hideHelp Amara.org break down language barriers and make media truly global by Donating to the Participatory Culture Foundation (PCF) .
Join us in creating a more inclusive digital world!

< Return to Video

Dove si parla italiano fuori dall'Italia: Europa ��

  • 0:00 - 0:02
    l'italiano non è di certo una lingua
  • 0:02 - 0:05
    globale parlata da centinaia di milioni
  • 0:05 - 0:07
    di persone come l'inglese il francese lo
  • 0:07 - 0:10
    spagnolo l'arabo il russo Tuttavia
  • 0:10 - 0:12
    contrariamente a quanto molti potrebbero
  • 0:12 - 0:14
    pensare l'italiano non si parla solo in
  • 0:14 - 0:17
    Italia oggi vi voglio parlare dei paesi
  • 0:17 - 0:19
    in cui l'italiano È diffuso fuori
  • 0:19 - 0:22
    dall'Italia iniziando
  • 0:22 - 0:25
    dall'Europa mi chiamo Davide e questo è
  • 0:25 - 0:28
    podcast italiano un canale per chi ama o
  • 0:28 - 0:30
    Impara la lingua italiana se impari
  • 0:30 - 0:31
    l'itali considera di attivare i
  • 0:31 - 0:33
    sottotitoli troverai la trascrizione di
  • 0:33 - 0:35
    questo video sul mio sito link in
  • 0:35 - 0:38
    descrizione l'Italia nasce nel 19o
  • 0:38 - 0:40
    secolo come stato ma la lingua italiana
  • 0:40 - 0:42
    ha una storia molto più lunga tutti gli
  • 0:42 - 0:45
    stati che confluirono nel Regno d'Italia
  • 0:45 - 0:47
    avevano da molto tempo un concetto
  • 0:47 - 0:49
    comune di lingua colta quella che oggi
  • 0:49 - 0:51
    chiamiamo italiano e proviene dal
  • 0:51 - 0:54
    Toscano letterario lo sapete capiamoci a
  • 0:54 - 0:56
    quei tempi solo un'elite molto
  • 0:56 - 0:58
    minoritaria si preoccupava di queste
  • 0:58 - 0:59
    cose e la gente parlava la propria
  • 0:59 - 1:01
    lingua regionale ma quell' Elite
  • 1:01 - 1:03
    minoritaria era allo stesso tempo quella
  • 1:03 - 1:05
    che deteneva il potere che produceva
  • 1:05 - 1:08
    letteratura quella che insegnava e
  • 1:08 - 1:10
    quindi aveva una grande influenza perché
  • 1:10 - 1:12
    vi racconto tutto ciò perché alcuni
  • 1:12 - 1:15
    stati italiani come Napoli e la Sicilia
  • 1:15 - 1:17
    Genova Piemonte Lombardia e soprattutto
  • 1:17 - 1:20
    Venezia hanno avuto una presenza in
  • 1:20 - 1:22
    molti luoghi che oggi non formano parte
  • 1:22 - 1:24
    dell'Italia il che significa che dove
  • 1:24 - 1:27
    arrivavano le loro genti arrivava anche
  • 1:27 - 1:30
    il loro concetto di lingua colta motivo
  • 1:30 - 1:32
    per cui oggi L'italiano è in qualche
  • 1:32 - 1:34
    forma presente fuori dall'Italia in
  • 1:34 - 1:36
    alcuni casi la lingua storicamente
  • 1:36 - 1:38
    parlata in questi territori non era
  • 1:38 - 1:41
    nemmeno l'italiano bensì un'altra lingua
  • 1:41 - 1:43
    italiana o dialetto come diciamo in
  • 1:43 - 1:46
    Italia Tuttavia trovandosi nell'orbita
  • 1:46 - 1:48
    culturale italiana la lingua regionale è
  • 1:48 - 1:50
    andata persa a favore dell'italiano
  • 1:50 - 1:53
    letterario Toscano come d'altronde è
  • 1:53 - 1:56
    successo o sta succedendo in molte parti
  • 1:56 - 1:59
    d'Italia scopriamo Dunque di Che luoghi
  • 1:59 - 2:00
    si tratta il nostro nostro viaggio
  • 2:00 - 2:02
    incomincia dalla
  • 2:02 - 2:05
    Svizzera dell'italiano della Svizzera in
  • 2:05 - 2:07
    realtà ho già parlato in un recente
  • 2:07 - 2:10
    appassionante video non l'avete visto
  • 2:10 - 2:11
    molto male sono molto offeso ma
  • 2:11 - 2:13
    riassumendo l'italiana è una delle
  • 2:13 - 2:15
    quattro lingue ufficiali del paese
  • 2:15 - 2:17
    insieme al francese al romancio e al
  • 2:17 - 2:20
    tedesco la popolazione italofona consta
  • 2:20 - 2:23
    di circa 670.000 parlanti poco più dell'
  • 2:23 - 2:25
    8% della popolazione del paese
  • 2:25 - 2:28
    L'italiano è parlato principalmente Nel
  • 2:28 - 2:31
    Canton Ticino uno dei Cantoni elvetici
  • 2:31 - 2:32
    dove In passato però si parlava al
  • 2:32 - 2:35
    Ticinese variante del Lombardo la
  • 2:35 - 2:37
    scolarizzazione i media e il prestigio
  • 2:37 - 2:39
    hanno fatto sì che l'italiano piano
  • 2:39 - 2:41
    piano abbia preso il posto del Ticinese
  • 2:41 - 2:44
    nello specifico un italiano regionale
  • 2:44 - 2:45
    molto simile a quello parlato in
  • 2:45 - 2:48
    Lombardia Quindi io invito davvero tutti
  • 2:48 - 2:51
    i ticinesi a farlo prima Saremo in tanti
  • 2:51 - 2:53
    a essere vaccinati prima questo Cantone
  • 2:53 - 2:56
    uscirà dalla crisi che tutti cominciamo
  • 2:56 - 2:58
    a non più sopportare detto ciò Guarda il
  • 2:58 - 3:00
    video sull'italiano in Svizzera dopo
  • 3:00 - 3:02
    Questo ovviamente Tra l'altro ho anche
  • 3:02 - 3:04
    pubblicato di recente un podcast con
  • 3:04 - 3:07
    Gabriele Chierici un vero svizzero sulla
  • 3:07 - 3:09
    vita nella Svizzera italofona l'hai già
  • 3:09 - 3:11
    ascoltato ti lascio il link in
  • 3:11 - 3:13
    descrizione lasciamo alle spalle la
  • 3:13 - 3:15
    Svizzera e entriamo in territorio
  • 3:15 - 3:17
    italiano per uscirne di nuovo quasi
  • 3:17 - 3:21
    subito siamo in Slovenia nella penisola
  • 3:21 - 3:23
    d'Istria L'italiano è una lingua
  • 3:23 - 3:25
    minoritaria riconosciuta in Slovenia ed
  • 3:25 - 3:28
    è cff sociale insieme con lo sloveno in
  • 3:28 - 3:30
    alcune località Nello specifico in
  • 3:30 - 3:33
    quattro Pirano Capodistria isola
  • 3:33 - 3:35
    d'Istria e Ancarano Questi sono i
  • 3:35 - 3:38
    toponimi italiani in sloveno sarebbero
  • 3:38 - 3:42
    rispettivamente piran Cooper Isola e
  • 3:42 - 3:45
    ankaran secondo un censimento del 2002
  • 3:45 - 3:47
    non ne ho trovati di più recenti
  • 3:47 - 3:50
    3762 persone ritenevano che la loro
  • 3:50 - 3:52
    lingua madre fosse l'italiano Ovvero lo
  • 3:52 - 3:55
    0,2% della popolazione nonostante il
  • 3:55 - 3:57
    dato basso il 15% afferma di parlare
  • 3:57 - 4:00
    italiano come seconda lingua la seconda
  • 4:00 - 4:01
    cifra più alta dell'intera Unione
  • 4:01 - 4:04
    Europea superata solo da Malta e il 5%
  • 4:04 - 4:06
    afferma di utilizzare l'italiano nella
  • 4:06 - 4:09
    vita quotidiana la percentuale più alta
  • 4:09 - 4:11
    nell'Unione Europea dopo la stessa
  • 4:11 - 4:12
    Italia la stragrande maggioranza di loro
  • 4:12 - 4:14
    vive lungo la costa slovena dove i
  • 4:14 - 4:16
    contatti quotidiani con l'Italia sono
  • 4:16 - 4:19
    molto frequenti andare oltre quella che
  • 4:19 - 4:20
    è stata sono stati gli accadimenti della
  • 4:20 - 4:23
    storia le vicende anche dolorose del
  • 4:23 - 4:26
    novec per ricongiungerci in una
  • 4:26 - 4:28
    prospettiva Europea rivolta al presente
  • 4:28 - 4:31
    e al futuro ma scendiamo leggermente a
  • 4:31 - 4:35
    sud ed entriamo in territorio
