< Return to Video

Binta y la Gran Idea (Binta and the Great Idea)

  • 0:15 - 0:18
    أبي يقول أن الطيور ذكية جداً
  • 0:18 - 0:22
    وإذا شاهدتها عن قرب
  • 0:22 - 0:24
    يمكن أن تتعلم منهم
  • 0:26 - 0:30
    "بيتنا" والفكرة العظيمة
  • 0:37 - 0:41
    اسم والدي هو سابو دياتا وهو صائد سمك
  • 1:03 - 1:04

    مرحبا
  • 1:04 - 1:07

    كيف هو الصيد اليوم
  • 1:07 - 1:09
    صيد جيد.لا أستطيع ان أشتكي
  • 1:12 - 1:13
    عظيم، يا رجل!
  • 1:13 - 1:16
    لا أعلم إذا كنت أستطيع ان احمل وزن ثقيل
  • 1:22 - 1:24
    هناك حاويات كثيرة للاسماك الجديدة
  • 1:24 - 1:26
    في أوروبا يستطيعون
  • 1:26 - 1:29
    صيد أطنان من السمك بجهود قليلة
  • 1:29 - 1:31
    في يوم واحد "تيوباب" يمكن أن يصيد
  • 1:31 - 1:34
    اسماك كثيرة أكثر من الاسماك التي ستأكلها في حياتك
  • 1:34 - 1:37
    يا رب أعطني العقل والتقنيات لبناء الإختراعات العظيمة
  • 1:37 - 1:39
    هؤلاء الناس يعرفون كيف يفعلونها
  • 1:39 - 1:42
    يجب علينا ان نتعلم منهم
  • 1:44 - 1:47
    متل هذه الساعة، انها من سويسرا
  • 1:47 - 1:49
    كل ظهيرة يوم يدق المنبه
  • 1:54 - 1:56
    ماذا يحدث بالظهيرة؟
  • 1:56 - 1:58
    يطفئ المنبه
  • 1:58 - 1:59
    بالظهيرة حاد
  • 1:59 - 2:03
    لانها ساعة سويسرية
  • 2:03 - 2:05
    ولها منبه
  • 2:05 - 2:06
    عند الظهيرة
  • 2:10 - 2:14
    وبجانب الرافعات الكبيرة والشبكات الضخمة
  • 2:14 - 2:16
    "تيوبابس" يملك المعدات على القوارب
  • 2:16 - 2:18
    هذا ما يخبره أين يختبئ السمك
  • 2:19 - 2:23
    لأن السمك ذكي ويختبئ. أي سمكة؟
  • 2:27 - 2:30
    آميتا كامارا" أمي
  • 2:48 - 2:53
    أمي تعمل في حقول الأرز مع أمهات غيرها
  • 2:53 - 2:58
    كل واحدة لها قطعة أرض وهما يعملون معا
  • 2:58 - 3:03
    لانهم يحبون ان يساعدون بعضهم وان يكونن مع بعضهن
  • 3:03 - 3:06
    ومع بعضهن؟
  • 3:06 - 3:08
    كيف نفعل هذا؟
  • 3:08 - 3:10
    يجب علينا ان ندمج
  • 3:10 - 3:12
    نحن ندمج
  • 3:12 - 3:15
    هذا يعني ان نحترم بعضنا البعض
  • 3:15 - 3:18
    نحن نقبل اختلافاتنا
  • 3:18 - 3:21
    نحن ندمج الأسود مع الابيض
  • 3:21 - 3:23
    الصغير مع الكبير
  • 3:23 - 3:23
    البنات
  • 3:24 - 3:27
    أنا إسمي بنتا وأذهب الى المدرسة
  • 3:29 - 3:31
    هذه الطريقة التي ستجل مع مدرستنا
  • 3:31 - 3:33
    وعندما يكبرون
  • 3:33 - 3:37
    هذه الطريقة التي ستجعل عالم الغد
  • 3:37 - 3:39
    دعونا نعيد سوية
  • 3:39 - 3:41
    انه نحن كل الناس
  • 3:41 - 3:46
