< Return to Video

There's No Place Like Here: Communal Living with Nikki Silva

  • 0:07 - 0:11
    Życie w społeczności z Nikki Silva
  • 0:13 - 0:19
    Witaj, nazywam się Nikki Silva. Jesteśmy w miejscu o nazwie "Silva", gdzie mieszkam z grupą trzech innych rodzin.
  • 0:20 - 0:23
    Kiedy nasze dzieci były w szkole średniej, nauczyły się pojęcia 'komuna'.
  • 0:24 - 0:26
    kiedy zaczynaliśmy, nie nazywaliśmy tego w ten sposób.
  • 0:26 - 0:30
    Byliśmy jedynie grupą ludzi, którzy starali się stworzyć dla siebie miejsce do życia.
  • 0:30 - 0:33
    Nikt z nas nie mógł sobie pozwolić na to by kupić ziemię samodzielnie.
  • 0:33 - 0:37
    W ten sposób znaleźliśmy się tutaj.
  • 0:37 - 0:42
    Na 4 hektarach była tu jedynie mała szopa, z widokiem na zatokę, bardzo piękne miejsce.
  • 0:42 - 0:46
    Na początku było nas dziewięć osób, kiedy wprowadziliśmy się do niewielkiego domku.
  • 0:46 - 0:51
    Każdy zagospodarował dla siebie jakiś mały kawałeczek przestrzeni.
  • 0:51 - 0:58
    Po doświadczeniu życia ze sobą tak blisko, wiedzieliśmy już jak nie chcemy żyć.
  • 1:04 - 1:11
    Kiedy zaczynaliśmy, około 30 lat temu, każdy z partnerów mógł zbudować określoną ilość metrów kwadratowych,
  • 1:11 - 1:18
    podjęliśmy kilka ważnych decyzji projektowo-estetycznych np. że fasady będą licowane drewnem sekwoi,
  • 1:18 - 1:25
    dachy pokryte będą blachą falistą o konkretnym kącie nachylenia.
  • 1:27 - 1:31
    Jednak w chwili, kiedy ludzie zajmą się wnętrzami - będą mogli robić co tylko chcą.
  • 1:43 - 1:48
    Kiedy już zbudowaliśmy małe domy i wszyscy mogli wyprowadzić się z tej ciasnej szopy w której żyliśmy.
  • 1:48 - 1:52
    Rozpoczęliśmy pracę nad budową dużego budynku wspólnego.
  • 1:52 - 1:58
    Mamy tutaj bardzo dużo materiałów z odzysku. Zbudowanie tego miejsca kosztowało bardzo niewiele,
  • 1:58 - 2:01
    około 258zł za m2 powierzchni (przyp. tłum)
  • 2:02 - 2:06
    Wiązary pochodzą ze starej zajazdni autobusów w Santa Cruize , która uległa spaleniu
  • 2:06 - 2:13
    mój mąż Charles, wracał któregoś dnia do domu z miasta i zauważył te 15 metrowe wiązary ułożone w stos.
  • 2:13 - 2:16
    To zdeterminowało rozmiary dużego budynku.
  • 2:17 - 2:21
    To jest przestrzeń wspólna. Mamy tutaj dużą profesjonalną kuchnię.
  • 2:22 - 2:28
    Chris, który jest złotą rączką, zbudował mnóstwo kuchni restauracyjnych w obszarze miasta.
  • 2:28 - 2:34
    był bardzo nakręcony na pomysł budowy u nas dużej, przemysłowej kuchni.
  • 2:36 - 2:42
    Domy prywatne wyposażone są w toalety ale nie posiadają prysznicy czy wanien.
  • 2:42 - 2:46
    tak więc mamy tutaj wspólną łaźnię kąpielową.
  • 2:46 - 2:53
    Granit pochodzi ze starego banku, podobnie luksfery są z odzysku.
  • 3:03 - 3:07
    Zależało nam na możliwości zrealizowania własnych fantazji,
  • 3:07 - 3:09
    myślę, że to miejsce świetnie to ilustruje,
  • 3:09 - 3:15
    kiedy spacerując widzisz ogród Joyence, pracownię Charlse'a,
  • 3:15 - 3:19
    rozrzucone architektoniczne przyrządy Chris'a (śmiech)
  • 3:21 - 3:28
    Nowy ogród warzywny. Ludzie mają te marzenia i tutaj mają możliwość ich realizacji.
  • 3:30 - 3:33
    To jest przestrzeń do gotowania na świeżym powietrzu.
  • 3:33 - 3:35
    Uprawiamy sporo warzyw.
  • 3:35 - 3:39
    Mamy tu piec do pizzy oraz ogrodowy kominek , który jest fantastyczny.
  • 3:39 - 3:42
    Przesiadujemy tutaj wieczorami, w dni wolne od pracy oraz w czasie spotkań okolicznościowych.
  • 3:42 - 3:45
    Najważniejszym czynnikiem, który spaja nas ze sobą to fakt,
  • 3:45 - 3:47
    że każdego wieczora spotykamy się na wspólnym posiłku.
  • 3:47 - 3:49
    Nie organizujemy specjalnych spotkań. NIgdy takich nie mieliśmy.
  • 3:49 - 3:52
    Jeśli jakieś się zdaża to zwykle się kłócimy. Dlatego ich nie mamy.
  • 3:52 - 3:56
    Mamy wspólny obiad. Czasami zdaża się, że kłócimy się przy obiedzie,
  • 3:56 - 3:58
    ale przynajmniej dzieje się to przy dobrym jedzeniu,
  • 3:58 - 4:04
    a następnego dnia znowu siedzi się z tymi samymi ludźmi, z którymi wczoraj miało się dyskusję.
  • 4:04 - 4:11
    Do tej pory działa to mniej więcej jak relacje w rodzinie. Zdecydowanie jest to dobre.
  • 4:11 - 4:37
    tłumaczenie: Paweł Sroczyński, Grupa Cohabitat ( www.cohabitat.net)
Title:
There's No Place Like Here: Communal Living with Nikki Silva
Video Language:
English
Duration:
04:48

Polish subtitles

Revisions