Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami
-
0:00 - 0:02Even if you don't understand,
-
0:02 - 0:03You can still suppport us.
-
0:04 - 0:05Our identity remains valid,
-
0:05 - 0:06and it exists.
-
0:09 - 0:11I'm Camille, I'm 22, I'm non-binary,
-
0:11 - 0:13and I'm here to talk to you about non-binarity.
-
0:13 - 0:15Non-binarity is an umbrella term
-
0:15 - 0:17which includes all gender identites
-
0:17 - 0:19that are neither exclusivly masculine
-
0:19 - 0:21nor exclusivly feminine.
![]() |
J4d3F4tt edited Afrikaans subtitles for Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami | |
![]() |
J4d3F4tt edited Afrikaans subtitles for Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami | |
![]() |
J4d3F4tt edited Afrikaans subtitles for Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami | |
![]() |
J4d3F4tt edited Afrikaans subtitles for Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami | |
![]() |
J4d3F4tt edited Afrikaans subtitles for Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami | |
![]() |
J4d3F4tt edited Afrikaans subtitles for Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami | |
![]() |
J4d3F4tt edited Afrikaans subtitles for Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami | |
![]() |
J4d3F4tt edited Afrikaans subtitles for Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami |