Being Deaf & Being Blind - Chatting Disability Stuff w/ Jessica Kellgren-Fozard!
-
0:00 - 0:02Tôi biết chính xác bạn đang nói gì khi bạn
-
0:03 - 0:05nói là bạn đang ở nha viết bài
-
0:05 - 0:07bạn không nghĩ là, tôi bị điếc,
tôi bị điếc, -
0:07 - 0:08tôi nghĩ giống như bạn
-
0:08 - 0:09khi mà tôi
-
0:09 - 0:10ngồi xuống trang điểm
-
0:10 - 0:13tôi không có như là tôi bị mù,
tôi bị mù -
0:13 - 0:15Tôi không có nghĩ về
-
0:15 - 0:17sự mù loà của tôi,
tôi chỉ sống cuộc sống của tôi -
0:17 - 0:20tại đây là sự bình thường đối với tôi
-
0:20 - 0:25(Nhạc)
-
0:25 - 0:27Xin chào mọi người, chúng tôi đã trở lại
-
0:27 - 0:29với các loạt video của tôi,
khi tôi ngồi -
0:29 - 0:31với người
-
0:31 - 0:32trong nhóm người bị khuyến tật
-
0:32 - 0:34và bạn luận mọi thứ
-
0:34 - 0:36về cuốc sống và sự khuyến tật
-
0:36 - 0:38và cái video này có thể là
-
0:38 - 0:42video được yêu cầu nhiều nhất
mà tôi từng thấy -
0:42 - 0:45Cuối cùng chúng tôi đã có Jessica
-
0:45 - 0:46và tôi sẽ để cô phát âm
-
0:46 - 0:48họ tên của cô
-
0:48 - 0:52(Cười) Jessica Kellgren-Fozard
-
0:52 - 0:55Không sao, tôi biết, đây là một
họ tên khó để đọc -
0:55 - 0:58chúng tôi đã đi qua điều này
trước khi -
0:58 - 1:00chúng tôi bắt đầu quay
-
1:00 - 1:01Tụi tôi đã nói chuyện
-
1:01 - 1:02trên Google Meet
-
1:02 - 1:04Và tôi đã tập đọc họ tên của cô
-
1:04 - 1:05nhưng tôi nghĩ suy nghĩ lại
-
1:05 - 1:07tôi tới đây, thấy mình đang
ở sâu quá -
1:07 - 1:08giống như là tôi nhảy
-
1:08 - 1:09ra khỏi hồ bơi.
-
1:09 - 1:11Cô ấy sẽ nói họ tên của cổ.
Cảm ơn. -
1:11 - 1:14Không sao. Nó hơi bị phức tạp
-
1:14 - 1:15Họ Kellgren có chút Thuỵ Điển,
-
1:15 - 1:17Họ Fozard là của vợ tôi
-
1:17 - 1:19nó từ Normandy, phối hai tên lại
với nhau -
1:19 - 1:20nó phức tạp cho mọi người
-
1:20 - 1:23Hoạc là "Jessica Ra Khỏi Tủ Đồ"
-
1:23 - 1:25tôi nghĩ đó là một cái tên tuyệt vời
-
1:25 - 1:27tại vì không những cô là một
-
1:27 - 1:30trong những tín đồ thời trang tuyệt vời
-
1:30 - 1:32mà tôi theo dõi trên mang xã hội
-
1:32 - 1:35nhưng cô cũng ra khỏi
-
1:35 - 1:37cái tủ đồ, nên là tôi nghĩ
-
1:37 - 1:39cái tên nó rất là vui vẻ
-
1:39 - 1:41(Cười), Vâng,
-
1:41 - 1:43"ra khỏi tủ đồ" trong nhiều cách.
-
1:43 - 1:44Ra khỏi tủ đồng tính,
ra khỏi -
1:44 - 1:47tủ khuyến tật,
sống công khai. -
1:47 - 1:49Đó là cách để sống.
-
1:49 - 1:51Sống tốt nhất, chân thực nhất,
-
1:51 - 1:53tự tin nhất. Và cái đó là
-
1:53 - 1:55chích xác những gì bạn làm.
-
1:55 - 1:57Tôi coi video của bạn and tôi
-
1:57 - 1:59thiệt là cười rất lớn.
-
1:59 - 2:01Bạn không những là một trong những
-
2:01 - 2:03người sành điệu nhất mà tôi theo dõi
-
2:03 - 2:05mà còn là người hài hước nhất,
-
2:05 - 2:08và tôi nghĩ là bạn, chỉ là bạn
-
2:08 - 2:11đập phá nhiều bản in đúc và
-
2:11 - 2:14suy nghĩ sai của sự khiếm tật,
-
2:14 - 2:17và tôi nghĩ nó rất là tuyệt vời cho-
-
2:17 - 2:19nên là cảm ơn vì đã hiện hữu
-
2:19 - 2:20trên Internet.
-
2:20 - 2:22(cười) Ý tôi là, tôi có thể nói
-
2:22 - 2:24y chang về cô, Molly.
-
2:24 - 2:26Tôi thức dậy sáng nay và
tôi giống như là, -
2:26 - 2:28Ok, Molly, mình phải cố gắng
để nhìn, giống như -
2:28 - 2:31là một nữa tuyệt vời
-
2:31 - 2:33tại vì mình sẽ ngồi kế
-
2:33 - 2:34Jessica trong cái video và nó sẽ
-
2:34 - 2:36hơi bị ngượng ngùng.
-
2:36 - 2:39Tôi nghĩ cô rất là sành điệu,
-
2:39 - 2:41tôi phải nói. Tôi lúc nào cũng
hưởng thụ -
2:41 - 2:42Instagram của cô.
-
2:42 - 2:44Cảm ơn,
-
2:44 - 2:46Tôi biết là nhiều người theo dõi của tôi
-
2:46 - 2:48đã biết và yêu thích video của cô
-
2:48 - 2:50nhưng cho những người chưa biết,
cô có muốn -
2:50 - 2:52đưa ra một lời giới thiệu nhỏ về
-
2:52 - 2:54Jessica.
-
2:54 - 2:56Ôi trời, vâng,
-
2:56 - 2:59về tôi
-
2:59 - 3:01Tôi là Jessica, tôi là Youtuber,
-
3:01 - 3:03nguời làm video. Tôi làm video
-
3:03 - 3:07vui, nhiều kiến thức, giáo dục,
-
3:07 - 3:09giải trí, về những thứ mà liên quan đến
-
3:09 - 3:12sự khuyến tật, bện mãn tính, và LGBTQ+
-
3:12 - 3:15Tôi có hai bên di chuyền,
-
3:15 - 3:17bệnh thần kinh di chuyền với
-
3:17 - 3:19
-
3:19 - 3:22
-
3:22 - 3:25
-
3:25 - 3:28
-
3:28 - 3:30dễ bị tổn thương, nó làm những thứ như
-
3:30 - 3:33ảnh hưởng thính giác của tôi
và tôi bị mất -
3:33 - 3:35tầm nhìn trong một con mắt bởi vì nó,
và nó -
3:35 - 3:37có thể làm nhiều thứ như
tay của tôi không có -
3:37 - 3:40cảm giác tại vì tôi
-
3:40 - 3:42hai cánh tay tôi cho một năm rưỡi khi
-
3:42 - 3:44tôi thiếu niên. Và nó quay trở lại
-
3:44 - 3:47một chút, nhưng bây giờ
nó không thể cảm giác -
3:47 - 3:49được gì, nên nó giống
như là lúc nào -
3:49 - 3:51cũng đeo bao tay.
Tôi không bị nóng hay -
3:51 - 3:53lạnh, hay là những thứ như vậy,
-
3:53 - 3:55hay ướt. Nó thật là phiền phức khi
-
3:55 - 3:57mà tôi đang muốn treo đồ giặt,
-
3:57 - 3:58tại vì tôi không biết là
đồ này ướt? -
3:58 - 4:01Hay là khô?
Tôi không thể nào biết được. -
4:01 - 4:03Và tôi lúc nào cũng
-
4:03 - 4:05vào trong đồng quần áo
để biết nó -
4:05 - 4:08khô hay không. Thiệt là lạ lùng.
-
4:08 - 4:11
-
4:11 - 4:12
-
4:12 - 4:13của cái áo trắng của bạn.
-
4:13 - 4:15
-
4:15 - 4:18Tôi không có trang điểm. (Cười)
-
4:18 - 4:19
-
4:19 - 4:22
-
4:22 - 4:24
-
4:24 - 4:27
-
4:27 - 4:30
-
4:30 - 4:32
-
4:32 - 4:34
-
4:34 - 4:37
-
4:37 - 4:39
-
4:39 - 4:42
-
4:42 - 4:44
-
4:44 - 4:45đó là một ý tưởng tệ.
Đừng có làm vậy. -
4:45 - 4:49
-
4:49 - 4:51
-
4:51 - 4:53
-
4:53 - 4:56
-
4:56 - 4:58
-
4:58 - 5:02
-
5:02 - 5:07Tôi không thể nào
-
5:07 - 5:10đẩy mình quá mức,
Tôi đi lên hai -
5:10 - 5:12cái cầu thang
-
5:12 - 5:14
-
5:14 - 5:16
-
5:16 - 5:17
-
5:17 - 5:20
-
5:20 - 5:22
-
5:22 - 5:23
-
5:23 - 5:24Tôi nghĩ bạn nên
-
5:24 - 5:26làm thêm video về thời trang
-
5:26 - 5:27
-
5:27 - 5:29Và tôi nghĩ nhiều người
-
5:29 - 5:31trong trang bình luận sẽ đồng ý
-
5:31 - 5:33
-
5:33 - 5:35
-
5:35 - 5:38
-
5:38 - 5:40
-
5:40 - 5:42
-
5:42 - 5:44Khi mà mình nói chuyện
-
5:44 - 5:46trước khi bắt đầu quay,
-
5:46 - 5:47Tôi hỏi cô ấy rất nhiều thứ
-
5:47 - 5:49
-
5:49 - 5:51
-
5:51 - 5:53
-
5:53 - 5:56
-
5:56 - 5:58
-
5:58 - 6:00
-
6:00 - 6:01
-
6:01 - 6:03
-
6:03 - 6:06Tôi muốn làm một video về
-
6:06 - 6:07mua sắm trên mạng
-
6:07 - 6:08và
-
6:08 - 6:09
-
6:09 - 6:11
-
6:11 - 6:12
-
6:12 - 6:14
-
6:14 - 6:16Và nói về những thứ tôi yêu thích,
-
6:16 - 6:17Tôi sẽ hân hạnh làm.
-
6:17 - 6:19Có người
-
6:19 - 6:22trong
-
6:22 - 6:24
-
6:24 - 6:27
-
6:27 - 6:29
-
6:30 - 6:32
-
6:32 - 6:34
-
6:34 - 6:36
-
6:36 - 6:37
-
6:37 - 6:39
-
6:39 - 6:41
-
6:41 - 6:43
-
6:43 - 6:44
-
6:44 - 6:45
-
6:45 - 6:46
-
6:46 - 6:48
-
6:48 - 6:50
-
6:50 - 6:52
-
6:52 - 6:54
-
6:54 - 6:56
-
6:56 - 6:59
-
6:59 - 7:01
-
7:01 - 7:02
-
7:02 - 7:04
-
7:04 - 7:06
-
7:06 - 7:07
-
7:07 - 7:09
-
7:09 - 7:11
-
7:11 - 7:14
-
7:14 - 7:16
-
7:16 - 7:17
-
7:17 - 7:19
-
7:19 - 7:22
-
7:22 - 7:24
-
7:24 - 7:26
-
7:26 - 7:28
-
7:28 - 7:31
-
7:31 - 7:32
-
7:32 - 7:35
-
7:35 - 7:36
-
7:36 - 7:38
-
7:38 - 7:40
-
7:40 - 7:42
-
7:42 - 7:45
-
7:45 - 7:47
-
7:47 - 7:50
-
7:50 - 7:51
-
7:51 - 7:53
-
7:53 - 7:55
-
7:55 - 7:57
-
7:57 - 7:59
-
7:59 - 8:01
-
8:01 - 8:02
-
8:02 - 8:03
-
8:03 - 8:04
-
8:04 - 8:05
-
8:05 - 8:06
-
8:06 - 8:07
-
8:07 - 8:08
-
8:08 - 8:09
-
8:09 - 8:10
-
8:10 - 8:11
-
8:11 - 8:12
-
8:12 - 8:13
-
8:13 - 8:14
-
8:14 - 8:15
-
8:15 - 8:16
-
8:16 - 8:18
-
8:18 - 8:19
-
8:19 - 8:21
-
8:21 - 8:24
-
8:24 - 8:25
-
8:25 - 8:27
-
8:27 - 8:29
-
8:29 - 8:30
-
8:30 - 8:32
-
8:32 - 8:33
-
8:33 - 8:34
-
8:34 - 8:36
-
8:36 - 8:38
-
8:38 - 8:39
-
8:39 - 8:41
-
8:41 - 8:43
-
8:43 - 8:45
-
8:45 - 8:47
-
8:47 - 8:48
-
8:48 - 8:49
-
8:49 - 8:50
-
8:50 - 8:51
-
8:51 - 8:53
-
8:53 - 8:55
-
8:55 - 8:56
-
8:56 - 8:58
-
8:58 - 8:59
-
8:59 - 9:00
-
9:00 - 9:02
-
9:02 - 9:04
-
9:04 - 9:06
-
9:06 - 9:08
-
9:08 - 9:09
-
9:09 - 9:11
-
9:11 - 9:13
-
9:13 - 9:14
-
9:14 - 9:16
-
9:16 - 9:18
-
9:18 - 9:20
-
9:20 - 9:22
-
9:22 - 9:23
-
9:23 - 9:25
-
9:25 - 9:27
-
9:27 - 9:29
-
9:29 - 9:30
-
9:30 - 9:32
-
9:32 - 9:34
-
9:34 - 9:35
-
9:35 - 9:37
-
9:37 - 9:38
-
9:38 - 9:40
-
9:40 - 9:42
-
9:42 - 9:45
-
9:45 - 9:46
-
9:46 - 9:48
-
9:48 - 9:49
-
9:49 - 9:51
-
9:51 - 9:52
-
9:52 - 9:54
-
9:54 - 9:55
-
9:55 - 9:57
-
9:57 - 9:59
-
9:59 - 10:01
-
10:01 - 10:03
-
10:03 - 10:04
-
10:04 - 10:06
-
10:06 - 10:08
-
10:10 - 10:11
-
10:11 - 10:12
-
10:13 - 10:13
-
10:13 - 10:15
-
10:15 - 10:17
-
10:17 - 10:19
-
10:19 - 10:21
-
10:21 - 10:23
-
10:23 - 10:25
-
10:25 - 10:27
-
10:27 - 10:29
-
10:29 - 10:31
-
10:31 - 10:33
-
10:33 - 10:34
-
10:34 - 10:36
-
10:36 - 10:37
-
10:37 - 10:40
-
10:40 - 10:42
-
10:42 - 10:44
-
10:44 - 10:46
-
10:46 - 10:49
-
10:49 - 10:51
-
10:51 - 10:51
-
10:51 - 10:54
-
10:54 - 10:56
-
10:56 - 10:57
-
10:59 - 11:01
-
11:01 - 11:02
-
11:02 - 11:04
-
11:04 - 11:08
-
11:08 - 11:10
-
11:10 - 11:13
-
11:14 - 11:16
-
11:16 - 11:18
-
11:18 - 11:20
-
11:20 - 11:23
-
11:23 - 11:25
-
11:25 - 11:27
-
11:27 - 11:30
-
11:30 - 11:33
-
11:33 - 11:35
-
11:35 - 11:37
-
11:37 - 11:39
-
11:39 - 11:41
-
11:41 - 11:43
-
11:43 - 11:46
-
11:46 - 11:49
-
11:49 - 11:51
-
11:51 - 11:54
-
11:54 - 11:56
-
11:56 - 11:58
-
11:58 - 12:00
-
12:00 - 12:02
-
12:02 - 12:04
-
12:04 - 12:06
-
12:06 - 12:09
-
12:09 - 12:11
-
12:11 - 12:14
-
12:14 - 12:16
-
12:16 - 12:18
-
12:18 - 12:20
-
12:20 - 12:22
-
12:22 - 12:26
-
12:26 - 12:29
-
12:29 - 12:32
-
12:32 - 12:35
-
12:35 - 12:37
-
12:37 - 12:39
-
12:39 - 12:42
-
12:42 - 12:44
-
12:44 - 12:47
-
12:47 - 12:49
-
12:49 - 12:52
-
12:52 - 12:55
-
12:55 - 12:57
-
12:57 - 13:00
-
13:00 - 13:02
-
13:02 - 13:05
-
13:05 - 13:08
-
13:08 - 13:10
-
13:10 - 13:12
-
13:12 - 13:15
-
13:15 - 13:17
-
13:17 - 13:20
-
13:20 - 13:22
-
13:22 - 13:25
-
13:25 - 13:28
-
13:28 - 13:30
-
13:30 - 13:32
-
13:32 - 13:35
-
13:35 - 13:35
-
13:37 - 13:39
-
13:39 - 13:43
-
13:43 - 13:46
-
13:46 - 13:48
-
13:48 - 13:50
-
13:50 - 13:53
-
13:53 - 13:55
-
13:55 - 13:57
-
13:57 - 13:58
-
13:58 - 14:01
-
14:01 - 14:03
-
14:03 - 14:05
-
14:05 - 14:07
-
14:07 - 14:09
-
14:09 - 14:11
-
14:11 - 14:14
-
14:14 - 14:16
-
14:16 - 14:19
-
14:19 - 14:22
-
14:22 - 14:23
-
14:23 - 14:26
-
14:26 - 14:27
-
14:27 - 14:29
-
14:29 - 14:31
-
14:31 - 14:34
-
14:34 - 14:37
-
14:37 - 14:41
-
14:41 - 14:44
-
14:44 - 14:46
-
14:46 - 14:49
-
14:49 - 14:51
-
14:51 - 14:53
-
14:53 - 14:55
-
14:55 - 14:58
-
14:58 - 15:01
-
15:01 - 15:05
-
15:05 - 15:08
-
15:08 - 15:10
-
15:10 - 15:12
-
15:12 - 15:15
-
15:15 - 15:19
-
15:19 - 15:22
-
15:22 - 15:25
-
15:25 - 15:27
-
15:27 - 15:29
-
15:29 - 15:31
-
15:31 - 15:35
-
15:35 - 15:37
-
15:37 - 15:40
-
15:40 - 15:43
-
15:43 - 15:45
-
15:45 - 15:48
-
15:48 - 15:51
-
15:51 - 15:53
-
15:53 - 15:55
-
15:55 - 15:57
-
15:57 - 16:00
-
16:00 - 16:02
-
16:02 - 16:05
-
16:05 - 16:07
-
16:07 - 16:10
-
16:10 - 16:12
-
16:12 - 16:14
-
16:14 - 16:16
-
16:16 - 16:18
-
16:18 - 16:20
-
16:20 - 16:22
-
16:22 - 16:24
-
16:24 - 16:26
-
16:26 - 16:29
-
16:29 - 16:31
-
16:31 - 16:34
-
16:34 - 16:37
-
16:37 - 16:38
-
16:38 - 16:42
-
16:42 - 16:45
-
16:45 - 16:48
-
16:48 - 16:51
-
16:51 - 16:53
-
16:53 - 16:55
-
16:55 - 16:58
-
16:58 - 17:00
-
17:00 - 17:02
-
17:02 - 17:04
-
17:04 - 17:08
-
17:08 - 17:11
-
17:11 - 17:13
-
17:13 - 17:15
-
17:15 - 17:17
-
17:17 - 17:20
-
17:20 - 17:22
-
17:22 - 17:27
-
17:27 - 17:30
-
17:30 - 17:32
-
17:32 - 17:36
-
17:36 - 17:38
-
17:38 - 17:41
-
17:41 - 17:43
-
17:43 - 17:45
-
17:45 - 17:50
-
17:50 - 17:52
-
17:52 - 17:55
-
17:55 - 17:57
-
17:57 - 17:59
-
17:59 - 18:01
-
18:01 - 18:03
-
18:03 - 18:05
-
18:05 - 18:07
-
18:07 - 18:09
-
18:09 - 18:13
-
18:13 - 18:17
-
18:17 - 18:19
-
18:19 - 18:21
-
18:21 - 18:23
-
18:23 - 18:25
-
18:25 - 18:27
-
18:27 - 18:29
-
18:29 - 18:31
-
18:31 - 18:33
-
18:33 - 18:37
-
18:37 - 18:38
-
18:38 - 18:40
-
18:40 - 18:42
-
18:42 - 18:45
-
18:45 - 18:48
-
18:48 - 18:50
-
18:50 - 18:52
-
18:52 - 18:53
-
18:54 - 18:56
-
18:56 - 19:00
-
19:00 - 19:03
-
19:03 - 19:05
-
19:05 - 19:07
-
19:07 - 19:10
-
19:11 - 19:13
-
19:13 - 19:15
-
19:15 - 19:17
-
19:17 - 19:19
-
19:19 - 19:21
-
19:21 - 19:23
-
19:23 - 19:25
-
19:25 - 19:26
-
19:26 - 19:27
-
19:27 - 19:29
-
19:29 - 19:31
-
19:31 - 19:33
-
19:33 - 19:36
-
19:36 - 19:38
-
19:38 - 19:40
-
19:40 - 19:41
-
19:41 - 19:43
-
19:43 - 19:45
-
19:45 - 19:47
-
19:47 - 19:49
-
19:49 - 19:51
-
19:51 - 19:52
-
19:52 - 19:54
-
19:54 - 19:55
-
19:55 - 19:57
-
19:57 - 19:58
-
19:58 - 20:00
-
20:00 - 20:02
-
20:02 - 20:05
- Title:
- Being Deaf & Being Blind - Chatting Disability Stuff w/ Jessica Kellgren-Fozard!
- Description:
-
- Video Language:
- English
- Team:
Captions Requested
- Duration:
- 39:13
Show all