    ولكن كل واحد فريد من نوعه
  • 3:46 - 3:48
    هذا حقيقي "بيتنا" صغيرة
  • 3:48 - 3:53
    هذا حقيقي أوستن كبير
  • 3:53 - 3:56
    واحد مسلم والاخرون مسيحيون
  • 3:56 - 3:58
    ولكن يريدون ان يكونوا سوية
  • 3:58 - 4:02
    واحد هو ولد، والاخر هي بنت، ولكن يرويدون ان يبقوا سوية
  • 4:02 - 4:06
    هناك أذكياء، والبعض أقل ذكاءاً
  • 4:06 - 4:09
    أطفال يمشون بشكل طبيعي، كهذا
  • 4:09 - 4:12
    والبعض مع مشاكل
  • 4:12 - 4:13
    من هو المعاق
  • 4:13 - 4:15
    ولكن إحذر
  • 4:15 - 4:18
    كلنا بشر
  • 4:18 - 4:22
    الأن انا أريد أن اتطوع لمسح السبورة
  • 4:22 - 4:25
    كيفما تريدين؟ "بيتنا" جيد
  • 4:25 - 4:27
    هل سنضحك على "بيتنا
  • 4:27 - 4:28
    لا
  • 4:29 - 4:29
    لا، لا نريد الضحك
  • 4:31 - 4:33
    نحن نريد احترام بيتنا، هل الكل موافق؟
  • 4:33 - 4:34
    نعم
  • 4:55 - 4:58
    أنا محظوظة للذهاب للمدرسة
  • 4:58 - 5:02
    لانه يمكنني التعلم كثير من الأشياء
  • 5:02 - 5:05
    التي لا اعلمها في العالم
  • 5:20 - 5:24
    بنت عمي صودا ليست محظوطة مثلي
  • 5:57 - 6:00
    "صودا
  • 6:00 - 6:05
    لماذا تاخرتي لتجلبي الحطب
  • 6:07 - 6:09
    أمي
  • 6:09 - 6:12
    أنا تعبانة جدا
  • 6:12 - 6:14
    تعبانة جدا جدا
  • 6:14 - 6:16
    دعيني أذهب للمدرسة
  • 6:16 - 6:18
    مثل أخي الصغير
  • 6:18 - 6:21
    أنا أريد ان اتعلم ما هو مكتوب في الكتب
  • 6:22 - 6:23
    صودا
  • 6:23 - 6:26
    ان تعلمين ان ابيك لن يوافق
  • 6:26 - 6:28
    صحيح، صحيح
  • 6:28 - 6:32
    بالأنابة يعني وضع نفسك في جلد احد اخر
  • 6:32 - 6:34
    لفهمهم بشكل جيد
  • 6:34 - 6:38
    انتي في جلد امك
  • 6:38 - 6:41
    يجب عليك ان تفهمي كيف هم الامهات...
  • 6:41 - 6:45
    كيف الامهات يفهن أطفالهن
  • 6:45 - 6:48
    هي تعاني. يجب عليك فهمها
  • 6:48 - 6:50
    عندما تتحدثين اليها
  • 6:50 - 6:54
    يجب ان تتحدثي عن الحب والمودة
  • 6:54 - 6:56
    الحب والمودة، هل تفهمين؟
  • 6:56 - 6:58
    حاضر. هذا عمل
  • 6:58 - 7:00
    يجل ان ننتظر حتى يأتي هو
  • 7:02 - 7:03
    طق طق طق
  • 7:04 - 7:05
    هذا أبيك
  • 7:05 - 7:06
    نعم، تفضل
  • 7:07 - 7:09
    ماذا يحدث هنا
  • 7:14 - 7:18
    عندما أكبر أود ان أكون إمرأة حكيمة
  • 7:19 - 7:24
    لانه ان أكون إمرأة عظيمة شئ أود حقا ان يكون
  • 7:54 - 7:57
    انا لا استطيع التفكير في أي شئ اخر - هذه ليست فكرة جيدة-
  • 7:57 - 8:01
    للتفكير بالمستقبل؟ - أنت انفسها-
  • 8:01 - 8:03
    بيتنا - أبي!! -
  • 8:03 - 8:04
    أبي!
  • 8:04 - 8:08
    هل ستساعدني بفكرتي؟
  • 8:09 - 8:13
    أمي تقول أن أبي يملك طيور في عقله
  • 8:15 - 8:18
    لهذا أعتقد ان جيد
  • 8:19 - 8:21
    أكتب
  • 8:21 - 8:25
    شكرا لصديقي سيلمان، انا اسمعت عن
  • 8:25 - 8:28
    الأحداث العظيمة التي تحدث
  • 8:28 - 8:30
    في عالم "تبوبابس"
  • 8:30 - 8:31
    فترة
  • 8:33 - 8:36
    أنا أشير الي مثال
  • 8:36 - 8:38
    العباقرة العظماء
  • 8:39 - 8:43
    الذين يسمح لهم أقصى استخلاص
  • 8:43 - 8:45
    هذه الارض قد عرضت
  • 8:45 - 8:46
    فترة
  • 8:48 - 8:49
    أين انت؟
  • 8:49 - 8:52
    "شكرا لصديقي"
  • 9:00 - 9:04
    فاتو هي عمتي، أم صودا
  • 9:16 - 9:21
    حينا تكون غير مريضة، تعمل في جمع الفواكه
  • 9:21 - 9:25
    التي تبيعا للتجار عندما يأتون للقرية
  • 9:30 - 9:31
    دعونا نرى ماذا حصلت
  • 9:31 - 9:33
    برتقال فقط
  • 9:33 - 9:34
    نعم
  • 9:34 - 9:36
    400 - الكمية لكل كيلوجرام؟ -
  • 9:36 - 9:38
    400 - غالي جدا -
  • 9:38 - 9:43
    انه سعر جيد - لك السعر الأقل -
  • 9:43 - 9:44
    ?200 - سوف أعطيك 200 -
  • 9:44 - 9:47
    أملك دلوان - يعتمد على عدد الكيلوات -
  • 9:47 - 9:49
    كيلو لكل واحد10 - نعم -
  • 9:49 - 9:52
    إذن المجموع 8 كيلو
  • 9:52 - 9:57
    8 كيلو على 200 ... سوف أعطيك 1100، هذا عادل
  • 10:08 - 10:12
    سوف أعطيك لكل اثنان 400 فاتوة، إذن سيكون معك مجال لتغيير البقية
  • 10:24 - 10:27
    عمتى لم تذهب للمدرسة مطلقا
  • 10:27 - 10:28
    زوجي
  • 10:28 - 10:30
    ابنتنا تريد ان تذهب للمدرسة
  • 10:30 - 10:32
    ابنتنا تريد ان تذهب للمدرسة
  • 10:32 - 10:36
    ابنتنا تريد ان تذهب للمدرسة
  • 10:36 - 10:40
    سواق الجرافة كذب علي بالنقود اليوم
  • 10:40 - 10:43
    أنا لا أريد ان يحدث هذا لابنتنا
  • 10:43 - 10:44
    دعها تذهب للمدرسة
  • 10:44 - 10:47
    هذه أفريقيا، النساء يجب أن يبقوا في البيت
  • 10:47 - 10:48
    كل البنات يذهبن للمدرسة
  • 10:48 - 10:52
    عندما تنضج سوف تتزوج، لا مدرسة
  • 10:52 - 10:53
    قف، قف
  • 10:53 - 10:56
    إفتح الباب قبل دخولك
  • 10:56 - 10:57
    لا يوجد أبواب
  • 10:58 - 10:59
    هذا صحيح لا يوجد أبواب
  • 10:59 - 11:01
    ولكن ليس من الضروري
  • 11:01 - 11:03
    بقليل من التخيل
  • 11:03 - 11:05
    كل شئ ممكن - ليس كل شئ -
  • 11:05 - 11:08
    مثلاً، الألعاب النارية
  • 11:08 - 11:10
    حدثنا كيف تفعلها بدون صواريخ
  • 11:10 - 11:14
    بالطبع يمكن عمل الألعاب النارية بدون صورايخ
  • 11:15 - 11:20
    ما يهم هو وجود شئ للإحتفال
