< Return to Video

Friends - Ross and Phoebe argue about Evolution

  • 0:00 - 0:02
    -Está bien
  • 0:02 - 0:05
    Es muy débil, pero aún puedo
    sentirlo en el edificio.
  • 0:05 - 0:10
    Sal a la luz, Sr. Heckle.
  • 0:10 - 0:13
    -Está bien, Phoebe.
  • 0:13 - 0:18
    -Lo siento, pero aveces necesitan ayuda.
  • 0:18 - 0:20
    -Aquí vamos. -Está bien.
  • 0:20 - 0:22
    Adelante y burlense.
  • 0:22 - 0:23
    Sabes, hay muchas
  • 0:23 - 0:24
    cosas por ahí
    en que no creo
  • 0:24 - 0:26
    pero eso no significa que sean ciertas.
  • 0:26 - 0:28
    -¿Por ejemplo?
  • 0:28 - 0:31
    -Al igual que los círculos de cultivos
    o el Triángulo de las Bermudas,
  • 0:31 - 0:32
    o evolución.
  • 0:32 - 0:36
    -Whoa, whoa, whoa,
    whoa
  • 0:36 - 0:38
    Que no ...
    ¿No crees en la evolución?
  • 0:38 - 0:42
    -En realidad, no.
  • 0:42 - 0:44
    -¿No crees
    en la evolución?
  • 0:44 - 0:45
    -No losé
  • 0:45 - 0:48
    Es solo, ya sabes,
    monos, Darwin, ya sabes.
  • 0:48 - 0:54
    Es una linda historia. yo solo
    Creo que es un poco demasiado fácil.
  • 0:54 - 0:57
    - ¿Demasiado fácil?
    Demasiado...
  • 0:57 - 1:00
    el proceso de cada
    cosa viviendo en este planeta,
  • 1:00 - 1:02
    evolucionando durante millones de años
  • 1:02 - 1:05
    de unicelulares
    organismos es demasiado fácil?
  • 1:05 - 1:10
    - Sí, simplemente no lo compro.
    -Disculpa
  • 1:10 - 1:12
    La evolución no es para
    que compres, Phoebe.
  • 1:12 - 1:15
    La evolución es un hecho científico,
    como ... como ...
  • 1:15 - 1:18
    como el aire que respiramos
    Como la gravedad.
  • 1:18 - 1:24
    - Ah, vale. No empieces con la gravedad.
  • 1:24 - 1:28
    - Tu-- tu no crees
    en la gravedad?
  • 1:28 - 1:30
    - Bueno, no es tanto
    eso, ya sabes,
  • 1:30 - 1:31
    como si no creyera en eso.
  • 1:31 - 1:33
    ya sabes. Es solo,
    No lo sé.
  • 1:33 - 1:34
    Últimamente tengo la sensación
  • 1:34 - 1:36
    que no estoy siendo empujada
  • 1:36 - 1:40
    mientras me empujan
  • 1:40 - 1:41
    [Tocan la puerta]
  • 1:41 - 1:46
    - Uh oh, es Isaac Newton
    y está enojado.
  • 1:46 - 1:49
    - como puedes no
    creer en la evolución?
  • 1:49 - 1:53
    - No lo sé. Yo simplemente no.
    Mira esta camisa funky.
  • 1:53 - 1:56
    - Phoebe, he estudiado la evolución
    toda mi vida . ¿Bueno?
  • 1:56 - 1:58
    Y te puedo decir
    hemos recogido fósiles
  • 1:58 - 2:01
    de todo el mundo
    que en realidad muestran la evolución
  • 2:02 - 2:03
    de diferentes especies.
  • 2:03 - 2:10
    ¿Bueno? Quiero decir que puedes literalmente
    verlos evolucionar a través del tiempo.
  • 2:10 - 2:13
    - ¿De Verdad?
    ¿Realmente puedes verlo?
  • 2:13 - 2:14
    - Puedes apostar.
  • 2:14 - 2:18
    En los EE. UU., China,
    África por todas partes.
  • 2:18 - 2:20
    - Mira, no lo sabía.
  • 2:20 - 2:24
    - Bueno, ahí lo tienes.
  • 2:24 - 2:26
    - Hm. Así que ahora la verdadera
    pregunta es,
  • 2:26 - 2:32
    quien puso esos fósiles
    ahí y ¿por qué?
  • 2:32 - 2:34
    - Oye, está bien, Phoebe.
  • 2:34 - 2:39
