< Return to Video

Planning for the Future, Learning from the Past | Thich Nhat Hanh (short teaching video)

  • 0:02 - 0:06
    Que possamos desfrutar da nossa inspiração e expiração
    com o sino.
  • 0:06 - 0:10
    Ao inspirar, sei que estou vivo.
  • 0:10 - 0:13
    Ao expirar, sorrio para a vida.
  • 0:13 - 0:17
    Desfruta da tua respiração.
  • 1:22 - 1:27
    Boa tarde, querida sangha.
  • 1:29 - 1:34
    Quando falamos sobre
    viver no momento presente,
  • 1:37 - 1:44
    falamos sobre tocar a vida profundamente nesse momento.
  • 1:46 - 1:54
    Na nossa vida diária, temos o hábito de nos permitir
    pensar demasiado no passado.
  • 1:56 - 2:00
    E muitos de nós somos prisioneiros do passado.
  • 2:02 - 2:05
    Não somos capazes de o deixar ir.
  • 2:05 - 2:09
    É por isso que não conseguimos tocar
    o momento presente com profundidade.
  • 2:12 - 2:17
    E há aqueles entre nós que
    se preocupam demasiado com o futuro.
  • 2:19 - 2:24
    E o medo, a incerteza dentro de nós...
  • 2:24 - 2:30
    impedem-nos de estar presentes para tocar
    as maravilhas da vida que estão disponíveis.
  • 2:30 - 2:37
    Por isso, o Buda aconselhou-nos
    a regressar ao momento presente.
  • 2:37 - 2:45
    Ele disse: o passado já se foi,
    e o futuro ainda não chegou.
  • 2:45 - 2:48
    Existe apenas um momento
    em que podemos estar verdadeiramente vivos.
  • 2:48 - 2:51
    Esse momento é o presente.
  • 2:51 - 2:55
    E para ele, é possível...
  • 2:55 - 2:59
    vivermos felizes
    no momento presente.
  • 3:00 - 3:04
    Quando praticamos os seus ensinamentos,
  • 3:04 - 3:08
    descobrimos que...
  • 3:08 - 3:14
    estar no momento presente não significa
    que não possamos aprender nada com o passado,
  • 3:14 - 3:20
    ou que não nos seja permitido
    fazer planos para o futuro.
  • 3:24 - 3:28
    Se estivermos bem enraizados no momento presente,
  • 3:28 - 3:33
    podemos trazer o passado
    de volta ao momento presente...
  • 3:33 - 3:35
    e estudá-lo.
  • 3:35 - 3:37
    Podemos aprender muito com o passado,
  • 3:37 - 3:40
    e ainda assim permanecer ancorados no presente.
  • 3:40 - 3:53
    A ideia é não nos perdermos no arrependimento,
    ou no complexo de culpa
  • 3:53 - 3:57
    pelo que fizemos no passado.
  • 3:59 - 4:02
    Se estivermos bem ancorados no presente,
  • 4:02 - 4:07
    podemos considerar o passado
    como um objeto de investigação
  • 4:07 - 4:09
    no momento presente.
  • 4:10 - 4:13
    E ele pode ensinar-nos muito.
  • 4:13 - 4:16
    Pode trazer-nos muita compreensão.
  • 4:16 - 4:25
    Pode libertar-nos, e é por isso que a prática
    não nos proíbe de estudar o passado
  • 4:25 - 4:30
    desde que continuemos
    enraizados no presente.
  • 4:30 - 4:34
    O mesmo se aplica ao futuro.
  • 4:34 - 4:41
    O Buda não quer que sejamos
    arrastados pelo medo,
  • 4:41 - 4:46
    pela ansiedade e pela incerteza em relação ao futuro.
  • 4:46 - 4:49
    Mas se estivermos firmemente
    ancorados no presente,
  • 4:49 - 4:52
    podemos muito bem fazer planos para o futuro.
  • 4:52 - 4:57
    O seu conselho é não nos perdermos
    nas preocupações sobre o futuro.
  • 4:57 - 5:02
    Mas se estivermos ancorados no presente,
    trazemos o futuro para o agora...
  • 5:02 - 5:05
    e olhamos profundamente para ele.
  • 5:05 - 5:10
    O futuro também é um objeto da nossa meditação, tal como o passado,
  • 5:10 - 5:16
    e estamos sempre no aqui e no agora.
  • 5:16 - 5:24
    A verdade é que o futuro é feito
    apenas de uma única substância.
  • 5:28 - 5:33
    E essa substância chama-se o presente.
  • 5:34 - 5:40
    É com o presente que se constrói o futuro.
  • 5:40 - 5:45
    Por isso, quando somos capazes de lidar
    com o momento presente da melhor forma possível,
  • 5:45 - 5:49
    isso é tudo o que podemos fazer pelo futuro.
  • 5:49 - 5:53
    Se estás a lidar com o momento presente
    da melhor maneira que consegues,
  • 5:53 - 5:56
    estás a garantir um bom futuro.
  • 5:56 - 6:08
    Permitir-se perder-se em preocupações e medos
    sobre o futuro não ajuda.
  • 6:08 - 6:15
    Portanto, fazer planos para o futuro faz parte da nossa
    prática no momento presente,
  • 6:15 - 6:18
    porque o presente É o futuro.
  • 6:18 - 6:22
    O futuro é feito do momento presente.
  • 6:22 - 6:27
    Quando sabes que estás a fazer o teu melhor
    para lidar com o momento presente,
  • 6:27 - 6:33
    sabes que estás a cuidar do futuro ao mesmo tempo.
  • 6:33 - 6:39
    A prática não nos proíbe
    de pensar no futuro
  • 6:39 - 6:42
    ou de fazer planos para o futuro.
  • 6:42 - 6:47
    Na verdade, podemos olhar muito longe no futuro,
  • 6:47 - 6:50
    e criar projetos inteligentes para o futuro.
  • 6:50 - 6:55
    Mas podemos sempre continuar ancorados
    no momento presente,
  • 6:55 - 7:01
    sem nos perdermos no medo e na incerteza.
  • 7:01 - 7:06
    O mesmo acontece com o passado.
  • 7:06 - 7:10
    Muitas pessoas pensam que o passado já não existe...
  • 7:10 - 7:13
    ...que fizemos algumas coisas negativas no passado...
  • 7:13 - 7:16
    ...e que nunca poderemos voltar atrás para corrigir.
  • 7:16 - 7:26
    Então, permitimos que a culpa nos faça remoer.
  • 7:26 - 7:32
    Mas, segundo esta prática,
    podemos mudar o passado.
  • 7:32 - 7:36
    Porque o passado ainda está presente,
  • 7:36 - 7:40
    escondido no agora.
  • 7:40 - 7:44
    O dano que causaste no passado,
  • 7:44 - 7:48
    o dano que os teus antepassados causaram no passado,
    ainda está presente,
  • 7:48 - 7:51
    muito real no momento atual.
  • 7:51 - 7:55
    Se permaneceres no momento presente e
    o tocares profundamente,
  • 7:55 - 7:57
    também tocas o passado,
  • 7:57 - 8:03
    porque o momento presente
    é feito do passado.
  • 8:07 - 8:11
    O passado continua no presente.
  • 8:11 - 8:15
    Por isso, ao tocar profundamente o presente,
  • 8:15 - 8:23
    podes tocar o passado, podes transformá-lo,
    e podes curá-lo.
  • 8:23 - 8:27
    Imagina que, há muito tempo, disseste algo desagradável
  • 8:27 - 8:29
    à tua avó,
  • 8:29 - 8:32
    movido pela raiva.
  • 8:33 - 8:36
    E agora ela já não está cá,
  • 8:36 - 8:39
    e tu arrependes-te.
  • 8:39 - 8:44
    Dizes para ti mesmo que, se ela ainda estivesse viva,
    irias procurá-la e pedir desculpa.
  • 8:44 - 8:48
    Mas como ela já não está,
    não podes fazê-lo.
  • 8:48 - 8:57
    E ficas preso no arrependimento
    e no sentimento de culpa.
  • 8:58 - 9:02
    De acordo com esta prática,
  • 9:02 - 9:05
    a dor...
  • 9:05 - 9:13
    o sofrimento que causaste no passado
    ainda está presente no agora.
  • 9:13 - 9:19
    O sofrimento da tua avó
    e o teu próprio sofrimento ainda existem
  • 9:19 - 9:20
    dentro de ti,
  • 9:20 - 9:23
    neste momento presente.
  • 9:24 - 9:28
    Na tua prática,
    meditar significa olhar profundamente.
  • 9:28 - 9:34
    E ao olhares profundamente, vês que a tua avó
    ainda está viva em cada célula do teu corpo,
  • 9:34 - 9:37
    porque és uma continuação dela.
  • 9:37 - 9:43
    És uma continuação da tua mãe,
    do teu pai,
  • 9:43 - 9:48
    do teu avô e da tua avó.
  • 9:48 - 9:51
    Mesmo que penses que já não estão aqui,
  • 9:51 - 9:55
    eles continuam vivos
    em cada célula do teu corpo.
  • 9:55 - 9:57
    Este é o ensinamento do Buda.
  • 9:57 - 9:59
    Nada se perde.
  • 9:59 - 10:03
    Por isso, se regressares a ti mesmo,
    respirando profundamente,
  • 10:03 - 10:06
    e reconheceres a presença
    da tua avó em ti,
  • 10:06 - 10:07
    poderás dizer algo como:
  • 10:07 - 10:12
    "Avó, que estás em mim,
    que estás em cada célula do meu corpo,
  • 10:12 - 10:14
    desculpa-me.
  • 10:14 - 10:21
    Disse-te algo cruel...
  • 10:21 - 10:25
    e isso fez-te sofrer, e fez-me sofrer.
  • 10:25 - 10:29
    E esse sofrimento ainda está vivo hoje.
  • 10:29 - 10:32
    Prometo-te, e prometo a mim mesmo,
  • 10:32 - 10:37
    que, a partir de agora,
    não voltarei a fazer algo assim."
  • 10:37 - 10:43
    Se fores capaz de fazer isto,
    verás a tua avó a sorrir dentro de ti,
  • 10:43 - 10:47
    em cada célula do teu corpo,
    e estarás curado.
  • 10:48 - 10:51
    Todo o dano causado no passado
    pode ser curado
  • 10:51 - 10:59
    se souberes tocar profundamente
    o momento presente.
  • 11:03 - 11:09
    Quando o Buda disse
    que devemos viver profundamente no presente,
  • 11:09 - 11:14
    ele não quis dizer que estamos proibidos
    de aprender com o passado,
  • 11:14 - 11:23
    ou que não podemos fazer
    planos inteligentes para o futuro.
  • 11:25 - 11:29
    Por isso, até a tua lista de compras
  • 11:29 - 11:33
    faz parte da tua meditação
    no momento presente.
Title:
Planning for the Future, Learning from the Past | Thich Nhat Hanh (short teaching video)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
11:37

Portuguese subtitles

Revisions