  • 11:56 - 12:00
    أبي أيضا سمع عن صديقك سليمان
  • 12:00 - 12:02
    وهذا على ما يبدو "تيوبابس"
  • 12:02 - 12:06
    شكراً للكميات الهائلة من الأسماك
  • 12:06 - 12:08
    انهم قادرون على الصيد
  • 12:08 - 12:13
    إجعل ربحك كثير، بحيث لا تحتاج
  • 12:13 - 12:16
    لنكون قلقين على بعضنا
  • 13:24 - 13:27
    ليتونات قوفيرون
  • 13:41 - 13:43
    هل أحببت فكرتي، السيد ليتونات قوفيرون
  • 13:51 - 13:54
    يجب علينا ان نفكر في التقدم، صحيح؟
  • 14:03 - 14:06
    محافظ ليتونات كان رجل مختص
  • 14:06 - 14:10
    فكرة ابي كانت مهمة جداً
  • 14:10 - 14:13
    ونصحه ان يرى
  • 14:13 - 14:18
    الحاكم المدني، توجهه المباشر
  • 14:33 - 14:36
    أنا احب الوان مدينتي
  • 14:42 - 14:44
    أنا احب الأخضر كثيرا
  • 14:49 - 14:52
    انا أيضا احب الأصفر كثيراً
  • 14:54 - 14:58
    الأصفر هو لون الشمس
  • 14:59 - 15:02
    ولكن الواني المفضلة كلها
  • 15:02 - 15:04
    هذا لون الجلد
  • 15:48 - 15:49
    صودا
  • 15:49 - 15:51
    ماذا تفعلين؟
  • 15:51 - 15:53
    كل كنستي؟
  • 15:53 - 15:55
    أنا أريد ان أذهب للمدرسة
  • 15:58 - 16:01
    أنا ذاهبة لأخبر أبي
  • 16:07 - 16:09
    زوجي، يجب ان نتكلم
  • 16:09 - 16:12
    هناك شئ يجب ان أخبرك به
  • 16:14 - 16:17
    دع إبنتي تذهب للمدرسة - أنا قلت لا -
  • 16:17 - 16:21
    أنا رب الأسرة، أنا مسؤول عن إبنتي
  • 16:21 - 16:23
    يجب عليك ان تحترمي ماذا اقول
  • 16:24 - 16:26
    و مستقبله - أصبو من خلاله -
  • 16:26 - 16:30
    أنا المسؤول، إبنتي لن تذهب للمدرسة
  • 16:30 - 16:33
    لن أغير رأي
  • 16:33 - 16:34
    لن أغير
  • 16:34 - 16:40
    كل مرة يجب أن اقول انني لا أريد أن أجادل كثيرا في هذا الموضوع
  • 16:40 - 16:44
    لن أسمع لك/ إبنتي لن تذهب الى المدرسة
  • 16:44 - 16:48
    يجب أن تخدم في البيت، في الحقل واختها
  • 16:50 - 16:52
    أنا مسؤول، فترة
  • 17:16 - 17:22
    هناك شئ ثالث سلميان قاله لأبي
  • 17:22 - 17:27
    عن التطور في العالم لم تيوبابس
  • 17:27 - 17:31
    وكل هذه الثروات التي تسمح بالسلاح
  • 17:31 - 17:35
    للقتال ضد الخوف وخسارة ثرواتهم
  • 17:35 - 17:37
    خذ فرنسا، على سبيل المثال
  • 17:37 - 17:39
    يمتلكون القنبلة الذرية
  • 17:39 - 17:42
    مزيد من التقدم مستحيل
  • 17:42 - 17:44
    أعتقد أن علينا ان نعمل شئ ما مشابه
  • 17:49 - 17:50
    ماذا؟ هل هي الظهيرة؟
  • 17:50 - 17:52
    لا
  • 17:52 - 17:54
    انها 3:20
  • 17:54 - 17:55
    3:20
  • 17:56 - 18:00
    أعتقد ان تلك كانت لحظة دقيقة
  • 18:00 - 18:02
    هذا هو أبي كانت فكرته عظيمة
  • 18:06 - 18:11
    وهذه هي الطريقة التي انتهى بها المطاف برسالته
  • 18:11 - 18:14
    في محافظة ليبيونا
  • 18:14 - 18:16
    عاصمة مقاطعتنا
  • 18:20 - 18:24
    لذلك، وأخذا في عين الأعتبار أنه إذا تبعنا المسار
  • 18:24 - 18:27
    أظهرت لنا من قبل العالم الأول
  • 18:27 - 18:30
    فأننا نخاطر بأطفال أطفالنا
  • 18:30 - 18:32
    لن يكون لدينا أي سمك
  • 18:32 - 18:34
    لا أشجار
  • 18:34 - 18:35
    لا هواء
  • 18:35 - 18:38
    إن الرغبة بالحصور على الثروة
  • 18:38 - 18:42
    سوف نصنع لانفسنا الخسارة من احساس جنودنا
  • 18:42 - 18:46
    و خوفنا من خسارة ثرواتنا
  • 18:46 - 18:49
    ... سوف تقودنا لتدمير بعضنا البعض
  • 18:51 - 18:54
    لهذا السبب أنا أشعر بالاجبار
  • 18:54 - 18:57
    لإضافة غلال بلدي من الملح
  • 19:00 - 19:03
    وقال لنا الحالم المدني اقتراحه
  • 19:03 - 19:05
    كان مثير للاهتمام
  • 19:05 - 19:09
    ولكن كان ذلك خارج اختصاصه
  • 19:13 - 19:16
    لذا هو نصحه
  • 19:16 - 19:20
    لان يتحدث للمحافظ في شخص
  • 19:20 - 19:23
    في زيغينشور، عاصمة المنطقة
  • 19:44 - 19:46
    هناك أوقات عصيبة
  • 19:49 - 19:51
    سنوات من المعاناة
  • 19:53 - 19:56
    للصداقة والحب
  • 20:00 - 20:02
    معظمهم غادروا
  • 20:04 - 20:06
    كما أعرف
  • 20:06 - 20:08
    أتذكر
  • 20:09 - 20:11
    انظر
  • 20:11 - 20:14
    استمع وتذكر
  • 20:14 - 20:16
    سنعمل هنا
  • 20:16 - 20:19
    ما نوع العمل الذي سنقوم به
  • 20:19 - 20:21
    نحن في طريقنا لتسليم الارض
  • 20:21 - 20:24
    لحماية نباتاتنا لتستطيع ان تنمو
  • 20:24 - 20:27
    هذا محظوظ او غير محظوظ
  • 20:40 - 20:42
    أبي، دعني أستطيع ان أذهب للمدرسة
  • 20:42 - 20:45
    كل البنات الأخريات يذهبن للمدرسة
  • 20:45 - 20:47
    انا فقط الوحيدة التي لا تذهب
  • 20:47 - 20:49
    انا هنا لاعمل
  • 20:49 - 20:52
    انا سأغسل الغسيل
  • 20:52 - 20:55
    الطبخ وكل شئ
  • 20:55 - 20:59
    دعني اذهب للمدرسة - لا، مكانك هنا -
  • 20:59 - 21:03
    ستبقين هنا، مكانك في المطبخ
  • 21:03 - 21:05
    دعني أذهب لأدرس - لا -
  • 21:05 - 21:10
    صباح الخير، اخوك في القانون - مرحبا أخي، كيف حالك؟ -
  • 21:10 - 21:14
    لقد كانت لحظات - نعم، هل كل شئ على ما يرام -
  • 21:14 - 21:14
    اجلس
  • 21:15 - 21:17
    كيف حال زوجتك؟ - هي تحضر الغذاء -
  • 21:18 - 21:19
    كلمها
  • 21:19 - 21:20
    فاتو!!
  • 21:29 - 21:30
    فاتو!!
