Zašto volimo? Filozofsko ispitivanje - Skaj K. Kliri (Skye C. Cleary)
-
0:07 - 0:09Ah, romantična ljubav -
-
0:09 - 0:11lepa i opojna,
-
0:11 - 0:13srceparajuća i rastužujuća,
-
0:13 - 0:15često sve to istovremeno.
-
0:15 - 0:19Zašto se odlučujemo da prolazimo
kroz ovo emotivno nadgornjavanje? -
0:19 - 0:21Da li ljubav naše živote čini smislenijim
-
0:21 - 0:24ili je ona beg
od naše usamljenosti i patnje? -
0:24 - 0:27Da li je ljubav paravan
za našu seksualnu žudnju -
0:27 - 0:30ili je ona trik biologije
da nas navede na razmnožavanje? -
0:30 - 0:32Da li je sve što nam je potrebno?
-
0:32 - 0:35Da li nam je uopšte potrebna?
-
0:35 - 0:36Ukoliko romantična ljubav ima svrhu,
-
0:36 - 0:40ni nauka, ni psihologija
je još uvek nisu otkrile. -
0:40 - 0:41Međutim, tokom naše istorije,
-
0:41 - 0:47neki od naših najcenjenijih filozofa
su izneli neke zanimljive teorije. -
0:47 - 0:50Ljubav nas čini celovitim, opet.
-
0:50 - 0:52Antički grčki filozof, Platon,
-
0:52 - 0:56istraživao je ideju da volimo
kako bismo se osećali potpunim. -
0:56 - 0:58U njegovoj "Gozbi",
pisao je o večernjoj zabavi -
0:58 - 1:01na kojoj Aristofan, pisac komedija,
-
1:01 - 1:04uveseljava goste sledećom pričom:
-
1:04 - 1:11ljudi su nekad bili bića
s četiri ruke, četiri noge i dva lica. -
1:11 - 1:13Jednog dana su naljutili bogove
-
1:13 - 1:16i Zevs ih je prerezao na dvoje.
-
1:16 - 1:21Od tada, svakoj osobi nedostaje
polovina sebe. -
1:21 - 1:24Ljubav je žudnja
za pronalaženjem srodne duše -
1:24 - 1:26zbog koje se osećamo celovitim, opet
-
1:26 - 1:32ili je bar Platon verovao da bi to rekao
pijani komičar na zabavi. -
1:32 - 1:35Ljubav nas obmanjuje da bismo imali bebe.
-
1:35 - 1:38Mnogo, mnogo kasnije,
nemački filozof Artur Šopenhauer -
1:38 - 1:41je tvrdio da je ljubav
zasnovana na seksualnoj žudnji -
1:41 - 1:44pohotljiva iluzija.
-
1:44 - 1:47Sugerisao je da volimo
jer nas naše žudnje navode da verujemo -
1:47 - 1:52da će nas druga osoba usrećiti,
ali to je krajnja zabluda. -
1:52 - 1:54Priroda nas obmanjuje
da bismo se razmnožavali, -
1:54 - 1:59a ljubavno stapanje za kojim tragamo
konzumiramo preko naše dece. -
1:59 - 2:01Kad su naše seksualne žudnje zadovoljene,
-
2:01 - 2:04ponovo smo bačeni u naše mučno postojanje,
-
2:04 - 2:07a jedino što uspevamo je da održimo vrstu
-
2:07 - 2:11i ovekovečimo ciklus ljudskog jada.
-
2:11 - 2:14Zvuči kao da je nekom potreban zagrljaj.
-
2:14 - 2:17Ljubav je beg iz naše usamljenosti.
-
2:17 - 2:20Prema dobitniku Nobelove nagrade,
britanskom filozofu Bertrandu Raselu, -
2:20 - 2:25volimo kako bismo utalili
naše fizičke i psihološke žudnje. -
2:25 - 2:27Ljudi su stvoreni za razmnožavanje,
-
2:27 - 2:30ali bez ushita strasne ljubavi,
-
2:30 - 2:32seks je nezadovoljavajući.
-
2:32 - 2:36Naš strah od hladnog, okrutnog sveta
nas mami da izgradimo čvrste ljušture -
2:36 - 2:39kojima se štitimo i izolujemo.
-
2:39 - 2:44Užitak, prisnost i toplina ljubavi pomažu
nam da prevaziđemo naš strah od sveta, -
2:44 - 2:46da pobegnemo iz naših usamljenih ljuštura
-
2:46 - 2:49i da se bogatije uključimo u život.
-
2:49 - 2:54Ljubav obogaćuje naše celokupno biće
zbog čega je nešto najbolje u životu. -
2:54 - 2:57Ljubav je varljiva bol.
-
2:57 - 2:58Sidarta Gautama,
-
2:58 - 3:00koji je postao čuven kao Buda
iliti prosvećeni, -
3:00 - 3:04bi verovatno vodio
neke zanimljive rasprave s Raselom. -
3:04 - 3:09Buda je izneo da volimo jer pokušavamo
da zadovoljimo naše osnovne žudnje. -
3:09 - 3:13Ipak, naše strastvene žudnje su nedostaci,
-
3:13 - 3:17a privrženosti, čak i romantična ljubav
su značajni izvori patnje. -
3:17 - 3:20Srećom, Buda je otkrio osmostruku stazu,
-
3:20 - 3:23nekakav program
za gašenje vatri žudnje -
3:23 - 3:26kako bismo dosegli nirvanu,
-
3:26 - 3:31prosvetljujuće stanje mira, jasnoće,
mudrosti i saosećanja. -
3:31 - 3:33Romanopisac Cao Hsuečin je prikazao
-
3:33 - 3:36budistički osećaj
romantične ljubavi kao zablude -
3:36 - 3:39u jednom od najznačajnijih
kineskih klasičnih romana: -
3:39 - 3:42"Snu u crvenom paviljonu".
-
3:42 - 3:45U sporednom zapletu,
Đa Rui se zaljubljuje u Ši-feng -
3:45 - 3:48koja ga obmanjuje i ponižava.
-
3:48 - 3:51Konfliktna osećanja ljubavi i mržnje
ga razdiru, -
3:51 - 3:55pa mu taoista poklanja čarobno ogledalo
koje može da ga izleči -
3:55 - 3:58dokle god ne gleda direktno u njega.
-
3:58 - 4:00Međutim, naravno,
on pogleda direktno u njega. -
4:00 - 4:02Vidi Ši-feng.
-
4:02 - 4:04Njegova duša odlazi u ogledalo
-
4:04 - 4:09i odvlače ga da umre u gvozdenim okovima.
-
4:09 - 4:12Ne razmišljaju svi budisti na ovaj način
o romantičnoj i erotskoj ljubavi, -
4:12 - 4:14ali je naravoučenije ove priče
-
4:14 - 4:17to da slične privrženosti
privlače tragediju -
4:17 - 4:21i trebalo bi ih izbegavati,
zajedno sa čarobnim ogledalima. -
4:21 - 4:24Ljubav nam omogućuje
da posegnemo izvan nas samih. -
4:24 - 4:27Završimo u nešto vedrijem tonu.
-
4:27 - 4:29Francuska filozofkinja, Simon de Bovoar,
-
4:29 - 4:33je izložila da je ljubav žudnja
da se sjedinimo s drugim -
4:33 - 4:36i da uliva smisao u naše živote.
-
4:36 - 4:39Međutim, nju je manje interesovalo
zašto volimo, -
4:39 - 4:42a više ju je interesovalo
kako možemo bolje da volimo. -
4:42 - 4:46Uvidela je da je problem
kod tradicionalne romantične ljubavi -
4:46 - 4:48to što može da bude zarobljavajuća,
-
4:48 - 4:51da nas privlači da od nje
stvorimo jedini razlog za postojanje. -
4:51 - 4:55Ipak, zavisnost od drugog,
kako bismo opravdali sopstveno postojanje, -
4:55 - 4:59lako vodi u dosađivanje i igre moći.
-
4:59 - 5:03Kako bismo izbegli ovu zamku,
Bovoar je savetovala da volimo autentično, -
5:03 - 5:05a to više liči na veliko prijateljstvo.
-
5:05 - 5:08Ljubavnici podržavaju jedni druge
u otkrivanju sebe samih, -
5:08 - 5:10u posezanju izvan sebe
-
5:10 - 5:13i zajedno obogaćuju svoje živote i svet,
-
5:13 - 5:17Iako možda nikad nećemo saznati
zašto se zaljubljujemo, -
5:17 - 5:21možemo da budemo sigurni
da je to emotivni kovitlac. -
5:21 - 5:22Ona je zastrašujuća i uzbudljiva.
-
5:22 - 5:23Zbog nje patimo
-
5:23 - 5:25i zbog nje lebdimo.
-
5:25 - 5:27Možda izgubimo sebe.
-
5:27 - 5:28Možda se pronađemo.
-
5:28 - 5:30Može da nam slomi srce
-
5:30 - 5:33ili može da bude nešto najbolje u životu.
-
5:33 - 5:35Usuđujete li se da saznate?
- Title:
- Zašto volimo? Filozofsko ispitivanje - Skaj K. Kliri (Skye C. Cleary)
- Speaker:
- Skye C. Cleary
- Description:
-
Pogledajte celu lekciju: https://ed.ted.com/lessons/why-do-we-love-a-philosophical-inquiry-skye-c-cleary
Ah, romantična ljubav; lepa i opojna, srceparajuća i rastužujuća... često sve to istovremeno! Ukoliko romantična ljubav ima svrhu, ni nauka, ni psihologija je još uvek nisu otkrile - ali tokom istorije, neki od naših najcenjenijih filozofa su izložili neke zanimljive teorije. Skaj K. Kliri podvlači pet filozofskih stanovišta o tome zašto volimo.
Lekcija: Skaj K. Kliri, animacija: Avi Ofer
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:45
![]() |
Mile Živković approved Serbian subtitles for Why do we love? A philosophical inquiry | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why do we love? A philosophical inquiry | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why do we love? A philosophical inquiry | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why do we love? A philosophical inquiry | |
![]() |
Mile Živković accepted Serbian subtitles for Why do we love? A philosophical inquiry | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why do we love? A philosophical inquiry | |
![]() |
Mile Živković edited Serbian subtitles for Why do we love? A philosophical inquiry | |
![]() |
Milenka Okuka edited Serbian subtitles for Why do we love? A philosophical inquiry |