< Return to Video

Elements and atoms | Atoms, compounds, and ions | Chemistry | Khan Academy

  • 0:01 - 0:03
    我们人类已知存在了数千年
  • 0:03 - 0:05
    仅仅看向我们周边的环境
  • 0:05 - 0:07
    那里有不同的物质
  • 0:07 - 0:09
    而这些不同的物质往往
  • 0:09 - 0:10
    有不同的特性
  • 0:10 - 0:11
    不仅它们有不同的特性
  • 0:11 - 0:13
    一种可能以某一特定的方式反射光
  • 0:13 - 0:16
    或不反射光,或特定的颜色,或
  • 0:16 - 0:20
    在某一特定温度,成为液体或气体或固体
  • 0:20 - 0:22
    但我们已开始观察它们如何
  • 0:22 - 0:25
    在某些环境下相互反应
  • 0:25 - 0:27
    而且这里是一些这些物质的图片
  • 0:27 - 0:29
    在这里的是碳
  • 0:29 - 0:32
    并且这里是它的石墨形式
  • 0:32 - 0:34
    这个是铅
  • 0:34 - 0:36
    这个是黄金
  • 0:36 - 0:39
    并且还有我展示过的所有照片,在这里——
  • 0:39 - 0:42
    我从这个网站中获得它们,就在这里——
  • 0:42 - 0:43
    它们都处于其固体状态
  • 0:43 - 0:46
    但我们也知道它看上去像
  • 0:46 - 0:49
    某些类型的空气和某些类型的空气颗粒
  • 0:49 - 0:51
    并且取决于何种种类的空气颗粒
  • 0:51 - 0:56
    你正看着它,无论是碳或氧或氢
  • 0:56 - 0:58
    似乎有不同种类的特性
  • 0:58 - 1:00
    或者是还有其他可以是液体的东西
  • 1:00 - 1:02
    或你将这些东西的温度升至足够高
  • 1:02 - 1:04
    你可以做到,如果你将其温度升至足够高
  • 1:04 - 1:06
    对金或对铅,你可以得到(它们各自的)液体形式
  • 1:06 - 1:10
    或者你点燃这些碳
  • 1:10 - 1:12
    你可以使它变成气态
  • 1:12 - 1:14
    你可以将之释放至大气层
  • 1:14 - 1:15
    你可以打破它的结构
  • 1:15 - 1:19
    所以这些是我们拥有的所有,有点,人性化
  • 1:19 - 1:21
    已观察了数千年
  • 1:21 - 1:23
    但这影响了一个自然问题
  • 1:23 - 1:24
    (它)曾经是一个哲学问题
  • 1:24 - 1:27
    但现在我们可以更好一点地回答它
  • 1:27 - 1:31
    并且那个问题是,如果你持续分解这些碳
  • 1:31 - 1:34
    至小之又小的块,有
  • 1:34 - 1:39
    这些东西的最小的块,最小的单元,
  • 1:39 - 1:43
    对于这个物质而言,始终有碳原子的特性吗?
  • 1:43 - 1:45
    如果你要,不知何故地,持续打破它
  • 1:45 - 1:46
    不知如何,你将
  • 1:46 - 1:48
    失去碳的这些特性
  • 1:48 - 1:50
    然后答案是,这就是。
  • 1:50 - 1:52
    所以只是为了得到我们的术语
  • 1:52 - 1:55
    我们称这些不同的物质——
  • 1:55 - 1:58
    这些有其特定特性的纯净的物质
  • 1:58 - 2:00
    在特定的温度和特定的反应条件下
  • 2:00 - 2:02
    我们将之称作元素
  • 2:05 - 2:06
    碳是一种元素
  • 2:06 - 2:08
    铅是一种元素
  • 2:08 - 2:09
    金是一种元素
  • 2:09 - 2:11
    你可能说水是一种元素
  • 2:11 - 2:14
    并且在历史上,人们将水当作元素
  • 2:14 - 2:18
    但现在(我们认为)水是由更多基础的元素构成的
  • 2:18 - 2:21
    是由氧元素和氢元素
  • 2:21 - 2:28
    并且我们所有的元素都在元素周期表里列出了
  • 2:28 - 2:30
    C 代表碳——我只想通过那些
  • 2:30 - 2:36
    与人类息息相关的(元素),且随着时光流逝,你可能会逐渐熟悉这里所有的元素
  • 2:36 - 2:37
    这是氧
  • 2:37 - 2:38
    这是氮
  • 2:38 - 2:40
    这是硅
  • 2:40 - 2:42
    Au是金
  • 2:42 - 2:43
    这是铅
  • 2:43 - 2:49
    这些元素最基础的单元是原子
  • 2:53 - 2:55
    所以如果你持续挖掘,并持续
  • 2:55 - 2:57
    采取到越来越小的块
  • 2:57 - 3:00
    最终你可以得到碳原子
  • 3:00 - 3:02
    对这些东西做同样的事,最终你将
  • 3:02 - 3:03
    得到金原子
  • 3:03 - 3:04
    对这些东西做同样的事,最终你将
  • 3:04 - 3:06
    你将得到一些,这种小的
  • 3:06 - 3:08
