< Return to Video

tilda swinton interview in berlinale

  • Not Synced
    我想问,作为一个在电影界很成功的人,
  • Not Synced
    你的经历告诉我们,一个演员是可以同时保持自我
  • Not Synced
    和取得成功的。虽然残酷和艰难,但你完美地做到了。
  • Not Synced
    但事实是,不是每个人都能做到这点。
  • Not Synced
    所以我想问的是,这么多年你是如何
  • Not Synced
    在事情不顺的时候,仍然能够激励自己的?
  • Not Synced
    好的,谢谢你。
  • Not Synced
    非常好的问题。
  • Not Synced
    这个问题其实我有答案。
  • Not Synced
    其中之一的原因,就是
  • Not Synced
    我最早就是跟一群人一起工作的。
  • Not Synced
    40年之前,跟Derek Jarman一起。
  • Not Synced
    应该是1985年开始吧,从那以后我从来没有
  • Not Synced
    自己单打独斗过。
  • Not Synced
    这就是第一个问题的答案。
  • Not Synced
    至于第二个问题,让我在跌宕起伏中保持前行的
  • Not Synced
    基本都是为我们的项目“找钱”拉投资。
  • Not Synced
    这是最困难,也是我最薄弱的地方。
  • Not Synced
    但是我很早就学到了一点,
  • Not Synced
    集体工作很适合我。
  • Not Synced
    应该很多人都是这样。我其实非常推荐这种工作方式,
  • Not Synced
    尤其是对刚刚开始的年轻艺术家。
  • Not Synced
    希望大家找到志同道合的那群人,坚持跟他们同路前行。
  • Not Synced
    因为在周围都是“自己人”的环境中,人是最能放松的。
  • Not Synced
    也最能付出信任、最有信念和勇气,最有趣。
  • Not Synced
    在我看来,这些都是做好电影所需要的。
  • Not Synced
    在这样的环境里你能
  • Not Synced
    做真实的自己,愿意说真话,
  • Not Synced
    愿意做难事,因为
  • Not Synced
    在家人般的关怀里,你会感觉到安全。
  • Not Synced
    虽然是老生常谈,但我的确觉得每个人都应该
  • Not Synced
    为自己选择家人和族群,发挥自己最好的潜能。
  • Not Synced
    这就是一直推动我前行的原因。
  • Not Synced
    我把它叫做我选择的“良药”。
  • Not Synced
    我很尊重电影写作,作为制片人
  • Not Synced
    和观众我们都需要它。
  • Not Synced
    我们需要智慧的、有时事观察的、受过良好教育的电影写作。
  • Not Synced
    我们需要电影编剧了解过往,
  • Not Synced
    需要人们理解电影发展过程。
Title:
tilda swinton interview in berlinale
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
03:00

Chinese, Simplified subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions