-
(Rasabati eyes, pierced my heart's shore)
-
(She smiled and left me sore)
-
(Rasabati eyes, pierced my heart's shore)
-
(She smiled and left me sore)
-
♪
-
The queen of Odisha, you’ve arrived, claiming my treasure, my heart's delight
-
The queen of Odisha, you’ve arrived, claiming my treasure, my heart's delight
-
Tying my hair, I offered my chest
-
The rose's fragrance spread the best
-
I offered my gaze to the test
-
For me, they died in thousands, again and again and again
-
With my smile, with my smile
-
With my smile, with my smile
-
The full moon burned in my smile
-
Oh no, oh no-no-no
-
The full moon burned in my smile
-
Oh no, oh no-no-no
-
(Rasabati eyes, pierced my heart's shore)
-
(She smiled and left me sore)
-
(Rasabati eyes, pierced my heart's shore)
-
(She smiled and left me sore)
-
♪
-
With the raft of love, sitting by the shore
-
Searching for a lover to adore
-
Not one but thousands came by, entranced
-
A bomb of love silently advanced
-
My path blooms with flowers in a spree
-
Like Diwali sparklers bursting free
-
Before it sparks, all for me, they died in thousands, again and again and again
-
With my smile, with my smile
-
With my smile, with my smile
-
The full moon burned in my smile
-
Oh no, oh no-no-no
-
The full moon burned in my smile
-
Oh no, oh no-no-no
-
♪
-
Jui, Jai, Henna, Champa—they seem faint
-
Next to my uncolored charm, they paint
-
Drop by drop merging into the sea
-
A mind full of love, a Hirakud spree
-
If my beauty wanders to roam anew
-
My honey cup attracts the buzzing crew
-
Before they sip, behold the view
-
For me, they died in thousands, again and again and again
-
With my smile, with my smile
-
With my smile, with my smile
-
The full moon burned in my smile
-
Oh no, oh no-no-no
-
The full moon burned in my smile
-
Oh no, oh no-no-no
-
(Rasabati eyes, pierced my heart's shore)
-
(She smiled and left me sore)
-
(Rasabati eyes, pierced my heart's shore)
-
(She smiled and left me sore)