  • 4:35 - 4:38
    croato L'italiano è ufficiale anche
  • 4:38 - 4:40
    nell'istria croata Tra l'altro alla
  • 4:40 - 4:42
    Croazia appartiene quasi l'intera
  • 4:42 - 4:44
    penisola Secondo l'ultimo censimento
  • 4:44 - 4:46
    dell'Istituto Nazionale croato di
  • 4:46 - 4:49
    statistica nel 2022 il
  • 4:49 - 4:53
    5,4% degli istri dichiarava di parlare
  • 4:53 - 4:55
    italiano nella regione sono presenti 11
  • 4:55 - 4:57
    scuole primarie e quattro istituti
  • 4:57 - 5:00
    secondari in cui la lingua primaria e
  • 5:00 - 5:02
    l'italiano nel sondaggio è stato chiesto
  • 5:02 - 5:04
    oltre alla lingua anche chi si sentiva
  • 5:04 - 5:06
    italiano e questo è interessante abbiamo
  • 5:06 - 5:08
    visto che la percentuale degli italofoni
  • 5:08 - 5:09
    in Istria era del
  • 5:09 - 5:12
    5,4% ed è leggermente superiore alla
  • 5:12 - 5:14
    percentuale delle persone che si
  • 5:14 - 5:16
    considerano italiane che rappresentano
  • 5:16 - 5:19
    il 5,1% della popolazione della Regione
  • 5:19 - 5:22
    L'italiano è couffe con il croato in 19
  • 5:22 - 5:24
    comuni del paese tutti ovviamente in
  • 5:24 - 5:26
    Istria l'ultimo mercoledì di febbraio è
  • 5:26 - 5:28
    stata celebrata la giornata delle
  • 5:28 - 5:31
    magliette Rosa vero la giornata della
  • 5:31 - 5:33
    lotta contro il bullismo gli allievi
  • 5:33 - 5:35
    delle scuole istriane hanno mandato un
  • 5:35 - 5:37
    messaggio chiaro stopp la violenza
  • 5:37 - 5:39
    dunque la presenza italiana in Istria
  • 5:39 - 5:41
    sia in Slovenia che in Croazia è
  • 5:41 - 5:44
    relativamente numerosa perché grazie per
  • 5:44 - 5:46
    la domanda l'istria è stata per molto
  • 5:46 - 5:48
    tempo sotto l'orbita politica di Venezia
  • 5:48 - 5:51
    prima e dell'Italia poi la popolazione
  • 5:51 - 5:53
    Istria era un misto di italiani e slavi
  • 5:53 - 5:55
    divisi quasi equamente Ma la convivenza
  • 5:55 - 5:58
    sia qui sia nella vicina Dalmazia dove
  • 5:58 - 6:00
    c'è stata anche una certa presenza
  • 6:00 - 6:02
    Veneta ma inferiore non è stata
  • 6:02 - 6:04
    esattamente pacifica per usare un
  • 6:04 - 6:06
    eufemismo come vedremo fra poco comunque
  • 6:06 - 6:08
    la lingua parlata in Istria dalla
  • 6:08 - 6:10
    maggioranza della popolazione di origine
  • 6:10 - 6:12
    Veneto italiana Come spesso accade non
  • 6:12 - 6:14
    era l'italiano ma il Veneto oggi la
  • 6:14 - 6:16
    generazione più giovani di croati
  • 6:16 - 6:18
    provenienti da famiglie italiane impara
  • 6:18 - 6:21
    l'italiano a scuola e lo usa con altri
  • 6:21 - 6:23
    discendenti di italiani ma il Veneto A
  • 6:23 - 6:25
    quanto sembra sopravvive ancora quanto
  • 6:25 - 6:27
    sia Vitale non lo so dunque Fatemi
  • 6:27 - 6:30
    sapere se vivete da quelle parti
  • 6:30 - 6:32
    Lasciatemi un commento Sta di fatto che
  • 6:32 - 6:35
    il governo croato nel 2021 e a quanto
  • 6:35 - 6:36
    pare anche quello sloveno qualche anno
  • 6:36 - 6:38
    prima nel 2016 hanno addirittura
  • 6:38 - 6:41
    riconosciuto la varietà istr Veneta il
  • 6:41 - 6:44
    Veneto d'Istria appunto che si prevede
  • 6:44 - 6:46
    in futuro verrà insegnata nelle scuole e
  • 6:46 - 6:48
    avrà i propri media ufficiali Slovenia e
  • 6:48 - 6:50
    Croazia da questo punto di vista sono
  • 6:50 - 6:52
    più avanti rispetto all'Italia dove
  • 6:52 - 6:54
    lingua storicamente molto importanti ma
  • 6:54 - 6:56
    oggi a rischio tra cui anche il Veneto
  • 6:56 - 6:58
    non hanno alcun riconoscimento quanto
  • 6:58 - 7:00
    alla Dalmazia sebbene la Repubblica di
  • 7:00 - 7:02
    Venezia abbia controllato storicamente
  • 7:02 - 7:04
    molti territori anche in questa regione
  • 7:04 - 7:06
    l'italiano non divenne mai la lingua
  • 7:06 - 7:08
    franca della zona ma solo quella
  • 7:08 - 7:10
    dell'elite al governo perché l'elite
  • 7:10 - 7:12
    locale parlava il dalmata una lingua
  • 7:12 - 7:15
    romanza ormai estinta e la popolazione
  • 7:15 - 7:17
    in base alla propria appartenenza etnica
  • 7:17 - 7:20
    Latini o slavi parlava o il dalmata o
  • 7:20 - 7:22
    lingue slave dopo la Seconda Guerra
  • 7:22 - 7:24
    Mondiale La zona fu ceduta alla
  • 7:24 - 7:26
    Jugoslavia comunista di Tito e ci fu
  • 7:26 - 7:28
    un'enorme emigrazione di italiani
  • 7:28 - 7:31
    dall'istria e dalla dalmaz all'Italia
  • 7:31 - 7:33
    nota come esodo Giuliano dalmata è un
  • 7:33 - 7:35
    tema estremamente complicato e
  • 7:35 - 7:37
    controverso semplificando al massimo si
  • 7:37 - 7:39
    stima che 300.000 italiani Furono
  • 7:39 - 7:41
    costretti a emigrare a seguito dei
  • 7:41 - 7:44
    massacri del governo di Tito che a loro
  • 7:44 - 7:46
    volta erano una sorta di vendetta per le
  • 7:46 - 7:48
    persecuzioni avvenute per mano
  • 7:48 - 7:50
    dell'Esercito Italiano qualche anno
  • 7:50 - 7:52
    prima e per l'italianizzazione forzata
  • 7:52 - 7:55
    avvenuta durante i 20 anni di governo
  • 7:55 - 7:57
    fascista Insomma come potete immaginare
  • 7:57 - 7:59
    ancora oggi una ferita aperta nonché un
  • 7:59 - 8:02
    tema estremamente politicizzato Siccome
  • 8:02 - 8:03
    non è questa la sede per approfondirlo
  • 8:03 - 8:05
    Attraversiamo il mare Adriatico per
  • 8:05 - 8:07
    entrare nella Repubblica di San Marino
  • 8:07 - 8:08
    ma
  • 8:08 - 8:11
    prima se ti piace imparare l'italiano
  • 8:11 - 8:12
    attraverso i miei contenuti
  • 8:12 - 8:14
    probabilmente sposi la mia filosofia ad
  • 8:14 - 8:17
    imparare attraverso input e immersione
  • 8:17 - 8:20
    nella lingua e questa è la filosofia che
  • 8:20 - 8:22
    sta dietro a story Learning imparare una
  • 8:22 - 8:25
    lingua attraverso le storie una
  • 8:25 - 8:27
    metodologia che mi piace tantissimo a
  • 8:27 - 8:29
    chi impara l'italiano Story Learning
  • 8:29 - 8:31
    offre la sua serie di corsi italian
  • 8:31 - 8:33
    uncovered e se Segui i miei video
  • 8:33 - 8:35
    Probabilmente ti interesseranno il
  • 8:35 - 8:38
    livello Upper intermediate e Advance ti
  • 8:38 - 8:40
    lascio i link qui sotto tutti i loro
  • 8:40 - 8:42
    corsi sono costruiti attorno a una
  • 8:42 - 8:44
    storia che si sviluppa nell'arco di
  • 8:44 - 8:46
    svariati capitoli e questo è un ottimo
  • 8:46 - 8:48
    modo di imparare alla storia perché ci
  • 8:48 - 8:51
    affezioniamo ai personaggi vogliamo
  • 8:51 - 8:53
    scoprire cosa va avanti e questo ci dà
  • 8:53 - 8:55
    molta motivazione A me piace un sacco
  • 8:55 - 8:57
    l'idea di imparare attraverso una storia
  • 8:57 - 8:59
    un contesto E questo vale sia per il
  • 8:59 - 9:02
    vocabolario e la grammatica ma ogni
  • 9:02 - 9:04
    tanto ha senso anche avere un approccio
  • 9:04 - 9:07
    un pochino più analitico e infatti il
  • 9:07 - 9:09
    corso è strutturato e ha lezioni anche
  • 9:09 - 9:12
    di grammatica di vocabolario di cultura
  • 9:12 - 9:14
    di lingua colloquiale dunque non è solo
  • 9:14 - 9:17
    input ma è tutto un percorso strutturato
  • 9:17 - 9:20
    con approfondimenti su vari aspetti
  • 9:20 - 9:21
    della lingua oltre a ciò comprando il
  • 9:21 - 9:23
    corso avrei anche accesso a una comunità
  • 9:23 - 9:25
    di insegnanti e studenti che ti
  • 9:25 - 9:27
    guideranno E ti daranno assistenza Nel
  • 9:27 - 9:29
    tuo percorso di apprendimento i loro
  • 9:29 - 9:32
    corsi sono perfetti per chi sposa La mia
  • 9:32 - 9:34
    filosofia Quindi ti invito davvero a
  • 9:34 - 9:36
    andarli a scoprire ai link in
  • 9:36 - 9:39
    descrizione e se compri attraverso i m
  • 9:39 - 9:42
    link avrai uno sconto di €200 su
  • 9:42 - 9:46
    entrambi quindi €9 7 al posto di €297
  • 9:46 - 9:48
    Mica male come offerta Grazie a story
  • 9:48 - 9:51
    Learning per il sostegno e
  • 9:51 - 9:53
    proseguiamo situata al confine tra
  • 9:53 - 9:55
    Emilia Romagna e Marche la Repubblica di
  • 9:55 - 9:59
    San Marino con i suoi 61 km qu e 34.000
  • 9:59 - 10:01
    abitanti è un vero e proprio stato
  • 10:01 - 10:02
    merita una visita anche solo per il
  • 10:02 - 10:04
    fatto che la repubblica più antica
  • 10:04 - 10:06
    d'Europa presieduta da due capi di Stato
  • 10:06 - 10:08
    chiamati Capitani reggenti che vengono
  • 10:08 - 10:10
    cambiate ogni 6 mesi la lingua
  • 10:10 - 10:12
    tradizionale parlata dalla popolazione
  • 10:12 - 10:16
    locale sanmarinese è il
  • 10:18 - 10:21
    Romagnolo
  • 10:23 - 10:26
    romagnol lingua Gallo Italica quindi una
  • 10:26 - 10:28
    lingua dell'Italia settentrionale che
  • 10:28 - 10:30
    condivide molti tratti con il veneto il
  • 10:30 - 10:32
    ligure il Lombardo e via dicendo Ma la
  • 10:32 - 10:34
    lingua ufficiale l'unica lingua
  • 10:34 - 10:36
    ufficiale è l'italiano tutta
  • 10:36 - 10:39
    l'amministrazione l'istruzione i mezzi
  • 10:39 - 10:41
    di comunicazione sono in italiano il
  • 10:41 - 10:43
    rapporto tra lingua locale e lingua
  • 10:43 - 10:46
    amministrativa e alta è di fatto lo
  • 10:46 - 10:48
    stesso che si è sviluppato In molte
  • 10:48 - 10:50
    parti d'Italia con le generazioni più
  • 10:50 - 10:52
    giovani che abbandonano sempre più il
  • 10:52 - 10:54
    romagnolo a favore dell'italiano vi
  • 10:54 - 10:57
    posso assicurare perché un po' per la
  • 10:57 - 11:00
    mia attività in consiglio e
  • 11:00 - 11:03
    mi sono diciamo abbastanza preparato su
  • 11:03 - 11:05
    questo tema vi posso dire senza tema di
  • 11:05 - 11:07
    essere smentito che la DC è il partito
  • 11:07 - 11:10
    più Democratico che esiste a San Marino
  • 11:10 - 11:12
    Attraversiamo ora Marche Umbria e Lazio
  • 11:12 - 11:15
    e arriviamo nella città eterna nell'urbe
  • 11:15 - 11:17
    Roma ma ci restiamo poco perché
  • 11:17 - 11:19
    Attraversiamo un nuovo confine che ci
  • 11:19 - 11:22
    porta all'interno della Città del
  • 11:22 - 11:25
    Vaticano Eh sì a volte ce ne
  • 11:25 - 11:26
    dimentichiamo ma l'italiano si parla
  • 11:26 - 11:30
    anche nel Vaticano che seppur Minus anzi
  • 11:30 - 11:32
    il più piccolo stato al mondo è un paese
  • 11:32 - 11:34
    sovrano in cui il capo di stato è il
  • 11:34 - 11:36
    vescovo di Roma molte persone pensano
  • 11:36 - 11:38
    che il latino sia la lingua ufficiale
  • 11:38 - 11:39
    dello stato ma la verità è che il
  • 11:39 - 11:41
    Vaticano non ha una lingua ufficiale Il
  • 11:41 - 11:43
    latino è certamente la lingua più
  • 11:43 - 11:45
    prestigiosa per la chiesa nonché la
  • 11:45 - 11:48
    lingua ufficiale della Santa Sede ed è
  • 11:48 - 11:50
    ancora talvolta utilizzato in alcune
  • 11:50 - 11:53
    liturgie traduzioni e scritti di vario
  • 11:53 - 11:56
    genere Ah la Santa Sede è la sede di
  • 11:56 - 11:58
    un'organizzazione la Chiesa Cattolica
  • 11:58 - 12:00
    che è situata in in uno stato la Città
  • 12:00 - 12:03
    del Vaticano Sì è un po' complicato
  • 12:03 - 12:05
    Tuttavia la Santa Sede non è il Vaticano
  • 12:05 - 12:08
    sono due entità separate sebbene il
  • 12:08 - 12:09
    Vaticano non abbia una lingua ufficiale
  • 12:09 - 12:12
    dal 1929 promulga le sue leggi e
  • 12:12 - 12:16
    regolamenti in italiano e poi il papa in
  • 12:16 - 12:18
    Italia almeno Parla italiano Non latino
  • 12:18 - 12:20
    L'italiano è la lingua più usata Dai
  • 12:20 - 12:22
    papi che sono a Capo di una confessione
  • 12:22 - 12:24
    con più di un miliardo di fedeli e
  • 12:24 - 12:25
    questo In un mondo che parla sempre più
  • 12:25 - 12:27
    inglese è secondo me un dato molto
  • 12:27 - 12:29
    rilevante i prossimi mesi
  • 12:29 - 12:32
    ci condurranno all'apertura della Porta
  • 12:32 - 12:36
    Santa con cui daremo inizio Al Giubileo
  • 12:36 - 12:39
    vi chiedo di intensificare la preghiera
  • 12:39 - 12:42
    per prepararci a vivere bene questo
  • 12:42 - 12:45
    evento di grazia per quanto riguarda la
  • 12:45 - 12:47
    popolazione Che lingua parlano i Vatican
  • 12:47 - 12:49
    Esi beh le persone con cittadinanza
  • 12:49 - 12:52
    Vaticana non sono per ovvie ragioni nate
  • 12:52 - 12:55
    in Vaticano si tratta di sacerdoti
  • 12:55 - 12:57
    funzionari e lavoratori provenienti da
  • 12:57 - 13:00
    molti Paesi anche se la Mag Anza è
  • 13:00 - 13:02
    italiana e questa è la lingua veicolare
  • 13:02 - 13:04
    maggiormente usata dalla popolazione
  • 13:04 - 13:06
    usciamo dal Vaticano e salutiamo la
  • 13:06 - 13:08
    Santa Sede ma rimaniamo a Roma dove ha
  • 13:08 - 13:12
    sede un'altra organizzazione molto
  • 13:13 - 13:15
    interessante bel nome vero ebene questo
  • 13:15 - 13:17
    è il nome ufficiale di quello che
  • 13:17 - 13:19
    popolarmente è conosciuto come Ordine di
  • 13:19 - 13:22
    Malta un ordine di cavalieri Sì avete
  • 13:22 - 13:25
    sentito bene fondato nell'1 secolo Quasi
  • 13:25 - 13:28
    1000 anni fa e che finita l'epoca delle
  • 13:28 - 13:30
    Crociate dopo essere passati da
  • 13:30 - 13:33
    Gerusalemme Rodi e Cipro si stabilirono
  • 13:33 - 13:35
    permanentemente a Malta grazie a Re
  • 13:35 - 13:39
    Carlo i di spagna aka Carlo V d'Asburgo
  • 13:39 - 13:41
    quello dell'impero su cui non tramontava
  • 13:41 - 13:44
    mai il sole magari vi ricordate qualcosa
  • 13:44 - 13:47
    Mi direte Davide ma non è un paese è un
  • 13:47 - 13:49
    soggetto di diritto internazionale cari
  • 13:49 - 13:51
    amici Giuristi pedant Soni che state
  • 13:51 - 13:54
    scrivendo Sì lo so il suo status
  • 13:54 - 13:56
    giuridico è strano Tuttavia la sua
  • 13:56 - 13:58
    lingua ufficiale è di italiano quindi
  • 13:58 - 14:00
    questo per me è quello che conta e tra
  • 14:00 - 14:02
    l'altro la maggior parte dei paesi ha
  • 14:02 - 14:04
    Ambasciatori nell'ordine di Malta e
  • 14:04 - 14:06
    perché questo ordine di nobili Cavalieri
  • 14:06 - 14:08
    ha scelto l'italiano come lingua
  • 14:08 - 14:10
    ufficiale vi chiederete la prima lingua
  • 14:10 - 14:12
    ufficiale fu ovviamente il latino seguì
  • 14:12 - 14:14
    il francese che era la lingua più
  • 14:14 - 14:16
    utilizzata dalla diplomazia Europea nel
  • 14:16 - 14:18
    Medioevo Tuttavia durante il tardo
  • 14:18 - 14:20
    medioevo l'italiano acquisì una certa
  • 14:20 - 14:22
    importanza nel Mediterraneo era la
  • 14:22 - 14:24
    lingua del commercio e delle banche e
  • 14:24 - 14:26
    quando L'ordine si trasferì a Rodi
  • 14:26 - 14:28
    quest'isola aveva una forte influenza
  • 14:28 - 14:31
    veneziana e Toscana motivo per cui la
  • 14:31 - 14:32
    lingua italiana divenne sempre più
  • 14:32 - 14:35
    comune tra i cavalieri e nel 16o secolo
  • 14:35 - 14:37
    la lingua ufficiale dell'Ordine poi per
  • 14:37 - 14:39
    colpa di Napoleone l'ordine dovette
  • 14:39 - 14:41
    lasciare Malta dove si era stabilito nel
  • 14:41 - 14:43
    frattempo e dopo varie peregrinazioni
  • 14:43 - 14:46
    finì per stabilirsi a Roma nel
  • 14:46 - 14:48
    1834 attualmente l'ordine non ha più un
  • 14:48 - 14:51
    carattere militare e si dedica ad opere
  • 14:51 - 14:53
    di beneficenza e attività umanitarie il
  • 14:53 - 14:56
    gran maestro il suo leader ora presiede
  • 14:56 - 14:58
    un consiglio di stato e di governo che
  • 14:58 - 15:00
    amministra le azioni diplomatiche
  • 15:00 - 15:02
    dell'ordine e le sue attività in tutto
  • 15:02 - 15:04
    il mondo tutte le decisioni suoi
  • 15:04 - 15:06
    consigli e suoi atti sono Sì in lingua
  • 15:06 - 15:08
    italiana io
  • 15:08 - 15:14
    ragion d' solamente prometto e giuro su
  • 15:14 - 15:18
    questo Santissimo legno della Croce e i
  • 15:18 - 15:22
    suoi Santi Vangeli di Dio di osservare
  • 15:22 - 15:24
    la CTE
  • 15:24 - 15:29
    costituzionale Cici e le regole e leev
  • 15:29 - 15:32
    consuetudine dell'ordine nostro E a
  • 15:32 - 15:35
    proposito di Malta prendiamo un aereo da
  • 15:35 - 15:37
    Roma che facciamo prima e atterriamo
  • 15:37 - 15:39
    nell'isola un tempo terra dei nostri
  • 15:39 - 15:41
    cari
  • 15:41 - 15:43
    Cavalieri la Repubblica di Malta ha due
  • 15:43 - 15:46
    lingue ufficiali maltese e inglese
  • 15:46 - 15:48
    niente italiano tra l'altro ti consiglio
  • 15:48 - 15:49
    vivamente di guardarti un video di
  • 15:49 - 15:52
    persone che parlano maltese ovviamente
  • 15:52 - 15:54
    dopo questo video è una lingua semitica
  • 15:54 - 15:56
    una lingua araba ma piena di prestiti
  • 15:56 - 15:58
    dal siciliano e dall'italiano una
  • 15:58 - 16:04
    meraviglia per Hello Elena Malta
  • 16:04 - 16:07
    audes
  • 16:07 - 16:09
    diia secondo un sondaggio del governo
  • 16:09 - 16:12
    maltese del 2022 il 96% della
  • 16:12 - 16:15
    popolazione parla inglese il 90 maltese
  • 16:15 - 16:18
    il 62 italiano e il 20 francese
  • 16:18 - 16:20
    interessante confrontare Questa
  • 16:20 - 16:22
    statistica con un'altra fatta nel
  • 16:22 - 16:25
    1995 il 98% della popolazione parlava
  • 16:25 - 16:29
    Allora maltese il 76 inglese il 36 e il
  • 16:29 - 16:31
    10 francese l'uso dell'italiano è quindi
  • 16:31 - 16:34
    quasi raddoppiato in poco meno di 30
  • 16:34 - 16:37
    anni dal 16 al X secolo l'isola fu sotto
  • 16:37 - 16:39
    il controllo dei nostri amici Cavalieri
  • 16:39 - 16:41
    dell'ordine di Malta come abbiamo detto
  • 16:41 - 16:44
    poc'anzi La maggior parte di loro era
  • 16:44 - 16:46
    francese il francese era sicuramente una
  • 16:46 - 16:48
    lingua piuttosto usata e importante ma
  • 16:48 - 16:50
    la lingua ufficiale dell'Ordine era
  • 16:50 - 16:52
    l'italiano a ciò bisogna aggiungere che
  • 16:52 - 16:54
    la maggioranza della popolazione parlava
  • 16:54 - 16:56
    maltese con influenza linguistica
  • 16:56 - 16:59
    siciliana Perché l'isola era stata
  • 16:59 - 17:00
    controllata dal Regno di Sicilia nel
  • 17:00 - 17:03
    Medioevo durante le guerre napoleoniche
  • 17:03 - 17:05
    come abbiamo visto poco fa l'isola in
  • 17:05 - 17:07
    affitto ai Cavalieri dell'ordine fu
  • 17:07 - 17:10
    occupata dai francesi e nel 1814 entrò a
  • 17:10 - 17:12
    far parte dell'Impero britannico che
  • 17:12 - 17:15
    avviò un processo di
  • 17:16 - 17:18
    anglicizzato di lingua ufficiale e il
  • 17:18 - 17:21
    suo uso si è sempre più ristretto
  • 17:21 - 17:23
    curiosamente dagli anni 60 Con l'avvento
  • 17:23 - 17:25
    della televisione perché a Malta si
  • 17:25 - 17:27
    vedeva anche la TV italiana la lingua ha
  • 17:27 - 17:29
    iniziata a tornare di moda tra i giovani
  • 17:29 - 17:31
    abiti a Malta Sono curioso di sapere
  • 17:31 - 17:34
    quanto e come è usato l'italiano
  • 17:34 - 17:36
    sull'isola E com'è la convivenza con
  • 17:36 - 17:38
    inglese maltese e francese quindi fammi
  • 17:38 - 17:41
    sapere per molti di noi maltesi l'Italia
  • 17:41 - 17:44
    rappresenta la nostra seconda casa un
  • 17:44 - 17:47
    paese con chi condividiamo non solo la
  • 17:47 - 17:49
    geografia Però anche una grande parte
  • 17:49 - 17:53
    della nostra storia la cultura e anche
  • 17:53 - 17:57
    la lingua L'italiano è poi una lingua
  • 17:57 - 17:58
    ufficiale nell'Unione Europea
  • 17:58 - 18:00
    l'importanza culturale italiana sia nel
  • 18:00 - 18:03
    passato che oggi fa sì che molti europei
  • 18:03 - 18:05
    studino l'italiano come seconda o terza
  • 18:05 - 18:07
    lingua e magari tu sei uno di loro In
  • 18:07 - 18:09
    ogni caso termina qui il viaggio
  • 18:09 - 18:11
    attraverso l'Europa italofona grazie al
  • 18:11 - 18:13
    quale siamo passati dalle montagne della
  • 18:13 - 18:16
    Svizzera a un isola del Mediterraneo
  • 18:16 - 18:18
    governata da Cavalieri medievali Non
  • 18:18 - 18:20
    male vero restate sintonizzati per la
  • 18:20 - 18:21
    seconda parte in cui parleremo
  • 18:21 - 18:24
    dell'italiano nel resto del mondo
  • 18:24 - 18:27
    provate Story Learning e ci vediamo
  • 18:27 - 18:30
    Ciao
Title:
Dove si parla italiano fuori dall'Italia: Europa ��
Description:

more » « less
Video Language:
Italian
Team:
Podcast Italiano
Duration:
18:47

Italian subtitles

Revisions Compare revisions

  • Revision 2 Imported
    Amara Bot Feb 8, 2024, 3:04 AM
  • Revision 1 ASR: YouTube automatic subtitles
    Amara Bot Feb 8, 2024, 3:04 AM