hideHelp Amara.org break down language barriers and make media truly global by Donating to the Participatory Culture Foundation (PCF)
Join us in creating a more inclusive digital world!

< Return to Video

Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami

  • 0:00 - 0:01
    Even if you don't understand
  • 0:01 - 0:03
    You can always support
  • 0:03 - 0:04
    and show up for our identity
  • 0:04 - 0:07
    It is valid and it exists
  • 0:09 - 0:11
    My name is Cami, I'm 22 years old
  • 0:11 - 0:12
    I am non binary
  • 0:12 - 0:13
    and I am here to talk to you
  • 0:13 - 0:13
    about nonbinary people
  • 0:13 - 0:15
    Non binary is an umbrella term
  • 0:15 - 0:17
    for all gender identities
  • 0:17 - 0:21
    that aren't exclusively masculine or feminine
  • 0:21 - 0:22
    so this includes agender
  • 0:22 - 0:25
    'a' as in the lack of, or without gender
  • 0:25 - 0:25
    and it is neutral
  • 0:25 - 0:28
    it can also include all fluid identities
  • 0:28 - 0:30
    say, we think of gender as a spectrum
  • 0:30 - 0:32
    with masculine and feminine on opposite ends
  • 0:32 - 0:35
    we can have a cursor that moves on it
  • 0:35 - 0:36
    so this would include everyone genderfluid
  • 0:36 - 0:39
    such as demigender, pangender etc.
  • 0:39 - 0:42
    I have never identified with femininity
  • 0:42 - 0:45
    At 18 years old I was already
  • 0:45 - 0:48
    questioning my gender identity
  • 0:48 - 0:50
    and I met a transgender man
  • 0:50 - 0:52
    whom I dated for a while
  • 0:52 - 0:55
    and we were able to figure out my identity
  • 0:55 - 0:56
    which is nonbinary
  • 0:56 - 0:58
    and I think that because he knew
  • 0:58 - 0:59
    a lot more about this than me
  • 0:59 - 1:02
    He was able to help me find the words
  • 1:02 - 1:03
    concerning my identity.
  • 1:03 - 1:05
    Gender identity is what we are
  • 1:05 - 1:07
    It is the gender that we feel
  • 1:07 - 1:08
    with which we live
  • 1:08 - 1:09
    and experiment
  • 1:09 - 1:11
    and the expression of gender is
  • 1:11 - 1:13
    that which we show to others
  • 1:13 - 1:16
    it is the way in which we express this identity
  • 1:16 - 1:19
    so we can have a masculine gender expression
  • 1:19 - 1:21
    that is, a man
  • 1:21 - 1:24
    and we have an expression of gender that is feminine
  • 1:24 - 1:26
    with lots of aspects perceived as feminine in society.
  • 1:26 - 1:28
    For example, Bilal Hassani
  • 1:28 - 1:31
    who is a man with feminine gender expression.
  • 1:31 - 1:35
    I came out to my parents as non-binary
  • 1:35 - 1:38
    as the same time, I told them that I wanted to change my first name
  • 1:38 - 1:41
    I was 20 years old, so it has been two years
  • 1:41 - 1:43
    My mom took it really well
  • 1:43 - 1:45
    she was already quite informed
  • 1:45 - 1:47
    on the topic of gender
  • 1:47 - 1:51
    she was open and very very accepting, I felt safe
  • 1:51 - 1:53
    With my father it was a little more of a delicate matter
  • 1:53 - 1:55
    I took a little bit more time to talk to him about it
  • 1:55 - 1:58
    I didn't do it in person
  • 1:58 - 1:59
    I actually sent him a text message
  • 1:59 - 2:01
    because it was easier for me to do
  • 2:01 - 2:03
    and he reacted pretty well
  • 2:03 - 2:05
    He said he did not understand everything
  • 2:05 - 2:07
    but that he was there for me regardless
  • 2:07 - 2:09
    and that it changed nothing for him
  • 2:09 - 2:09
    he loved me the same
  • 2:10 - 2:11
    For my grandmother it was a little less clear
  • 2:11 - 2:15
    As it was something very unfamiliar to her
  • 2:15 - 2:16
    She grew up in the countryside
  • 2:16 - 2:17
    Before moving to Paris
  • 2:17 - 2:20
    Where she lived with my grandfather for 50 years
  • 2:20 - 2:23
    She was in a very cisheteronormative bubble
  • 2:23 - 2:25
    Where she had never questioned her identity
  • 2:25 - 2:26
    or the identity of others
  • 2:26 - 2:28
    so when I spoke to her about it
  • 2:28 - 2:29
    she was a little surprised
  • 2:29 - 2:32
    but she still tried her best
  • 2:32 - 2:35
    and insisted on treating me in the best possible way for me
  • 2:35 - 2:36
    She put in a lot of effort
  • 2:36 - 2:39
    She hardly ever calls me by my old name
  • 2:39 - 2:43
    I applied to change my name in 2019
  • 2:43 - 2:48
    I applied at the town hall of the city in which I lived in
  • 2:48 - 2:53
    I submitted a file that I filled with testimonies of loved ones
  • 2:53 - 2:56
    to prove that they referred to me by Cami
  • 2:56 - 3:00
    I asked my school to write a letter of support etc.
  • 3:00 - 3:02
    Then I submitted my application
  • 3:02 - 3:04
    i actually waited a few months
  • 3:04 - 3:06
    It varies across town halls
  • 3:06 - 3:08
    And I was accepted to change my first name
  • 3:08 - 3:09
    The act of misgendering a person
  • 3:09 - 3:13
    Is addressing a person via incorrect pronouns
  • 3:13 - 3:15
    So to gender a nonbinary person
  • 3:15 - 3:19
    who has explicitly said to use neutral pronouns
  • 3:19 - 3:20
    such as the pronoun "iel"
  • 3:20 - 3:24
    And to just gender them by he/him and she/her
  • 3:24 - 3:28
    Me personally I perfer she/her pronouns in conversation
  • 3:28 - 3:29
    and they/them pronouns for writing
  • 3:29 - 3:33
    And it's true that I generally tell people immediately
  • 3:33 - 3:37
    that I prefer to be refered to by she/her in conversation
  • 3:37 - 3:39
    If the person doesn't tell you their pronouns themselves
  • 3:39 - 3:43
    and you want to be sure you're gendering them correctly
  • 3:43 - 3:47
    You can ask them their pronouns or wait until the person refers to themselves
  • 3:47 - 3:48
    to catch how they gender themselves
  • 3:48 - 3:51
    In videos I previously did
  • 3:51 - 3:55
    there were many comments that invalidate our identities
  • 3:55 - 4:00
    and didn't accept our gender and identity expression
  • 4:00 - 4:04
    me, I don't read many comments
  • 4:04 - 4:06
    Precisely because I know
  • 4:06 - 4:08
    that they're often ill intended or tone deaf
  • 4:08 - 4:10
    And that they will just hurt me
  • 4:10 - 4:13
    I already participated in a documentary
  • 4:13 - 4:15
    in which we heard people calling it a trend
  • 4:15 - 4:20
    that appeared a few years ago and ten years ago in the U.S.A.
  • 4:20 - 4:25
    That it was tied to trends and unisex fashion etc.
  • 4:25 - 4:26
    That is not true at all
  • 4:26 - 4:33
    and I think it's also a very white and eurocentric view
  • 4:33 - 4:37
    Because we find diverse gender identity in many cultures
  • 4:37 - 4:41
    that due to colonisation were completely erased
  • 4:41 - 4:45
    In fact, we heard so often that it's problematic
  • 4:45 - 4:47
    or annoying to establish labels
  • 4:47 - 4:50
    Boxes to identify and re-identify oneself
  • 4:50 - 4:55
    But I believe it's super important to be able to identify as something
  • 4:55 - 4:59
    To change identities arbitrarily assigned to us
  • 4:59 - 5:02
    I think that its necessary to find community
  • 5:02 - 5:04
    Create connection and know we aren't alone
  • 5:04 - 5:06
    that there is support
  • 5:06 - 5:08
    and others like us
  • 5:08 - 5:09
    who understand us
  • 5:09 - 5:09
    who listen
  • 5:09 - 5:12
    If I had to say one thing, it would be
  • 5:12 - 5:14
    That even if you don't understand
  • 5:14 - 5:16
    you can always support and show up
  • 5:16 - 5:17
    you can learn
  • 5:17 - 5:19
    and deconstruct these ways of thinking
  • 5:19 - 5:23
    you can educate and help loved ones.
  • 5:23 - 5:28
    Even if you don't understand the extent of what the gender identity entails.
  • 5:28 - 5:31
    A second point is that all non binary people
  • 5:31 - 5:35
    have different ways of expressing themselves
  • 5:35 - 5:38
    There are people who medically transition
  • 5:38 - 5:39
    those who take hormones
  • 5:39 - 5:40
    those who have surgery - others don't
  • 5:40 - 5:42
    and that no matter the way
  • 5:42 - 5:45
    in which we do or do not transition
  • 5:45 - 5:47
    socially, medically etc,.
  • 5:47 - 5:49
    Our identity is still valid
  • 5:49 - 5:50
    It has the right to exist
  • 5:50 - 5:53
    and we are many.
Title:
Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami
Description:

more » « less
Video Language:
French
Duration:
05:55
willowfiend edited Tatar subtitles for Découverte de la non-binarité : le témoignage de Cami Mar 30, 2025, 11:42 PM

Tatar subtitles

Revisions