  • 21:32 - 21:34
    كيف حالك؟ - جيدة -
  • 21:40 - 21:41
    أخوك في القانون
  • 21:41 - 21:44
    يجب علينا ان نتحدث عليك
  • 21:44 - 21:46
    كل شئ بخير؟ - نعم، نشكر الرب -
  • 21:47 - 21:51
    إبنتي تقول انك لا تريد لابنتك ان تكمل دراستها
  • 21:51 - 21:52
    صحيح
  • 21:52 - 21:53
    لما لا؟
  • 21:56 - 21:59
    في افريقيا النساء تجلس بالبيت
  • 21:59 - 22:03
    عندما تكبر سوف تتزوج، لا مدرسة
  • 22:04 - 22:05
    لكن أخي
  • 22:05 - 22:07
    دعها تذهب الي المدرسة
  • 22:07 - 22:10
    هذا الطريق الذي سيجعلها قادرة على ان تفعل ما يطلبه الرجل
  • 22:10 - 22:12
    لا، مستحيل، انا المسؤول
  • 22:12 - 22:13
    ولكن اخي في القانون
  • 22:14 - 22:15
    لا تستمع الي الراديو
  • 22:15 - 22:17
    انا لا املك الراديو
  • 22:17 - 22:21
    لهذا لا تعرف ماذا يحدث بالعالم
  • 22:21 - 22:23
    اليوم البنات يذهبن الى المدرسة
  • 22:23 - 22:25
    وبنفس الوقت يتسطيعوا ان يعمل عمل الرجال
  • 22:25 - 22:27
    اخي
  • 22:27 - 22:29
    اليوم البنات بامكانهم ان يصبحوا معلمات
  • 22:29 - 22:32
    دكتور، سياسيات .. الخ
  • 22:32 - 22:33
    عزيزي
  • 22:33 - 22:34
    هما على حق
  • 22:35 - 22:36
    لا هم لا، انهم يكذبون
  • 22:37 - 22:39
    دعم البنت تذهب الى المدرسة - لا، أبدا! -
  • 22:39 - 22:41
    إجلس. هذا منزلي
  • 22:41 - 22:42
    إجلس
  • 22:43 - 22:44
    أخي
  • 22:44 - 22:47
    أنت المسؤول هنا - نعم -
  • 22:47 - 22:49
    حسنا. لماذا تتركون - أمضى قُدماً -
  • 22:50 - 22:51
    شكرا
  • 22:52 - 22:54
    عزيزي تعتقد انه انتهى
  • 22:55 - 22:58
    تلقائيا. اذهبي لعمل الغداء
  • 22:58 - 23:00
    اسرعي - تعال وساعدني -
  • 23:12 - 23:16
    في زيغينشور، في شخص الحاكم
  • 23:16 - 23:19
    سمع عن فكرة عظيمة
  • 23:20 - 23:23
    أنه كنت قد كتبت عن والدي في هذه الرسالة
  • 23:51 - 23:52
    قبل سنوات قليلة
  • 23:54 - 23:56
    we see what has become of the children
  • 23:59 - 24:00
    دعنا لنا
  • 24:06 - 24:08
    مرحبا كارين - مرحبا امبل -
  • 24:08 - 24:10
    ماذا انتي الان؟ - مدرسة فرنسية -
  • 24:11 - 24:13
    وانتي - انا دكتورة -
  • 24:13 - 24:14
    مبروك
  • 24:14 - 24:17
    وصودا - لم أرى عمرها -
  • 24:19 - 24:21
    مرحبا آنتي
  • 24:21 - 24:24
    كيف حالك؟ - مرحبا آنتي. كيف حالك؟ -
  • 24:24 - 24:25
    كيف الأمور تجري معاك؟
  • 24:27 - 24:29
    هل انتي متزوجة
  • 24:29 - 24:32
    نعم انا متزوجة عندما كان عمري 15 سنة وعندي 3 اطفال
  • 24:32 - 24:34
    وانت؟ - كذلك -
  • 24:34 - 24:37
    لا تبكي، سوف نساعدك
  • 24:37 - 24:39
    لا تبكي. سوف نساعدك
  • 24:39 - 24:41
    مرحبا - مرحبا -
  • 24:41 - 24:44
    يوم جيد - لم اراك منذ زمن -
  • 24:55 - 24:56
    أخوك في القانون
  • 24:57 - 24:59
    ماذا أخبرتك
  • 24:59 - 25:02
    انظر، ابنتي دكتورة الان
  • 25:03 - 25:06
    اذا كنتي مريضة هي بامكانها ان تعالجك
  • 25:06 - 25:08
    كيف عن ذلك - هل هو المسؤول -