    ¿Puedes ver como estos
    pequeños juguetes se mueven?
  • 2:39 - 2:42
    Pulgares oponibles.
  • 2:42 - 2:47
    Sin evolución, ¿cómo
    explicas los pulgares oponibles?
  • 2:48 - 2:52
    - Quizás los señores supremos lo necesitaban
    para dirigir sus naves espaciales.
  • 2:52 - 2:56
    - Por favor dime que estás bromeando.
    - Mira, ¿Podemos decir
  • 2:56 - 2:58
    que tú crees
    en algo y yo no?
  • 2:58 - 3:00
    - No, no, no , Phoebe no podemos.
  • 3:00 - 3:01
    ¿Bueno?
    - ¿Por qué no?
  • 3:01 - 3:02
    - Porque--
    - ¿Cuál es esta necesidad obsesiva
  • 3:02 - 3:05
    que tienes que hacer para que todos estén
    de acuerdo contigo?
  • 3:05 - 3:08
    No, ¿de qué se trata todo esto?
    ¿Sabes que? Yo creo que--
  • 3:08 - 3:17
    Creo que tal vez es hora de que
    poner a Ross bajo el microscopio.
  • 3:17 - 3:21
    - ¿Hay sangre
    saliendo de mis oídos?
  • 3:22 - 3:26
    - UH oh. Es un terrorífico
    hombre científico
  • 3:26 - 3:28
    - Bien, Phoebe, ya está.
  • 3:28 - 3:33
    En este maletín
    Llevo hechos científicos reales:
  • 3:33 - 3:37
    un maletín de hechos,
    Si tú quieres.
  • 3:37 - 3:41
    Algunos de estos fósiles son
    más de 200 millones de años
  • 3:42 - 3:43
    - De acuerdo, mira.
    Incluso antes de comenzar,
  • 3:43 - 3:45
    No estoy negando la evolución.
  • 3:45 - 3:47
    ¿Bueno? Solo digo eso
    Es una de las posibilidades.
  • 3:47 - 3:50
    - Es la única posibilidad,
    Phoebe.
  • 3:50 - 3:52
    - Bueno. Ross, podrías
    solo abrir tu mente,
  • 3:52 - 3:54
    ¿como esto?
  • 3:54 - 3:57
    ¿Bueno? ¿No había un tiempo
    cuando las mentes más brillantes
  • 3:57 - 3:59
    en el mundo creían
    que la tierra era plana?
  • 3:59 - 4:02
    Y hasta, como, qué,
    Hace 50 años,
  • 4:02 - 4:04
    todos ustedes pensaron que el átomo
    era la cosa más pequeña
  • 4:04 - 4:06
    hasta que lo abriste
    y esto, como
  • 4:06 - 4:10
    todo un desastre de basura, salió.
  • 4:10 - 4:14
    Ahora, ¿me estás diciendo que tú
    eres increíblemente tan arrogante
  • 4:14 - 4:16
    como para no admitir
    que hay una pequeñita
  • 4:16 - 4:26
    diminuta posibilidad de que
    podrías estar equivocado sobre esto?
  • 4:26 - 4:29
    - Podría haber...
  • 4:30 - 4:32
    un pequeñito ...
  • 4:32 - 4:35
    minúsculo...
  • 4:35 - 4:39
    posibilidad.
  • 4:39 - 4:43
    - No puedo creer que te hayas derrumbado.
  • 4:43 - 4:45
    - ¿Qué? - Acabas de abandonar
  • 4:45 - 4:48
    todo tu sistema de creencias.
  • 4:48 - 4:50
    No, quiero decir, antes
    no estaba de acuerdo contigo,
  • 4:50 - 4:53
    pero al menos te respetaba.
    - Pero--
  • 4:53 - 4:56
    - Cómo-- cómo vas a
    ir a trabajar mañana?
  • 4:56 - 4:58
    ¿Cómo ... cómo vas a enfrentar a
    los otros chicos de ciencia?
  • 4:58 - 5:02
    ¿Cómo estás
    te vas a enfrentar? Oh.
  • 5:17 - 5:18
    Eso fue divertido.
  • 5:18 - 5:19
    Entonces, ¿Quién tiene hambre?
  • 5:19 - 5:20
    -Yo
  • Not Synced
Title:
Friends - Ross and Phoebe argue about Evolution
Video Language:
English
Duration:
05:20

Spanish subtitles

Incomplete

Revisions