-
Not Synced
1
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
... Viimasel ajal olen hakanud vaatama läbi telefoniraamatut ja maha tömbama Surnud Inimesi
-
Not Synced
2
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
sa teed ka Seda? Palju nalja eks?
-
Not Synced
3
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Annab hea tunde, nagu vöimu tunde
-
Not Synced
4
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Voi üleoleva tunde, et elasid kauem kui vana söber
-
Not Synced
5
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
AGA SA EI SAA TEHA Seda Liiga Vara, Tead, Mitte Liiga Vara
-
Not Synced
6
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
ei saa tulla koju matustelt ja kohe raamatut haarata, saad aru...
-
Not Synced
7
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
sa ei saa seda teha, natuke aega peab mööda minema
-
Not Synced
8
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
pead laskma natuke aega minna, mul on rusikareegel
-
Not Synced
9
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
6 nädalat.
-
Not Synced
10
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Kui sa oled mu sőber ja sa oled minu raamatus ja sa sured,
-
Not Synced
11
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Ma jätan su rahule 6 nädalaks
-
Not Synced
12
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
6 lisanädalat mu raamatus, see on minu kulul
-
Not Synced
13
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Nüüd rääkides surnud inimestest, on asju, mida me ytle
-
Not Synced
14
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
kui keegi sureb, enamik meist ütlevad asju millel pole mötet ja keegi ei esita küsimusi.
-
Not Synced
15
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Nagu lihtsalt lähevad, küsimusi küsimatta.
-
Not Synced
16
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Annan teile paar näidet.
-
Not Synced
17
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Peale kellegi surma, järgmine vestlus on kindlasti toimumas, ilmselt rohkem kui üks.
-
Not Synced
18
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Kaks meest kohtuvad tänaval.
-
Not Synced
19
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Kuule sa kuulsid? Phil Davis suri."
-
Not Synced
20
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Phil David? Ma nägin teda eile!"
-
Not Synced
21
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Jah."
-
Not Synced
22
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"see ei aitanud."
-
Not Synced
23
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Ta suri ikkagi. Ilmselt lihtne toiming, et sa nägid teda ei aeglustada tema vähki maha."
-
Not Synced
24
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Tegelikult muutus see vőib-olla agressiivsemaks."
-
Not Synced
25
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Sa tead, et sa vőid olla vastutav Phil'i surma eest."
-
Not Synced
26
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Kuidas sa saad iseendaga koos elada?"
-
Not Synced
27
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Siin on veel üks asi, mida nad ütlevad, pärast surma, seda on tavaliselt öeldud üleelanud abikaasale.
-
Not Synced
28
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Kuule, kui seal on midagi mida ma teha saan, üksköik mida, ärge kartke küsida."
-
Not Synced
29
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Mida sa kavatsed teha, surnu ellu äratada?
-
Not Synced
30
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
See pole mingi kuradi Uus Testament, tead.
-
Not Synced
31
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Sa tead, mida sa ütled mehele kes tahab aidata?
-
Not Synced
32
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Oh tore, vőite tulla see nädalavahetus ja värvida mu garaai ära."
-
Not Synced
33
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Vöta oma torumehe asjad kaasa, ülakorrusel wc ajab üle ja seal on sitta kogu pőrand täis."
-
Not Synced
34
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Sőidad veoautoga? Hea, et tulla saad, Pőhja 40 vajab palju tähelepanu."
-
Not Synced
35
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Vöta oma mootorsaag ja oma kirka, me paneme su perset tööle."
-
Not Synced
36
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Ta tahab aidata, kurat temaga, aidaku siis.
-
Not Synced
37
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Aidaku, ärge kartke küsida, närvi ajavad need jobud!
-
Not Synced
38
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Siin on veel üks asi, mida me ütleme, üleelanud abikaasale:
-
Not Synced
39
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Ma hoian teda oma mötetes."
-
Not Synced
40
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Kus?
-
Not Synced
41
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Kus täpselt, sinu mötetes, kuhu ta mahub?
-
Not Synced
42
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Mu perse valutab sellest toolist" ja "Tahaks panna seda ettekandjat" vahele?
-
Not Synced
43
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Millised on Teie prioriteedid?
-
Not Synced
44
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Me kasutame palju eufemisme rääkides surmast, kas tead.
-
Not Synced
45
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Inimesed ütlevad asju nagu: "Tead, ma kaotasin oma isa."
-
Not Synced
46
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
"Bah, küll ta välja ilmub."
-
Not Synced
47
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Sa pead jääma optimistlikuks inimestega niimoodi.
-
Not Synced
48
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Anna neile pőhjust loota.
-
Not Synced
49
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Kas olete kontrollinud prügikonteinerit väljas?
-
Not Synced
50
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Talle meeldis seal lőunauinakut teha.
-
Not Synced
51
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Olge optimistlik.
-
Not Synced
52
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
Nüüd,
-
Not Synced
53
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
On veel midagi, mida ta ütles pärast surma
-
Not Synced
54
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
kuid see eeldab usku, mis on teema, kus mul on ...
-
Not Synced
55
99:59:59,000 -> 99:59:59,000
... Suured probleemid!