Автофокусиращите диоптрични очила на бъдещето
-
0:01 - 0:03Всеки един от нас ще загуби
-
0:03 - 0:06или вече е загубил нещо,
на което разчитаме всеки божи ден. -
0:07 - 0:09Естествено, говоря за ключовете ни.
-
0:10 - 0:11(Смях)
-
0:11 - 0:12Шегувам се.
-
0:12 - 0:16Това, за което всъщност искам да говоря,
е сред най-важните ни сетива: зрението. -
0:16 - 0:19Всеки ден, всеки от нас
губи частица от способността -
0:19 - 0:20да фокусира очите си,
-
0:20 - 0:22докато не я загуби напълно.
-
0:23 - 0:25Това състояние се нарича пресбиопия
-
0:25 - 0:27и засяга два милиарда
души по света. -
0:27 - 0:29Точно така, казах милиарди.
-
0:29 - 0:31Ако не сте чували за пресбиопия
-
0:31 - 0:33и се чудите "Къде са тези милиарди хора?"
-
0:33 - 0:35ето ви жокер,
преди да навляза в детайлите. -
0:35 - 0:39Тя е причината да се носят очила
или бифокални контактни лещи. -
0:39 - 0:42Ще започна като опиша загубата
на способността за фокусиране, -
0:42 - 0:44която води до пресбиопия.
-
0:44 - 0:46Когато сте се родили,
сте умеели да фокусирате -
0:46 - 0:48едва на шест и половина сантиметра,
-
0:48 - 0:49ако пожелаете.
-
0:50 - 0:52Към средата на 20-те ви години
това умение е наполовина. -
0:52 - 0:54Около 10-тина сантиметра,
-
0:54 - 0:56но достатъчно близко,
за да не усетите разлика. -
0:56 - 0:57Но към края на 40-те си години
-
0:57 - 1:00фокусирате най-малко на 25 см,
-
1:00 - 1:01а може би и по-далеч.
-
1:01 - 1:03Неспособността да фокусирате по-наблизо
-
1:03 - 1:05започва да влияе
на дейности като четенето -
1:05 - 1:07и докато стигнете 60-годишна възраст,
-
1:07 - 1:10всичко в радиус от един метър е замъглено.
-
1:10 - 1:12Вероятно в момента някои от вас си мислят,
-
1:12 - 1:15"Това звучи зле,
но той говори на всички нас, -
1:16 - 1:19а има предвид само тези,
които страдат от пресбиопия." -
1:19 - 1:23Но не. Когато говоря на вас,
наистина имам предвид, че всеки от вас -
1:23 - 1:26рано или късно ще стане пресбиопичен,
ако все още не е. -
1:27 - 1:28Това звучи леко притеснително.
-
1:28 - 1:31Напомням, че пресбиопията е с нас
от зората на човечеството -
1:31 - 1:34и сме направили много
различни опити да я коригираме. -
1:35 - 1:39За начало си представете,
че седите на бюро и четете. -
1:39 - 1:40Ако бяхте пресбиопи,
-
1:40 - 1:42щяхте да виждате ето така.
-
1:42 - 1:45Всичко наблизо, като списанието,
щеше да е замъглено. -
1:45 - 1:46Продължаваме към решенията.
-
1:46 - 1:48Първо, диоптричните очила.
-
1:48 - 1:50Техните лещи са еднофокусни
-
1:50 - 1:52и са настроени да фокусират близки обекти.
-
1:52 - 1:55Но далечните обекти
непременно излизат от фокус, -
1:55 - 1:57което означава, че трябва постоянно
-
1:57 - 1:59да ги слагате или махате от очите си.
-
1:59 - 2:00За да реши този проблем,
-
2:00 - 2:04Бенджамин Франклин
изобретил "двойните очила". -
2:04 - 2:06Днес ги наричаме бифокални очила
-
2:06 - 2:10и те му позволявали да вижда надалеч,
когато погледне нагоре -
2:10 - 2:11и да вижда наблизо, гледайки надолу.
-
2:11 - 2:14Днешните прогресивни лещи
скриват тази линия, -
2:14 - 2:17като променят плавно
оптичната сила отгоре надолу. -
2:17 - 2:18Недостатъците в тези два случая са
-
2:18 - 2:21че губим от зрителното поле
на дадено разстояние, -
2:21 - 2:23понеже то се разделя
отгоре надолу по този начин. -
2:23 - 2:25За да разберете, защо това е проблем,
-
2:25 - 2:28представете си,
че слизате по стълба или стълбище. -
2:28 - 2:31Поглеждате надолу към стъпалото,
но то е замъглено. -
2:32 - 2:33Защо да е замъглено?