    我词穷了,微粒
  • 3:08 - 3:09
    你称之为铅原子
  • 3:09 - 3:11
    你将不再能够将其分解
  • 3:11 - 3:14
    并依旧称之为铅
  • 3:14 - 3:17
    因其仍旧有铅的特性
  • 3:17 - 3:19
    并给你一个想法——这是一个非常
  • 3:19 - 3:22
    我想象能力不太行
  • 3:22 - 3:25
    那些原子是不可思议的小
  • 3:25 - 3:26
    不可想象的小
  • 3:26 - 3:28
    例如,碳
  • 3:28 - 3:30
    我的头发也是由碳构成的
  • 3:30 - 3:33
    事实上,我大部分都是由碳构成的
  • 3:33 - 3:37
    事实上,我大部分都是由碳构成的
  • 3:37 - 3:41
    所以你得到我的头发——所以我的头发是碳
  • 3:41 - 3:42
    我的头发大部分是碳
  • 3:42 - 3:44
    所以如果你得到我的头发——就在这
  • 3:44 - 3:47
    我的头发不是黄色的,但它与黑色对比鲜明
  • 3:47 - 3:48
    我的头发是黑色的,但即使我那样做了(拔头发)
  • 3:48 - 3:50
    你将不能在屏幕上见到它
  • 3:50 - 3:52
    但如果你得到我的头发,就在这,
  • 3:52 - 3:56
    那么我将问你,我头发内的碳原子有多少个呢
  • 3:56 - 3:58
    所以,如果你截取我头发的横截面
  • 3:58 - 4:00
    而不是我头发的长度,宽度
  • 4:00 - 4:03
    那里有多少个碳原子呢
  • 4:03 - 4:05
    你可能会猜,哦,你知道了,
  • 4:05 - 4:08
    萨尔已经告诉我,它们很小
  • 4:08 - 4:10
    所以这里有一千个碳原子,或一万个
  • 4:10 - 4:11
    或十万个
  • 4:11 - 4:12
    我将说,不
  • 4:12 - 4:15
    那有一百万个碳原子
  • 4:15 - 4:18
    或者你可以串一百万个碳原子
  • 4:18 - 4:21
    横跨人类头发的平均长度
  • 4:21 - 4:23
    这明显是个粗略值
  • 4:23 - 4:24
    这不是确切的一百万
  • 4:24 - 4:27
    但它给了你“一个原子是如此之小”的印象
  • 4:27 - 4:29
    你知道,从你的头上拔一根头发
  • 4:29 - 4:31
    并想象将一百万个东西
  • 4:31 - 4:34
    肩并肩地排列在一起,横跨那头发
  • 4:34 - 4:37
    不是头发的长度,是头发的宽度
  • 4:37 - 4:39
    这甚至难以看到头发的宽度
  • 4:39 - 4:41
    并且那将有一百万个碳原子
  • 4:41 - 4:43
    只是顺着它
  • 4:43 - 4:47
    现在它本身会很酷
  • 4:47 - 4:51
    我们确实知道有这个最基本的建筑
  • 4:51 - 4:54
    碳块,这是任何元素的最基本组成部分。
  • 4:54 - 4:57
    但现在更清楚的是,这些基础建筑
  • 4:57 - 4:59
    是彼此联系的
  • 4:59 - 5:03
    碳原子是由更多基本粒子构成的
  • 5:03 - 5:08
    金原子是由更多基本粒子构成的
  • 5:08 - 5:09
    它们取决于,它们实际上
  • 5:09 - 5:13
    是由这些基本粒子的排列定义的
  • 5:13 - 5:15
    并且如果你改变这些基本粒子的数量
  • 5:15 - 5:18
    你可以改变这些元素的性质
  • 5:18 - 5:23
    它如何反应,你甚至可以改变元素本身
  • 5:23 - 5:25
    并且仅是为了更好地理解它
  • 5:25 - 5:28
    我们来谈论这些基本粒子
  • 5:28 - 5:30
    所以你有质子
  • 5:33 - 5:36
    并且质子决定了
  • 5:36 - 5:38
    原子的质子数
  • 5:38 - 5:41
  • 5:41 - 5:43
  • 5:43 - 5:46
  • 5:46 - 5:48
  • 5:48 - 5:50
  • 5:50 - 5:52
  • 5:52 - 5:55
  • 5:55 - 5:59
  • 5:59 - 6:03
  • 6:03 - 6:05
  • 6:05 - 6:07
  • 6:07 - 6:09
  • 6:09 - 6:11
  • 6:11 - 6:13
  • 6:13 - 6:15
  • 6:15 - 6:16
  • 6:16 - 6:18
  • 6:20 - 6:22
  • 6:22 - 6:26
  • 6:26 - 6:27
  • 6:27 - 6:30
  • 6:30 - 6:33
  • 6:37 - 6:38
  • 6:38 - 6:42
  • 6:42 - 6:46
  • 6:46 - 6:47
  • 6:47 - 6:52
  • 6:55 - 6:57
  • 6:57 - 7:01
  • 7:01 - 7:04
  • 7:04 - 7:05
  • 7:05 - 7:06
  • 7:06 - 7:08
  • 7:08 - 7:10
  • 7:10 - 7:12
  • 7:12 - 7:15
  • 7:15 - 7:20
