< Return to Video

Geospatial Revolution / Episode One

  • 0:40 - 0:44
    Добро пожаловать в Геоинформационную Революцию!
  • 0:47 - 0:48
    В мире информации
  • 0:48 - 0:52
    ГИС-технологии очень важны для понимания
  • 0:52 - 0:53
    того, что происходит вокруг.
  • 0:53 - 0:55
    Активное развитие интернета.
  • 0:55 - 0:58
    Съемка со спутников.
  • 0:58 - 0:59
    Программы типа Google Планета Земля.
  • 0:59 - 1:02
    Всё это вместе кардинально меняет
  • 1:02 - 1:04
    то, как мы наблюдаем за нашей планетой.
  • 1:04 - 1:06
    Любой предмет где то находится
  • 1:06 - 1:11
    и карта - это способ организации всей этой информации.
  • 1:11 - 1:14
    Данные с самолётов и спутников.
  • 1:14 - 1:16
    Это могут быть данные
  • 1:16 - 1:18
    наблюдательных постов.
  • 1:18 - 1:19
    Мы использовали карты
  • 1:19 - 1:21
    многие сотни лет,
  • 1:21 - 1:22
    чтобы определять где мы.
  • 1:22 - 1:25
    А теперь милый женский голос говорит мне, где повернуть.
  • 1:25 - 1:28
    Поверните направо, затем поверните налево.
  • 1:28 - 1:30
    Почти вся информация
  • 1:30 - 1:32
    которой вы обмениваетесь сегодня
  • 1:32 - 1:35
    имеет пространственную привязку в той или иной форме
  • 1:36 - 1:39
    И человек это часть системы.
  • 1:39 - 1:41
    Огромный мир информации
  • 1:41 - 1:42
    который теперь стал доступен.
  • 1:42 - 1:44
    Я могу получать информацию.
  • 1:44 - 1:45
    Я могу передавать информацию.
  • 1:45 - 1:47
    Я могу транслировать мое местоположение.
  • 1:47 - 1:49
    И это - революция.
  • 1:49 - 1:52
    Это удивительно. Это ультра-современно.
  • 1:52 - 1:56
    Это... меняет мир.
  • 2:05 - 2:09
    Через 100 метров поверните направо у знака остановки.
  • 2:09 - 2:12
    Некоторые люди называют это GPS.
  • 2:12 - 2:15
    Но правильнее - "приемник GPS".
  • 2:15 - 2:17
    Это, если говорить красиво,
  • 2:17 - 2:19
    чудо науки и технологии
  • 2:19 - 2:21
    Оно способно принимать сигналы
  • 2:21 - 2:25
    от спутников глобального позиционирования далеко в космосе.
  • 2:25 - 2:27
    Каждый из которых постоянно
  • 2:27 - 2:30
    говорит: "Я нахожусь там-то
  • 2:30 - 2:31
    на орбите Земли"
  • 2:31 - 2:33
    Если вы знаете положение
  • 2:33 - 2:36
    трех спутников,
  • 2:36 - 2:37
    то, используя математику, можете определить
  • 2:37 - 2:39
    в какой точке Земли вы находитесь.
  • 2:41 - 2:44
    В этой коробочке
  • 2:44 - 2:45
    заключены миллионы координат.
  • 2:45 - 2:46
    Расчетов.
  • 2:46 - 2:49
    Она берет эти координаты
  • 2:49 - 2:52
    и показывает на экране карту.
  • 2:52 - 2:54
    Поверните налево на улицу Ленина.
  • 2:54 - 2:58
    Через 300 м поверните налево.
  • 2:59 - 3:01
    Откуда все эти координаты?
  • 3:01 - 3:03
    Откуда появились эти улицы?
  • 3:03 - 3:08
    Множество специальных автомобилей
  • 3:08 - 3:11
    ездят по дорогам
  • 3:11 - 3:15
    и заносят в базу данных координаты улиц
  • 3:15 - 3:18
    которые потом могут быть загружены в эту маленькую коробочку.
  • 3:24 - 3:26
    В картографии нет ничего нового.
  • 3:26 - 3:28
    Вы можете не рассказывать, а изобразить
  • 3:28 - 3:31
    куда собираетесь идти,
  • 3:31 - 3:33
    нарисовать линию, представляющую реку,
  • 3:33 - 3:35
    X - где вы сейчас и X - куда собираетесь.
  • 3:38 - 3:41
    Техника изображения Земли менялась.
  • 3:41 - 3:43
    Вавилоняне выцарапывали карты
  • 3:43 - 3:46
    на глиняных табличках в 2300 г. до н.э.
  • 3:46 - 3:49
    В 15 веке с изобретением книгопечатания
  • 3:49 - 3:53
    карты стали печатать с помощью деревянных печатных досок.
  • 3:55 - 3:59
    Геодезисты строили карты, делая измерения
  • 3:59 - 4:01
    сначала в одном направлении, относительно опорной точки
  • 4:01 - 4:02
    затем в противоположном
  • 4:02 - 4:04
    относительно предыдущей опорной точки.
  • 4:05 - 4:09
    Потом эту информацию переносили на карту.
  • 4:13 - 4:15
    Съемка с воздуха
  • 4:15 - 4:18
    заменяет тысячи топографов.
  • 4:18 - 4:20
    Дистанционное зондирование позволяет
  • 4:20 - 4:22
    получить высокоточные измерения Земли
  • 4:22 - 4:24
    и наземных объектов.
  • 4:25 - 4:30
    Мы полагаемся на спутники в наблюдениях за Землей,
  • 4:30 - 4:34
    коммуникации, навигации, изучении погоды.
  • 4:34 - 4:36
    Географические технологии проникли
  • 4:36 - 4:39
    в повседневную жизнь.
  • 4:39 - 4:42
    Около 50 лет назад,
  • 4:42 - 4:44
    люди начали использовать компьютеры того времени
  • 4:44 - 4:47
    в создании географических информационных систем
  • 4:47 - 4:49
    для отображения на карте
  • 4:49 - 4:52
    информации о культуре, населении,
  • 4:52 - 4:57
    демографии и окружающей среде.
  • 4:57 - 5:00
    Свести все это вместе позволила ГИС.
  • 5:00 - 5:03
    Я пользовался первым коммерческим приемником GPS.
  • 5:03 - 5:05
    Его переносили два человека.
  • 5:05 - 5:08
    Антенна представляла собой квадратный метр алюминия.
  • 5:08 - 5:10
    Требовался отдельный генератор,
  • 5:10 - 5:12
    тяжелые батареи.
  • 5:12 - 5:15
    Работа бюро переписи населения США
Title:
Geospatial Revolution / Episode One
Video Language:
English
Duration:
13:45
Anton Kheystver added a translation Sep 13, 2011, 4:55 PM

Russian subtitles

Incomplete

Revisions