-
2:33 - 2:37Когато гледате надолу,
това е частта за наблизо, -
2:37 - 2:39но следващото стъпало
е отвъд обсега на ръката ви, -
2:39 - 2:41което за очите ви е далеч.
-
2:41 - 2:43Следващото решение е по-рядко срещано,
-
2:43 - 2:46но се проявява при контактните лещи
или LASIK процедурите -
2:46 - 2:48и се нарича монозрение.
-
2:48 - 2:50При него водещото око
се настройва да фокусира надалеч, -
2:50 - 2:52а другото око се настройва наблизо.
-
2:52 - 2:54Вашият мозък сглобява интелигентно
-
2:54 - 2:56най-ясните части от образа на всяко око,
-
2:56 - 2:58но двете очи виждат леко различни неща
-
2:58 - 3:01и това затруднява
бинокулярната преценка за разстояние. -
3:01 - 3:03И къде ни поставя това?
-
3:03 - 3:05Измислили сме много решения,
-
3:05 - 3:07но нито едно
не връща напълно естествения фокус. -
3:07 - 3:10С нито едно не можем
просто да погледнем към нещо -
3:10 - 3:11и да очакваме да е фокусирано.
-
3:11 - 3:12Но защо?
-
3:13 - 3:14За да обясним това,
-
3:14 - 3:16ще погледнем анатомията на човешкото око.
-
3:16 - 3:19Тази част, с която фокусираме
на различни разстояния, -
3:19 - 3:21се нарича леща.
-
3:21 - 3:25Около нея има мускули,
които могат да променят формата ѝ -
3:25 - 3:28и по този начин да влияят
на оптичната ѝ сила. -
3:28 - 3:30Какво се случва,
когато някой е пресбиопичен? -
3:30 - 3:32Оказва се, че очната леща се втвърдява
-
3:32 - 3:35до толкова, че престава
да променя формата си. -
3:35 - 3:39Сега, ако се върнем към всички решения,
които описах по-рано, -
3:39 - 3:42ще видим, че всяко от тях
има нещо общо с останалите, -
3:42 - 3:44но не и с нашите очи
-
3:44 - 3:46и то е, че всички те са статични.
-
3:46 - 3:49Това е като оптичен еквивалент
на пират с дървен крак. -
3:49 - 3:52Какъв е оптичният еквивалент
на модерната крачна протеза? -
3:52 - 3:55През последните десетилетия
бяха създадени и развити значително -
3:55 - 3:58така наречените "фокусируеми лещи".
-
3:58 - 4:00Съществуват няколко различни вида.
-
4:00 - 4:01Механично-регулируеми лещи Алварец,
-
4:01 - 4:03деформируеми флуидни лещи
-
4:03 - 4:06и електронно-регулируеми
лещи с течни кристали. -
4:06 - 4:07Всички имат своите недостатъци,
-
4:07 - 4:09но не ни спестяват визуално преживяване.
-
4:09 - 4:13Пълно зрително поле, което може да е ясно
на всяко желано разстояние. -
4:13 - 4:16Добре, чудесно.
Тези които ни трябват, вече съществуват. -
4:16 - 4:17Проблемът е решен, нали?
-
4:18 - 4:19Не бързайте толкова.
-
4:19 - 4:22Фокусируемите лещи
усложняват малко уравнението. -
4:22 - 4:25Лещите няма как да знаят,
на какво разстояние да се фокусират. -
4:25 - 4:27Това което ни трябва е очила,
-
4:27 - 4:30с които когато гледаме надалеч,
далечните обекти са ясни, -
4:30 - 4:31а когато гледаме наблизо,
-
4:31 - 4:34близките обекти са на фокус
навсякъде в полезрението ни -
4:34 - 4:35и без да се налага да се замисляме.
-
4:35 - 4:38Това, върху което работя
последните години в Станфорд, -
4:38 - 4:40е да изградя
точно този интелект около лещите. -
4:40 - 4:44Прототипът ни използва технологии за
виртуална и обогатена реалност, -
4:44 - 4:46за да прецени разстоянието за фокусиране.
-
4:46 - 4:49Имаме проследяващо устройство,
което знае къде се фокусират очите. -
4:49 - 4:52С помощта на две такива
можем да открием посоката на погледа, -
4:52 - 4:53за да изчислим фокуса.
-
4:53 - 4:55За всеки случай и за повече надеждност
-
4:55 - 4:57сме добавили и сензор за разстояние.
-
4:57 - 4:59Сензорът е камера, която гледа навън
-
4:59 - 5:00и отчита разстоянието до обектите.
-
5:00 - 5:04Можем отново да използваме посоката
на погледа и да преценим разстоянието -
5:04 - 5:05за втори път.
-
5:05 - 5:07След което комбинираме изчисленията
-
5:07 - 5:10и настройваме съответно
оптичната сила на фокусируемите лещи. -
5:10 - 5:13Следващата стъпка бе
изпробването на уреда върху истински хора. -
5:13 - 5:17Затова намерихме около 100 пресбиопи,
които изпробваха нашето устройство, -
5:17 - 5:18докато отчитахме показателите им.
-
5:18 - 5:21Това което видяхме, ни убеди още тогава,
че автофокалите са бъдещето. -
5:22 - 5:25Участниците виждаха по-ясно,
фокусираха по-бързо -
5:25 - 5:27и намираха самото фокусиране
за по-лесно и по-успешно -
5:27 - 5:28от личните им корекции.
-
5:28 - 5:30Простичко казано,
когато говорим за зрение, -
5:30 - 5:34автофокалите не правят компромис така
както статичните корекции използвани днес. -
5:34 - 5:36Но... нека да не прибързвам.
-
5:36 - 5:39Пред мен и колегите ми
стои още много работа. -
5:39 - 5:41Например, нашите очила са малко --
-
5:41 - 5:43(смях)
-
5:43 - 5:44грубички, може би?
-
5:44 - 5:47Едната причина е
че използвахме по-груби части, -
5:47 - 5:50които са предназначени основно за научни
или индустриални цели. -
5:50 - 5:53Друга причина е че все още
трябва да навържем всичко, -
5:53 - 5:56защото наличните проследяващи алгоритми
не са достатъчно устойчиви. -
5:57 - 5:58Затова докато напредваме
-
5:58 - 6:00и се превръщаме от научен екип в стартъп,
-
6:00 - 6:02смятаме да направим бъдещите автофокали
-
6:02 - 6:05да изглеждат в края на краищата
като нормални очила. -
6:05 - 6:08За да се случи това,
трябва да подобрим значително -
6:08 - 6:10устойчивостта на нашето
проследяващо устройство. -
6:10 - 6:15Трябва също да вградим по-фини
и по-ефикасни лещи и електроника. -
6:15 - 6:17Предвид това,
дори със съществуващия прототип -
6:17 - 6:20ние показахме,
че днешната технология за фокусируеми лещи -
6:20 - 6:23може значително да превъзхожда
традиционните форми на статична корекция. -
6:23 - 6:25Така че е само въпрос на време.
-
6:25 - 6:27Пределно ясно е, че в близкото бъдеще
-
6:27 - 6:29вместо да се чудим,
кой чифт очила да сложим и кога, -
6:30 - 6:33ще можем да се фокусираме
върху важните неща. -
6:34 - 6:34Благодаря ви.
-
6:34 - 6:36(Аплодисменти)
- Title:
- Автофокусиращите диоптрични очила на бъдещето
- Speaker:
- Нитиш Падманабан
- Description:
-
С напредването на възрастта, постепенно губите способността да фокусирате погледа си -- феномен, съществуващ от зората на човечеството -- което ви кара да разчитате на бифокални очила, контактни лещи и процедури като LASIK операциите. Електроинженерът Нитиш Падманабан представя накратко една иновативна технология, едно истинско проглеждане: динамични, автоматично фокусиращи лещи, които проследяват погледа и се нагласят според това което виждате, както наблизо, така и надалеч.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:51
![]() |
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Autofocusing reading glasses of the future | |
![]() |
Anton Hikov accepted Bulgarian subtitles for Autofocusing reading glasses of the future | |
![]() |
Anton Hikov edited Bulgarian subtitles for Autofocusing reading glasses of the future | |
![]() |
Retired user edited Bulgarian subtitles for Autofocusing reading glasses of the future | |
![]() |
Retired user edited Bulgarian subtitles for Autofocusing reading glasses of the future | |
![]() |
Retired user edited Bulgarian subtitles for Autofocusing reading glasses of the future | |
![]() |
Retired user edited Bulgarian subtitles for Autofocusing reading glasses of the future | |
![]() |
Retired user edited Bulgarian subtitles for Autofocusing reading glasses of the future |