17 - 1:22
    (He called me over, gifting me gold jewelry.)
  • 1:23 - 1:24
    (My heart gravitated toward him.)
  • 1:24 - 1:25
    (What can I say about what happened?)
  • 1:25 - 1:28
    (Secret love is a complicated affair.)
  • 1:28 - 1:30
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 1:30 - 1:31
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 1:31 - 1:34
    (The romantic boy is full of energy!)
  • 1:34 - 1:35
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 1:36 - 1:37
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 1:37 - 1:40
    (The romantic boy is full of energy!)
  • 1:40 - 1:43
    (Jaak-ja-ji-jaak, ji-jaak-ja!)
  • 1:43 - 1:45
    (Jaak-ja-ji-jaak, ji-jaak-ja!)
  • 1:46 - 1:47
    (Jaak-ja-ji-jaak, ji-jaak-ja!)
  • 1:47 - 1:49
    (Jaak-ja-ji-jaak, ji-jaak-ja!)
  • 1:49 - 1:50
    (Ji-ka-ja, ji-ka-ja!)
  • 1:50 - 1:51
    (Ji-jaak-ja-jika-ja!)
  • 1:52 - 2:03
  • 2:04 - 2:06
    (He gave me sweet betel leaves, and I lost my heart.)
  • 2:06 - 2:09
    (I can't even lift my head out of shyness.)
  • 2:09 - 2:12
    (At sixteen, I sit up all night...)
  • 2:12 - 2:15
    (...thinking only about him, only about him, only about him.)
  • 2:15 - 2:21
    (If he comes near me, I’ll decorate myself in love.)
  • 2:21 - 2:26
    (Tell me, where is your house? Let me know at least once.)
  • 2:27 - 2:28
    (Your braided hair sways beautifully.)
  • 2:28 - 2:29
    (How many glances do you steal as you walk by?)
  • 2:29 - 2:32
    (Like Radha adorned with clove flowers!)
  • 2:32 - 2:34
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 2:34 - 2:35
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 2:35 - 2:38
    (The romantic boy is full of energy!)
  • 2:38 - 2:39
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 2:40 - 2:41
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 2:41 - 2:44
    (The romantic boy is full of energy!)
  • 2:44 - 2:45
    (I got my sweet kisses!)
  • 2:46 - 2:47
    (Udum-uduma rhythm gotma!)
  • 2:47 - 2:50
    (On both cheeks, I’ll give two kisses, kisses!)
  • 2:50 - 2:51
    (Three mahua leaves stacked together.)
  • 2:51 - 2:52
    (Where were my playful lips?)
  • 2:53 - 2:56
    (Leave your heart with me, my dear, my dear!)
  • 2:56 - 3:19
  • 3:19 - 3:22
    Tell me, why did I turn so beautiful?
  • 3:22 - 3:25
    Sparkling, like blooming sirgi flowers.
  • 3:25 - 3:28
    All the lovers follow me around,
  • 3:28 - 3:31
    Begging for just a little glance, a little glance, a little glance!
  • 3:31 - 3:36
    Oh, touch my lips softly, my sweetheart!
  • 3:36 - 3:42
    I'll dress you up, make you a mirror bride!
  • 3:42 - 3:44
    I'll give you mahua to drink,
  • 3:44 - 3:45
    And we'll dance the karma, swaying to the rhythm!
  • 3:45 - 3:48
    I'll serve you yam from the jungle,
  • 3:48 - 3:49
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 3:50 - 3:51
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 3:51 - 3:53
    The playful boy is full of energy!
  • 3:54 - 3:55
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 3:55 - 3:56
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 3:57 - 3:59
    I am the playful boy, full of mischief!
  • 4:00 - 4:01
    (Dhin-dhin-ta, dhin-dhin-ta!)
  • 4:01 - 4:02
    (Dhin-ta, dhin-dhin-ta!)
  • 4:02 - 4:05
    (The romantic boy is full of energy!)
  • 4:05 - 4:06
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 4:07 - 4:08
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 4:08 - 4:11
    (The romantic boy is full of energy!)
  • 4:11 - 4:13
    (Dhin-dhin-dhin-dhi-dhin-ta!)
  • 4:13 - 4:14
    (Dhin-ta, dhin-dhin-ta!)
  • 4:14 - 4:17
    (The romantic boy is full of energy!)
  • 4:17 - 4:18
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 4:18 - 4:20
    (Dhin-ta, dhi-dhi-dhin-ta!)
  • 4:20 - 4:23
    (The romantic boy is full of energy!)
  • 4:23 - 4:27
  • 4:27 - 4:32
    Machine Translated
Title:
ଧୂଳିଆ ଜନ୍ଦା | Dhulia Janda | Full Video Song | Malyagiri | Elina | Babushaan | Amlan | Odia Song
Description:

more » « less
Video Language:
Odia
Duration:
05:00

English subtitles

Revisions Compare revisions