  • 25:15 - 25:18
    انا اسف جدا
  • 25:19 - 25:23
    عزيزي الوالدين، دع الاطفال تذهب الى المدرسة
  • 25:27 - 25:28
    أبي
  • 25:28 - 25:29
    امي
  • 25:30 - 25:36
    لماذا لم تدعوني أذهب الى المدرسة مثل البنات الاخريات
  • 25:36 - 25:40
    لماذا لم تدعوني أذهب الى المدرسة مثل الفتيات الاخريات
  • 25:40 - 25:43
    هل تستطيع تخير المدرسة بدون فتيات؟
  • 25:44 - 25:48
    لا
  • 25:48 - 25:52
    البنت يجب ان تاخذ رعاية ابيها
  • 25:52 - 25:55
    وتهتم بالام
  • 25:55 - 26:00
    الام.... الاب .. دعوا الفتاة تذهل الي المدرسة
  • 26:00 - 26:02
    الاب، انا اردي ان أذهب للمدرسة
  • 26:02 - 26:04
    انا لا اريد ان اكون جاهلا مثلك
  • 26:04 - 26:06
    انا اريد ان اذهب للمدرسة
  • 26:06 - 26:10
    ليس لديك الحق بان تنكرني بالمستقبل
  • 26:10 - 26:13
    دعها تذهب للمدرسة
  • 26:13 - 26:14
    انا لا اريد ان اكون جاهلا مثلك
  • 26:14 - 26:16
    من الذي أخبرك بأن المرأة الأفريقية يجب ان تجلس بالبيت
  • 26:16 - 26:19
    اين كتبت
  • 26:19 - 26:22
    ليست هذه أفريقيا التي نريدها لانفسنا
  • 26:22 - 26:26
    دعها تذهب للمدرسة
  • 26:27 - 26:29
    دعها تدرس مثلنا
  • 26:31 - 26:34
    دعها تذب للمدرسة
  • 26:38 - 26:42

    هل أساعدك سيدي؟ - انا أود ان أرى الحاكم -
  • 26:42 - 26:45
    انا أود ان أرى الحاكم
  • 26:45 - 26:46
    انا عندي رسالة له
  • 26:46 - 26:48
    أعطني إياه إذا كنت تود ذلك
  • 26:48 - 26:51
    انا اسف. انه شئ شخصي
  • 26:54 - 26:58
    لهذا السبب انا أشعر بانني مجبرة
  • 26:58 - 27:01
    لاضافة حبوبي الخاصة من الملح
  • 27:01 - 27:03
    ولعمل شئ ما
  • 27:03 - 27:06
    لتجنب كارثة
  • 27:06 - 27:11
    هذا سبب طلبي
  • 27:11 - 27:13
    ألذن لتبني طفل تيوباب
  • 27:14 - 27:17
    مفطوم
  • 27:17 - 27:19
    إذا ممكن
  • 27:19 - 27:22
    لذا هنا يمكن هو انا يطور كشخص
  • 27:22 - 27:26
    واكسابه المعرفة الضرورية لسعادته
  • 27:26 - 27:28
    في مجتمعنا المتواضع
  • 27:29 - 27:32
    كان هناك ولد، عندما اصبح رجل
  • 27:32 - 27:34
    سيكون قدار على المساهمة في تطوير البشرية
  • 27:34 - 27:38
    التي تهمنا كلنا
  • 27:38 - 27:40
    هل هي فكرة جيدة؟
  • 27:43 - 27:44
    لماذا لا؟
  • 27:48 - 27:50
    انظر، اتبع يدي
  • 28:21 - 28:25
    ابي يقول ان كل الاطفال في العالم
  • 28:25 - 28:30
    لا يملكون الحق لتعليم انفسهم في روح الصداقة
  • 28:30 - 28:31
    التسامح
  • 28:31 - 28:33
    سلام
  • 28:33 - 28:35
    ورح الأخاء
  • 28:35 - 28:37
    كل الأطفال
  • 28:37 - 28:39
    حتى اطفال تيوباب
  • 28:46 - 28:50
    ابي قال يجب علينا التعلم
  • 28:50 - 28:53
    من سلوك الطيور
  • 28:54 - 28:58
    الطيور أذكياء جدا
  • 28:58 - 29:02
    هم يأخذون افضل الشمال
  • 29:02 - 29:04
    والافضل بالجنوب
  • 29:08 - 29:11
    لكل الاطفال حتى اطفال تيوبابس
Title:
Binta y la Gran Idea (Binta and the Great Idea)
Video Language:
French
Duration:
31:10

Arabic subtitles

Incomplete

Revisions