  • 7:20 - 7:22
  • 7:22 - 7:24
  • 7:24 - 7:26
  • 7:26 - 7:28
  • 7:28 - 7:30
  • 7:30 - 7:32
  • 7:32 - 7:33
  • 7:33 - 7:36
  • 7:36 - 7:41
  • 7:41 - 7:43
  • 7:43 - 7:46
  • 7:46 - 7:49
  • 7:49 - 7:53
  • 7:53 - 7:54
  • 7:54 - 7:57
  • 7:57 - 7:59
  • 7:59 - 8:01
  • 8:01 - 8:04
  • 8:04 - 8:06
  • 8:06 - 8:08
  • 8:08 - 8:12
  • 8:12 - 8:15
  • 8:15 - 8:17
  • 8:17 - 8:19
  • 8:19 - 8:22
  • 8:22 - 8:25
  • 8:25 - 8:27
  • 8:27 - 8:29
  • 8:29 - 8:31
  • 8:31 - 8:33
  • 8:33 - 8:35
  • 8:35 - 8:39
  • 8:39 - 8:41
  • 8:41 - 8:44
  • 8:44 - 8:48
  • 8:48 - 8:50
  • 8:50 - 8:52
  • 8:52 - 8:55
  • 8:55 - 8:57
  • 8:57 - 9:00
  • 9:00 - 9:03
  • 9:03 - 9:05
  • 9:05 - 9:07
  • 9:07 - 9:08
  • 9:08 - 9:10
  • 9:10 - 9:12
  • 9:12 - 9:14
  • 9:14 - 9:16
  • 9:16 - 9:19
  • 9:19 - 9:21
  • 9:21 - 9:22
  • 9:22 - 9:24
  • 9:24 - 9:27
  • 9:27 - 9:29
  • 9:29 - 9:33
  • 9:33 - 9:37
  • 9:37 - 9:41
  • 9:41 - 9:44
  • 9:44 - 9:45
  • 9:45 - 9:48
  • 9:48 - 9:50
  • 9:50 - 9:55
  • 9:55 - 9:58
  • 9:58 - 10:02
  • 10:02 - 10:03
  • 10:03 - 10:05
  • 10:05 - 10:05
  • 10:05 - 10:07
  • 10:07 - 10:09
  • 10:09 - 10:11
  • 10:11 - 10:13
  • 10:13 - 10:15
  • 10:15 - 10:17
  • 10:17 - 10:20
  • 10:20 - 10:22
  • 10:22 - 10:25
  • 10:25 - 10:31
  • 10:31 - 10:33
  • 10:33 - 10:36
  • 10:36 - 10:38
  • 10:38 - 10:42
  • 10:42 - 10:46
  • 10:46 - 10:49
  • 10:49 - 10:51
  • 10:51 - 10:54
  • 10:54 - 10:57
  • 10:57 - 11:00
  • 11:00 - 11:05
  • 11:05 - 11:08
  • 11:08 - 11:10
  • 11:10 - 11:13
  • 11:13 - 11:16
  • 11:16 - 11:19
  • 11:19 - 11:23
  • 11:23 - 11:26
  • 11:26 - 11:28
  • 11:28 - 11:30
  • 11:30 - 11:34
  • 11:34 - 11:36
  • 11:36 - 11:41
  • 11:41 - 11:43
  • 11:43 - 11:47
  • 11:47 - 11:49
  • 11:49 - 11:51
  • 11:51 - 11:53
  • 11:53 - 11:55
  • 11:55 - 12:00
  • 12:00 - 12:03
  • 12:03 - 12:06
  • 12:06 - 12:10
  • 12:10 - 12:12
  • 12:12 - 12:14
  • 12:14 - 12:17
  • 12:17 - 12:20
  • 12:20 - 12:22
  • 12:22 - 12:25
  • 12:25 - 12:28
  • 12:28 - 12:30
  • 12:30 - 12:33
  • 12:33 - 12:35
  • 12:35 - 12:37
  • 12:37 - 12:39
  • 12:39 - 12:41
  • 12:41 - 12:43
  • 12:43 - 12:44
  • 12:44 - 12:46
  • 12:46 - 12:48
  • 12:48 - 12:53
  • 12:53 - 12:56
  • 12:56 - 12:59
  • 12:59 - 13:01
  • 13:01 - 13:03
  • 13:03 - 13:06
  • 13:06 - 13:08
Title:
Elements and atoms | Atoms, compounds, and ions | Chemistry | Khan Academy
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
13:09

Chinese, Simplified subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions