-
Oh Ada, máme niekoho kto už dorazil?
-
Áno, tvoja večerná schôdzka je v čakárni
-
a pripravená vojsť dnu.
-
Oh úžasné.
-
Mala toto byť tá schôdzka na deviatu?
-
Áno je tu troška skoršie,
-
mám vpustiť pacienta do tvojej kancelárie?
-
Len mi daj pár minút,
-
kým všetko pripravujem.
-
Môžeš im ponúknuť šálku čaju alebo niečo?
-
Určite to môžem spraviť,
-
ty vieš že im viem dať pocit ako keby boli doma
-
s tou mojou špeciálnou zmesou.
-
Ty si anjel Ada, ďakujem ti.
-
Dobrý večer moja drahá,
-
už je to nejaký čas, ako sa máš?
-
Takže dovoľ mi sa pozrieť.
-
Dnes večer ti mám skontrolovať tvoj lebečný nerv
-
a otestovať tvoje zmysly
-
aby si mohla dostať certifikáciu
-
pre tvoju ďalšiu misiu, je to správne?
-
Úžasné.
-
Ktorý zepelín tentokrát?
-
Oh Kašmír?
-
Áno je to jeden z najviac prestížnych,
-
gratulujem.
-
Takže najprv, budem sa sústrediť na tvoj nos a čuch
-
a pozriem sa či všetko vyzerá normálne.
-
Aby sme mohli začať,
-
môžeš sa prosím pre mňa zhlboka nadýchnuť?
-
Správne,
-
teraz s mojím prstom ti pôjdem
-
jemne najprv zavrieť tvoju ľavú nosovú dierku
-
a ty sa znova zhlboka nadýchneš.
-
Tak isto na druhej strane.
-
Všetko v poriadku?
-
Úžasné.
-
Teraz poďme skontrolovať tvoj čuch
-
a budem mávať rôznymi vôňami
-
pod tvojím nosom
-
a ty mi povieš
-
čo cítiš.
-
Dobre?
-
Začnime.
-
Prvá...
-
Čo cítiš?
-
Nafta, áno, veľmi dobre.
-
Ďalšia?
-
Áno viem, táto nie je moc príjemná.
-
Sírovodík, áno.
-
Jedna posledná.
-
Ideme na to.
-
Nejaké nápady?
-
Ešte raz, dobre.
-
Celkom kovový zápach, áno.
-
Meď, veľmi dobre.
-
Darí sa ti skvele.
-
Teraz poďme rýchlo skontrolovať tvoj zmysel pre chuť
-
a neboj sa
-
tento bol presne spravený pre ochutnávanie.
-
Prosím ukáž mi svoj jazyk.
-
A jedna, dve kvapky.
-
Je to kyselé alebo horké?
-
Úžasné.
-
Všetko vyzerá fajn.
-
A teraz sa poďme pozrieť na tvoje oči.
-
Takže najprv ich preskúmam
-
a potom spravíme niekoľko testov
-
a tradičné čítanie grafu
-
a testovanie šošoviek.
-
Dobre.
-
Začnime s krátkou prehliadkou.
-
Všimla si si nejakú zmenu od poslednej návštevy?
-
Vidíš nejaké čierne fľaky
-
keď sa pozeráš na moju tvár alebo na stenu?
-
Nie? Dobré.
-
Takže, ideme na to.
-
Prosím nehýb sa
-
a len sa pozeraj rovno.
-
Môžeš sa pozerať na môj nos ak to je ľahšie.
-
Dobre.
-
Dobre.
-
Najprv ti zakryjem tvoje ľavé oko.
-
Takže prosím pozri sa hore.
-
Pozri sa dole.
-
Dobre.
-
To isté na druhej strane.
-
Pozri sa hore.
-
Pozri sa dole.
-
Veľmi dobre.
-
Všetko vyzerá skvelo.
-
A teraz sa pozrime
-
ako tvoje oči fungujú pri periférnom videní.
-
Takže položím si svoje ruky
-
na obe strany,
-
ale ty sa budeš stále pozerať rovno,
-
a povieš mi či vidíš
-
moje prsty sa hýbať naľavo
-
alebo napravo.
-
Ideme na to.
-
Úžasné.
-
A teraz tu je jedna vec ktorú by som rada spravila
-
ktorú som predtým ešte nespravila.
-
A to je skontrolovanie
-
tvojho stereoskopického videnia.
-
To znamená schopnosť oboch tvojich očí
-
a tvojho mozgu
-
na vytvorenie jedného trojrozmerného obrazu
-
toho čo vidíš.
-
Inými slovami, hĺbkové vnímanie.
-
To je to čo ti umožní
-
rozhodovať vzdialenosť
-
a to je samozrejme veľmi dôležité.
-
Rýchlo pochopíš čo tým myslím.
-
A pre to použijeme
-
toto nové zariadenie ktoré som dostala pred pár mesiacmi
-
ktoré vyzerá ako ďalekohľad
-
a do ktorého vsuniem
-
dve skoro identické obrázky
-
a ty by si mala vidieť len jeden
-
s nejakou hĺbkou,
-
rovnako ako by si mohla vstúpiť.
-
Dovoľ mi to upraviť.
-
Dobre, takže ty si umiestniš svoje oči
-
pred tieto šošovky,
-
a drž to zariadenie so svojimi rukami.
-
Pripravená?
-
Dobre takže dovoľ mi vložiť prvý obrázok.
-
Povedz mi čo vidíš.
-
Vidíš tú úľavu?
-
Úžasné.
-
Ďalší...
-
Rovnako, čo vidíš?
-
Dobre.
-
A, jeden posledný...
-
Takže, čo vidíš na tomto?
-
Úžasné.
-
Darí sa ti skvelo, dovoľ mi to zobrať späť.
-
Aké to bolo?
-
Áno, veľmi zaujímavé.
-
Takže poďme to ukončiť klasickým grafovým čítaním
-
aby som mohla vidieť či nastala nejaká zmena
-
odkedy som ťa naposledy videla.
-
Len mi dovoľ pripraviť testovacie okuliare
-
s tvojim súčasným predpisom.
-
Dobre?
-
Dobre, poďme na to.
-
Len mi dovoľ upraviť ti to na ušiach.
-
Takže čo je najmenší riadok ktorý vieš prečítať?
-
To je dobré,
-
vyzerá to že tvoj zrak sa stabilizuje
-
čo je dobrá vec.
-
Môžeš vyskúšať tento
-
hneď pod tým červeným riadkom?
-
Môže to znieť prekvapivo
-
ale možno tvoj zrak sa dokonca
-
trošku aj zlepšil
-
a tvoja aktuálna korekcia
-
môže byť moc silná.
-
Poďme to skontrolovať.
-
Takže, mierne nižšie...
-
Povedz mi?
-
Veľmi dobre.
-
Takže tak ako som si myslela
-
tvoj zrak sa mierne zlepšil.
-
A je to pravdepodobne pretože často
-
otáčaš oči do mnohých smerov
-
keď pracuješ na vzducholodiach,
-
hladíš do diaľky a blízka
-
a toto je presne ako robiť cvičenia
-
ale pre tvoje oči,
-
a to je veľmi dobrá vec.
-
Takže ti aktualizujeme tvoj predpis.
-
Dobre?
-
Dovoľ mi to zobrať naspäť.
-
A teraz moja drahá,
-
sa poďme pozrieť na tvoju tvár.
-
Takže najprv ti preskúmam tvoju pleť
-
a otestujem tvoj zmysel pre vnímanie
-
na rôznych oblastiach.
-
Nič bolestivé.
-
Dobre?
-
Dovoľ mi sa pozrieť.
-
Nejaké nepohodlie?
-
Dobre.
-
Takže teraz, len zrelaxuj svoje tvárové svaly
-
Teraz ti jemne ťuknem
-
na rôznych bodoch
-
s mojimi prstami.
-
Ideme na to.
-
Všetko vyzerá skvelo,
-
úžasné.
-
A teraz ti aplikujem
-
jemný tlak s týmto malým nástrojom
-
na rôznych bodoch na tvojej tvári znova.
-
Ty mi povieš či to cítiš.
-
Nie je to ostré.
-
Ideme na to.
-
Tam?
-
Tam?
-
Tam?
-
Tam?
-
Tam?
-
Tam?
-
Tam?
-
A tam?
-
Úžasné.
-
Teraz sa pozrieme na tvoj sluch.
-
Ak si dobre pamätám,
-
minulý rok tu bol malý problém.
-
Stretla si sa s nejakým nepohodlím
-
tieto posledné mesiace?
-
Dobre, poďme sa pozrieť.
-
Dobre, nehýb sa.
-
Začnime na tejto strane.
-
Dobre, nič nezvyčajné na tejto strane,
-
pozrime sa na druhú.
-
Dobre.
-
Úžasné.
-
A teraz ti pošepkám
-
nejaké slová za tvojimi ušami
-
na oboch stranách.
-
A ty ich zopakuješ
-
a ja si budem istá že tvoj sluch je v najlepšom stave.
-
Si pripravená?
-
Začnime.
-
Parný stroj.
-
Plameň.
-
Kompas.
-
Nimbus.
-
Veľmi dobre.
-
Len jeden posledný, pre istotu?
-
Chobotnica.
-
Úžasné.
-
Takže teraz, použijem ladiacu vidličku.
-
Preškrtnem ju a umiestnim ju
-
na rôznych častiach tvojej tváre.
-
A ty mi povieš kedy prestaneš
-
počuť ten zvuk, dobre?
-
Začnime s čelom.
-
Dobre, kde si počula ten zvuk?
-
Naľavo, vpravo, v strede?
-
Dobre.
-
Takže, ľavé ucho.
-
A pravé ucho.
-
Úžasné.
-
Takže všetko vyzerá normálne
-
si v skvelom stave
-
a pripravená začať svoju misiu.
-
Len mi dovoľ vyplniť tvoj certifikát.
-
Tu to je moja drahá.
-
Veľa šťastia a opatruj sa.
-
Dovidenia.
-
Hej Ada, ešte nejaký ostatní pacienti dnes večer?
-
V denníku už nevidím žiadne záznamy.
-
Nie nemyslím si,
-
a nikto iný sa neobjavil v čakárni.
-
Čas vyraziť našu kartu?
-
Verím že áno. Drahá moja, to bol deň.
-
Urobila si si pre dnešný večer nejaké plány?
-
Áno, je tu táto ponorná inaugurácia
-
na prístave.
-
Myslela som si že sa pozriem,
-
Počula som že kapitán je celkom fešák.
-
Chcela by si ísť tiež?
-
Oh aký úžasný nápad, počítaj so mnou,
-
Pripojím sa k tebe za minútu.